1
0
mirror of https://github.com/postgres/postgres.git synced 2025-05-18 17:41:14 +03:00

Translation update

This commit is contained in:
Peter Eisentraut 2004-09-20 08:15:05 +00:00
parent f0183634d6
commit 14946a80c0

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# ru.po # ru.po
# POSTGRES Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # POSTGRES Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
# #
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.12.2.9 2004/09/13 20:51:22 petere Exp $ # $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.12.2.10 2004/09/20 08:15:05 petere Exp $
# #
# ChangeLog: # ChangeLog:
# - March 27 - August 28, 2004: Updates for 7.4.x/8.0 branches; <mokhov@cs.concordia.ca> # - March 27 - September 14, 2004: Updates for 7.4.x/8.0 branches; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July - August 23, 2003: Updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca> # - July - August 23, 2003: Updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - January 2, 2003: Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - January 2, 2003: Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
@ -15,8 +15,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-24 19:09-0300\n" "POT-Creation-Date: 2004-09-14 01:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-28 21:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 03:22-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -3620,8 +3620,8 @@ msgstr "
#: executor/execQual.c:790 #: executor/execQual.c:790
#: executor/execQual.c:985 #: executor/execQual.c:985
#: executor/execQual.c:2996 #: executor/execQual.c:2996
#: executor/functions.c:578 #: executor/functions.c:583
#: executor/functions.c:617 #: executor/functions.c:622
#: utils/adt/pgstatfuncs.c:191 #: utils/adt/pgstatfuncs.c:191
#: utils/adt/sets.c:207 #: utils/adt/sets.c:207
#: utils/fmgr/funcapi.c:39 #: utils/fmgr/funcapi.c:39
@ -3697,17 +3697,21 @@ msgstr "
msgid "could not determine actual type of argument declared %s" msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ ÔÉÐ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÚÁÄÅËÌÁÒÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ËÁË %s" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ ÔÉÐ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÚÁÄÅËÌÁÒÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ËÁË %s"
#: executor/functions.c:673 #: executor/functions.c:310
msgid "cannot begin/end transactions in SQL functions"
msgstr ""
#: executor/functions.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "SQL function \"%s\" statement %d" msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
msgstr "SQL-ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÚÁÐÒÏÓ %d" msgstr "SQL-ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÚÁÐÒÏÓ %d"
#: executor/functions.c:686 #: executor/functions.c:691
#, c-format #, c-format
msgid "SQL function \"%s\"" msgid "SQL function \"%s\""
msgstr "SQL-ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\"" msgstr "SQL-ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\""
#: executor/functions.c:692 #: executor/functions.c:697
#, c-format #, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during startup" msgid "SQL function \"%s\" during startup"
msgstr "SQL-ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÐÒÉ ÓÔÁÒÔÅ" msgstr "SQL-ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" ÐÒÉ ÓÔÁÒÔÅ"
@ -4218,53 +4222,53 @@ msgstr "
#: libpq/pqcomm.c:526 #: libpq/pqcomm.c:526
#, c-format #, c-format
msgid "could not accept new connection: %m" msgid "could not accept new connection: %m"
msgstr "" msgstr "не получилось принять новое подсоединение: %m"
#: libpq/pqcomm.c:678 #: libpq/pqcomm.c:678
#, c-format #, c-format
msgid "could not receive data from client: %m" msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr "" msgstr "не удалось получить данные от клиента: %m"
#: libpq/pqcomm.c:841 #: libpq/pqcomm.c:841
msgid "unexpected EOF within message length word" msgid "unexpected EOF within message length word"
msgstr "" msgstr "нержиданный конец файла (EOF) в слове длины сообщения"
#: libpq/pqcomm.c:853 #: libpq/pqcomm.c:853
msgid "invalid message length" msgid "invalid message length"
msgstr "" msgstr "неверная длина сообщения"
#: libpq/pqcomm.c:867 #: libpq/pqcomm.c:867
msgid "incomplete message from client" msgid "incomplete message from client"
msgstr "" msgstr "неполное сообщение от клиента"
#: libpq/pqcomm.c:946 #: libpq/pqcomm.c:946
#, c-format #, c-format
msgid "could not send data to client: %m" msgid "could not send data to client: %m"
msgstr "" msgstr "не получилось послать данные клиенту: %m"
#: libpq/pqformat.c:443 #: libpq/pqformat.c:443
msgid "no data left in message" msgid "no data left in message"
msgstr "" msgstr "не осталось данных в сообщении"
#: libpq/pqformat.c:591 #: libpq/pqformat.c:591
#: libpq/pqformat.c:609 #: libpq/pqformat.c:609
#: libpq/pqformat.c:630 #: libpq/pqformat.c:630
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1023 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1023
msgid "insufficient data left in message" msgid "insufficient data left in message"
msgstr "" msgstr "недостаточно данных осталось в сообщении"
#: libpq/pqformat.c:671 #: libpq/pqformat.c:671
msgid "invalid string in message" msgid "invalid string in message"
msgstr "" msgstr "неверная строка в сообщении"
#: libpq/pqformat.c:687 #: libpq/pqformat.c:687
msgid "invalid message format" msgid "invalid message format"
msgstr "" msgstr "неверный формат сообщения"
#: main/main.c:84 #: main/main.c:84
#, c-format #, c-format
msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n" msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
msgstr "" msgstr "%s: ошибка setsysinfo: %s\n"
#: main/main.c:175 #: main/main.c:175
msgid "" msgid ""
@ -4287,7 +4291,7 @@ msgstr ""
#: main/main.c:253 #: main/main.c:253
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n" msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
msgstr "" msgstr "%s: не удалось определить имя пользователя (ошибка GetUserName)\n"
#: optimizer/path/allpaths.c:214 #: optimizer/path/allpaths.c:214
msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries" msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries"
@ -4296,7 +4300,7 @@ msgstr ""
#: optimizer/plan/initsplan.c:282 #: optimizer/plan/initsplan.c:282
#: optimizer/prep/prepjointree.c:365 #: optimizer/prep/prepjointree.c:365
msgid "UNION JOIN is not implemented" msgid "UNION JOIN is not implemented"
msgstr "" msgstr "UNION JOIN не реализован"
#: optimizer/plan/initsplan.c:339 #: optimizer/plan/initsplan.c:339
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join" msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join"
@ -4321,7 +4325,7 @@ msgstr "
#: optimizer/plan/planner.c:660 #: optimizer/plan/planner.c:660
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries" msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
msgstr "" msgstr "SELECT FOR UPDATE не позволен в подзапросах"
#: optimizer/util/clauses.c:2047 #: optimizer/util/clauses.c:2047
#, c-format #, c-format
@ -4874,7 +4878,7 @@ msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:612 #: parser/parse_expr.c:612
#, c-format #, c-format
msgid "operator %s must not return a set" msgid "operator %s must not return a set"
msgstr "" msgstr "оператор %s не должен возвращать множество"
#: parser/parse_expr.c:624 #: parser/parse_expr.c:624
msgid "subquery has too few columns" msgid "subquery has too few columns"
@ -5019,15 +5023,15 @@ msgstr ""
#: parser/parse_oper.c:877 #: parser/parse_oper.c:877
msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side" msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
msgstr "" msgstr "операторы ANY/ALL (массив) требуют массив справа"
#: parser/parse_oper.c:906 #: parser/parse_oper.c:906
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean" msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
msgstr "" msgstr "операторы ANY/ALL (массив) требуют оператор производить булевское значение"
#: parser/parse_oper.c:910 #: parser/parse_oper.c:910
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set" msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
msgstr "" msgstr "операторы ANY/ALL (массив) требуют оператор не возвращать множество"
#: scan.l:296 #: scan.l:296
msgid "unterminated /* comment" msgid "unterminated /* comment"
@ -5082,16 +5086,16 @@ msgstr "
#: parser/parse_target.c:353 #: parser/parse_target.c:353
msgid "cannot set an array element to DEFAULT" msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
msgstr "" msgstr "нельзя установить элемент массива в DEFAULT"
#: parser/parse_target.c:420 #: parser/parse_target.c:420
#, c-format #, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s" msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "" msgstr "колонка \"%s\" имеет тип %s, но тип выражения: %s"
#: parser/parse_target.c:555 #: parser/parse_target.c:555
msgid "SELECT * with no tables specified is not valid" msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
msgstr "" msgstr "SELECT * без указания таблиц является ошибкой"
#: parser/parse_type.c:62 #: parser/parse_type.c:62
#, c-format #, c-format
@ -5127,7 +5131,7 @@ msgstr ""
#: y.tab.c:9086 #: y.tab.c:9086
msgid "syntax error: cannot back up" msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "" msgstr "ошибка синтаксиса: нельзя вернуться"
#: gram.y:961 #: gram.y:961
#: gram.y:987 #: gram.y:987
@ -5247,13 +5251,13 @@ msgstr "
#: gram.y:5391 #: gram.y:5391
#, c-format #, c-format
msgid "length for type %s must be at least 1" msgid "length for type %s must be at least 1"
msgstr "" msgstr "длина типа %s должна быть как минимум 1"
#: gram.y:5318 #: gram.y:5318
#: gram.y:5396 #: gram.y:5396
#, c-format #, c-format
msgid "length for type %s cannot exceed %d" msgid "length for type %s cannot exceed %d"
msgstr "" msgstr "длина типа %s не может превышать %d"
#: gram.y:5469 #: gram.y:5469
#, c-format #, c-format
@ -5348,7 +5352,7 @@ msgstr "
#: gram.y:7802 #: gram.y:7802
#, c-format #, c-format
msgid "operator %s is not supported for row expressions" msgid "operator %s is not supported for row expressions"
msgstr "" msgstr "оператор %s не поддерживает строчные выражения"
#: gram.y:7879 #: gram.y:7879
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression" msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
@ -5446,12 +5450,12 @@ msgstr "
#: postmaster/postmaster.c:332 #: postmaster/postmaster.c:332
#, c-format #, c-format
msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m" msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
msgstr "" msgstr "не получилось считать права на директорию \"%s\": %m"
#: postmaster/postmaster.c:347 #: postmaster/postmaster.c:347
#, c-format #, c-format
msgid "data directory \"%s\" has group or world access" msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
msgstr "" msgstr "директория данных \"%s\" имеет доступ для группы или всех"
#: postmaster/postmaster.c:349 #: postmaster/postmaster.c:349
msgid "Permissions should be u=rwx (0700)." msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
@ -5486,7 +5490,7 @@ msgstr "
#: postmaster/postmaster.c:624 #: postmaster/postmaster.c:624
msgid "the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed connections (-N) and at least 16" msgid "the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed connections (-N) and at least 16"
msgstr "" msgstr "число буферов (-B) дожно быть как минимум в два раза больше числа дозволенных подсоединений (-N) и как минимум 16"
#: postmaster/postmaster.c:630 #: postmaster/postmaster.c:630
msgid "superuser_reserved_connections must be less than max_connections" msgid "superuser_reserved_connections must be less than max_connections"
@ -5500,7 +5504,7 @@ msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2599 #: tcop/postgres.c:2599
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not locate postgres executable" msgid "%s: could not locate postgres executable"
msgstr "" msgstr "%s: не найден выполняемый файл postgres"
#: postmaster/postmaster.c:683 #: postmaster/postmaster.c:683
msgid "TCP/IP connections must be enabled for SSL" msgid "TCP/IP connections must be enabled for SSL"
@ -5761,21 +5765,21 @@ msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:2077 #: postmaster/postmaster.c:2077
#, c-format #, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d" msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
msgstr "" msgstr "%s (PID %d) завершился с кодом выхода %d"
#: postmaster/postmaster.c:2086 #: postmaster/postmaster.c:2086
#, c-format #, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d" msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
msgstr "" msgstr "%s (PID %d) был завершён сигналом %d"
#: postmaster/postmaster.c:2095 #: postmaster/postmaster.c:2095
#, c-format #, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d" msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d"
msgstr "" msgstr "%s (PID %d) завершился с неожиданным статусом %d"
#: postmaster/postmaster.c:2211 #: postmaster/postmaster.c:2211
msgid "connection startup failed" msgid "connection startup failed"
msgstr "" msgstr "ошибка при инициализации подсоединения"
#: postmaster/postmaster.c:2227 #: postmaster/postmaster.c:2227
#, c-format #, c-format
@ -5789,21 +5793,21 @@ msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:2394 #: postmaster/postmaster.c:2394
#, c-format #, c-format
msgid "connection received: host=%s port=%s" msgid "connection received: host=%s port=%s"
msgstr "" msgstr "получено подсоединение: хост=%s порт=%s"
#: postmaster/postmaster.c:2456 #: postmaster/postmaster.c:2456
#, c-format #, c-format
msgid "connection authorized: user=%s database=%s" msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
msgstr "" msgstr "подсоединение авторизировано: пользователь=%s база=%s"
#: postmaster/postmaster.c:2616 #: postmaster/postmaster.c:2616
#, c-format #, c-format
msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)" msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
msgstr "" msgstr "контрольные точки происходят слишком часто (секунд от друга: %d)"
#: postmaster/postmaster.c:2618 #: postmaster/postmaster.c:2618
msgid "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"." msgid "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
msgstr "" msgstr "Подумайте об увеличении параметра конфигурации \"checkpoint_segments\"."
#: postmaster/postmaster.c:2886 #: postmaster/postmaster.c:2886
#, c-format #, c-format
@ -5900,7 +5904,7 @@ msgstr ""
#: postmaster/pgstat.c:2652 #: postmaster/pgstat.c:2652
#: postmaster/pgstat.c:2834 #: postmaster/pgstat.c:2834
msgid "out of memory in statistics collector --- abort" msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
msgstr "" msgstr "нехватка памяти в сборщике статистики --- отбой"
#: postmaster/pgstat.c:1439 #: postmaster/pgstat.c:1439
#, c-format #, c-format
@ -5914,7 +5918,7 @@ msgstr ""
#: postmaster/pgstat.c:1500 #: postmaster/pgstat.c:1500
msgid "invalid statistics message length" msgid "invalid statistics message length"
msgstr "" msgstr "неверная длина сообщения статистики"
#: postmaster/pgstat.c:1650 #: postmaster/pgstat.c:1650
#, c-format #, c-format
@ -5991,19 +5995,19 @@ msgstr "
#: rewrite/rewriteDefine.c:233 #: rewrite/rewriteDefine.c:233
msgid "rule actions on OLD are not implemented" msgid "rule actions on OLD are not implemented"
msgstr "" msgstr "действия правил на OLD не реализованы"
#: rewrite/rewriteDefine.c:234 #: rewrite/rewriteDefine.c:234
msgid "Use views or triggers instead." msgid "Use views or triggers instead."
msgstr "" msgstr "Вместо этого используйте представления или триггеры."
#: rewrite/rewriteDefine.c:238 #: rewrite/rewriteDefine.c:238
msgid "rule actions on NEW are not implemented" msgid "rule actions on NEW are not implemented"
msgstr "" msgstr "действия правил на NEW не реализованы"
#: rewrite/rewriteDefine.c:239 #: rewrite/rewriteDefine.c:239
msgid "Use triggers instead." msgid "Use triggers instead."
msgstr "" msgstr "Вместо этого используйте триггеры."
#: rewrite/rewriteDefine.c:256 #: rewrite/rewriteDefine.c:256
msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented" msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
@ -6011,7 +6015,7 @@ msgstr "
#: rewrite/rewriteDefine.c:257 #: rewrite/rewriteDefine.c:257
msgid "Use views instead." msgid "Use views instead."
msgstr "" msgstr "Вместо этого используйте представления."
#: rewrite/rewriteDefine.c:265 #: rewrite/rewriteDefine.c:265
msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented" msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
@ -6856,7 +6860,7 @@ msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1848 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1848
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1917 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1917
msgid "source array too small" msgid "source array too small"
msgstr "" msgstr "исходный массив слишком мал"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2141 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2141
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3037 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3037
@ -6866,7 +6870,7 @@ msgstr "
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2381 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2381
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2536 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2536
msgid "cannot compare arrays of different element types" msgid "cannot compare arrays of different element types"
msgstr "" msgstr "нельзя сравнивать массивы с разнотипными элементами"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2553 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2553
#, c-format #, c-format
@ -6996,7 +7000,7 @@ msgstr "
#: utils/adt/date.c:2018 #: utils/adt/date.c:2018
#, c-format #, c-format
msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\"" msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\""
msgstr "" msgstr "неверный входной синтаксис для типа time with time zone: \"%s\""
#: utils/adt/date.c:2052 #: utils/adt/date.c:2052
#: utils/adt/date.c:2136 #: utils/adt/date.c:2136
@ -7013,7 +7017,7 @@ msgstr "
#: utils/adt/timestamp.c:3677 #: utils/adt/timestamp.c:3677
#, c-format #, c-format
msgid "time zone \"%s\" not recognized" msgid "time zone \"%s\" not recognized"
msgstr "" msgstr "временная зона \"%s\" не распознана"
#: utils/adt/date.c:2244 #: utils/adt/date.c:2244
#, c-format #, c-format
@ -7031,7 +7035,7 @@ msgstr ""
#: utils/adt/datetime.c:3296 #: utils/adt/datetime.c:3296
#, c-format #, c-format
msgid "date/time field value out of range: \"%s\"" msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
msgstr "" msgstr "значение поля типа date/time вне диапазона: \"%s\""
#: utils/adt/datetime.c:3298 #: utils/adt/datetime.c:3298
msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting." msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
@ -7045,7 +7049,7 @@ msgstr "
#: utils/adt/datetime.c:3309 #: utils/adt/datetime.c:3309
#, c-format #, c-format
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\"" msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
msgstr "" msgstr "смещение временной зоны вне диапазона: \"%s\""
#. translator: first %s is inet or cidr #. translator: first %s is inet or cidr
#: utils/adt/datetime.c:3316 #: utils/adt/datetime.c:3316
@ -7057,13 +7061,13 @@ msgstr "
#: utils/adt/datum.c:80 #: utils/adt/datum.c:80
#: utils/adt/datum.c:92 #: utils/adt/datum.c:92
msgid "invalid Datum pointer" msgid "invalid Datum pointer"
msgstr "" msgstr "неверный указатель Datum"
#: utils/adt/encode.c:55 #: utils/adt/encode.c:55
#: utils/adt/encode.c:91 #: utils/adt/encode.c:91
#, c-format #, c-format
msgid "unrecognized encoding: \"%s\"" msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
msgstr "" msgstr "не распознанная кодировка: \"%s\""
#: utils/adt/encode.c:150 #: utils/adt/encode.c:150
#, c-format #, c-format
@ -7072,7 +7076,7 @@ msgstr "
#: utils/adt/encode.c:178 #: utils/adt/encode.c:178
msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits" msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
msgstr "" msgstr "неверные шестнадцатеричные данные: нечётное число цифр"
#: utils/adt/encode.c:295 #: utils/adt/encode.c:295
msgid "unexpected \"=\"" msgid "unexpected \"=\""
@ -7095,7 +7099,7 @@ msgstr "
#: utils/adt/float.c:135 #: utils/adt/float.c:135
msgid "type \"real\" value out of range: overflow" msgid "type \"real\" value out of range: overflow"
msgstr "" msgstr "значения типа \"real\" вне диапазона: переполнение"
#: utils/adt/float.c:139 #: utils/adt/float.c:139
msgid "type \"real\" value out of range: underflow" msgid "type \"real\" value out of range: underflow"
@ -7103,7 +7107,7 @@ msgstr ""
#: utils/adt/float.c:164 #: utils/adt/float.c:164
msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow" msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
msgstr "" msgstr "значения типа \"double precision\" вне диапазона: переполнение"
#: utils/adt/float.c:168 #: utils/adt/float.c:168
msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow" msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
@ -7154,7 +7158,7 @@ msgstr "
#: utils/adt/float.c:1208 #: utils/adt/float.c:1208
#: utils/adt/numeric.c:4035 #: utils/adt/numeric.c:4035
msgid "cannot take square root of a negative number" msgid "cannot take square root of a negative number"
msgstr "" msgstr "нельзя брать квадратный корень отрицательного числа"
#: utils/adt/float.c:1254 #: utils/adt/float.c:1254
#: utils/adt/float.c:1284 #: utils/adt/float.c:1284
@ -7164,13 +7168,13 @@ msgstr "
#: utils/adt/float.c:1304 #: utils/adt/float.c:1304
#: utils/adt/float.c:1330 #: utils/adt/float.c:1330
msgid "cannot take logarithm of zero" msgid "cannot take logarithm of zero"
msgstr "" msgstr "нельзя брать логарифм нуля"
#: utils/adt/float.c:1309 #: utils/adt/float.c:1309
#: utils/adt/float.c:1335 #: utils/adt/float.c:1335
#: utils/adt/numeric.c:4252 #: utils/adt/numeric.c:4252
msgid "cannot take logarithm of a negative number" msgid "cannot take logarithm of a negative number"
msgstr "" msgstr "нельзя брать логарифм отрицательного числа"
#: utils/adt/float.c:1362 #: utils/adt/float.c:1362
#: utils/adt/float.c:1387 #: utils/adt/float.c:1387
@ -7185,11 +7189,11 @@ msgstr "
#: utils/adt/formatting.c:968 #: utils/adt/formatting.c:968
msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\"" msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "" msgstr "\"9\" должна быть до \"PR\""
#: utils/adt/formatting.c:987 #: utils/adt/formatting.c:987
msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\"" msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "" msgstr "\"0\" должен быть до \"PR\""
#: utils/adt/formatting.c:1016 #: utils/adt/formatting.c:1016
msgid "multiple decimal points" msgid "multiple decimal points"
@ -7206,27 +7210,27 @@ msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:1045 #: utils/adt/formatting.c:1045
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together" msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
msgstr "" msgstr "нельзя использовать \"S\" и \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" вместе"
#: utils/adt/formatting.c:1069 #: utils/adt/formatting.c:1069
msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together" msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
msgstr "" msgstr "нельзя использовать \"S\" и \"MI\" вместе"
#: utils/adt/formatting.c:1082 #: utils/adt/formatting.c:1082
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together" msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
msgstr "" msgstr "нельзя использовать \"S\" и \"PL\" вместе"
#: utils/adt/formatting.c:1095 #: utils/adt/formatting.c:1095
msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together" msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
msgstr "" msgstr "нельзя использовать \"S\" и \"SG\" вместе"
#: utils/adt/formatting.c:1107 #: utils/adt/formatting.c:1107
msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together" msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
msgstr "" msgstr "нельзя использовать \"S\" и \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" вместе"
#: utils/adt/formatting.c:1137 #: utils/adt/formatting.c:1137
msgid "\"E\" is not supported" msgid "\"E\" is not supported"
msgstr "" msgstr "\"E\" не поддерживается"
#: utils/adt/formatting.c:1407 #: utils/adt/formatting.c:1407
#, c-format #, c-format
@ -7235,11 +7239,11 @@ msgstr "\"%s\"
#: utils/adt/formatting.c:1670 #: utils/adt/formatting.c:1670
msgid "invalid AM/PM string" msgid "invalid AM/PM string"
msgstr "" msgstr "неверная AM/PM строка"
#: utils/adt/formatting.c:2016 #: utils/adt/formatting.c:2016
msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported" msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
msgstr "" msgstr "\"TZ\"/\"tz\" не поддерживается"
#: utils/adt/formatting.c:2026 #: utils/adt/formatting.c:2026
#, c-format #, c-format
@ -7248,7 +7252,7 @@ msgstr "
#: utils/adt/formatting.c:3092 #: utils/adt/formatting.c:3092
msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12" msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
msgstr "" msgstr "час в AM/PM должен быть между 1 и 12"
#: utils/adt/formatting.c:3166 #: utils/adt/formatting.c:3166
msgid "cannot calculate day of year without year information" msgid "cannot calculate day of year without year information"
@ -7256,7 +7260,7 @@ msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:3943 #: utils/adt/formatting.c:3943
msgid "\"RN\" not supported" msgid "\"RN\" not supported"
msgstr "" msgstr "\"RN\" не поддерживается"
#: utils/adt/geo_ops.c:292 #: utils/adt/geo_ops.c:292
#: utils/adt/geo_ops.c:3930 #: utils/adt/geo_ops.c:3930
@ -7417,7 +7421,7 @@ msgstr ""
#: utils/adt/nabstime.c:882 #: utils/adt/nabstime.c:882
#, c-format #, c-format
msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\"" msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
msgstr "" msgstr "неверный входной синтаксис для типа tinterval: \"%s\""
#: utils/adt/nabstime.c:945 #: utils/adt/nabstime.c:945
msgid "invalid status in external \"tinterval\" value" msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
@ -7430,7 +7434,7 @@ msgstr ""
#: utils/adt/network.c:102 #: utils/adt/network.c:102
#, c-format #, c-format
msgid "invalid cidr value: \"%s\"" msgid "invalid cidr value: \"%s\""
msgstr "" msgstr "неверное значение cidr: \"%s\""
#: utils/adt/network.c:103 #: utils/adt/network.c:103
#: utils/adt/network.c:229 #: utils/adt/network.c:229
@ -7468,7 +7472,7 @@ msgstr ""
#: utils/adt/network.c:315 #: utils/adt/network.c:315
#, c-format #, c-format
msgid "invalid mask length: %d" msgid "invalid mask length: %d"
msgstr "" msgstr "неверная длина маски: %d"
#: utils/adt/not_in.c:64 #: utils/adt/not_in.c:64
#: utils/adt/regproc.c:1110 #: utils/adt/regproc.c:1110
@ -7528,14 +7532,14 @@ msgstr ""
#: utils/adt/numeric.c:4501 #: utils/adt/numeric.c:4501
msgid "zero raised to zero is undefined" msgid "zero raised to zero is undefined"
msgstr "" msgstr "ноль в степени ноль не определён"
#: utils/adt/numutils.c:72 #: utils/adt/numutils.c:72
#: utils/adt/numutils.c:86 #: utils/adt/numutils.c:86
#: utils/adt/numutils.c:91 #: utils/adt/numutils.c:91
#, c-format #, c-format
msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\"" msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
msgstr "" msgstr "неверный входной синтаксис для integer: \"%s\""
#: utils/adt/numutils.c:105 #: utils/adt/numutils.c:105
#, c-format #, c-format
@ -7567,7 +7571,7 @@ msgstr "
#: utils/adt/oid.c:176 #: utils/adt/oid.c:176
msgid "oidvector has too many elements" msgid "oidvector has too many elements"
msgstr "" msgstr "oidvector содержит слишком много элементов"
#: utils/adt/pseudotypes.c:38 #: utils/adt/pseudotypes.c:38
#: utils/adt/pseudotypes.c:64 #: utils/adt/pseudotypes.c:64
@ -7647,7 +7651,7 @@ msgstr "
#: utils/adt/regproc.c:491 #: utils/adt/regproc.c:491
#, c-format #, c-format
msgid "more than one operator named %s" msgid "more than one operator named %s"
msgstr "" msgstr "более одного оператора с именем %s"
#: utils/adt/regproc.c:644 #: utils/adt/regproc.c:644
#: utils/adt/regproc.c:1276 #: utils/adt/regproc.c:1276
@ -7768,12 +7772,12 @@ msgstr ""
#: utils/adt/ri_triggers.c:3256 #: utils/adt/ri_triggers.c:3256
#, c-format #, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"." msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
msgstr "" msgstr "Ключ (%s)=(%s) всё ещё ссылается из таблицы \"%s\"."
#: utils/adt/ruleutils.c:1553 #: utils/adt/ruleutils.c:1553
#, c-format #, c-format
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d" msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
msgstr "" msgstr "правило \"%s\" имеет неподдерживаемый тип событий %d"
#: utils/adt/selfuncs.c:3129 #: utils/adt/selfuncs.c:3129
#: utils/adt/selfuncs.c:3512 #: utils/adt/selfuncs.c:3512
@ -7808,7 +7812,7 @@ msgstr "
#: utils/adt/timestamp.c:258 #: utils/adt/timestamp.c:258
#, c-format #, c-format
msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d" msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "" msgstr "точность timestamp(%d) должна быть между %d и %d"
#: utils/adt/timestamp.c:499 #: utils/adt/timestamp.c:499
#: utils/adt/timestamp.c:2217 #: utils/adt/timestamp.c:2217
@ -7820,7 +7824,7 @@ msgstr "interval
#: utils/adt/timestamp.c:831 #: utils/adt/timestamp.c:831
#, c-format #, c-format
msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d" msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "" msgstr "точность interval(%d) должна быть между %d и %d"
#: utils/adt/timestamp.c:1693 #: utils/adt/timestamp.c:1693
msgid "cannot subtract infinite timestamps" msgid "cannot subtract infinite timestamps"
@ -7834,7 +7838,7 @@ msgstr "
#: utils/adt/timestamp.c:2448 #: utils/adt/timestamp.c:2448
#, c-format #, c-format
msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\"" msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
msgstr "" msgstr "неверный входной синтаксис для типа timestamp with time zone: \"%s\""
#: utils/adt/timestamp.c:2509 #: utils/adt/timestamp.c:2509
#, c-format #, c-format
@ -7905,7 +7909,7 @@ msgstr ""
#: utils/adt/varbit.c:370 #: utils/adt/varbit.c:370
#, c-format #, c-format
msgid "\"%c\" is not a valid binary digit" msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
msgstr "" msgstr "\"%c\" не является верной двоичной цифрой"
#: utils/adt/varbit.c:156 #: utils/adt/varbit.c:156
#: utils/adt/varbit.c:395 #: utils/adt/varbit.c:395
@ -7938,7 +7942,7 @@ msgstr ""
#: utils/adt/varbit.c:1257 #: utils/adt/varbit.c:1257
#: utils/adt/varbit.c:1290 #: utils/adt/varbit.c:1290
msgid "64-bit integers not supported on this platform" msgid "64-bit integers not supported on this platform"
msgstr "" msgstr "64-битные целые не поддерживаются на этой платформе"
#: utils/adt/varchar.c:105 #: utils/adt/varchar.c:105
#: utils/adt/varchar.c:225 #: utils/adt/varchar.c:225
@ -7964,7 +7968,7 @@ msgstr ""
#: utils/adt/varlena.c:1503 #: utils/adt/varlena.c:1503
#, c-format #, c-format
msgid "index %d out of valid range, 0..%d" msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
msgstr "" msgstr "индекс %d вне диапазона, 0..%d"
#: utils/adt/varlena.c:1515 #: utils/adt/varlena.c:1515
msgid "new bit must be 0 or 1" msgid "new bit must be 0 or 1"
@ -8106,7 +8110,7 @@ msgstr ""
#: utils/fmgr/dfmgr.c:135 #: utils/fmgr/dfmgr.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "could not load library \"%s\": %s" msgid "could not load library \"%s\": %s"
msgstr "" msgstr "не получилось загрузить библиотеку \"%s\": %s"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:165 #: utils/fmgr/dfmgr.c:165
#, c-format #, c-format