mirror of
https://github.com/apache/httpd.git
synced 2025-12-24 15:01:03 +03:00
New Turkish translation
Translated by: Nilgün Belma Bugüner <nilgun belgeler.org> Reviewed by: Orhan Berent <berent belgeler.org> git-svn-id: https://svn.apache.org/repos/asf/httpd/httpd/trunk@703325 13f79535-47bb-0310-9956-ffa450edef68
This commit is contained in:
81
docs/manual/misc/index.xml.tr
Normal file
81
docs/manual/misc/index.xml.tr
Normal file
@@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "../style/manualpage.dtd">
|
||||
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.tr.xsl"?>
|
||||
<!-- English Revision: 636430 -->
|
||||
<!-- =====================================================
|
||||
Translated by: Nilgün Belma Bugüner <nilgun belgeler.org>
|
||||
Reviewed by: Orhan Berent <berent belgeler.org>
|
||||
========================================================== -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
|
||||
contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
|
||||
this work for additional information regarding copyright ownership.
|
||||
The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
|
||||
(the "License"); you may not use this file except in compliance with
|
||||
the License. You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<manualpage metafile="index.xml.meta">
|
||||
<parentdocument href="../"/>
|
||||
|
||||
<title>Çeşitli Belgeler</title>
|
||||
|
||||
<summary>
|
||||
|
||||
<p>Aşağıda listelenen belgeler de Apache HTTP sunucusu geliştirme projesi
|
||||
kapsamındadır.</p>
|
||||
|
||||
<note type="warning"><title>Uyarı</title>
|
||||
<p>Aşağıdaki belgeler, Apache HTTP Sunucusunun 2.1 sürümünde yapılmış
|
||||
değişikliklere göre tam olarak güncellenmemiştir. Hala güncel kalmış
|
||||
bazı bilgiler olabilir, fakat siz yine de bu belgeleri kullanırken
|
||||
dikkatli olun.</p>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
<dt><a href="perf-tuning.html">Başarım Arttırma İpuçları - Apache’ye
|
||||
İnce Ayar Çekilmesi</a></dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>Yüksek başarım elde etmek için Apache yapılandırmasında (çalışma
|
||||
anında ve derleme sırasında) yapılacaklar ile ilgili bazı bilgiler
|
||||
yanında Apache’de bazı şeylerin (bir şeyleri hızlandıran ve
|
||||
yavaşlatan şeylerin) yapılma ve yapılmama sebepleri
|
||||
açıklanmıştır.</p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a href="security_tips.html">Güvenlik İpuçları</a></dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>Apache HTTP sitenizi güvenli kılmak için yapılacaklar ve
|
||||
yapılmayacaklar.</p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a href="relevant_standards.html">İlgili Standartlar</a></dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>Bu belge Apache’nin uyacağı standartların bir çoğuna atıfta
|
||||
bulunmak amacıyla hazırlanmıştır.</p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><a href="password_encryptions.html">Parola Şifreleme Biçimleri</a>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>Belgede, kimlik doğrulama amacıyla Apache tarafından desteklenen
|
||||
çeşitli şifreleme tekniklerinden bahsedilmiştir.</p>
|
||||
</dd>
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
</summary>
|
||||
|
||||
</manualpage>
|
||||
73
docs/manual/mod/mod_suexec.xml.tr
Normal file
73
docs/manual/mod/mod_suexec.xml.tr
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
|
||||
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.tr.xsl"?>
|
||||
<!-- English Revision: 698483 -->
|
||||
<!-- =====================================================
|
||||
Translated by: Nilgün Belma Bugüner <nilgun belgeler.org>
|
||||
Reviewed by: Orhan Berent <berent belgeler.org>
|
||||
========================================================== -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
|
||||
contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
|
||||
this work for additional information regarding copyright ownership.
|
||||
The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
|
||||
(the "License"); you may not use this file except in compliance with
|
||||
the License. You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<modulesynopsis metafile="mod_suexec.xml.meta">
|
||||
|
||||
<name>mod_suexec</name>
|
||||
<description>CGI betiklerinin belli bir kullanıcı ve grubun aidiyetinde
|
||||
çalışmasını mümkün kılar.</description>
|
||||
<status>Extension</status>
|
||||
<sourcefile>mod_suexec.c</sourcefile>
|
||||
<identifier>suexec_module</identifier>
|
||||
<compatibility>Apache 2.0 ve sonrasında mevcuttur.</compatibility>
|
||||
|
||||
|
||||
<summary>
|
||||
<p>Bu modül <program>suexec</program> programı ile birlikte CGI
|
||||
betiklerinin belli bir kullanıcı ve grubun aidiyetinde çalışmasını
|
||||
mümkün kılar.</p>
|
||||
</summary>
|
||||
|
||||
<seealso><a href="../suexec.html">SuEXEC Desteği</a></seealso>
|
||||
|
||||
<directivesynopsis>
|
||||
|
||||
<name>SuexecUserGroup</name>
|
||||
<description>CGI betiklerini çalıştıracak kullanıcı ve grup belirtilir.
|
||||
</description>
|
||||
<syntax>SuexecUserGroup <em>Kullanıcı Grup</em></syntax>
|
||||
<contextlist><context>server config</context>
|
||||
<context>virtual host</context></contextlist>
|
||||
<compatibility>Apache 2.0 ve sonrasında mevcuttur.</compatibility>
|
||||
|
||||
<usage>
|
||||
<p><directive>SuexecUserGroup</directive> yönergesi CGI programlarını
|
||||
çalıştıracak kullanıcı ve grubu belirtmeye yarar. CGI harici istekler
|
||||
hala <directive module="mpm_common">User</directive> yönergesinde
|
||||
belirtilen kullanıcı tarafından yerine getirilir. Bu yönerge, Apache
|
||||
1.3 yapılandırmasında sanal konak bölümlerindeki <code>User</code> ve
|
||||
<code>Group</code> yönergelerinin yerini almak üzere tasarlanmıştır.</p>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>Örnek</title>
|
||||
SuexecUserGroup nobody nogroup
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
</usage>
|
||||
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
</modulesynopsis>
|
||||
|
||||
173
docs/manual/mod/mod_userdir.xml.tr
Normal file
173
docs/manual/mod/mod_userdir.xml.tr
Normal file
@@ -0,0 +1,173 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
|
||||
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.tr.xsl"?>
|
||||
<!-- English Revision: 698483 -->
|
||||
<!-- =====================================================
|
||||
Translated by: Nilgün Belma Bugüner <nilgun belgeler.org>
|
||||
Reviewed by: Orhan Berent <berent belgeler.org>
|
||||
========================================================== -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
|
||||
contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
|
||||
this work for additional information regarding copyright ownership.
|
||||
The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
|
||||
(the "License"); you may not use this file except in compliance with
|
||||
the License. You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<modulesynopsis metafile="mod_userdir.xml.meta">
|
||||
|
||||
<name>mod_userdir</name>
|
||||
<description>Kullanıcılara özel dizinler</description>
|
||||
<status>Base</status>
|
||||
<sourcefile>mod_userdir.c</sourcefile>
|
||||
<identifier>userdir_module</identifier>
|
||||
|
||||
<summary>
|
||||
<p>Bu modül kullanıcılara özel dizinlere
|
||||
<code>http://mesela.dom/~kullanıcı/</code> sözdizimi kullanılarak
|
||||
erişilebilmesini mümkün kılar.</p>
|
||||
</summary>
|
||||
|
||||
<seealso>
|
||||
<a href="../urlmapping.html">URL’lerin Dosya Sistemi ile Eşleştirilmesi</a>
|
||||
</seealso>
|
||||
|
||||
<seealso>
|
||||
<a href="../howto/public_html.html">public_html eğitmeni</a>
|
||||
</seealso>
|
||||
|
||||
<directivesynopsis>
|
||||
|
||||
<name>UserDir</name>
|
||||
<description>Kullanıcıya özel dizinlerin yeri</description>
|
||||
<syntax>UserDir <em>dizin</em> [<em>dizin</em>] ...</syntax>
|
||||
<contextlist><context>server config</context> <context>virtual
|
||||
host</context></contextlist>
|
||||
|
||||
<usage>
|
||||
|
||||
<p><directive>UserDir</directive> yönergesi, bir kullanıcıya ait bir
|
||||
belge için bir istek yapıldığında, isteğin kullanıcının ev dizininde
|
||||
bulunan belli bir dizinden karşılanmasını sağlar.
|
||||
<code><em>dizin</em></code> olarak şunlar belirtilebilir:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Dizinin ismi veya aşağıdakiler gibi bir kalıp.</li>
|
||||
|
||||
<li><code>disabled</code> anahtar sözcüğü. <code>enabled</code> anahtar
|
||||
sözcüğü ile sonradan etkin kılınmadıkça <em>tüm</em> kullanıcı-dizin
|
||||
dönüşümlerini iptal eder (aşağıya bakınız).</li>
|
||||
|
||||
<li><code>disabled</code> anahtar sözcüğünü takibeden boşluk ayraçlı
|
||||
kullanıcı isimleri listesi. Bu listede yer alan kullanıcı isimlerine,
|
||||
sonradan bir <code>enabled</code> listesinde görünse bile, dizin
|
||||
dönüşümleri <em>asla</em> uygulanmaz.</li>
|
||||
|
||||
<li><code>enabled</code> anahtar sözcüğünü takibeden boşluk ayraçlı
|
||||
kullanıcı isimleri listesi. Genel bir iptal sözkonusu olsa bile,
|
||||
kullanıcı ismi bir <code>disabled</code> listesinde yer almadıkça, bu
|
||||
listede yer alan dizinlere dönüşüm uygulanır.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p><code>Userdir</code> yönergesinde ne <code>enabled</code> ne de
|
||||
<code>disabled</code> varsa, argüman bir dosya ismi kalıbı olarak ele
|
||||
alınır ve kullanıcı belge kök dizininin yolunu oluşturmakta kullanılır.
|
||||
<code>http://mesela.dom/~ali/bir/iki.html</code> şöyle dönüştürülür:</p>
|
||||
|
||||
<table>
|
||||
<tr><th>Kullanılan UserDir yönergesi </th>
|
||||
<th>Elde edilen yol</th></tr>
|
||||
<tr><td>UserDir public_html</td>
|
||||
<td>~ali/public_html/bir/iki.html</td></tr>
|
||||
<tr><td>UserDir /usr/siteler</td>
|
||||
<td>/usr/siteler/ali/bir/iki.html</td></tr>
|
||||
<tr><td>UserDir /home/*/htdocs</td>
|
||||
<td>/home/ali/htdocs/bir/iki.html</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Aşağıdaki yönergelerle istemciye gönderilecek yönlendirmeler:</p>
|
||||
|
||||
<table>
|
||||
<tr><th>Kullanılan UserDir yönergesi </th>
|
||||
<th>Elde edilen yönlendirme</th></tr>
|
||||
<tr><td>UserDir http://mesela.dom/users</td>
|
||||
<td>http://mesela.dom/users/ali/bir/iki.html</td></tr>
|
||||
<tr><td>UserDir http://mesela.dom/*/usr</td>
|
||||
<td>http://mesela.dom/ali/usr/bir/iki.html</td></tr>
|
||||
<tr><td>UserDir http://mesela.dom/~*/</td>
|
||||
<td>http://mesela.dom/~ali/bir/iki.html</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<strong>Bu yönergeyi kullanırken dikkatli olun; örneğin, <code>"UserDir
|
||||
./"</code> şeklinde bir atama <code>"/~root"</code> isteklerini
|
||||
<code>"/"</code> dizinine yönlendirir ki bu elbette istenmez. Bu
|
||||
bakımdan yapılandırmanızda mutlaka bir "<code>UserDir disabled
|
||||
root</code>" satırının yer almasını tavsiye ederiz. Daha fazla bilgi
|
||||
için <directive module="core">Directory</directive> yönergesine ve <a
|
||||
href="../misc/security_tips.html">Güvenlik İpuçları</a> sayfasına
|
||||
bakınız.</strong>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<p>Diğer örnekler:</p>
|
||||
|
||||
<p>Bir kaç kullanıcı hariç kalan herkesin <code>UserDir</code>
|
||||
dizinlerini iptal etmek için şunu yapabilirsiniz:</p>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
UserDir disabled<br />
|
||||
UserDir enabled birey1 birey2 birey3
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<p>Bir kaç kullanıcı hariç kalan herkesin <code>UserDir</code>
|
||||
dizinlerini etkin kılmak için şunu yapabilirsiniz:</p>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
UserDir enabled<br />
|
||||
UserDir disabled birey4 birey5 birey6
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<p>Birden fazla dizin belirtmek de mümkündür:</p>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
Userdir public_html /usr/siteler http://mesela.dom/
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<p>Bu örneğe göre, <code>http://mesela.dom/~ali/bir/iki.html</code>
|
||||
şeklinde bir istek alındığında sunucu önce
|
||||
<code>http://mesela.dom/~ali/bir/iki.html</code> yönlendirmesini
|
||||
deneyecektir. Onu bulamazsa isteği
|
||||
<code>/usr/siteler/ali/bir/iki.html</code> dosyasını arayacak onu da
|
||||
bulamazsa istemciyi <code>http://mesela.dom/ali/bir/iki.html</code>
|
||||
adresine yönlendirecektir.</p>
|
||||
|
||||
<p>Argüman listesine bir yönlendirme ekleyecekseniz, bu, listenin son
|
||||
elemanı olmalıdır. Apache yönlendirmenin başarılı sonuç verip
|
||||
vermediğini bilemeyecektir. Bu bakımdan, listede bu yönlendirmeden
|
||||
sonra bir yönlendirme daha bulunması daha iyi olacaktır.</p>
|
||||
|
||||
<p>Kullanıcı dizini dönüşümü Apache 2.1.4 sürümü ve sonrasında öntanımlı
|
||||
olarak etkin değildir. Daha önceki sürümlerde bir <directive
|
||||
module="mod_userdir">UserDir</directive> yönergesinin yokluğunda
|
||||
<code>UserDir public_html</code> öntanımlıydı.</p>
|
||||
|
||||
</usage>
|
||||
|
||||
<seealso>
|
||||
<a href="../howto/public_html.html">public_html eğitmeni</a>
|
||||
</seealso>
|
||||
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
</modulesynopsis>
|
||||
|
||||
|
||||
178
docs/manual/mod/prefork.xml.tr
Normal file
178
docs/manual/mod/prefork.xml.tr
Normal file
@@ -0,0 +1,178 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
|
||||
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.tr.xsl"?>
|
||||
<!-- English Revision: 420990 -->
|
||||
<!-- =====================================================
|
||||
Translated by: Nilgün Belma Bugüner <nilgun belgeler.org>
|
||||
Reviewed by: Orhan Berent <berent belgeler.org>
|
||||
========================================================== -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
|
||||
contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
|
||||
this work for additional information regarding copyright ownership.
|
||||
The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
|
||||
(the "License"); you may not use this file except in compliance with
|
||||
the License. You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<modulesynopsis metafile="prefork.xml.meta">
|
||||
|
||||
<name>prefork</name>
|
||||
<description>Evresiz ön çatallamalı HTTP sunucusu oluşturur</description>
|
||||
<status>MPM</status>
|
||||
<sourcefile>prefork.c</sourcefile>
|
||||
<identifier>mpm_prefork_module</identifier>
|
||||
|
||||
<summary>
|
||||
<p>Bu çok süreçlilik modülü (MPM) Apache 1.3’ün yaptığı gibi evresiz ve
|
||||
çocuk süreçlerin önceden çatallandığı bir HTTP sunucusu oluşturur.
|
||||
Evresiz kütüphanelerle uyumluluk için evrelemeden kaçınma ihtiyacında
|
||||
olan siteler için uygundur. Ayrıca istekleri birbirlerinden yalıtmak
|
||||
için en iyi MPM’dir, dolayısıyla herhangi bir istekle ilgili bir sorun
|
||||
diğerlerini etkilemez.</p>
|
||||
|
||||
<p>Bu MPM kendi kendine her duruma çok iyi uyum sağladığından
|
||||
yapılandırma yönergeleri ile yapılandırılmaya nadiren ihtiyaç gösterir.
|
||||
Yönergelerin en önemlisi <directive module="mpm_common"
|
||||
>MaxClients</directive> olup, değeri aynı anda almayı umduğunuz istek
|
||||
sayısını işleyebilecek kadar büyük, fiziksel belleğin tüm süreçlerin
|
||||
ihtiyaçlarını karşılamasına yetecek kadar da küçük olması gerekir.</p>
|
||||
</summary>
|
||||
|
||||
<seealso><a href="../bind.html">Apache’nin kullandığı adres ve portların
|
||||
ayarlanması</a></seealso>
|
||||
|
||||
<section id="how-it-works"><title>Nasıl çalışır?</title>
|
||||
<p>Bağlantıları dinleyip gerektiğinde onlara hizmet sunan çocuk süreçleri
|
||||
devreye almak tek bir denetim sürecinin sorumluluğundadır. Apache
|
||||
daima, gelen isteklere hizmet vermeye hazır bekleyen en fazla sayıda
|
||||
sunucu sürecini <dfn>yedekte tutmaya</dfn> veya boşta bekletmeye
|
||||
çalışır. Bu suretle, istemcilere isteklerinin sunulması için yeni çocuk
|
||||
süreçlerin çatallanmasını beklemek gerekmez.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ana sürecin istekleri sunacak çocuk süreçleri oluşturma işlemini nasıl
|
||||
gerçekleştireceği <directive module="mpm_common"
|
||||
>StartServers</directive>, <directive module="prefork"
|
||||
>MinSpareServers</directive>, <directive module="prefork"
|
||||
>MaxSpareServers</directive> ve <directive module="mpm_common"
|
||||
>MaxClients</directive> yönergeleri ile düzenlenir. Apache
|
||||
kendiliğinden her duruma çok iyi uyum sağladığından, genelde, çoğu
|
||||
sitenin bu yönergelerin öntanımlı değerlerini değiştirmesi gerekmez.
|
||||
Aynı anda 256’dan fazla isteğe hizmet sunacak sitelerin <directive
|
||||
module="mpm_common">MaxClients</directive> değerini arttırmaları
|
||||
gerekebilir. Ancak, fiziksel belleği yeterli olmayan sitelerin de
|
||||
sunucunun belleği diske takaslamasını önlemek için bu değeri
|
||||
azaltmaları gerekebilir. Süreç oluşturmanın ayarlanması ile ilgili daha
|
||||
fazla bilgi edinmek için <a href="../misc/perf-tuning.html">başarım
|
||||
arttırma ipuçları</a> belgesine bakınız.</p>
|
||||
|
||||
<p>Unix altında 80. portu dinleyebilmek için ana sürecin
|
||||
<code>root</code> tarafından çalıştırılmış olması gerekirse de çocuk
|
||||
süreçler Apache tarafından daha az yetkili bir kullanıcının aidiyetinde
|
||||
çalıştırılırlar. Apache’nin çocuk süreçlerinin kullanıcı ve gruplarını
|
||||
ayarlamak için <directive module="mpm_common">User</directive> ve
|
||||
<directive module="mpm_common">Group</directive> yönergeleri
|
||||
kullanılır. Çocuk süreçlerin sunacakları içeriği okumaya yetkili
|
||||
olmaları gerekir, fakat bu yetkinin mümkün olduğunca kısıtlı
|
||||
tutulmasına çalışılmalıdır.</p>
|
||||
|
||||
<p><directive module="mpm_common">MaxRequestsPerChild</directive>
|
||||
yönergesi ana sunucunun eski süreçleri öldürüp yenilerini oluşturmayı
|
||||
ne kadar sıklıkla yapacağını denetler.</p>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>CoreDumpDirectory</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>EnableExceptionHook</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>PidFile</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>Listen</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>ListenBacklog</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>LockFile</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>MaxClients</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>MaxMemFree</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>MaxRequestsPerChild</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>ScoreBoardFile</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>ReceiveBufferSize</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>SendBufferSize</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>ServerLimit</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>StartServers</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>User</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>Group</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>AcceptMutex</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
|
||||
<directivesynopsis>
|
||||
<name>MaxSpareServers</name>
|
||||
<description>Boştaki çocuk süreçlerin azami sayısı</description>
|
||||
<syntax>MaxSpareServers <var>sayı</var></syntax>
|
||||
<default>MaxSpareServers 10</default>
|
||||
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
|
||||
|
||||
<usage>
|
||||
<p><directive>MaxSpareServers</directive> yönergesi <em>boştaki</em>
|
||||
çocuk sunucu süreçlerinin azami sayısını belirler. Boştaki süreç, o an
|
||||
bir isteğe hizmet sunmayan süreçtir. Eğer
|
||||
<directive>MaxSpareServers</directive> sayıda süreçten daha fazla boşta
|
||||
süreç varsa ana süreç bu fazlalıkları öldürecektir.</p>
|
||||
|
||||
<p>Bu parametrenin ayarlanması sadece çok meşgul siteler için gerekli
|
||||
olabilir. Bu parametreye çok büyük bir değerin atanması oldukça kötü
|
||||
bir fikirdir. Eğer bu değeri <directive module="prefork"
|
||||
>MinSpareServers</directive> değerine eşit veya daha küçük bir değere
|
||||
ayarlarsanız, Apache bu değeri kendiliğinden <directive
|
||||
>MinSpareServers</directive><code> + 1</code> olarak
|
||||
değiştirecektir.</p>
|
||||
</usage>
|
||||
<seealso><directive module="prefork">MinSpareServers</directive></seealso>
|
||||
<seealso><directive module="mpm_common">StartServers</directive></seealso>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
|
||||
<directivesynopsis>
|
||||
<name>MinSpareServers</name>
|
||||
<description>Boştaki çocuk süreçlerin asgari sayısı</description>
|
||||
<syntax>MinSpareServers <var>sayı</var></syntax>
|
||||
<default>MinSpareServers 5</default>
|
||||
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
|
||||
|
||||
<usage>
|
||||
<p><directive>MinSpareServers</directive> yönergesi <em>boştaki</em>
|
||||
çocuk sunucu süreçlerinin asgari sayısını belirler. Boştaki süreç, o an
|
||||
bir isteğe hizmet sunmayan süreçtir. Eğer
|
||||
<directive>MinSpareServers</directive> sayıda süreçten daha az boşta
|
||||
süreç varsa ana süreç sayıyı tamamlamak için saniyede en fazla 1 süreç
|
||||
olmak üzere yeni çocuk süreçler oluşturacaktır.</p>
|
||||
|
||||
<p>Bu parametrenin ayarlanması sadece çok meşgul siteler için gerekli
|
||||
olabilir. Bu parametreye çok büyük bir değerin atanması oldukça kötü
|
||||
bir fikirdir.</p>
|
||||
</usage>
|
||||
<seealso><directive module="prefork">MaxSpareServers</directive></seealso>
|
||||
<seealso><directive module="mpm_common">StartServers</directive></seealso>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
|
||||
</modulesynopsis>
|
||||
|
||||
186
docs/manual/mod/worker.xml.tr
Normal file
186
docs/manual/mod/worker.xml.tr
Normal file
@@ -0,0 +1,186 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
|
||||
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.tr.xsl"?>
|
||||
<!-- English Revision: 431460 -->
|
||||
<!-- =====================================================
|
||||
Translated by: Nilgün Belma Bugüner <nilgun belgeler.org>
|
||||
Reviewed by: Orhan Berent <berent belgeler.org>
|
||||
========================================================== -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
|
||||
contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
|
||||
this work for additional information regarding copyright ownership.
|
||||
The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
|
||||
(the "License"); you may not use this file except in compliance with
|
||||
the License. You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<modulesynopsis metafile="worker.xml.meta">
|
||||
<name>worker</name>
|
||||
<description>Çok evreli ve çok süreçli melez bir HTTP sunucusu oluşturan çok
|
||||
süreçlilik modülü.</description>
|
||||
<status>MPM</status>
|
||||
<sourcefile>worker.c</sourcefile>
|
||||
<identifier>mpm_worker_module</identifier>
|
||||
|
||||
<summary>
|
||||
<p>Bu çok süreçlilik modülü (MPM) hem çok süreçli hem de çok evreli
|
||||
olabilen melez bir sunucu oluşturur. İstekleri sunmak için evreleri
|
||||
kullanması sebebiyle çok süreçli bir sunucudan daha az sistem kaynağı
|
||||
harcayarak daha çok isteğe hizmet sunabilir. Bununla birlikte, herbiri
|
||||
çok sayıda evreye sahip çok sayıda süreci canlı tutarak bir çok süreçli
|
||||
sunucu kadar kararlı olur.</p>
|
||||
|
||||
<p>Bu MPM’i denetim altında tutmakta kullanılan en önemli yönergeler, her
|
||||
çocuk süreç için konuşlandırılacak evre sayısını belirleyen <directive
|
||||
module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive> yönergesi ile devreye
|
||||
sokulacak toplam evre sayısının azamisini belirleyen <directive
|
||||
module="mpm_common">MaxClients</directive> yönergesidir.</p>
|
||||
</summary>
|
||||
<seealso><a href="../bind.html">Apache’nin kullandığı adres ve portların
|
||||
ayarlanması</a></seealso>
|
||||
|
||||
<section id="how-it-works"><title>Nasıl çalışır?</title>
|
||||
<p>Çocuk süreçleri devreye almaktan tek bir süreç (ana süreç) sorumludur.
|
||||
Her çocuk süreç <directive module="mpm_common"
|
||||
>ThreadsPerChild</directive> yönergesinde belirtilen sayıda evre
|
||||
konuşlandırır. Bunlardan ayrı olarak, bir dinleyici evre bağlantıları
|
||||
dinleyip gelenleri işlenmek üzere bu sunucu evrelerinden birine
|
||||
aktarır.</p>
|
||||
|
||||
<p>Apache daima, gelen isteklere hizmet sunmaya hazır <dfn>yedek</dfn>
|
||||
veya boştaki sunucu evrelerinden oluşan bir havuzu canlı tutmaya
|
||||
çalışır. Bu suretle, istemcilere isteklerinin sunulması için yeni çocuk
|
||||
süreçlerin çatallanmasını, dolayısıyla yeni evrelerin
|
||||
konuşlandırılmasını beklemek gerekmez. Başlangıçta çalıştırılacak çocuk
|
||||
süreçlerin sayısı <directive
|
||||
module="mpm_common">StartServers</directive> yönergesinde belirtilir.
|
||||
Apache, çalışma süresi boyunca <directive module="mpm_common"
|
||||
>MinSpareThreads</directive> ve <directive module="mpm_common"
|
||||
>MaxSpareThreads</directive> yönergeleri ile belirtilen sınırlar
|
||||
dahilinde kalmak üzere gerektiğinde süreçleri öldürerek gerektiğinde
|
||||
yenilerini devreye alarak tüm süreçlerdeki toplam evre sayısını sabit
|
||||
tutmaya çalışır. Bu işlem kendiliğinden çok iyi yürüdüğünden bu
|
||||
yönergelere öntanımlı değerlerinden farklı değerlerin atanması nadiren
|
||||
gerekli olur. Aynı anda hizmet sunulabilecek istemcilerin sayısı (yani,
|
||||
tüm süreçlerin toplam evre sayısı) <directive module="mpm_common"
|
||||
>MaxClients</directive> yönergesi ile belirlenir. Etkin çocuk
|
||||
süreçlerin sayısı ise <directive module="mpm_common"
|
||||
>MaxClients</directive> yönergesindeki değerin <directive
|
||||
module="mpm_common" >ThreadsPerChild</directive> yönergesindeki değere
|
||||
bölünmesi ile elde edilir.</p>
|
||||
|
||||
<p>Bu iki yönerge aynı anda etkin olabilecek çocuk süreçlerin ve her
|
||||
çocuk süreçteki sunucu evreleri sayısının üst sınırını belirler ve bu
|
||||
sınır sadece ana sunucu tamamen durdurulup yeniden başlatılarak
|
||||
değiştirilebilir. <directive module="mpm_common"
|
||||
>ServerLimit</directive> yönergesinin değeri etkin çocuk süreç
|
||||
sayısının üst sınırı olup <directive module="mpm_common"
|
||||
>MaxClients</directive> yönergesindeki değerin <directive
|
||||
module="mpm_common" >ThreadsPerChild</directive> yönergesindeki değere
|
||||
bölünmesi ile elde değere eşit veya bundan küçük olması gerekir.
|
||||
<directive module="mpm_common">ThreadLimit</directive> yönergesinin
|
||||
değeri ise sunucu evreleri sayısının üst sınırını belirler ve <directive
|
||||
module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive> yönergesindeki değerden
|
||||
büyük veya ona eşit olması gerekir.</p>
|
||||
|
||||
<p>Sonlandırma sırasında etkin çocuk süreçlere ek olarak mevcut istemci
|
||||
bağlantılarını işleme sokmaya çalışan tek bir sunucu evresinden başka
|
||||
fazladan bir çocuk süreç etkin kalabileceği gibi sonlandırılacak süreç
|
||||
sayısının en fazla <directive module="mpm_common"
|
||||
>MaxClients</directive> olması gerekirse de gerçekte sayı bundan küçük
|
||||
olabilir. Şöyle bir işlemle tek bir çocuk sürecin sonlandırılması
|
||||
iptal edilerek bu gibi durumlara karşı önlem alınabilir:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><directive module="mpm_common"> MaxRequestsPerChild</directive>
|
||||
yönergesinin değeri sıfır yapılır.</li>
|
||||
|
||||
<li><directive module="mpm_common">MaxSpareThreads</directive> ve
|
||||
<directive module="mpm_common">MaxClients</directive> yönergelerinin
|
||||
değerleri birbirine eşitlenir.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p><module>worker</module> modülünün öntanımlı süreç-evre yapılandırması
|
||||
genelde şöyledir:</p>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
ServerLimit 16<br />
|
||||
StartServers 2<br />
|
||||
MaxClients 150<br />
|
||||
MinSpareThreads 25<br />
|
||||
MaxSpareThreads 75<br />
|
||||
ThreadsPerChild 25
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<p>Unix altında 80. portu dinleyebilmek için ana sürecin root tarafından
|
||||
çalıştırılmış olması gerekirse de çocuk süreçler ve evreler Apache
|
||||
tarafından daha az yetkili bir kullanıcının aidiyetinde
|
||||
çalıştırılırlar. Apache’nin çocuk süreçlerinin kullanıcı ve gruplarını
|
||||
ayarlamak için User ve Group yönergeleri kullanılır. Çocuk süreçlerin
|
||||
sunacakları içeriği okumaya yetkili olmaları gerekir, fakat bu yetkinin
|
||||
mümkün olduğunca kısıtlı tutulmasına çalışılmalıdır. Bundan başka,
|
||||
<program>suexec</program> kullanılmadığı takdirde, bu yönergeler CGI
|
||||
betikleri tarafından miras alınacak yetkili kullanıcı ve grubu da
|
||||
ayarlarlar.</p>
|
||||
|
||||
<p><directive module="mpm_common">MaxRequestsPerChild</directive>
|
||||
yönergesi ana sunucunun eski süreçleri öldürüp yenilerini oluşturmayı
|
||||
ne kadar sıklıkla yapacağını denetler.</p>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>AcceptMutex</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>CoreDumpDirectory</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>EnableExceptionHook</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>Group</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>PidFile</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>Listen</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>ListenBacklog</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>LockFile</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>MaxClients</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>MaxMemFree</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>MaxRequestsPerChild</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>MaxSpareThreads</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>MinSpareThreads</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>ScoreBoardFile</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>ReceiveBufferSize</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>SendBufferSize</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>ServerLimit</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>StartServers</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>ThreadLimit</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>ThreadsPerChild</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>ThreadStackSize</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
<directivesynopsis location="mpm_common"><name>User</name>
|
||||
</directivesynopsis>
|
||||
|
||||
</modulesynopsis>
|
||||
557
docs/manual/suexec.xml.tr
Normal file
557
docs/manual/suexec.xml.tr
Normal file
@@ -0,0 +1,557 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
|
||||
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.tr.xsl"?>
|
||||
<!-- English Revision: 698389 -->
|
||||
<!-- =====================================================
|
||||
Translated by: Nilgün Belma Bugüner <nilgun belgeler.org>
|
||||
Reviewed by: Orhan Berent <berent belgeler.org>
|
||||
========================================================== -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
|
||||
contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
|
||||
this work for additional information regarding copyright ownership.
|
||||
The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
|
||||
(the "License"); you may not use this file except in compliance with
|
||||
the License. You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<manualpage metafile="suexec.xml.meta">
|
||||
|
||||
<title>SuEXEC Desteği</title>
|
||||
|
||||
<summary>
|
||||
<p><strong>SuEXEC</strong> özelliği, Apache kullanıcılarına
|
||||
<strong>CGI</strong> ve <strong>SSI</strong> programlarını sunucunun
|
||||
aidiyetinde çalıştığı kullanıcıdan farklı bir kullanıcının aidiyetinde
|
||||
çalıştırma olanağı verir. Normalde, <strong>CGI</strong> ve
|
||||
<strong>SSI</strong> programlarını çalıştıranla sunucuyu çalıştıran
|
||||
aynı kullanıcıdır.</p>
|
||||
|
||||
<p>Gerektiği gibi kullanıldığında bu özellik, kullanıcılara
|
||||
<strong>CGI</strong> ve <strong>SSI</strong> programlarını çalıştırma
|
||||
ve geliştirmeye izin vermekle ortaya çıkan güvenlik risklerini azaltır.
|
||||
Bununla birlikte, <strong>suEXEC</strong> gerektiği gibi
|
||||
yapılandırılmadığı takdirde bazı sorunlara yol açabilir ve bilgisayar
|
||||
güvenliğinizde yeni delikler ortaya çıkmasına sebep olabilir.
|
||||
Güvenlikle ilgili mevcut sorunlarla başa çıkmada ve <em>setuid
|
||||
root</em> programları yönetmekte bilgi ve deneyim sahibi değilseniz
|
||||
<strong>suEXEC</strong> kullanmayı kesinlikle düşünmemenizi
|
||||
öneririz.</p>
|
||||
</summary>
|
||||
|
||||
<section id="before"><title>Başlamadan önce</title>
|
||||
|
||||
<p>Belgeye balıklama dalmadan önce, Apache Grubu ve bu belge ile ilgili
|
||||
kabuller hakkında bilgi sahibi olmalısınız.</p>
|
||||
|
||||
<p>Öncelikle, üzerinde <strong>setuid</strong> va <strong>setgid</strong>
|
||||
işlemlerinin yapılabildiği Unix türevi bir işletim sistemi
|
||||
kullandığınızı varsayıyoruz. Tüm komut örnekleri buna dayanarak
|
||||
verilmiştir. Bu desteğe sahip başka platformlar varsa onlardaki
|
||||
yapılandırma burada anlattığımız yapılandırmadan farklı olabilir.</p>
|
||||
|
||||
<p>İkinci olarak, bilgisayarınızın güvenliği ve yönetimi ile ilgili bazı
|
||||
temel kavramları bildiğinizi kabul ediyoruz. Buna
|
||||
<strong>setuid/setgid</strong> işlemlerinin sisteminiz ve güvenlik
|
||||
seviyesi üzerindeki etkilerini bilmek dahildir.</p>
|
||||
|
||||
<p>Üçüncü olarak, <strong>suEXEC</strong> kodunun
|
||||
<strong>değiştirilmemiş</strong> bir sürümünü kullandığınızı
|
||||
varsayıyoruz. Tüm suEXEC kodu, geliştiricilerin yanında sayısız beta
|
||||
kullanıcısı tarafından dikkatle incelenmiş ve denenmiştir. Kodların hem
|
||||
basit hem de sağlam bir şekilde güvenli olması için gerekli tüm
|
||||
önlemler alınmıştır. Bu kodun değiştirilmesi beklenmedik sorunlara ve
|
||||
yeni güvenlik risklerine yol açabilir. Özellikle güvenlikle ilgili
|
||||
programlarda deneyimli değilseniz suEXEC kodunda kesinlikle bir
|
||||
değişiklik yapmamalısınız. Değişiklik yaparsanız kodlarınızı gözden
|
||||
geçirmek ve tartışmak üzere Apache Grubu ile paylaşmanızı öneririz.</p>
|
||||
|
||||
<p>Dördüncü ve son olarak, Apache Grubunun suEXEC’i öntanımlı Apache
|
||||
kurulumunun bir parçası yapmama kararından bahsetmek gerekir. Bunun
|
||||
sonucu olarak, suEXEC yapılandırması sistem yöneticisinin ayrıntılı bir
|
||||
incelemesini gerektirir. Gerekli incelemeden sonra yönetici tarafından
|
||||
suEXEC yapılandırma seçeneklerine karar verilip, normal yollardan
|
||||
sisteme kurulumu yapılır. Bu seçeneklerin belirlenmesi, suEXEC
|
||||
işlevselliğinin kullanımı sırasında sistem güvenliğini gerektiği gibi
|
||||
sağlamak için yönetici tarafından dikkatle saptanmayı gerektirir. Bu
|
||||
sürecin ayrıntılarının yöneticiye bırakılma sebebi, Apache Grubunun
|
||||
suEXEC kurulumunu, suEXEC’i dikkatle kullanacak yeterliliğe sahip
|
||||
olanlarla sınırlama beklentisidir.</p>
|
||||
|
||||
<p>Hala bizimle misiniz? Evet mi? Pekala, o halde devam!</p>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="model"><title>SuEXEC Güvenlik Modeli</title>
|
||||
|
||||
<p>SuEXEC yapılandırması ve kurulumuna girişmeden önce biraz da
|
||||
gerçekleşmesini istediğiniz güvenlik modelinin ayrıntıları üzerinde
|
||||
duralım. Böylece, suEXEC’in içinde olup bitenleri ve sisteminizin
|
||||
güvenliği için alınacak önlemleri daha iyi anlayabilirsiniz.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>suEXEC</strong> işlevselliği, Apache HTTP Sunucusu tarafından
|
||||
gerektiği takdirde artalanda çalıştırılan bir setuid programa dayanır.
|
||||
Bu program, bir CGI veya SSI betiğine bir HTTP isteği yapıldığı zaman,
|
||||
bu betiği, yöneticinin ana sunucunun aidiyetinde çalıştığı kullanıcıdan
|
||||
farklı olarak seçtiği bir kullanıcının aidiyetinde çalıştırmak için
|
||||
çağrılır. Böyle bir istek geldiğinde, Apache artalandaki setuid
|
||||
programına, HTTP isteği yapılan programın ismiyle beraber aidiyetinde
|
||||
çalışacağı kullanıcı ve grup kimliklerini de aktarır.</p>
|
||||
|
||||
<p>Artalanda çalıştırılan setuid program başarıyı ve başarısızlığı
|
||||
aşağıdaki süreci izleyerek saptar. Bunlardan herhangi biri başarısız
|
||||
olursa program başarısızlık durumunu günlüğe kaydeder ve bir hata
|
||||
vererek çıkar. Aksi takdirde çalışmaya devam eder.</p>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Setuid programı çalıştıran kullanıcı sistemin geçerli
|
||||
kullanıcılarından biri mi?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Bu, setuid programı çalıştıran kullanıcının
|
||||
sistemin gerçek bir kullanıcısı olduğunudan emin olunmasını sağlar.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Setuid program yeterli sayıda argümanla çağrılmış mı?
|
||||
</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Apache’nin artalanda çağırdığı setuid program
|
||||
ancak yeterli sayıda argüman sağlandığı takdirde çalışacaktır.
|
||||
Argümanların sayısını ve sırasını Apache HTTP sunucusu bilir. Eğer
|
||||
setuid program yeterli sayıda argümanla çağrılmamışsa ya
|
||||
kendisinde bir değişiklik yapılmıştır ya da kurulu Apache
|
||||
çalıştırılabilirinin suEXEC ile ilgili kısmında yanlış giden bir
|
||||
şeyler vardır.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Bu geçerli kullanıcının bu setuid programı çalıştırma
|
||||
yetkisi var mı?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Sadece tek bir kullanıcı (Apache’nin aidiyetinde
|
||||
çalıştığı kullanıcı) bu programı çalıştırmaya yetkilidir.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef CGI veya SSI programı hiyerarşik olarak güvenliği
|
||||
bozacak bir dosya yolu üzerinde mi?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Hedef CGI veya SSI programının dosya yolu '/' veya
|
||||
'..' ile başlıyor mu? Buna izin verilmez. Hedef CGI veya SSI
|
||||
programı suEXEC’in belge kök dizininde yer almalıdır (aşağıda
|
||||
<code>--with-suexec-docroot=<em>DİZİN</em></code> seçeneğine
|
||||
bakınız).</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef kullanıcı ismi geçerli mi?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Hedef kullanıcı mevcut mu?</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef grup ismi geçerli mi?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Hedef grup mevcut mu?</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef kullanıcı <code>root</code> değil, değil mi?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Mevcut durumda, <code>root</code> kullanıcısının
|
||||
CGI/SSI programlarını çalıştırmasına izin verilmemektedir.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef kullanıcı kimliği asgari kullanıcı numarasından
|
||||
<em>BÜYÜK</em> mü?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Asgari kullanıcı numarası yapılandırma sırasında
|
||||
belirtilir. Böylece CGI/SSI programlarını çalıştırmasına izin
|
||||
verilecek olası en düşük kullanıcı numarasını belirlemeniz mümkün
|
||||
kılınmıştır. Bu bazı “sistem” hesaplarını devreden çıkarmak için
|
||||
yararlıdır.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef grup <code>root</code> değil, değil mi?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Mevcut durumda, <code>root</code> grubunun CGI/SSI
|
||||
programlarını çalıştırmasına izin verilmemektedir.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef grup numarası asgari grup numarasından
|
||||
<em>BÜYÜK</em> mü?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Asgari grup numarası yapılandırma sırasında
|
||||
belirtilir. Böylece CGI/SSI programlarını çalıştırmasına izin
|
||||
verilecek olası en düşük grup numarasını belirlemeniz mümkün
|
||||
kılınmıştır. Bu bazı “sistem” hesaplarını devreden çıkarmak için
|
||||
yararlıdır.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Apache’nin artalanda çağırdığı setuid program hedef
|
||||
kullanıcı ve grubun aidiyetine geçebildi mi?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Bu noktadan itibaren program setuid ve setgid
|
||||
çağrıları üzerinden hedef kullanıcı ve grubun aidiyetine geçer.
|
||||
Erişim grubu listesi de ayrıca kullanıcının üyesi olduğu tüm
|
||||
gruplara genişletilir.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef CGI/SSI programının bulunduğu dizine geçebildik mi?
|
||||
</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Dizin mevcut değilse dosyaları da içeremez. Hedef
|
||||
dizine geçemiyorsak bu, dizin mevcut olmadığından olabilir.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef dizin Apache için izin verilen yerlerden biri mi?
|
||||
</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">İstek sunucunun normal bir bölümü için yapılmış
|
||||
olsa da istenen dizin acaba suEXEC’in belge kök dizini altında mı?
|
||||
Yani, istenen dizin, suEXEC’in aidiyetinde çalıştığı kullanıcının
|
||||
ev dizini altında bulunan, <directive module="mod_userdir"
|
||||
>UserDir</directive> ile belirtilen dizinin altında mı? (<a
|
||||
href="#install">suEXEC’in yapılandırma seçeneklerine</a>
|
||||
bakınız).</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef dizin başkaları tarafından yazılabilen bir dizin değil,
|
||||
değil mi?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Başkaları da yazabilsin diye bir dizin açmıyoruz;
|
||||
dizin içeriğini sadece sahibi değiştirebilmelidir.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef CGI/SSI programı mevcut mu?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Mevcut değilse çalıştırılamaz.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef CGI/SSI program dosyasına başkaları tarafından
|
||||
yazılamıyor, değil mi?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Hedef CGI/SSI programının dosyasına sahibinden
|
||||
başka kimsenin bir şeyler yazmasını istemeyiz.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef CGI/SSI program setuid veya setgid <em>değil</em>,
|
||||
değil mi?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">UID/GID‘i tekrar değiştirecek programlar
|
||||
çalıştırmayı istemeyiz.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef kullanıcı/grup, programın kullanıcı/grubu ile aynı mı?
|
||||
</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Hedef kullanıcı dosyanın sahibi mi?</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>İşlemlerin güvenle yapılabilmesi için süreç ortamını
|
||||
başarıyla temizleyebildik mi?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">suEXEC, sürecin çalışacağı ortama güvenli bir
|
||||
program çalıştırma yolu sağlamaktan başka, yapılandırma sırasında
|
||||
oluşturulan güvenli ortam değişkenleri listesinde isimleri bulunan
|
||||
ortam değişkenlerinden başkasını aktarmayacaktır.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Hedef CGI/SSI programı haline gelip çalışabildik mi?</strong>
|
||||
|
||||
<p class="indent">Burası suEXEC’in bitip CGI/SSI programının
|
||||
başladığı yerdir.</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<p>Bu süreç suEXEC güvenlik modelinin standart işlemlerini oluşturur.
|
||||
Biraz zorlayıcı ve CGI/SSI tasarımına yeni kurallar ve sınırlamalar
|
||||
getiriyor olsa da düşünülen güvenliği adım adım sağlayacak şekilde
|
||||
tasarlanmıştır.</p>
|
||||
|
||||
<p>Düzgün bir suEXEC yapılandırmasının hangi güvenlik risklerinden
|
||||
kurtulmayı sağladığı ve bu güvenlik modelinin sunucu yapılandırmasıyla
|
||||
ilgili sorumluluklarınızı nasıl sınırlayabildiği hakkında daha
|
||||
ayrıntılı bilgi edinmek için bu belgenin <a
|
||||
href="#jabberwock">"Uyarılar ve Örnekler"</a> bölümüne bakınız.</p>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="install"><title>suEXEC’in Yapılandırılması ve Kurulumu</title>
|
||||
|
||||
<p>Eğlence başlıyor.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>suEXEC yapılandırma seçenekleri</strong><br />
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
<dt><code>--enable-suexec</code></dt>
|
||||
|
||||
<dd>Bu seçenek, hiçbir zaman öntanımlı olarak kurulmayan ve
|
||||
etkinleştirilmeyen suEXEC özelliğini etkin kılar. suEXEC özelliğini
|
||||
kullanma isteğinizi Apache’nin kabul edebilmesi için
|
||||
<code>--enable-suexec</code> seçeneğinin yanında en azından bir tane
|
||||
de <code>--with-suexec-xxxxx</code> seçeneği belirtilmiş
|
||||
olmalıdır.</dd>
|
||||
|
||||
<dt><code>--with-suexec-bin=<em>YOL</em></code></dt>
|
||||
|
||||
<dd>Güvenlik sebebiyle <code>suexec</code> çalıştırılabilirinin
|
||||
bulunduğu yer sunucu koduna yazılır. Bu seçenekle öntanımlı yol
|
||||
değiştirilmiş olur. Örnek:<br />
|
||||
<code>--with-suexec-bin=/usr/sbin/suexec</code></dd>
|
||||
|
||||
<dt><code>--with-suexec-caller=<em>KULLANICI</em></code></dt>
|
||||
|
||||
<dd>Normalde Apache’nin aidiyetinde çalıştığı <a
|
||||
href="mod/mpm_common.html#user">kullanıcı</a>dır. Bu, bu programı
|
||||
çalıştırmasına izin verilen tek kullanıcıdır.</dd>
|
||||
|
||||
<dt><code>--with-suexec-userdir=<em>DİZİN</em></code></dt>
|
||||
|
||||
<dd><p>Kullanıcıların ev dizinleri altında suEXEC’in erişmesine izin
|
||||
verilen alt dizinin yerini tanımlar. Bu dizin altında suEXEC
|
||||
kullanıcısı tarafından çalıştırılacak tüm programlar "güvenilir"
|
||||
olmalıdır. Eğer “basit” bir <directive module="mod_userdir"
|
||||
>UserDir</directive> yönergesi kullanıyorsanız ( içinde “*”
|
||||
bulunmayan), bunun aynı dizin olması gerekir. Eğer burada belirtilen
|
||||
dizin, <code>passwd</code> dosyasında kullanıcı için belirtilmiş
|
||||
dizinin altında <directive module="mod_userdir">UserDir</directive>
|
||||
yönergesinde belirtilen dizin olmadığı takdirde suEXEC işini
|
||||
gerektiği gibi yapmayacaktır. Öntanımlı değer
|
||||
<code>public_html</code>’dir.</p>
|
||||
|
||||
<p>Eğer, sanal konaklarınızın herbiri farklı <directive
|
||||
module="mod_userdir">UserDir</directive> yönergeleri içeriyorsa
|
||||
burada belirtilecek dizinin üst dizininin hepsinde aynı olması
|
||||
gerekir. <strong>Aksi takdirde, "~<em><code>kullanıcı</code></em>"
|
||||
istekleri düzgün çalışmayacaktır.</strong></p></dd>
|
||||
|
||||
<dt><code>--with-suexec-docroot=<em>DİZİN</em></code></dt>
|
||||
|
||||
<dd>Apache için belge kök dizinini belirler. Bu, (<directive
|
||||
module="mod_userdir" >UserDir</directive>’lardan başka) suEXEC için
|
||||
kullanılacak tek hiyerarşi olacaktır. Öntanımlı dizin sonuna
|
||||
"<code>/htdocs</code>" eklenmiş <code>--datadir</code> dizinidir.
|
||||
Yani, seçeneği "<code>--datadir=/home/apache</code>" olarak
|
||||
belirtmişseniz suEXEC çalıştırıcısı için belge kök dizini
|
||||
"<code>/home/apache/htdocs</code>" olur.</dd>
|
||||
|
||||
<dt><code>--with-suexec-uidmin=<em>UID</em></code></dt>
|
||||
|
||||
<dd>suEXEC kullanıcısının kullanıcı kimliği olarak izin verilen en
|
||||
düşük değeri belirler. Çoğu sistemde bu ya 500’dür ya da 100; 100
|
||||
öntanımlıdır.</dd>
|
||||
|
||||
<dt><code>--with-suexec-gidmin=<em>GID</em></code></dt>
|
||||
|
||||
<dd>suEXEC kullanıcısının grup kimliği olarak izin verilen en düşük
|
||||
değeri belirler. Çoğu sistemde bu 100 olup, seçeneğin de öntanımlı
|
||||
değeridir.</dd>
|
||||
|
||||
<dt><code>--with-suexec-logfile=<em>DOSYA</em></code></dt>
|
||||
|
||||
<dd>suEXEC hareketlerinin ve hatalarının kaydedileceği günlük
|
||||
dosyasının adını belirler (denetim ve hata ayıklama için
|
||||
kullanışlıdır). Öntanımlı günlük dosyası ismi
|
||||
"<code>suexec_log</code>" olup yeri (<code>--logfiledir</code>
|
||||
seçeneği ile belirtilen) günlük dosyaları dizinidir.</dd>
|
||||
|
||||
<dt><code>--with-suexec-safepath=<em>YOL</em></code></dt>
|
||||
|
||||
<dd>CGI çalıştırılabilirlerine aktarılacak güvenilir <code>PATH</code>
|
||||
ortam değişkeninin değerini tanımlar.
|
||||
"<code>/usr/local/bin:/usr/bin:/bin</code>" öntanımlıdır.</dd>
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
<section>
|
||||
<title>SuEXEC çalıştırıcısının derlenmesi ve kurulumu</title>
|
||||
|
||||
<p>SuEXEC özelliğini <code>--enable-suexec</code> seçeneği ile
|
||||
etkinleştirdiyseniz <code>make</code> komutunu verdiğinizde Apache
|
||||
ile birlikte <code>suexec</code> çalıştırılabilir dosyası da
|
||||
derlenecektir.</p>
|
||||
|
||||
<p>Tüm bileşenler derlendikten sonra <code>make install</code> komutunu
|
||||
vererek kurulumu tamamlayabilirsiniz. <code>suexec</code>
|
||||
çalıştırılabilir dosyası <code>--sbindir</code> seçeneği ile
|
||||
tanımlanan dizine kurulacaktır; öntanımlı yeri
|
||||
<code>/usr/local/apache2/bin/</code> dizinidir.</p>
|
||||
|
||||
<p>Kurulum adımında <strong><em>root yetkisine</em></strong> sahip
|
||||
olmanız gerektiğini unutmayın. Çalıştırıcıya kullanıcı kimliğinin
|
||||
atanabilmesi ve dosyanın sahibi olan kullanıcı kimliği ile
|
||||
çalıştırılabilmesini mümkün kılan bitinin etkin kılınabilmesi için
|
||||
kurulumun <code><em>root</em></code> tarafından yapılması
|
||||
önemlidir.</p>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section>
|
||||
<title>Paranoyak yetkilendirme</title>
|
||||
|
||||
<p>SuEXEC çalıştırıcısı kendini çalıştıran kullanıcının
|
||||
<program>configure</program> betiğine
|
||||
<code>--with-suexec-caller</code> seçeneği ile belirtilen kullanıcı
|
||||
olup olmadığına bakacaksa da, bu sınamanın da bir sistem veya
|
||||
kütüphane çağrısı ile istismar edilmiş olma ihtimali gözardı
|
||||
edilmemelidir. Bunun meydana gelmesini önlemek için ve genelde
|
||||
yapıldığı gibi dosyanın izinlerini suEXEC çalıştırıcısı sadece Apache
|
||||
sunucusunun aidiyetinde çalıştığı kullanıcı tarafından çalıştırılacak
|
||||
şekilde ayarlayınız.</p>
|
||||
|
||||
<p>Örneğin, sunucunuz şöyle yapılandırılmışsa:</p>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
User apache<br />
|
||||
Group apache-grup<br />
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<p>Ve <program>suexec</program> çalıştırılabilir de
|
||||
<code>/usr/local/apache2/bin/</code> dizinine kurulmuşsa şu komutları
|
||||
vermelisiniz:</p>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
chgrp apache-grup /usr/local/apache2/bin/suexec<br />
|
||||
chmod 4750 /usr/local/apache2/bin/suexec<br />
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<p>Böylece suEXEC çalıştırıcısını Apache’yi çalıştıran grubun
|
||||
üyelerinden başkasının çalıştıramayacağından emin olabilirsiniz.</p>
|
||||
</section>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="enable">
|
||||
<title>suEXEC’in etkin kılınması ve iptal edilmesi</title>
|
||||
|
||||
<p>Apache başlatıldığı sırada <program>suexec</program> çalıştırıcısı
|
||||
için <code>--sbindir</code> seçeneği ile tanımlanan dizine bakar
|
||||
(seçeneğin öntanımlı değeri
|
||||
<code>/usr/local/apache/sbin/suexec</code>’tir). Apache düzgün
|
||||
yapılandırılmış bir suEXEC çalıştırıcısı bulduğu takdirde hata
|
||||
günlüğüne şöyle bir ileti yazacaktır:</p>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
[notice] suEXEC mechanism enabled (wrapper: <var>/dosya/yolu/suexec</var>)
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<p>Sunucu başlatıldığında bu ileti yazılmazsa sunucu ya çalıştırıcı
|
||||
programı umduğu yerde bulamamıştır ya da dosyanın <em>setuid</em> biti
|
||||
<em>root</em> tarafından etkin kılınmamıştır.</p>
|
||||
|
||||
<p>SuEXEC mekanizmasını etkin kılmak istediğiniz sunucu çalışmaktaysa
|
||||
sunucuyu önce öldürmeli sonra yeniden başlatmalısınız. Basit bir
|
||||
<code>HUP</code> veya <code>USR1</code> sinyali ile yeniden başlamasını
|
||||
sağlamak yeterli olmayacaktır.</p>
|
||||
|
||||
<p>SuEXEC mekanizmasını iptal etmek için ise <program>suexec</program>
|
||||
dosyasını sildikten sonra Apache sunucusunu öldürüp yeniden
|
||||
başlamalısınız.</p>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="usage"><title>SuEXEC’in kullanımı</title>
|
||||
|
||||
<p>CGI programlarına yapılan isteklerin suEXEC çalıştırıcısı tarafından
|
||||
yerine getirilebilmesi için sanal konağın bir <directive
|
||||
module="mod_suexec">SuexecUserGroup</directive> yönergesi içermesi veya
|
||||
isteğin <module>mod_userdir</module> tarafından işleme konulması
|
||||
gerekir.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Sanal Konaklar:</strong><br />SuEXEC çalıştırıcısını farklı
|
||||
bir kullanıcı ile etkin kılmanın tek yolu <directive
|
||||
module="core">VirtualHost</directive> bölümleri içinde <directive
|
||||
module="mod_suexec">SuexecUserGroup</directive> yönergesini
|
||||
kullanmaktır. Bu yönergede ana sunucuyu çalıştıran kullanıcıdan farklı
|
||||
bir kullanıcı belirterek ilgili sanal konak üzerinden CGI kaynakları
|
||||
için yapılan tüm isteklerin belirtilen <em>kullanıcı</em> ve
|
||||
<em>grup</em> tarafından çalıştırılması sağlanır. Bu yönergeyi
|
||||
içermeyen sanal konaklar için ana sunucunun kullanıcısı
|
||||
öntanımlıdır.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Kullanıcı dizinleri:</strong><br />
|
||||
<module>mod_userdir</module> tarafından işleme sokulan tüm istekler için
|
||||
suEXEC çalıştırıcısı istek yapılan kullanıcı dizininin sahibinin
|
||||
aidiyetinde çalıştırılacaktır. Bu özelliğin çalışması için tek
|
||||
gereklilik, kullanıcının SuEXEC çalıştırıcısı için etkin kılınmış olması
|
||||
ve çalıştırıcının yukarıdaki <a href="#model">güvenlik sınamalarından</a>
|
||||
geçebilmesidir. Ayrıca, <code>--with-suexec-userdir</code> <a
|
||||
href="#install">derleme</a> seçeneğinin açıklamasına da bakınız.</p>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="debug"><title>SuEXEC ve hata ayıklama</title>
|
||||
|
||||
<p>SuEXEC çalıştırıcısı yukarıda değinildiği gibi günlük bilgilerini
|
||||
<code>--with-suexec-logfile</code> seçeneği ile belirtilen dosyaya
|
||||
yazacaktır. Çalıştırıcıyı doğru yapılandırarak kurduğunuzdan emin olmak
|
||||
istiyorsanız, yolunda gitmeyen şeyler var mı diye bu günlük dosyasına
|
||||
bakmayı ihmal etmeyin.</p>
|
||||
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="jabberwock">
|
||||
<title>Uyarılar ve Örnekler</title>
|
||||
|
||||
<p><strong>UYARI!</strong> Bu bölüm henüz bitmedi. Bu bölümün son hali
|
||||
için <a
|
||||
href="http://httpd.apache.org/docs/&httpd.docs;/suexec.html">çevrimiçi
|
||||
belgelere</a> bakınız.</p>
|
||||
|
||||
<p>SuEXEC çalıştırıcısından dolayı sunucu ayarlarına bazı sınırlamalar
|
||||
getiren bir kaç önemli nokta mevcuttur. SuEXEC ile ilgili hata
|
||||
bildiriminde bulunmadan önce bunlara bir göz atmalısınız.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>suEXEC ile ilgili önemli noktalar</strong></li>
|
||||
|
||||
<li>Hiyerarşik sınırlamalar
|
||||
|
||||
<p class="indent">Güvenlik ve verimlilik adına, tüm suEXEC
|
||||
isteklerinin sanal konaklar için üst düzey belge kökünün altındaki
|
||||
dosyalarla, kullanıcı dizinleri için ise üst düzey bireysel belge
|
||||
köklerinin altındaki dosyalarla sınırlı kalması gerekir. Örneğin,
|
||||
dört sanal konağınız varsa ve suEXEC çalıştırıcısının
|
||||
getirilerinden faydalanmak istiyorsanız, sanal konaklarınızın belge
|
||||
kök dizinlerini ana sunucunun belge kök dizininin altında kalacak
|
||||
şekilde yapılandırmanız gerekir (örnek yolda).</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>SuEXEC'in <code>PATH</code> ortam değişkeni
|
||||
|
||||
<p class="indent">Bunu değiştirmek tehlikeli olabilir. Bu değişkende
|
||||
tanımladığınız her yolun <strong>güvenli</strong> bir dizini işaret
|
||||
ettiğinden emin olmalısınız. Başkalarının oralarda bir truva atı
|
||||
çalıştırmasını istemiyorsanız buna çok dikkat ediniz.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>SuEXEC kodunda değişiklik
|
||||
|
||||
<p class="indent">Gerçekte ne yaptığınızı bilmiyorsanız bu,
|
||||
<strong>büyük bir sorun</strong> olabilir. Böyle şeyler yapmaktan
|
||||
mümkün olduğunca uzak durmalısınız.</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
</manualpage>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user