You've already forked element-android
mirror of
https://github.com/vector-im/element-android.git
synced 2025-07-29 19:41:14 +03:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (2636 of 2636 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/
This commit is contained in:
@ -690,7 +690,7 @@
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">APK служб Google Play доступні та оновлені.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Перевірка служб Play</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">Деякі сповіщення вимкнено у ваших власних налаштуваннях.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">Зверніть увагу, що для деяких типів повідомлень встановлено беззвучність (беззвучні сповіщення).</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">Зауважте, що для деяких типів повідомлень встановлено беззвучність (беззвучні сповіщення).</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Власні налаштування.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Увімкнути</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Сповіщення не ввімкнено для цього сеансу.
|
||||
@ -2584,7 +2584,7 @@
|
||||
<string name="time_unit_minute_short">хв</string>
|
||||
<string name="time_unit_hour_short">г</string>
|
||||
<string name="live_location_labs_promotion_switch_title">Увімкнути надсилання місцеперебування</string>
|
||||
<string name="live_location_labs_promotion_description">Зверніть увагу: це експериментальна функція, яка використовує тимчасову імплементацію. Це означає, що ви не зможете видалити свою історію місцеперебування, а досвідчені користувачі зможуть переглядати вашу історію місцеперебування, навіть якщо ви припините ділитися ним із цією кімнатою.</string>
|
||||
<string name="live_location_labs_promotion_description">Зауважте: це експериментальна функція, яка використовує тимчасову імплементацію. Це означає, що ви не зможете видалити свою історію перебувань, а досвідчені користувачі зможуть переглядати вашу історію перебувань, навіть якщо ви припините ділитися ним із цією кімнатою.</string>
|
||||
<string name="live_location_labs_promotion_title">Надсилання місцеперебування наживо</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_current_gateway">Поточний шлюз: %s</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_current_gateway_title">Шлюз</string>
|
||||
@ -2835,7 +2835,7 @@
|
||||
<string name="device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session">Не звірений - Ваш поточний сеанс</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_voice_broadcast">Розпочати голосову трансляцію</string>
|
||||
<string name="key_authenticity_not_guaranteed">Справжність цього зашифрованого повідомлення не може бути гарантована на цьому пристрої.</string>
|
||||
<string name="settings_security_incognito_keyboard_summary">Заборонити клавіатурі оновлювати будь-які персоналізовані дані, як-от історію набору тексту та словник, на основі того, що ви набрали в розмовах. Зверніть увагу, що деякі клавіатури можуть не дотримуватися цього налаштування.</string>
|
||||
<string name="settings_security_incognito_keyboard_summary">Заборонити клавіатурі оновлювати будь-які персоналізовані дані, як-от історію набору тексту та словник, на основі того, що ви набрали в розмовах. Зауважте, що деякі клавіатури можуть не дотримуватися цього налаштування.</string>
|
||||
<string name="settings_security_incognito_keyboard_title">Клавіатура інкогніто</string>
|
||||
<string name="command_description_table_flip">Надсилає (╯°□°)╯︵ ┻━┻ на початку текстового повідомлення</string>
|
||||
<string name="attachment_type_voice_broadcast">Голосові трансляції</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user