1
0
mirror of https://github.com/postgres/postgres.git synced 2025-05-12 16:21:30 +03:00

Translation updates

This commit is contained in:
Peter Eisentraut 2008-03-14 04:46:30 +00:00
parent fdd23cd69e
commit c666edb5eb
12 changed files with 24947 additions and 10480 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# $PostgreSQL: pgsql/src/backend/nls.mk,v 1.21 2008/01/30 11:05:37 petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/backend/nls.mk,v 1.21.2.1 2008/03/14 04:46:29 petere Exp $
CATALOG_NAME := postgres
AVAIL_LANGUAGES := af cs de es fr hr hu it ko nb nl pt_BR ro ru sk sl sv tr zh_CN zh_TW
AVAIL_LANGUAGES := af cs de es fr hr hu it ko nb nl pl pt_BR ro ru sk sl sv tr zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := + gettext-files
# you can add "elog:2" and "errmsg_internal" to this list if you want to
# include internal messages in the translation list.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Dutch message translation file for postgres.
# Gevik Babakhani <pgdev@xs4all.nl>, 2007.
#
# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.3 2007/12/10 20:38:03 gevik Exp $
# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.4 2008/02/14 23:25:01 gevik Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 10:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 21:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Gevik Babakhani <pgdev@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Gevik Babakhani <pgdev@xs4all.nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -10753,67 +10753,67 @@ msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:3011
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "januari"
#: utils/adt/formatting.c:3014
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "februari"
#: utils/adt/formatting.c:3017
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "maart"
#: utils/adt/formatting.c:3020
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "april"
#: utils/adt/formatting.c:3023
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "mei"
#: utils/adt/formatting.c:3026
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "juni"
#: utils/adt/formatting.c:3029
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "juli"
#: utils/adt/formatting.c:3032
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "augustus"
#: utils/adt/formatting.c:3035
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "september"
#: utils/adt/formatting.c:3038
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "oktober"
#: utils/adt/formatting.c:3041
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "november"
#: utils/adt/formatting.c:3044
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "december"
#: utils/adt/formatting.c:3059
msgid "Jan"
msgstr ""
msgstr "jan."
#: utils/adt/formatting.c:3062
msgid "Feb"
msgstr ""
msgstr "feb."
#: utils/adt/formatting.c:3065
msgid "Mar"
msgstr ""
msgstr "mrt."
#: utils/adt/formatting.c:3068
msgid "Apr"
msgstr ""
msgstr "arp."
#. translator: Translate this as the abbreviation of "May".
#. In English, it is both the full month name and the
@ -10822,91 +10822,91 @@ msgstr ""
#. which will be stripped at run time.
#: utils/adt/formatting.c:3077
msgid "S:May"
msgstr ""
msgstr "S:mei."
#: utils/adt/formatting.c:3080
msgid "Jun"
msgstr ""
msgstr "jun."
#: utils/adt/formatting.c:3083
msgid "Jul"
msgstr ""
msgstr "jul."
#: utils/adt/formatting.c:3086
msgid "Aug"
msgstr ""
msgstr "aug."
#: utils/adt/formatting.c:3089
msgid "Sep"
msgstr ""
msgstr "sep."
#: utils/adt/formatting.c:3092
msgid "Oct"
msgstr ""
msgstr "okt."
#: utils/adt/formatting.c:3095
msgid "Nov"
msgstr ""
msgstr "nov."
#: utils/adt/formatting.c:3098
msgid "Dec"
msgstr ""
msgstr "dec."
#: utils/adt/formatting.c:3113
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "zondag"
#: utils/adt/formatting.c:3116
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "maandag"
#: utils/adt/formatting.c:3119
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "dinsdag"
#: utils/adt/formatting.c:3122
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "woensdag"
#: utils/adt/formatting.c:3125
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "donderdag"
#: utils/adt/formatting.c:3128
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "vrijdag"
#: utils/adt/formatting.c:3131
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "zaterdag"
#: utils/adt/formatting.c:3146
msgid "Sun"
msgstr ""
msgstr "Zo"
#: utils/adt/formatting.c:3149
msgid "Mon"
msgstr ""
msgstr "Ma"
#: utils/adt/formatting.c:3152
msgid "Tue"
msgstr ""
msgstr "Di"
#: utils/adt/formatting.c:3155
msgid "Wed"
msgstr ""
msgstr "Wo"
#: utils/adt/formatting.c:3158
msgid "Thu"
msgstr ""
msgstr "Do"
#: utils/adt/formatting.c:3161
msgid "Fri"
msgstr ""
msgstr "Vr"
#: utils/adt/formatting.c:3164
msgid "Sat"
msgstr ""
msgstr "Za"
#: utils/adt/formatting.c:3458
msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"

14333
src/backend/po/pl.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 18:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-05 10:37-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-12 23:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 00:29-0800\n"
"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@commandprompt.com>\n"
"Language-Team: Turkish <ceviri@postgresql.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
#: pg_config.c:231
#: pg_config.c:247
#: pg_config.c:263
#: pg_config.c:279
#: pg_config.c:295
#: pg_config.c:311
#: pg_config.c:327
#: pg_config.c:343
#: pg_config.c:243
#: pg_config.c:259
#: pg_config.c:275
#: pg_config.c:291
#: pg_config.c:307
#: pg_config.c:323
#: pg_config.c:339
#: pg_config.c:355
#, c-format
msgid "not recorded\n"
msgstr "kayıtlı değil\n"
#: pg_config.c:398
#: pg_config.c:411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
"%s kurulu PostgreSQL sürümü hakkında bilgi verir.\n"
"\n"
#: pg_config.c:399
#: pg_config.c:412
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Kullanımı:\n"
#: pg_config.c:400
#: pg_config.c:413
#, c-format
msgid ""
" %s [ OPTION ... ]\n"
@ -54,22 +54,27 @@ msgstr ""
" %s [ SEÇENEK ... ]\n"
"\n"
#: pg_config.c:401
#: pg_config.c:414
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Seçenekler:\n"
#: pg_config.c:402
#: pg_config.c:415
#, c-format
msgid " --bindir show location of user executables\n"
msgstr " --bindir kullanıcı tarafından çalıştırılabilir dosyaların yerlerini göster\n"
#: pg_config.c:403
#: pg_config.c:416
#, c-format
msgid " --docdir show location of documentation files\n"
msgstr " --docdir dokümantasyon dosyaların yerini göster\n"
#: pg_config.c:404
#: pg_config.c:417
#, c-format
msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n"
msgstr " --docdir HTML belge dosyalarının yerini göster\n"
#: pg_config.c:418
#, c-format
msgid ""
" --includedir show location of C header files of the client\n"
@ -78,52 +83,52 @@ msgstr ""
" --includedir İstemci arabirimlerinin C başlık dosyalarının yerlerini\n"
" göster\n"
#: pg_config.c:406
#: pg_config.c:420
#, c-format
msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n"
msgstr " --pkgincludedir diğer C başlık dosyalarının yerlerini göster\n"
#: pg_config.c:407
#: pg_config.c:421
#, c-format
msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n"
msgstr " --includedir-server Sunucu için C başlık dosyalarının yerlerini göster\n"
#: pg_config.c:408
#: pg_config.c:422
#, c-format
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
msgstr " --libdir nesne kod kütüphanelerinin yerini göster\n"
#: pg_config.c:409
#: pg_config.c:423
#, c-format
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
msgstr " --pkglibdir Dinamik olarak yüklenebilen modüllerin yerlerini göster\n"
#: pg_config.c:410
#: pg_config.c:424
#, c-format
msgid " --localedir show location of locale support files\n"
msgstr " --localedir yerel dil destek dosyalarının yerini göster\n"
#: pg_config.c:411
#: pg_config.c:425
#, c-format
msgid " --mandir show location of manual pages\n"
msgstr " --mandir kullanıcı kılavuzu (man) dosyaların yerini göster\n"
#: pg_config.c:412
#: pg_config.c:426
#, c-format
msgid " --sharedir show location of architecture-independent support files\n"
msgstr " --sharedir platform bağımsız dosyaların yerini göster\n"
#: pg_config.c:413
#: pg_config.c:427
#, c-format
msgid " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
msgstr " --sysconfdir sistem geneli parametre dosyaların yerini göster\n"
#: pg_config.c:414
#: pg_config.c:428
#, c-format
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
msgstr " --pgxs extension makefile dosyasının yerini göster\n"
#: pg_config.c:415
#: pg_config.c:429
#, c-format
msgid ""
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
@ -132,52 +137,52 @@ msgstr ""
" --configure PostgreSQL yapılandırıldığında \"configure\" betiğine verilen\n"
" seçeneklerin listesini göster\n"
#: pg_config.c:417
#: pg_config.c:431
#, c-format
msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr " --ldflags PostgreSQL derleme sırasında kullanılan CC değerini göster\n"
#: pg_config.c:418
#: pg_config.c:432
#, c-format
msgid " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr " --ldflags PostgreSQL derleme sırasında kullanılan CPPFLAGS değerini göster\n"
#: pg_config.c:419
#: pg_config.c:433
#, c-format
msgid " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr " --ldflags PostgreSQL derleme sırasında kullanılan CFLAGS değerini göster\n"
#: pg_config.c:420
#: pg_config.c:434
#, c-format
msgid " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr " --ldflags PostgreSQL derleme sırasında kullanılan CFLAGS_SL değerini göster\n"
#: pg_config.c:421
#: pg_config.c:435
#, c-format
msgid " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr " --ldflags PostgreSQL derleme sırasında kullanılan LDFLAGS değerini göster\n"
#: pg_config.c:422
#: pg_config.c:436
#, c-format
msgid " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr " --ldflags PostgreSQL derleme sırasında kullanılan LDFLAGS_SL değerini göster\n"
#: pg_config.c:423
#: pg_config.c:437
#, c-format
msgid " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr " --libs PostgreSQL derleme sırasında kullanılan LIBS değerini göster\n"
#: pg_config.c:424
#: pg_config.c:438
#, c-format
msgid " --version show the PostgreSQL version\n"
msgstr " --version PostgreSQL sürümünü göster ve çık\n"
#: pg_config.c:425
#: pg_config.c:439
#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n"
#: pg_config.c:426
#: pg_config.c:440
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -188,80 +193,80 @@ msgstr ""
"Parametre verilmediyse, tüm değerleri gösterilmektedir.\n"
"\n"
#: pg_config.c:427
#: pg_config.c:441
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Hataları <pgsql-bugs@postgresql.org> adresine bildirebilirsiniz.\n"
#: pg_config.c:433
#: pg_config.c:447
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için\"%s --help\" parametresini kullanabilirsiniz\n"
#: pg_config.c:472
#: pg_config.c:486
#, c-format
msgid "%s: could not find own program executable\n"
msgstr "%s: çalıştırılabilir dosya bulunamadı\n"
#: pg_config.c:495
#: pg_config.c:509
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
msgstr "%s: geçersiz argüman: %s\n"
#: ../../port/exec.c:192
#: ../../port/exec.c:306
#: ../../port/exec.c:349
#: ../../port/exec.c:195
#: ../../port/exec.c:309
#: ../../port/exec.c:352
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "geçerli dizin tespit edilemedi: %s"
#: ../../port/exec.c:211
#: ../../port/exec.c:214
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "geçersiz ikili (binary) \"%s\""
#: ../../port/exec.c:260
#: ../../port/exec.c:263
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "\"%s\" ikili (binary) dosyası okunamadı"
#: ../../port/exec.c:267
#: ../../port/exec.c:270
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "\"%s\" çalıştırmak için bulunamadı"
#: ../../port/exec.c:322
#: ../../port/exec.c:358
#: ../../port/exec.c:325
#: ../../port/exec.c:361
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "çalışma dizini \"%s\" olarak değiştirilemedi"
#: ../../port/exec.c:337
#: ../../port/exec.c:340
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "symbolic link \"%s\" okuma hatası"
#: ../../port/exec.c:583
#: ../../port/exec.c:586
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "alt süreç %d çıkış koduyla sonuçlandı"
#: ../../port/exec.c:587
#: ../../port/exec.c:590
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "alt süreç 0x%X exception tarafından sonlandırıldı"
#: ../../port/exec.c:596
#: ../../port/exec.c:599
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "alt süreç %s sinyali tarafından sonlandırıldı"
#: ../../port/exec.c:599
#: ../../port/exec.c:602
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "alt süreç %d sinyali tarafından sonlandırıldı"
#: ../../port/exec.c:603
#: ../../port/exec.c:606
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "alt süreç %d bilinmeyen durumu ile sonlandırıldı"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2003-2008
#
# pgtranslation Id: pg_controldata.po,v 1.5 2008/01/30 15:09:56 alvherre Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/es.po,v 1.10 2008/01/31 18:04:52 petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/es.po,v 1.10.2.1 2008/03/14 04:46:30 petere Exp $
#
msgid ""
msgstr ""

View File

@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "TOC girişte hata %d; %u %u %s %s %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1396
#, c-format
msgid "unexpected data offset flag %d\n"
msgstr "neklenmeyen veri konum bayrağı %d\n"
msgstr "beklenmeyen veri konum bayrağı %d\n"
#: pg_backup_archiver.c:1409
msgid "file offset in dump file is too large\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# (c) Diego A. Gil <diego@adminsa.com>, 2005
#
# pgtranslation Id: psql.po,v 1.7 2008/01/30 15:09:57 alvherre Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/es.po,v 1.16 2008/01/31 18:04:52 petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/es.po,v 1.16.2.1 2008/03/14 04:46:30 petere Exp $
#
msgid ""
msgstr ""

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-29 14:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 17:19-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-12 23:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 00:31-0800\n"
"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@commandprompt.com>\n"
"Language-Team: Turkish <ceviri@postgresql.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Zamanlama kapalı."
#: command.c:1458
#: command.c:1491
#: common.c:135
#: copy.c:509
#: copy.c:573
#: copy.c:521
#: copy.c:585
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
@ -164,9 +164,9 @@ msgstr "%s kulalnıcısının şifresi: "
#: common.c:809
#: common.c:834
#: common.c:907
#: copy.c:644
#: copy.c:689
#: copy.c:818
#: copy.c:656
#: copy.c:701
#: copy.c:830
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -398,47 +398,47 @@ msgstr "Sunucunu sürümü (%d) ON_ERROR_ROLLBACK biçiminde tablespace destekle
msgid "\\copy: arguments required\n"
msgstr "\\copy: parametre eksik\n"
#: copy.c:391
#: copy.c:403
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
msgstr "\\copy: \"%s\" ifadesinde ayrıştırma hatası\n"
#: copy.c:393
#: copy.c:405
msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
msgstr "\\copy: satır sonunda ayrıştırma hatası\n"
#: copy.c:520
#: copy.c:532
#, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
msgstr "%s: dizinden ya da dizine kopyalanamıyor\n"
#: copy.c:546
#: copy.c:558
#, c-format
msgid "\\copy: %s"
msgstr "\\copy: %s"
#: copy.c:550
#: copy.c:564
#: copy.c:562
#: copy.c:576
#, c-format
msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
msgstr "\\copy: beklenmeyen yanıt (%d)\n"
#: copy.c:619
#: copy.c:629
#: copy.c:631
#: copy.c:641
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %s\n"
msgstr "COPY verisi yazılamadı: %s\n"
#: copy.c:636
#: copy.c:648
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "COPY veri aktarımı başarısız: %s"
#: copy.c:684
#: copy.c:696
msgid "canceled by user"
msgstr "kullanıcı tarafından iptal edildi"
#: copy.c:699
#: copy.c:711
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself."
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
"Kopyalanacak veriyi girin ve ardından entera basın.\n"
"Sonuçlandırmak için yeni satırda ters taksim işareti ve nokta girin."
#: copy.c:811
#: copy.c:823
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "okuma hatası nedeniyle kesildi"
@ -3313,12 +3313,12 @@ msgid ""
"DELETE FROM [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
" [ USING usinglist ]\n"
" [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
" [ RETURNING * | output_expression [ AS output_name ] [, ...] ]"
" [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
msgstr ""
"DELETE FROM [ ONLY ] tablo [ [ AS ] takma_adı ]\n"
" [ USING usinglist ]\n"
" [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
" [ RETURNING * | output_expression [ AS output_name ] [, ...] ]"
" [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
#: sql_help.h:285
msgid "discard session state"
@ -3684,11 +3684,11 @@ msgstr "tabloda yeni satırları ekliyor"
msgid ""
"INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
" { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) [, ...] | query }\n"
" [ RETURNING * | output_expression [ AS output_name ] [, ...] ]"
" [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
msgstr ""
"INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
"IINSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
" { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) [, ...] | query }\n"
" [ RETURNING * | output_expression [ AS output_name ] [, ...] ]"
" [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
#: sql_help.h:421
msgid "listen for a notification"
@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "tablo ya da view'dan satırları getir"
#: sql_help.h:486
msgid ""
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
" * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
" [ FROM from_item [, ...] ]\n"
" [ WHERE condition ]\n"
" [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
@ -3951,7 +3951,7 @@ msgid ""
" from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]"
msgstr ""
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
" * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
" [ FROM from_item [, ...] ]\n"
" [ WHERE condition ]\n"
" [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr ""
#: sql_help.h:490
msgid ""
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
" * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
" INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] new_table\n"
" [ FROM from_item [, ...] ]\n"
" [ WHERE condition ]\n"
@ -3986,7 +3986,7 @@ msgid ""
" [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF table_name [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]"
msgstr ""
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
" * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
" INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] new_table\n"
" [ FROM from_item [, ...] ]\n"
" [ WHERE condition ]\n"
@ -4123,14 +4123,14 @@ msgid ""
" ( column [, ...] ) = ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) } [, ...]\n"
" [ FROM fromlist ]\n"
" [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
" [ RETURNING * | output_expression [ AS output_name ] [, ...] ]"
" [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
msgstr ""
"UPDATE [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
" SET { column = { expression | DEFAULT } |\n"
" ( column [, ...] ) = ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) } [, ...]\n"
" [ FROM fromlist ]\n"
" [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
" [ RETURNING * | output_expression [ AS output_name ] [, ...] ]"
" [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
#: sql_help.h:533
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
@ -4160,60 +4160,60 @@ msgstr ""
" [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
" [ OFFSET start ]"
#: ../../port/exec.c:192
#: ../../port/exec.c:306
#: ../../port/exec.c:349
#: ../../port/exec.c:195
#: ../../port/exec.c:309
#: ../../port/exec.c:352
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "geçerli dizin tespit edilemedi: %s"
#: ../../port/exec.c:211
#: ../../port/exec.c:214
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "geçersiz ikili (binary) \"%s\""
#: ../../port/exec.c:260
#: ../../port/exec.c:263
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "\"%s\" ikili (binary) dosyası okunamadı"
#: ../../port/exec.c:267
#: ../../port/exec.c:270
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "\"%s\" çalıştırmak için bulunamadı"
#: ../../port/exec.c:322
#: ../../port/exec.c:358
#: ../../port/exec.c:325
#: ../../port/exec.c:361
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "çalışma dizini \"%s\" olarak değiştirilemedi"
#: ../../port/exec.c:337
#: ../../port/exec.c:340
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "symbolic link \"%s\" okuma hatası"
#: ../../port/exec.c:583
#: ../../port/exec.c:586
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "alt süreç %d çıkış koduyla sonuçlandırılmıştır"
#: ../../port/exec.c:587
#: ../../port/exec.c:590
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "alt süreç 0x%X exception tarafından sonlandırılmıştır"
#: ../../port/exec.c:596
#: ../../port/exec.c:599
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "alt süreç %s sinyali tarafından sonlandırılmıştır"
#: ../../port/exec.c:599
#: ../../port/exec.c:602
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "alt süreç %d sinyali tarafından sonlandırılmıştır"
#: ../../port/exec.c:603
#: ../../port/exec.c:606
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "alt süreç %d bilinmeyen durumu ile sonlandırılmıştır"