mirror of
https://github.com/postgres/postgres.git
synced 2025-04-21 12:05:57 +03:00
Update Russian FAQ.
Viktor Vislobokov
This commit is contained in:
parent
83cd2d8b0f
commit
780d66554d
@ -18,7 +18,7 @@ Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at PostgreSQL.jp)
|
||||
日本語版のこの文書は 本家 "Docs" の "Frequently Asked Questions" の
|
||||
ところに "Japanese FAQ" という見出であります。また、以下のサイトにも
|
||||
あります。
|
||||
http://www.PostgreSQL.jp/subcommittee/jpugdoc/
|
||||
http://www.PostgreSQL.jp/wg/jpugdoc/
|
||||
http://www.rccm.co.jp/~juk/pgsql/
|
||||
http://www.linux.or.jp/JF/
|
||||
|
||||
@ -231,25 +231,17 @@ SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS.
|
||||
|
||||
1.4) Unix以外の移植版で使えるものは?
|
||||
|
||||
クライアント
|
||||
バージョン8.0になり、PostgreSQL は、Win2000, WinXP, Win2003などの Microsoft
|
||||
Windows NTベースのオペレーティングシステムでネイティブに走るようになりました。
|
||||
パッケージになったインストーラが、http://pgfoundry.org/projects/pginstallerから
|
||||
入手できます。
|
||||
|
||||
バージョン8.0になり、PostgreSQL は、Win2000, WinXP, Win2003などのMicrosoft
|
||||
Windows NTベースのオペレーティングシステムでネイティブに走るようにりました。パ
|
||||
ッケージになったインストーラが、http://pgfoundry.org/projects/pginstallerから入
|
||||
手できます。
|
||||
[訳注
|
||||
pgInstaller の入手はFTPミラーサイトの win32 ディレクトリからも可能です。
|
||||
http://www.postgresql.org/mirrors-ftp.html
|
||||
]
|
||||
|
||||
サーバ
|
||||
|
||||
現在、Cygnus Unix/NT 移植ライブラリの Cygwin を使って、PostgreSQL データベース
|
||||
サーバは Windows NT と Win2k 上で稼働しています。配布に含まれるpgsql/doc/
|
||||
FAQ_MSWIN、あるいは、 http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/text/FAQ_MSWINにある
|
||||
MS Windows FAQ をご覧下さい。
|
||||
|
||||
MS Win NT/2000/XP ネイティブ版への移植が現在進行中です。もっと詳しいWindows版
|
||||
PostgreSQLの近況は、http://techdocs.postgresql.org/guides/Windowsと http://
|
||||
momjian.postgresql.org/main/writings/pgsql/win32.html を見てください。
|
||||
|
||||
Novell Netware 6 の移植もあります。 http://forge.novell.com.
|
||||
次のサイトに Novell Netware 6 への移植もあります。 http://forge.novell.com
|
||||
|
||||
|
||||
1.5) PostgreSQL はどこから入手できますか?
|
||||
@ -1312,10 +1304,13 @@ PL/PgSQL
|
||||
ンは http://gborg.PostgreSQL.org/project/pgreplication/projdisplay.php にて作業
|
||||
が進められています。
|
||||
|
||||
[訳注 JPUG 分散トランザクション開発分科会では、永安悟史さんを中心に2相コミット
|
||||
の実装を行なっています。 http://www.postgresql.jp/subcommittee/dt/index.html
|
||||
http://www.snaga.org/jpug-dt/ 三谷篤さんによる双方向リプリケーションPGReplicate
|
||||
http://www.csra.co.jp/~mitani/jpug/pgreplicate/ ]
|
||||
[訳注 Jan Wieckさんによるカスケード可能なマスター・スレーブ型のレプリケーション
|
||||
Slony-I http://gborg.postgresql.org/project/slony1/projdisplay.php 石井達夫さん
|
||||
によるコネクションプールサーバ PGPool http://www2b.biglobe.ne.jp/~caco/pgpool/
|
||||
三谷篤さんによるマルチマスタ方式の同期レプリケーション PGCluster http://
|
||||
www.csra.co.jp/~mitani/jpug/pgcluster/index.html JPUG 分散トランザクション開発
|
||||
分科会では、永安悟史さんが2相コミットの実装を行いました。 http://
|
||||
www.postgresql.jp/wg/dt/index.html ]
|
||||
|
||||
4.28) どのような暗号化オプションを利用できますか?
|
||||
|
||||
@ -1365,7 +1360,7 @@ http://www.csra.co.jp/~mitani/jpug/pgreplicate/ ]
|
||||
[訳注:
|
||||
日本語版の製作については以下の通りです。
|
||||
|
||||
最終更新日: 2004年10月18日
|
||||
最終更新日: 2004年10月21日
|
||||
翻訳者: 桑村 潤 (Jun Kuwamura <juk at PostgreSQL.jp>)
|
||||
|
||||
このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
|
||||
@ -1393,7 +1388,7 @@ http://www.csra.co.jp/~mitani/jpug/pgreplicate/ ]
|
||||
|
||||
日本語版のこの文書は、以下からもたどれます。
|
||||
http://www.rccm.co.jp/~juk/pgsql/(FAQ和訳 PostgreSQL についてよくある質問)
|
||||
http://www.PostgreSQL.jp/subcommittee/jpugdoc/JPUG文書・書籍関連分科会
|
||||
http://www.PostgreSQL.jp/wg/jpugdoc/JPUG文書・書籍関連分科会
|
||||
http://www.linux.or.jp/JF/Linux JFプロジェクト
|
||||
|
||||
なお、この和訳に関するご意見は(juk at PostgreSQL.jp)までお寄せ下さい。
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
|
||||
Otvety na chasto zadavaemye voprosy po PostgreSQL
|
||||
|
||||
Data poslednego obnovleniya: CHetverg 6 maya 23:28:03 EDT 2004
|
||||
Data poslednego obnovleniya: Vtornik 31 avgusta 23:28:03 EDT 2004
|
||||
|
||||
Anglijskij variant soprovozhdaet: Bryus Mom'yan (Bruce Momjian)
|
||||
(pgman@candle.pha.pa.us)
|
||||
@ -61,6 +61,7 @@
|
||||
3.9) CHto nahoditsya v kataloge pgsql_tmp?
|
||||
3.10) Pochemu neobhodimo delat' dump i restore pri obnovlenii vypuskov
|
||||
PostgreSQL?
|
||||
3.11) Kakoe komp'yuternoe "zhelezo" ya dolzhen ispol'zovat'?
|
||||
|
||||
Voprosy `ekspluatacii
|
||||
|
||||
@ -204,29 +205,10 @@
|
||||
|
||||
1.4) Suschestvuyut li versii perenesennye ne na Unix sistemy?
|
||||
|
||||
Klient
|
||||
|
||||
Dlya zapuska na platformah MS Windows vozmozhna kompilyaciya C
|
||||
biblioteki libpq, psql, drugih interfesov i klientskih prilozhenij. V
|
||||
`etom sluchae, klient zapuskaetsya na MS Windows i svyazyvaetsya po
|
||||
TCP/IP s serverom, zapuschennym na odnoj iz podderzhivaemyh Unix
|
||||
platform. V distributiv vklyuchaetsya fajl win32.mak dlya togo, chtoby
|
||||
mozhno bylo provesti sborku biblioteki libpq i psql dlya Win32.
|
||||
PostgreSQL takzhe rabotaet cherez ODBC.
|
||||
|
||||
Server
|
||||
|
||||
Server BD mozhet byt' zapuschen na Windows NT i Win2k, ispol'zuya
|
||||
biblioteku Cygwin, razrabotannuyu kompaniej Cygnus dlya perenosa
|
||||
programmnogo obespecheniya Unix v NT. Smotrite pgsql/doc/FAQ_MSWIN v
|
||||
distributive ili MS Windows FAQ na
|
||||
http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/text/FAQ_MSWIN.
|
||||
|
||||
PostgreSQL, sportirovannyj special'no dlya MS Win NT/2000/XP v
|
||||
nastoyaschij moment nachal rabotat'. Podrobnosti tekuschego
|
||||
sostoyaniya PostgreSQL dlya Windows smotrite na
|
||||
http://techdocs.postgresql.org/guides/Windows i
|
||||
http://momjian.postgresql.org/main/writings/pgsql/win32.html.
|
||||
Nachinaya s versii 8.0, PostgreSQL bez vsyakih uhischrenij rabotaet na
|
||||
operacionnyh sistemah Microsoft Windows, osnovannyh na NT, takih kak
|
||||
Win2000, WinXP i Win2003. Paket installyatora dostupen po adresu
|
||||
http://pgfoundry.org/projects/pginstaller.
|
||||
|
||||
Takzhe suschestvuet versiya sportirovannaya pod Novell Netware 6 na
|
||||
http://forge.novell.com.
|
||||
@ -287,7 +269,7 @@
|
||||
|
||||
1.7) Kakaya poslednyaya versiya?
|
||||
|
||||
Poslednij vypusk PostgreSQL - `eto versiya 7.4.2
|
||||
Poslednij vypusk PostgreSQL - `eto versiya 7.4.5
|
||||
|
||||
My planiruem vypuskat' novye versii kazhdye 6-8 mesyacev.
|
||||
|
||||
@ -563,11 +545,10 @@
|
||||
3.5) Kak mne upravlyat' soedineniyami s drugih komp'yuterov?
|
||||
|
||||
Po umolchaniyu, PostgreSQL razreshaet tol'ko soedineniya na lokal'noj
|
||||
mashine cherez sokety domena Unix. Drugie mashiny ne smogut
|
||||
podklyuchit'sya k baze poka ne budet vklyuchena opciya tcpip_sockets v
|
||||
postgresql.conf i poka ne budet razreshena host-avtorizaciya v fajle
|
||||
$PGDATA/pg_hba.conf. `Eti dejstviya delayut vozmozhnymi TCP/IP
|
||||
soedineniya.
|
||||
mashine cherez sokety domena Unix ili TCP/IP soedineniya. Drugie
|
||||
mashiny ne smogut podklyuchit'sya k baze poka vy ne izmenite
|
||||
listen_addresses v postgresql.conf i poka ne budet razreshena
|
||||
host-avtorizaciya v fajle $PGDATA/pg_hba.conf.
|
||||
|
||||
3.6) Kakie nastrojki mne nuzhno sdelat' dlya uluchsheniya
|
||||
proizvoditel'nosti?
|
||||
@ -714,6 +695,18 @@
|
||||
provedeniya obnovleniya mozhet byt' ispol'zovan scenarij pg_upgrade
|
||||
bez ispol'zovaniya dump/restore. Kommentarii k vypusku govorit kogda
|
||||
mozhno ispol'zovat' pg_upgrade dlya `etogo vypuska.
|
||||
|
||||
3.11) Kakoe komp'yuternoe "zhelezo" ya dolzhen ispol'zovat'?
|
||||
|
||||
Poskol'ku "zhelezo" personal'nyh komp'yuterov yavlyaetsya naibolee
|
||||
sovmestimym, lyudi sklonny verit', chto takoe "zhelezo" imeet
|
||||
odinakovoe kachestvo. `Eto ne tak. Pamyat' ECC, SCSI i kachestvennye
|
||||
materinskie platy yavlyayutsya bolee nadiozhnymi i imeyut bolee
|
||||
luchshuyu proizvoditel'nost', chem menee dorogoe "zhelezo". PostgreSQL
|
||||
budet rabotat' na lyubom "zheleze", no esli dlya vas vazhny
|
||||
nadiozhnost' i proizvoditel'nost', to s vashej storony budet mudro
|
||||
postavit' sootvetstvuyuschee "zhelezo". Obsudit' raznoe "zhelezo"
|
||||
mozhno v nashih spiskah rassylki.
|
||||
_________________________________________________________________
|
||||
|
||||
Voprosy `ekspluatacii
|
||||
@ -813,23 +806,23 @@ a
|
||||
srednem, sostavlyaet 20 bajt. Razmer prostogo fajla sostavit 2.8 MB.
|
||||
Razmer bazy PostgreSQL, soderzhaschej `eti zhe dannye sostavit
|
||||
priblizitel'no 6.4 MB iz kotoryh:
|
||||
36 bajt: na kazhdyj zagolovok zapisi (priblizitel'no)
|
||||
32 bajt: na kazhdyj zagolovok zapisi (priblizitel'no)
|
||||
+ 24 bajta: odno pole s celochislennym tipom i odno tekstovoe pole
|
||||
+ 4 bajta: ukazatel' na stranice dlya vsej zapisi
|
||||
----------------------------------------
|
||||
64 bajt na zapis'
|
||||
60 bajt na zapis'
|
||||
|
||||
Razmer stranicy dannyh v PostgreSQL sostavlyaet 8192 bajt (8 KB), tak chto:
|
||||
|
||||
8192 bajt na stranicu
|
||||
--------------------- = 128 zapisej na stranicu BD (s okrugleniem)
|
||||
64 bajta na zapis'
|
||||
--------------------- = 136 zapisej na stranicu BD (okruglionno)
|
||||
60 bajt na zapis'
|
||||
|
||||
100000 strok dannyh
|
||||
----------------------- = 782 stranicy v BD
|
||||
----------------------- = 735 stranic v BD (okruglionno)
|
||||
128 zapisej na stranicu
|
||||
|
||||
782 stranicy BD * 8192 bajt na stranicu = 6,406,144 bajt (6.4 MB)
|
||||
735 stranic BD * 8192 bajt na stranicu = 6,021,120 bajt (6 MB)
|
||||
|
||||
Indeksy ne trebuyut tak mnogo, no poskol'ku oni sozdayutsya dlya
|
||||
bol'shogo kolichestva dannyh, oni takzhe mogut byt' veliki.
|
||||
@ -902,6 +895,10 @@ a
|
||||
opisyvayutsya v sekcii 4.12.
|
||||
* Vo vremya initdb dolzhna ispol'zovat'sya lokal' po umolchaniyu C.
|
||||
|
||||
V vypuskah do versii 8.0, indeksy chasto nel'zya bylo ispol'zovat',
|
||||
esli tipy dannyh tochno ne sovpadali s indeksnymi tipami kolonok. `Eto
|
||||
osobenno kasalos' int2, int8 i numeric indeksov kolonok.
|
||||
|
||||
4.9) Kak posmotret' na to, kak optimizator vypolnyaet moj zapros?
|
||||
|
||||
Smotrite stranicu rukovodstva posvyaschennuyu EXPLAIN.
|
||||
@ -1085,11 +1082,11 @@ t' null-bajt bez opaski)
|
||||
oblasti, kotorye ispol'zuyutsya vsemi vsemi bazami dannyh. Esli vy
|
||||
hotite izmenit' OID na kakoe-libo drugoe znachenie ili esli vy hotite
|
||||
sozdat' kopiyu tablicy s takimizhe OID, to `eto mozhno sdelat' tak:
|
||||
CREATE TABLE new_table(old_oid oid, mycol int);
|
||||
SELECT old_oid, mycol INTO new FROM old;
|
||||
COPY new TO '/tmp/pgtable';
|
||||
DELETE FROM new;
|
||||
COPY new WITH OIDS FROM '/tmp/pgtable';
|
||||
CREATE TABLE new_table(mycol int);
|
||||
SELECT oid AS old_oid, mycol INTO tmp_table FROM old_table;
|
||||
COPY tmp_table TO '/tmp/pgtable';
|
||||
COPY new_table WITH OIDS FROM '/tmp/pgtable';
|
||||
DROP TABLE tmp_table;
|
||||
|
||||
OID hranitsya kak 4-h bajtnoe celoe i ne mozhet prevyshat' znachenie v
|
||||
4 milliarda. Odnako, esche nikto ne soobschil o tom, chto takoe
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ.html</A>
|
||||
日本語版のこの文書は <a HREF="http://www.PostgreSQL.org/docs/index.html">本家 "Docs" </a> の "Frequently Asked Questions" の
|
||||
ところに "Japanese FAQ" という見出であります。また、以下のサイトにも
|
||||
あります。
|
||||
<A HREF="http://www.PostgreSQL.jp/subcommittee/jpugdoc/">http://www.PostgreSQL.jp/subcommittee/jpugdoc/</A>
|
||||
<A HREF="http://www.PostgreSQL.jp/wg/jpugdoc/">http://www.PostgreSQL.jp/wg/jpugdoc/</A>
|
||||
<A HREF="http://www.rccm.co.jp/~juk/pgsql/">http://www.rccm.co.jp/~juk/pgsql/</A>
|
||||
<A HREF="http://www.linux.or.jp/JF/">http://www.linux.or.jp/JF/</A>
|
||||
|
||||
@ -230,26 +230,19 @@ MODIFICATIONS.</P>
|
||||
<P>
|
||||
<H4><A NAME="1.4">1.4</A>) Unix以外の移植版で使えるものは?</H4>
|
||||
|
||||
<P><STRONG>クライアント</STRONG></P>
|
||||
|
||||
<P>バージョン8.0になり、PostgreSQL は、Win2000, WinXP, Win2003などのMicrosoft Windows NTベースのオペレーティングシステムでネイティブに走るようにりました。
|
||||
<P>バージョン8.0になり、PostgreSQL は、Win2000, WinXP, Win2003などの Microsoft Windows NTベースのオペレーティングシステムでネイティブに走るようになりました。
|
||||
パッケージになったインストーラが、<a href="http://pgfoundry.org/projects/pginstaller">http://pgfoundry.org/projects/pginstaller</a>から入手できます。
|
||||
</P>
|
||||
|
||||
<P><STRONG>サーバ</STRONG></P>
|
||||
|
||||
<P> 現在、Cygnus Unix/NT 移植ライブラリの Cygwin を使って、PostgreSQL データベースサーバは Windows NT と Win2k 上で稼働しています。配布に含まれる<I>pgsql/doc/FAQ_MSWIN</I>、あるいは、
|
||||
<A href="http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/text/FAQ_MSWIN">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/text/FAQ_MSWIN</A>にある MS Windows FAQ をご覧下さい。</P>
|
||||
|
||||
<P>MS Win NT/2000/XP ネイティブ版への移植が現在進行中です。もっと詳しいWindows版PostgreSQLの近況は、<a href="http://techdocs.postgresql.org/guides/Windows">http://techdocs.postgresql.org/guides/Windows</a>と
|
||||
<a href="http://momjian.postgresql.org/main/writings/pgsql/win32.html">
|
||||
http://momjian.postgresql.org/main/writings/pgsql/win32.html</a>
|
||||
を見てください。
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Novell Netware 6 の移植もあります。
|
||||
<a href="http://forge.novell.com">http://forge.novell.com</a>.</p>
|
||||
<small><pre>
|
||||
[訳注
|
||||
pgInstaller の入手はFTPミラーサイトの win32 ディレクトリからも可能です。
|
||||
http://www.postgresql.org/mirrors-ftp.html
|
||||
]
|
||||
</pre></small>
|
||||
|
||||
<p>次のサイトに Novell Netware 6 への移植もあります。
|
||||
<a href="http://forge.novell.com">http://forge.novell.com</a></p>
|
||||
<BR>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -374,7 +367,7 @@ PostgreSQL
|
||||
"http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html</A>
|
||||
<SMALL><PRE>
|
||||
[訳注:
|
||||
日本ポストグレスユーザー会の<A HREF="http://www.PostgreSQL.jp/subcommittee/psqltrans/"> 「PostgreSQL Book翻訳分科会」</A>
|
||||
日本ポストグレスユーザー会の<A HREF="http://www.PostgreSQL.jp/wg/psqltrans/"> 「PostgreSQL Book翻訳分科会」</A>
|
||||
にて翻訳されました。
|
||||
]
|
||||
</PRE></SMALL>
|
||||
@ -419,7 +412,7 @@ http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html</A>
|
||||
|
||||
<SMALL><PRE>
|
||||
[訳注:
|
||||
日本ポストグレスユーザー会の<A HREF="http://www.PostgreSQL.jp/subcommittee/psqltrans/"> 「PostgreSQL Book翻訳分科会」</A>
|
||||
日本ポストグレスユーザー会の<A HREF="http://www.PostgreSQL.jp/wg/psqltrans/"> 「PostgreSQL Book翻訳分科会」</A>
|
||||
にて翻訳され出版されています。
|
||||
]
|
||||
</PRE></SMALL>
|
||||
@ -1333,13 +1326,19 @@ http://gborg.PostgreSQL.org/project/pgreplication/projdisplay.php</a>
|
||||
</P>
|
||||
|
||||
[訳注
|
||||
JPUG 分散トランザクション開発分科会では、永安悟史さんを中心に2相
|
||||
コミットの実装を行なっています。
|
||||
http://www.postgresql.jp/subcommittee/dt/index.html
|
||||
http://www.snaga.org/jpug-dt/
|
||||
|
||||
三谷篤さんによる双方向リプリケーションPGReplicate
|
||||
http://www.csra.co.jp/~mitani/jpug/pgreplicate/
|
||||
Jan Wieckさんによるカスケード可能なマスター・スレーブ型のレプリケーション Slony-I
|
||||
http://gborg.postgresql.org/project/slony1/projdisplay.php
|
||||
|
||||
石井達夫さんによるコネクションプール サーバ PGPool
|
||||
http://www2b.biglobe.ne.jp/~caco/pgpool/
|
||||
|
||||
三谷篤さんによるマルチマスタ方式の同期レプリケーション PGCluster
|
||||
http://www.csra.co.jp/~mitani/jpug/pgcluster/index.html
|
||||
|
||||
JPUG 分散トランザクション開発分科会では、永安悟史さんが2相コミット
|
||||
の実装を行いました。
|
||||
http://www.postgresql.jp/wg/dt/index.html
|
||||
]
|
||||
|
||||
<H4><A name="4.28">4.28</A>) どのような暗号化オプションを利用できますか?
|
||||
@ -1393,7 +1392,7 @@ http://gborg.PostgreSQL.org/project/pgreplication/projdisplay.php</a>
|
||||
[訳注:
|
||||
日本語版の製作については以下の通りです。
|
||||
|
||||
最終更新日: 2004年10月18日
|
||||
最終更新日: 2004年10月21日
|
||||
翻訳者: 桑村 潤 (<A HREF="mailto:juk at PostgreSQL.jp">Jun Kuwamura <juk at PostgreSQL.jp></A>)
|
||||
|
||||
このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
|
||||
@ -1421,7 +1420,7 @@ http://gborg.PostgreSQL.org/project/pgreplication/projdisplay.php</a>
|
||||
|
||||
日本語版のこの文書は、以下からもたどれます。
|
||||
<A HREF="http://www.rccm.co.jp/~juk/pgsql/">http://www.rccm.co.jp/~juk/pgsql/</A>(FAQ和訳 PostgreSQL についてよくある質問)
|
||||
<A HREF="http://www.PostgreSQL.jp/subcommittee/jpugdoc/">http://www.PostgreSQL.jp/subcommittee/jpugdoc/</A>JPUG文書・書籍関連分科会
|
||||
<A HREF="http://www.PostgreSQL.jp/wg/jpugdoc/">http://www.PostgreSQL.jp/wg/jpugdoc/</A>JPUG文書・書籍関連分科会
|
||||
<A HREF="http://www.linux.or.jp/JF/">http://www.linux.or.jp/JF/</A>Linux JFプロジェクト
|
||||
|
||||
なお、この和訳に関するご意見は(<A HREF="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</A>)までお寄せ下さい。
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
<BODY bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#ff0000" vlink="#a00000" alink="#0000ff">
|
||||
<H1>Ответы на часто задаваемые вопросы по PostgreSQL</H1>
|
||||
|
||||
<P>Дата последнего обновления: Четверг 6 мая 23:28:03 EDT 2004</P>
|
||||
<P>Дата последнего обновления: Вторник 31 августа 23:28:03 EDT 2004</P>
|
||||
|
||||
<P>Английский вариант сопровождает: Брюс Момьян (Bruce Momjian) (<A href=
|
||||
"mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</A>)<BR>
|
||||
@ -78,6 +78,8 @@
|
||||
<A href="#3.9">3.9</A>) Что находится в каталоге <I>pgsql_tmp</I>?<BR>
|
||||
<A href="#3.10">3.10</A>) Почему необходимо делать dump и restore при
|
||||
обновлении выпусков PostgreSQL?<BR>
|
||||
<A href="#3.11">3.11</A>) Какое компьютерное "железо" я должен
|
||||
использовать?<BR>
|
||||
|
||||
|
||||
<H2 align="center">Вопросы эксплуатации</H2>
|
||||
@ -239,32 +241,11 @@
|
||||
<H4><A name="1.4">1.4</A>) Существуют ли версии перенесенные не на Unix
|
||||
системы?</H4>
|
||||
|
||||
<P><STRONG>Клиент</STRONG></P>
|
||||
|
||||
<P>Для запуска на платформах MS Windows возможна компиляция C
|
||||
библиотеки <I>libpq</I>, psql, других интерфесов и клиентских приложений.
|
||||
В этом случае, клиент запускается на MS Windows и связывается по
|
||||
TCP/IP с сервером, запущенным на одной из поддерживаемых Unix
|
||||
платформ. В дистрибутив включается файл <I>win32.mak</I> для того,
|
||||
чтобы можно было провести сборку библиотеки <I>libpq</I> и
|
||||
<I>psql</I> для Win32. PostgreSQL также работает через
|
||||
<SMALL>ODBC</SMALL>.</P>
|
||||
|
||||
<P><STRONG>Сервер</STRONG></P>
|
||||
|
||||
<P>Сервер БД может быть запущен на Windows NT и Win2k, используя
|
||||
библиотеку Cygwin, разработанную компанией Cygnus для переноса программного
|
||||
обеспечения Unix в NT. Смотрите <I>pgsql/doc/FAQ_MSWIN</I> в дистрибутиве
|
||||
или MS Windows FAQ на <A href="http://www.postgresql.org/docs/faqs/text/FAQ_MSWIN">
|
||||
http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/text/FAQ_MSWIN</A>.</P>
|
||||
|
||||
<P>PostgreSQL, спортированный специально для MS Win NT/2000/XP в
|
||||
настоящий момент начал работать. Подробности текущего состояния PostgreSQL
|
||||
для Windows смотрите на <a href="http://techdocs.postgresql.org/guides/Windows">
|
||||
http://techdocs.postgresql.org/guides/Windows</a> и
|
||||
<a href="http://momjian.postgresql.org/main/writings/pgsql/win32.html">
|
||||
http://momjian.postgresql.org/main/writings/pgsql/win32.html</a>.
|
||||
</P>
|
||||
<P>Начиная с версии 8.0, PostgreSQL без всяких ухищрений работает на
|
||||
операционных системах Microsoft Windows, основанных на NT, таких как
|
||||
Win2000, WinXP и Win2003. Пакет инсталлятора доступен по адресу
|
||||
<A href="http://pgfoundry.org/projects/pginstaller">
|
||||
http://pgfoundry.org/projects/pginstaller</A>.</P>
|
||||
|
||||
<P>Также существует версия спортированная под Novell Netware 6 на
|
||||
<a href="http://forge.novell.com/">http://forge.novell.com</a>.</P>
|
||||
@ -337,7 +318,7 @@
|
||||
|
||||
<H4><A name="1.7">1.7</A>) Какая последняя версия?</H4>
|
||||
|
||||
<P>Последний выпуск PostgreSQL - это версия 7.4.2</P>
|
||||
<P>Последний выпуск PostgreSQL - это версия 7.4.5</P>
|
||||
|
||||
<P>Мы планируем выпускать новые версии каждые 6-8 месяцев.</P>
|
||||
|
||||
@ -660,11 +641,10 @@
|
||||
компьютеров?</H4>
|
||||
|
||||
<P>По умолчанию, PostgreSQL разрешает только соединения на локальной
|
||||
машине через сокеты домена Unix. Другие машины не смогут подключиться к
|
||||
базе пока не будет включена опция tcpip_sockets в postgresql.conf
|
||||
<B>и</B> пока не будет разрешена host-авторизация в файле
|
||||
<I>$PGDATA/pg_hba.conf</I>. Эти действия делают возможными TCP/IP
|
||||
соединения.</P>
|
||||
машине через сокеты домена Unix или TCP/IP соединения. Другие машины
|
||||
не смогут подключиться к базе пока вы не измените listen_addresses в
|
||||
postgresql.conf <B>и</B> пока не будет разрешена host-авторизация в файле
|
||||
<I>$PGDATA/pg_hba.conf</I>.</P>
|
||||
|
||||
<H4><A name="3.6">3.6</A>) Какие настройки мне нужно сделать для улучшения
|
||||
производительности?</H4>
|
||||
@ -819,6 +799,18 @@
|
||||
обновления может быть использован сценарий <i>pg_upgrade</i> без
|
||||
использования dump/restore. Комментарии к выпуску говорит когда можно
|
||||
использовать <i>pg_upgrade</i> для этого выпуска.</P>
|
||||
|
||||
<H4><A name="3.11">3.11</A>) Какое компьютерное "железо" я должен
|
||||
использовать?</H4>
|
||||
<P>Поскольку "железо" персональных компьютеров является наиболее
|
||||
совместимым, люди склонны верить, что такое "железо" имеет одинаковое
|
||||
качество. Это не так. Память ECC, SCSI и качественные материнские платы
|
||||
являются более надёжными и имеют более лучшую производительность, чем
|
||||
менее дорогое "железо". PostgreSQL будет работать на любом "железе",
|
||||
но если для вас важны надёжность и производительность, то с вашей стороны
|
||||
будет мудро поставить соответствующее "железо". Обсудить разное "железо"
|
||||
можно в наших списках рассылки.</P>
|
||||
|
||||
<HR>
|
||||
|
||||
<H2 align="center">Вопросы эксплуатации</H2>
|
||||
@ -931,23 +923,23 @@
|
||||
Размер базы PostgreSQL, содержащей эти же данные составит приблизительно
|
||||
6.4 MB из которых:</P>
|
||||
<PRE>
|
||||
36 байт: на каждый заголовок записи (приблизительно)
|
||||
32 байт: на каждый заголовок записи (приблизительно)
|
||||
+ 24 байта: одно поле с целочисленным типом и одно текстовое поле
|
||||
+ 4 байта: указатель на странице для всей записи
|
||||
----------------------------------------
|
||||
64 байт на запись
|
||||
60 байт на запись
|
||||
|
||||
Размер страницы данных в PostgreSQL составляет 8192 байт (8 KB), так что:
|
||||
|
||||
8192 байт на страницу
|
||||
--------------------- = 128 записей на страницу БД (с округлением)
|
||||
64 байта на запись
|
||||
--------------------- = 136 записей на страницу БД (округлённо)
|
||||
60 байт на запись
|
||||
|
||||
100000 строк данных
|
||||
----------------------- = 782 страницы в БД
|
||||
----------------------- = 735 страниц в БД (округлённо)
|
||||
128 записей на страницу
|
||||
|
||||
782 страницы БД * 8192 байт на страницу = 6,406,144 байт (6.4 MB)
|
||||
735 страниц БД * 8192 байт на страницу = 6,021,120 байт (6 MB)
|
||||
</PRE>
|
||||
|
||||
<P>Индексы не требуют так много, но поскольку они создаются для
|
||||
@ -1025,7 +1017,11 @@
|
||||
<LI>Во время <i>initdb</i> должна использоваться локаль по умолчанию
|
||||
<i>C</i>.
|
||||
</UL>
|
||||
<p>
|
||||
</P>
|
||||
|
||||
<P>В выпусках до версии 8.0, индексы часто нельзя было использовать,
|
||||
если типы данных точно не совпадали с индексными типами колонок. Это
|
||||
особенно касалось int2, int8 и numeric индексов колонок.</P>
|
||||
|
||||
<H4><A name="4.9">4.9</A>) Как посмотреть на то, как оптимизатор выполняет
|
||||
мой запрос?</H4>
|
||||
@ -1239,16 +1235,12 @@ BYTEA bytea
|
||||
значение или если вы хотите создать копию таблицы с такимиже
|
||||
<SMALL>OID</SMALL>, то это можно сделать так:</P>
|
||||
<PRE>
|
||||
CREATE TABLE new_table(old_oid oid, mycol int);
|
||||
SELECT old_oid, mycol INTO new FROM old;
|
||||
COPY new TO '/tmp/pgtable';
|
||||
DELETE FROM new;
|
||||
COPY new WITH OIDS FROM '/tmp/pgtable';
|
||||
CREATE TABLE new_table(mycol int);
|
||||
SELECT oid AS old_oid, mycol INTO tmp_table FROM old_table;
|
||||
COPY tmp_table TO '/tmp/pgtable';
|
||||
COPY new_table WITH OIDS FROM '/tmp/pgtable';
|
||||
DROP TABLE tmp_table;
|
||||
</PRE>
|
||||
<!--
|
||||
CREATE TABLE new_table (mycol int);
|
||||
INSERT INTO new_table (oid, mycol) SELECT oid, mycol FROM old_table;
|
||||
-->
|
||||
<P>O<SMALL>ID</SMALL> хранится как 4-х байтное целое и не может превышать
|
||||
значение в 4 миллиарда. Однако, еще никто не сообщил о том, что такое
|
||||
произошло, но мы планируем до того как это случиться избавится от
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user