1
0
mirror of https://github.com/esp8266/Arduino.git synced 2025-06-17 22:23:10 +03:00

modified Preferences.java, added Russian, revised French

This commit is contained in:
David Cuartielles
2012-04-08 11:18:22 +02:00
parent c3535a0d8e
commit f89bf2e523
5 changed files with 2768 additions and 113 deletions

View File

@ -130,6 +130,7 @@ public class Preferences {
_("Persian"),
_("Portuguese (Brazil)"),
_("Romanian"),
_("Russian"),
_("Spanish")};
String[] languagesISO = {
"ca",
@ -150,6 +151,7 @@ public class Preferences {
"fa",
"pt_br",
"ro",
"ru",
"es"};
/**

View File

@ -12,19 +12,22 @@
# - sketchbook : carnet de croquis
# - upload : téléverser/téléversement
#
# La traduction des langues provient de
# http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=iso-codes/iso-codes.git;a=blob;f=iso_639/fr.po
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IDE_translations 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@arduino.cc\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:12+0100\n"
"Last-Translator: Alexis Morin <>\n"
"Project-Id-Version: IDE_translations 1.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-03 07:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Denis Barbier <bouzim@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: Editor.java:366
msgid "No files were added to the sketch."
@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "Nouveau"
#: Editor.java:494 Base.java:903
msgid "Open..."
msgstr "Charger..."
msgstr "Ouvrir..."
#: Editor.java:503
msgid "Sketchbook"
@ -130,7 +133,7 @@ msgstr "Carte"
#: Editor.java:690
msgid "Serial Port"
msgstr "Port Série"
msgstr "Port série"
#: Editor.java:695
msgid "Programmer"
@ -281,7 +284,7 @@ msgstr "Compilation terminée."
#: Editor.java:1973
#, java-format
msgid "Save changes to \"{0}\"? "
msgstr "Enregistrer les changements dans « {0} » ?"
msgstr "Enregistrer les changements dans « {0} » ? "
#: Editor.java:2006
msgid ""
@ -407,7 +410,8 @@ msgstr "Exportation annulée, les changements doivent d'abord être enregistrés
#: Editor.java:2457
msgid "Burning bootloader to I/O Board (this may take a minute)..."
msgstr "Grave la séquence d'initialisation vers les E/S de la carte\n"
msgstr ""
"Grave la séquence d'initialisation vers les E/S de la carte\n"
"(Cela pourrait prendre quelque temps)..."
#: Editor.java:2463
@ -437,7 +441,7 @@ msgstr "Impression annulée."
#: Editor.java:2572
#, java-format
msgid "Bad error line: {0}"
msgstr "Mauvaise erreur à la ligne: {0}"
msgstr "Mauvaise erreur à la ligne : {0}"
#: Editor.java:2641
msgid "Open URL"
@ -473,11 +477,11 @@ msgstr "http://www.arduino.cc/en/Main/Software"
#: FindReplace.java:80
msgid "Find:"
msgstr "Trouver:"
msgstr "Trouver :"
#: FindReplace.java:81
msgid "Replace with:"
msgstr "Remplacer par:"
msgstr "Remplacer par :"
#: FindReplace.java:96
msgid "Ignore Case"
@ -541,7 +545,8 @@ msgid ""
"Serial port ''{0}'' already in use. Try quiting any programs that may be "
"using it."
msgstr ""
"Port série « {0} » déjà utilisé. Essayez de quitter tout logiciel qui pourrait s'en servir."
"Port série « {0} » déjà utilisé. Essayez de quitter tout logiciel qui "
"pourrait s'en servir."
#: Serial.java:154
#, java-format
@ -554,8 +559,8 @@ msgid ""
"Serial port ''{0}'' not found. Did you select the right one from the Tools > "
"Serial Port menu?"
msgstr ""
"Port série « {0} » non trouvé. Avez-vous sélectionné le bon dans le menu Outils > "
"Port Série ?"
"Port série « {0} » non trouvé. Avez-vous sélectionné le bon dans le menu "
"Outils > Port Série ?"
#: Serial.java:424
#, java-format
@ -563,8 +568,8 @@ msgid ""
"readBytesUntil() byte buffer is too small for the {0} bytes up to and "
"including char {1}"
msgstr ""
"Le tampon mémoire readBytesUntil() est trop petit pour les {0} octets jusqu''au "
"caractère {1} inclus"
"Le tampon mémoire readBytesUntil() est trop petit pour les {0} octets "
"jusqu''au caractère {1} inclus"
#: Serial.java:567
#, java-format
@ -640,7 +645,7 @@ msgstr ""
#: tools/Archiver.java:109
msgid "Archive sketch as:"
msgstr "Archiver le croquis sous:"
msgstr "Archiver le croquis sous :"
#: tools/Archiver.java:139
msgid "Archive sketch canceled."
@ -660,9 +665,9 @@ msgid ""
"todelete the bad characters to get rid of this warning."
msgstr ""
"« {0} » contient des caractères non reconnus. Si le code a été créé avec une "
"vieille version de Processing, vous pouvez utiliser Outils -> Réparer encodage & "
"recharger pour mettre le croquis à jour en UTF-8. Sinon, vous devrez "
"supprimer les caractères invalides pour supprimer cet avertissement."
"vieille version de Processing, vous pouvez utiliser Outils -> Réparer "
"encodage & recharger pour mettre le croquis à jour en UTF-8. Sinon, vous "
"devrez supprimer les caractères invalides pour supprimer cet avertissement."
#: Sketch.java:278 Sketch.java:307 Sketch.java:581 Sketch.java:970
msgid "Sketch is Read-Only"
@ -680,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: Sketch.java:286
msgid "Name for new file:"
msgstr "Nom du nouveau fichier:"
msgstr "Nom du nouveau fichier :"
#: Sketch.java:298
msgid "Sketch is Untitled"
@ -792,7 +797,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer « {0} »."
#: Sketch.java:651
msgid "removeCode: internal error.. could not find code"
msgstr "removeCode: erreur interne.. n'a pu trouver le code"
msgstr "removeCode : erreur interne.. n'a pu trouver le code"
#: Sketch.java:724
msgid "Sketch is read-only"
@ -854,7 +859,8 @@ msgstr ""
#: Sketch.java:979
msgid "Select an image or other data file to copy to your sketch"
msgstr "Sélectionner une image ou autre fichier de données à copier \n"
msgstr ""
"Sélectionner une image ou autre fichier de données à copier \n"
"dans votre croquis"
#: Sketch.java:1047
@ -901,7 +907,7 @@ msgstr "Impossible de trouver la classe principale"
#: Sketch.java:1433
#, java-format
msgid "Uncaught exception type: {0}"
msgstr "Exception non capturée de type: {0}"
msgstr "Exception non capturée de type : {0}"
#: Sketch.java:1465
#, java-format
@ -915,19 +921,19 @@ msgstr "Téléversement..."
#: Sketch.java:1684
#, java-format
msgid "Binary sketch size: {0} bytes (of a {1} byte maximum)"
msgstr "Taille binaire du croquis: {0} octets (d''un max de {1} octets)"
msgstr "Taille binaire du croquis : {0} octets (d''un max de {1} octets)"
#: Sketch.java:1689
msgid "Couldn't determine program size: {0}"
msgstr "Impossible de déterminer la taille du programme: {0}"
msgstr "Impossible de déterminer la taille du programme : {0}"
#: Sketch.java:1694
msgid ""
"Sketch too big; see http://www.arduino.cc/en/Guide/Troubleshooting#size for "
"tips on reducing it."
msgstr ""
"Croquis trop gros ; vois http://www.arduino.cc/en/Guide/Troubleshooting#size pour "
"des conseils de réduction."
"Croquis trop gros ; vois http://www.arduino.cc/en/Guide/Troubleshooting#size "
"pour des conseils de réduction."
#: Sketch.java:1754
msgid "Missing the */ from the end of a /* comment */"
@ -956,7 +962,8 @@ msgid ""
"Could not properly re-save the sketch. You may be in trouble at this point,\n"
"and it might be time to copy and paste your code to another text editor."
msgstr ""
"Impossible de réenregistrer correctement le croquis. Vous êtes peut-être dans le pétrin,\n"
"Impossible de réenregistrer correctement le croquis. Vous êtes peut-être "
"dans le pétrin,\n"
"et il serait temps de copier-coller votre code dans un autre éditeur texte."
#: Sketch.java:2060
@ -966,7 +973,8 @@ msgid ""
"They should also be less less than 64 characters long."
msgstr ""
"Le nom du croquis doit être changé. Les noms de croquis doivent consister\n"
"de caractères ASCII et de chiffres (mais ne peuvent commencer par un chiffre).\n"
"de caractères ASCII et de chiffres (mais ne peuvent commencer par un "
"chiffre).\n"
"Ils doivent aussi être plus courts que 64 caractères."
#: debug/Uploader.java:52
@ -998,16 +1006,16 @@ msgid ""
"Problem uploading to board. See http://www.arduino.cc/en/Guide/"
"Troubleshooting#upload for suggestions."
msgstr ""
"Problème de téléversement vers la carte. Voir http://www.arduino.cc/en/Guide/"
"Troubleshooting#upload pour suggestions."
"Problème de téléversement vers la carte. Voir http://www.arduino.cc/en/"
"Guide/Troubleshooting#upload pour suggestions."
#: debug/Uploader.java:213
msgid ""
"Wrong microcontroller found. Did you select the right board from the Tools "
"> Board menu?"
msgstr ""
"Mauvais microcontrôleur trouvé. Avez-vous sélectionné la bonne carte dans le menu "
"Outils > Carte ?"
"Mauvais microcontrôleur trouvé. Avez-vous sélectionné la bonne carte dans "
"le menu Outils > Carte ?"
#: debug/Compiler.java:41
msgid "http://code.google.com/p/arduino/issues/list"
@ -1015,7 +1023,9 @@ msgstr "http://code.google.com/p/arduino/issues/list"
#: debug/Compiler.java:79
msgid "No board selected; please choose a board from the Tools > Board menu."
msgstr "Aucune carte sélectionnée, veuillez choisir une carte dans le menu Outil > Carte"
msgstr ""
"Aucune carte sélectionnée, veuillez choisir une carte dans le menu Outil > "
"Carte"
#: debug/Compiler.java:422
#, java-format
@ -1028,7 +1038,9 @@ msgstr "Erreur de compilation."
#: debug/Compiler.java:465
msgid "Please import the SPI library from the Sketch > Import Library menu."
msgstr "Veuillez importer la bibliothèque SPI depuis le menu Croquis > Importer bibliothèque."
msgstr ""
"Veuillez importer la bibliothèque SPI depuis le menu Croquis > Importer "
"bibliothèque."
#: debug/Compiler.java:466
msgid ""
@ -1039,9 +1051,10 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Depuis Arduino 0019, la bibliothèque Ethernet dépend de la bibliothèque SPI.\n"
"Vous semblez l'utiliser ou une autre bibliothèque qui dépend de la bibliothèque "
"Depuis Arduino 0019, la bibliothèque Ethernet dépend de la bibliothèque "
"SPI.\n"
"Vous semblez l'utiliser ou une autre bibliothèque qui dépend de la "
"bibliothèque SPI.\n"
"\n"
#: debug/Compiler.java:471
@ -1072,8 +1085,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Depuis Arduino 1.0, la classe Server de la bibliothèque Ethernet a été renommée "
"en EthernetServer.\n"
"Depuis Arduino 1.0, la classe Server de la bibliothèque Ethernet a été "
"renommée en EthernetServer.\n"
"\n"
#: debug/Compiler.java:483
@ -1088,8 +1101,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Depuis Arduino 1.0, la classe Client de la bibliothèque Ethernet a été renommée "
"en EthernetClient.\n"
"Depuis Arduino 1.0, la classe Client de la bibliothèque Ethernet a été "
"renommée en EthernetClient.\n"
"\n"
#: debug/Compiler.java:489
@ -1120,8 +1133,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Depuis Arduino 1.0, la fonction Wire.send() à été renommée en Wire.write() pour "
"maintenir une cohérence avec d'autres bibliothèques.\n"
"Depuis Arduino 1.0, la fonction Wire.send() à été renommée en Wire.write() "
"pour maintenir une cohérence avec d'autres bibliothèques.\n"
"\n"
#: debug/Compiler.java:501
@ -1136,8 +1149,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Depuis Arduino 1.0, la fonction Wire.receive() a été renommée en Wire.read() pour "
"maintenir une cohérence avec d'autres bibliothèques.\n"
"Depuis Arduino 1.0, la fonction Wire.receive() a été renommée en Wire.read() "
"pour maintenir une cohérence avec d'autres bibliothèques.\n"
"\n"
#: EditorConsole.java:152
@ -1235,8 +1248,9 @@ msgid ""
"sure you want to Quit?</b><p>Closing the last open sketch will quit Arduino."
msgstr ""
"<html> <head> <style type=\"text/css\">b { font: 13pt \"Lucida Grande\" }p "
"{ font: 11pt \"Lucida Grande\"; margin-top: 8px }</style> </head><b>Êtes-vous "
"certain de vouloir quitter ?</b><p>Fermer le dernier croquis quittera Arduino."
"{ font: 11pt \"Lucida Grande\"; margin-top: 8px }</style> </head><b>Êtes-"
"vous certain de vouloir quitter ?</b><p>Fermer le dernier croquis quittera "
"Arduino."
#: Base.java:970
msgid "Contributed"
@ -1283,7 +1297,8 @@ msgid ""
"(ASCII only and no spaces, and it cannot start with a number)"
msgstr ""
"La bibliothèque « {0} » ne peut être utilisée.\n"
"Les noms de bibliothèques ne doivent contenir que des lettres et des chiffres.\n"
"Les noms de bibliothèques ne doivent contenir que des lettres et des "
"chiffres.\n"
"(ASCII seulement sans espace, et ne peuvent commencer par un chiffre)"
#: Base.java:1207
@ -1471,79 +1486,79 @@ msgstr "Parcourir"
#: Preferences.java:115
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "catalan"
#: Preferences.java:116
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
msgstr "chinois (simplifié)"
#: Preferences.java:117
msgid "Chinese Taiwan"
msgstr ""
msgstr "chinois (Taiwan)"
#: Preferences.java:118
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "danois"
#: Preferences.java:119
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "néerlandais"
#: Preferences.java:120
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "anglais"
#: Preferences.java:121
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "français"
#: Preferences.java:122
msgid "Filipino"
msgstr ""
msgstr "filipino"
#: Preferences.java:123
msgid "Galician"
msgstr ""
msgstr "galicien"
#: Preferences.java:124
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "allemand"
#: Preferences.java:125
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "grec"
#: Preferences.java:126
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "hongrois"
#: Preferences.java:127
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "italien"
#: Preferences.java:128
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "japonais"
#: Preferences.java:129
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "letton"
#: Preferences.java:130
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "persan"
#: Preferences.java:131
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
msgstr "portugais (Brésil)"
#: Preferences.java:132
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "roumain"
#: Preferences.java:133
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "castillan"
#: Preferences.java:222
msgid ""
@ -1568,7 +1583,8 @@ msgid ""
"Error reading the preferences file. Please delete (or move)\n"
"{0} and restart Arduino."
msgstr ""
"Erreur de lecture du fichier de préférences. Veuillez supprimer (ou déplacer)\n"
"Erreur de lecture du fichier de préférences. Veuillez supprimer (ou "
"déplacer)\n"
"{0} et redémarrer Arduino."
#: Preferences.java:311
@ -1585,11 +1601,11 @@ msgstr "Taille de police de l'éditeur"
#: Preferences.java:354 Preferences.java:442
msgid " (requires restart of Arduino)"
msgstr " (nécessite un redémarrage d'Arduino)"
msgstr " (nécessite un redémarrage d'Arduino)"
#: Preferences.java:367
msgid "Show verbose output during: "
msgstr "Afficher les résultats détaillés pendant: "
msgstr "Afficher les résultats détaillés pendant : "
#: Preferences.java:369
msgid "compilation "
@ -1613,7 +1629,9 @@ msgstr "Au démarrage, vérifier pour les mises à jour."
#: Preferences.java:408
msgid "Update sketch files to new extension on save (.pde -> .ino)"
msgstr "Mettre à jour les fichiers de croquis vers la nouvelle extension lors de la sauvegarde (.pde -> .ino)"
msgstr ""
"Mettre à jour les fichiers de croquis vers la nouvelle extension lors de la "
"sauvegarde (.pde -> .ino)"
#: Preferences.java:419
msgid "Automatically associate .ino files with Arduino"
@ -1621,11 +1639,12 @@ msgstr "Associer automatiquement les fichiers .ino avec Arduino"
#: Preferences.java:429
msgid "Preferred Language: "
msgstr ""
msgstr "Langue : "
#: Preferences.java:454
msgid "More preferences can be edited directly in the file"
msgstr "Davantage de préférences peuvent être éditées directement dans le fichier"
msgstr ""
"Davantage de préférences peuvent être éditées directement dans le fichier"
#: Preferences.java:483
msgid "(edit only when Arduino is not running)"

View File

@ -12,7 +12,10 @@
# - sketchbook : carnet de croquis
# - upload : t\u00e9l\u00e9verser/t\u00e9l\u00e9versement
#
!=Project-Id-Version\: IDE_translations 1.0.1\nReport-Msgid-Bugs-To\: translations@arduino.cc\nPOT-Creation-Date\: 2012-03-29 10\:24-0400\nPO-Revision-Date\: 2012-04-01 16\:12+0100\nLast-Translator\: Alexis Morin <>\nLanguage-Team\: French\nLanguage\: fr\nMIME-Version\: 1.0\nContent-Type\: text/plain; charset\=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding\: 8bit\nPlural-Forms\: nplurals\=2; plural\=(n \!\= 1);\n
# La traduction des langues provient de
# http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=iso-codes/iso-codes.git;a=blob;f=iso_639/fr.po
#
!=Project-Id-Version\: IDE_translations 1.01\nReport-Msgid-Bugs-To\: \nPOT-Creation-Date\: 2012-04-03 07\:48+0200\nPO-Revision-Date\: 2012-04-08 09\:18+0200\nLast-Translator\: Denis Barbier <bouzim@gmail.com>\nLanguage-Team\: French\nLanguage\: fr\nMIME-Version\: 1.0\nContent-Type\: text/plain; charset\=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding\: 8bit\nPlural-Forms\: nplurals\=2; plural\=n>1;\n
#: Editor.java:366
No\ files\ were\ added\ to\ the\ sketch.=Aucun fichier n'a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 au croquis.
@ -31,7 +34,7 @@ File=Fichier
New=Nouveau
#: Editor.java:494 Base.java:903
Open...=Charger...
Open...=Ouvrir...
#: Editor.java:503
Sketchbook=Carnet de croquis
@ -92,7 +95,7 @@ Serial\ Monitor=Moniteur s\u00e9rie
Board=Carte
#: Editor.java:690
Serial\ Port=Port S\u00e9rie
Serial\ Port=Port s\u00e9rie
#: Editor.java:695
Programmer=Programmeur
@ -206,7 +209,7 @@ Done\ compiling.=Compilation termin\u00e9e.
#: Editor.java:1973
#, java-format
Save\ changes\ to\ "{0}"?\ \ =Enregistrer les changements dans \u00ab\u00a0{0}\u00a0\u00bb\u00a0?
Save\ changes\ to\ "{0}"?\ \ =Enregistrer les changements dans \u00ab\u00a0{0}\u00a0\u00bb\u00a0?
#: Editor.java:2006
<html>\ <head>\ <style\ type\="text/css">b\ {\ font\:\ 13pt\ "Lucida\ Grande"\ }p\ {\ font\:\ 11pt\ "Lucida\ Grande";\ margin-top\:\ 8px\ }</style>\ </head><b>Do\ you\ want\ to\ save\ changes\ to\ this\ sketch<BR>\ before\ closing?</b><p>If\ you\ don't\ save,\ your\ changes\ will\ be\ lost.=<html> <head> <style type\="text/css">b { font\: 13pt "Lucida Grande" }p { font\: 11pt "Lucida Grande"; margin-top\: 8px }</style> </head><b>Voulez-vous enregistrer les changements \u00e0 ce croquis<BR> avant de fermer\u00a0?</b><p>Si vous n'enregistrez pas, vos changements seront perdus.
@ -308,7 +311,7 @@ Printing\ canceled.=Impression annul\u00e9e.
#: Editor.java:2572
#, java-format
Bad\ error\ line\:\ {0}=Mauvaise erreur \u00e0 la ligne\: {0}
Bad\ error\ line\:\ {0}=Mauvaise erreur \u00e0 la ligne\u00a0\: {0}
#: Editor.java:2641
Open\ URL=Ouvrir URL
@ -332,10 +335,10 @@ Update=Mise \u00e0 jour
http\://www.arduino.cc/en/Main/Software=http\://www.arduino.cc/en/Main/Software
#: FindReplace.java:80
Find\:=Trouver\:
Find\:=Trouver\u00a0\:
#: FindReplace.java:81
Replace\ with\:=Remplacer par\:
Replace\ with\:=Remplacer par\u00a0\:
#: FindReplace.java:96
Ignore\ Case=Ignorer la casse
@ -443,7 +446,7 @@ Couldn't\ archive\ sketch=Impossible d'archiver le croquis
Archiving\ the\ sketch\ has\ been\ canceled\ because\nthe\ sketch\ couldn't\ save\ properly.=L'archivage du croquis a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9 car\nle croquis n'a pu s'enregistrer correctement.
#: tools/Archiver.java:109
Archive\ sketch\ as\:=Archiver le croquis sous\:
Archive\ sketch\ as\:=Archiver le croquis sous\u00a0\:
#: tools/Archiver.java:139
Archive\ sketch\ canceled.=Archivage du croquis annul\u00e9
@ -463,7 +466,7 @@ Sketch\ is\ Read-Only=Le croquis est en lecture-seule
Some\ files\ are\ marked\ "read-only",\ so\ you'll\nneed\ to\ re-save\ the\ sketch\ in\ another\ location,\nand\ try\ again.=Certains fichiers sont marqu\u00e9s \u00ab\u00a0lecture-seule\u00a0\u00bb, vous devrez\nr\u00e9enregistrer le croquis \u00e0 un autre emplacement,\net r\u00e9essayer.
#: Sketch.java:286
Name\ for\ new\ file\:=Nom du nouveau fichier\:
Name\ for\ new\ file\:=Nom du nouveau fichier\u00a0\:
#: Sketch.java:298
Sketch\ is\ Untitled=Croquis sans nom
@ -538,7 +541,7 @@ Couldn't\ do\ it=N'a pu le faire
Could\ not\ delete\ "{0}".=Impossible de supprimer \u00ab\u00a0{0}\u00a0\u00bb.
#: Sketch.java:651
removeCode\:\ internal\ error..\ could\ not\ find\ code=removeCode\: erreur interne.. n'a pu trouver le code
removeCode\:\ internal\ error..\ could\ not\ find\ code=removeCode\u00a0\: erreur interne.. n'a pu trouver le code
#: Sketch.java:724
Sketch\ is\ read-only=Le croquis est en lecture-seule
@ -596,7 +599,7 @@ Could\ not\ find\ main\ class=Impossible de trouver la classe principale
#: Sketch.java:1433
#, java-format
Uncaught\ exception\ type\:\ {0}=Exception non captur\u00e9e de type\: {0}
Uncaught\ exception\ type\:\ {0}=Exception non captur\u00e9e de type\u00a0\: {0}
#: Sketch.java:1465
#, java-format
@ -607,10 +610,10 @@ Uploading...=T\u00e9l\u00e9versement...
#: Sketch.java:1684
#, java-format
Binary\ sketch\ size\:\ {0}\ bytes\ (of\ a\ {1}\ byte\ maximum)=Taille binaire du croquis\: {0} octets (d''un max de {1} octets)
Binary\ sketch\ size\:\ {0}\ bytes\ (of\ a\ {1}\ byte\ maximum)=Taille binaire du croquis\u00a0\: {0} octets (d''un max de {1} octets)
#: Sketch.java:1689
Couldn't\ determine\ program\ size\:\ {0}=Impossible de d\u00e9terminer la taille du programme\: {0}
Couldn't\ determine\ program\ size\:\ {0}=Impossible de d\u00e9terminer la taille du programme\u00a0\: {0}
#: Sketch.java:1694
Sketch\ too\ big;\ see\ http\://www.arduino.cc/en/Guide/Troubleshooting\#size\ for\ tips\ on\ reducing\ it.=Croquis trop gros\u00a0; vois http\://www.arduino.cc/en/Guide/Troubleshooting\#size pour des conseils de r\u00e9duction.
@ -648,10 +651,10 @@ the\ selected\ serial\ port\ {0}\ does\ not\ exist\ or\ your\ board\ is\ not\ co
Device\ is\ not\ responding,\ check\ the\ right\ serial\ port\ is\ selected\ or\ RESET\ the\ board\ right\ before\ exporting=L'appareil ne r\u00e9pond pas, v\u00e9rifiez que le bon port s\u00e9rie est s\u00e9lectionn\u00e9 ou r\u00e9initialisez (RESET) la carte avant d'exporter
#: debug/Uploader.java:209
Problem\ uploading\ to\ board.\ \ See\ http\://www.arduino.cc/en/Guide/Troubleshooting\#upload\ for\ suggestions.=Probl\u00e8me de t\u00e9l\u00e9versement vers la carte. Voir http\://www.arduino.cc/en/Guide/Troubleshooting\#upload pour suggestions.
Problem\ uploading\ to\ board.\ \ See\ http\://www.arduino.cc/en/Guide/Troubleshooting\#upload\ for\ suggestions.=Probl\u00e8me de t\u00e9l\u00e9versement vers la carte. Voir http\://www.arduino.cc/en/Guide/Troubleshooting\#upload pour suggestions.
#: debug/Uploader.java:213
Wrong\ microcontroller\ found.\ \ Did\ you\ select\ the\ right\ board\ from\ the\ Tools\ >\ Board\ menu?=Mauvais microcontr\u00f4leur trouv\u00e9. Avez-vous s\u00e9lectionn\u00e9 la bonne carte dans le menu Outils > Carte\u00a0?
Wrong\ microcontroller\ found.\ \ Did\ you\ select\ the\ right\ board\ from\ the\ Tools\ >\ Board\ menu?=Mauvais microcontr\u00f4leur trouv\u00e9. Avez-vous s\u00e9lectionn\u00e9 la bonne carte dans le menu Outils > Carte\u00a0?
#: debug/Compiler.java:41
http\://code.google.com/p/arduino/issues/list=http\://code.google.com/p/arduino/issues/list
@ -896,61 +899,61 @@ Could\ not\ read\ color\ theme\ settings.\nYou'll\ need\ to\ reinstall\ Processi
Browse=Parcourir
#: Preferences.java:115
!Catalan=
Catalan=catalan
#: Preferences.java:116
!Chinese\ Simplified=
Chinese\ Simplified=chinois (simplifi\u00e9)
#: Preferences.java:117
!Chinese\ Taiwan=
Chinese\ Taiwan=chinois (Taiwan)
#: Preferences.java:118
!Danish=
Danish=danois
#: Preferences.java:119
!Dutch=
Dutch=n\u00e9erlandais
#: Preferences.java:120
!English=
English=anglais
#: Preferences.java:121
!French=
French=fran\u00e7ais
#: Preferences.java:122
!Filipino=
Filipino=filipino
#: Preferences.java:123
!Galician=
Galician=galicien
#: Preferences.java:124
!German=
German=allemand
#: Preferences.java:125
!Greek=
Greek=grec
#: Preferences.java:126
!Hungarian=
Hungarian=hongrois
#: Preferences.java:127
!Italian=
Italian=italien
#: Preferences.java:128
!Japanese=
Japanese=japonais
#: Preferences.java:129
!Latvian=
Latvian=letton
#: Preferences.java:130
!Persian=
Persian=persan
#: Preferences.java:131
!Portuguese\ (Brazil)=
Portuguese\ (Brazil)=portugais (Br\u00e9sil)
#: Preferences.java:132
!Romanian=
Romanian=roumain
#: Preferences.java:133
!Spanish=
Spanish=castillan
#: Preferences.java:222
Could\ not\ read\ default\ settings.\nYou'll\ need\ to\ reinstall\ Arduino.=Impossible de lire les param\u00e8tres par d\u00e9faut.\nVous devrez r\u00e9installer Arduino.
@ -976,10 +979,10 @@ Select\ new\ sketchbook\ location=S\u00e9lectionner nouvel emplacement du carnet
Editor\ font\ size\:\ =Taille de police de l'\u00e9diteur
#: Preferences.java:354 Preferences.java:442
\ \ (requires\ restart\ of\ Arduino)=\ (n\u00e9cessite un red\u00e9marrage d'Arduino)
\ \ (requires\ restart\ of\ Arduino)=\ (n\u00e9cessite un red\u00e9marrage d'Arduino)
#: Preferences.java:367
Show\ verbose\ output\ during\:\ =Afficher les r\u00e9sultats d\u00e9taill\u00e9s pendant\:
Show\ verbose\ output\ during\:\ =Afficher les r\u00e9sultats d\u00e9taill\u00e9s pendant\u00a0\:
#: Preferences.java:369
compilation\ =compilation
@ -1003,7 +1006,7 @@ Update\ sketch\ files\ to\ new\ extension\ on\ save\ (.pde\ ->\ .ino)=Mettre \u0
Automatically\ associate\ .ino\ files\ with\ Arduino=Associer automatiquement les fichiers .ino avec Arduino
#: Preferences.java:429
!Preferred\ Language\:\ =
Preferred\ Language\:\ =Langue\u00a0\:
#: Preferences.java:454
More\ preferences\ can\ be\ edited\ directly\ in\ the\ file=Davantage de pr\u00e9f\u00e9rences peuvent \u00eatre \u00e9dit\u00e9es directement dans le fichier

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff