mirror of
https://github.com/apache/httpd.git
synced 2025-04-21 20:45:53 +03:00
git-svn-id: https://svn.apache.org/repos/asf/httpd/httpd/trunk@1923073 13f79535-47bb-0310-9956-ffa450edef68
727 lines
40 KiB
XML
727 lines
40 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr"><head>
|
|
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type" />
|
|
<!--
|
|
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
|
|
This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
|
|
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
|
|
-->
|
|
<title>Chiffrement SSL/TLS fort : Introduction - Serveur HTTP Apache Version 2.5</title>
|
|
<link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
|
|
<link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
|
|
<link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style/css/prettify.css" />
|
|
<script src="../style/scripts/prettify.min.js" type="text/javascript">
|
|
</script>
|
|
|
|
<link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
|
|
<body id="manual-page"><div id="page-header">
|
|
<p class="menu"><a href="../mod/">Modules</a> | <a href="../mod/quickreference.html">Directives</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">Glossaire</a> | <a href="../sitemap.html">Plan du site</a></p>
|
|
<p class="apache">Serveur HTTP Apache Version 2.5</p>
|
|
<img alt="" src="../images/feather.png" /></div>
|
|
<div class="up"><a href="./"><img title="<-" alt="<-" src="../images/left.gif" /></a></div>
|
|
<div id="path">
|
|
<a href="http://www.apache.org/">Apache</a> > <a href="http://httpd.apache.org/">Serveur HTTP</a> > <a href="http://httpd.apache.org/docs/">Documentation</a> > <a href="../">Version 2.5</a> > <a href="./">SSL/TLS</a></div><div id="page-content"><div id="preamble"><h1>Chiffrement SSL/TLS fort : Introduction</h1>
|
|
<div class="toplang">
|
|
<p><span>Langues Disponibles: </span><a href="../en/ssl/ssl_intro.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> |
|
|
<a href="../fr/ssl/ssl_intro.html" title="Français"> fr </a> |
|
|
<a href="../ja/ssl/ssl_intro.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese"> ja </a></p>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<p>Ce chapitre en guise d'introduction est destiné aux lecteurs pour lesquels
|
|
le Web, HTTP et Apache sont familiers, mais ne sont pas des experts en matière
|
|
de sécurité. Il n'a pas la prétention d'être un guide détaillé sur le
|
|
protocole SSL, il ne traitera pas non plus des techniques spécifiques de gestion
|
|
des certificats dans une organisation, ni des importants problèmes légaux de
|
|
brevets ou des restrictions d'importation ou d'exportation. Il se veut plutôt
|
|
une base de travail pour les utilisateurs de <code class="module"><a href="../mod/mod_ssl.html">mod_ssl</a></code> en
|
|
rassemblant différents concepts, définitions et exemples comme point de départ
|
|
pour une exploration plus détaillée.</p>
|
|
|
|
</div>
|
|
<div id="quickview"><ul id="toc"><li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#cryptographictech">Techniques de chiffrement</a></li>
|
|
<li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#certificates">Certificats</a></li>
|
|
<li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#ssl">Couche Points d'Accès Sécurisés - Secure Sockets Layer (SSL)</a></li>
|
|
<li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#references">Références</a></li>
|
|
</ul><h3>Voir aussi</h3><ul class="seealso"><li><a href="#comments_section">Commentaires</a></li></ul></div>
|
|
<div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
|
|
<div class="section">
|
|
<h2><a name="cryptographictech" id="cryptographictech">Techniques de chiffrement</a> <a title="Lien permanent" href="#cryptographictech" class="permalink">¶</a></h2>
|
|
|
|
<p>La maîtrise de SSL nécessite la compréhension des algorithmes de
|
|
chiffrement, des fonctions relatives aux empreintes de messages (comme les
|
|
fonctions de type hash ou non réversibles), et des signatures numériques. Ces
|
|
techniques pourraient faire l'objet d'un ouvrage à elles seules (voir par
|
|
exemple [<a href="#AC96">AC96</a>]) et constituent les bases de la
|
|
confidentialité, de l'intégrité et de l'authentification.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="cryptographicalgo" id="cryptographicalgo">Algorithmes de chiffrement</a></h3>
|
|
|
|
<p>Supposons qu'Alice veuille envoyer un message à sa banque pour
|
|
transférer une certaine somme. Alice souhaiterait que le message soit
|
|
privé, car il contient des informations comme son numéro de compte et le
|
|
montant du transfert. Une solution consisterait à utiliser un algorithme de
|
|
chiffrement, technique qui permet de remplacer un message par sa version
|
|
chiffrée, illisible jusqu'à ce qu'elle soit déchiffrée.
|
|
Sous sa forme chiffrée,
|
|
le message ne peut être déchiffré qu'en utilisant une clé secrète. Sans la
|
|
clé, le message est inutilisable : les bons algorithmes de chiffrement
|
|
rendent si difficile la restitution du texte original par des intrus que
|
|
ceux-ci y gaspilleraient leurs efforts.</p>
|
|
|
|
<p>Il existe deux catégories d'algorithmes de chiffrement : conventionnel
|
|
ou à clé publique.</p>
|
|
|
|
<dl>
|
|
<dt>Chiffrement conventionnel</dt>
|
|
<dd>aussi connu sous le nom de chiffrement symétrique, il nécessite le
|
|
partage d'une clé entre l'expéditeur et le destinataire : une portion
|
|
d'information secrète permettant de chiffrer et déchiffrer un message.
|
|
Tant que cette clé reste secrète, personne à part l'expéditeur et le
|
|
destinataire ne peut lire le message. Si Alice et sa banque partagent une
|
|
clé secrète, ils peuvent donc s'envoyer l'un à l'autre des messages privés.
|
|
Le fait de partager une clé entre l'expéditeur et le destinataire avant
|
|
de communiquer, tout en la maintenant secrète vis à vis des autres, peut
|
|
toutefois poser des problèmes.</dd>
|
|
|
|
<dt>Chiffrement à clé publique</dt>
|
|
<dd>aussi connu sous le nom de chiffrement asymétrique, il résoud le
|
|
problème d'échange de clé en définissant un algorithme qui utilise deux
|
|
clés, chacune d'entre elles pouvant être utilisée pour chiffrer un message.
|
|
Si une des clés a été utilisée pour chiffrer le message, on doit utiliser
|
|
l'autre clé pour le déchiffrer. Il est ainsi possible de recevoir des
|
|
messages sécurisés simplement en rendant publique une des clés (la clé
|
|
publique), et en gardant l'autre clé secrète (la clé privée).</dd>
|
|
</dl>
|
|
|
|
<p>Tout le monde peut chiffrer un message en utilisant la clé publique,
|
|
mais seul le propriétaire de la clé privée sera en mesure de le lire. De
|
|
cette façon, Alice peut envoyer des messages privés au propriétaire d'une
|
|
paire de clés (sa banque), en les chiffrant à l'aide de la clé publique.
|
|
Seule la banque sera en mesure de les déchiffrer.</p>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="messagedigests" id="messagedigests">Empreinte d'un message</a></h3>
|
|
|
|
<p>Bien qu'Alice puisse chiffrer son message pour le rendre privé, il
|
|
subsiste toujours le risque que quelqu'un puisse modifier le message
|
|
original ou le remplacer par un autre, afin d'effectuer le transfert de
|
|
fonds à son profit, par exemple. Une solution pour garantir l'intégrité du
|
|
message consisterait pour Alice à créer un résumé concentré de son message
|
|
qu'elle enverrait à sa banque avec ce dernier. A la réception du message,
|
|
la banque crée son propre résumé et le compare avec celui qu'Alice a
|
|
envoyé. Si les deux résumés sont identiques, le message reçu n'a pas
|
|
été modifié.</p>
|
|
|
|
<p>Un résumé tel que celui-ci est appelé
|
|
<dfn>empreinte numérique de message</dfn> (message digest),
|
|
<em>fonction irréversible</em> (one-way function) ou
|
|
<em>fonction de hashage</em> (hash function). Une empreinte de message
|
|
constitue une représentation courte et de longueur fixe, d'un message plus
|
|
long et de longueur variable. Les algorithmes de création d'empreintes sont
|
|
conçus pour produire une empreinte unique pour chaque message. Les
|
|
empreintes de messages sont conçues pour que la restitution du message
|
|
à partir de l'empreinte soit d'une difficulté insurmontable, et qu'il soit
|
|
(en théorie) impossible de trouver deux messages différents qui produisent
|
|
la même empreinte -- ce qui élimine la possibilité de remplacer un message
|
|
par un autre en conservant la même empreinte.</p>
|
|
|
|
<p>Trouver le moyen d'envoyer l'empreinte de manière sécurisée à la banque
|
|
constitue un autre défit auquel Alice doit faire face ; si l'empreinte
|
|
n'est pas envoyée de manière sécurisée, son intégrité peut être compromise,
|
|
et avec elle, la possibilité pour la banque de vérifier l'intégrité du
|
|
message original. L'intégrité du message ne peut être vérifiée que si
|
|
l'empreinte qui lui est associée est envoyée de manière sécurisée.</p>
|
|
|
|
<p>Une solution pour envoyer l'empreinte de manière sécurisée consiste à
|
|
l'inclure dans une signature numérique.</p>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="digitalsignatures" id="digitalsignatures">Signatures numériques</a></h3>
|
|
<p>Quand Alice envoie un message à sa banque, cette dernière doit s'assurer
|
|
que le message a bien été envoyé par elle, pour éviter qu'un intrus puisse
|
|
effectuer une transaction sur son compte. Une <em>signature numérique</em>,
|
|
créée par Alice et incluse dans le message, permet d'atteindre cet
|
|
objectif.</p>
|
|
|
|
<p>Les signatures numériques peuvent être créées en chiffrant une empreinte de
|
|
message, ainsi que d'autres informations (comme un numéro d'ordre) avec la clé
|
|
privée de l'expéditeur. Bien que tout le monde puisse <em>déchiffrer</em> la
|
|
signature à l'aide de la clé publique, seul l'expéditeur connait la clé privée.
|
|
Ce qui implique que seul l'expéditeur peut avoir signé le message. Inclure
|
|
l'empreinte dans la signature entraîne que cette dernière n'est valable que
|
|
pour ce message ; ceci assure aussi l'intégrité du message car personne ne
|
|
peut modifier l'empreinte et ensuite signer le message.</p>
|
|
<p>Afin de se prémunir contre l'interception et la réutilisation de la
|
|
signature par un intrus quelques jours plus tard, la signature contient un
|
|
numéro d'ordre unique. Ceci protège la banque contre une plainte frauduleuse
|
|
de la part d'Alice alléguant qu'elle n'a pas envoyé le message --
|
|
elle seule peut l'avoir signé (non-répudiation).</p>
|
|
|
|
|
|
</div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
|
|
<div class="section">
|
|
<h2><a name="certificates" id="certificates">Certificats</a> <a title="Lien permanent" href="#certificates" class="permalink">¶</a></h2>
|
|
|
|
<p>Bien qu'Alice soit parvenue à envoyer un message privé à sa banque, après
|
|
l'avoir signé et avoir ainsi assuré l'intégrité du message, elle doit encore vérifier
|
|
qu'elle communique réellement avec la banque. C'est à dire qu'elle doit
|
|
s'assurer que la clé publique qu'elle utilise appartient bien à la paire de
|
|
clés de la banque, et non à celle d'un intrus.
|
|
De même, la banque doit vérifier que la
|
|
signature du message a bien été construite avec la clé privée d'Alice.</p>
|
|
|
|
<p>Si chaque partie possède un certificat qui valide l'identité de l'autre,
|
|
confirme la clé publique, et est signé par un organisme de confiance, alors
|
|
les deux protagonistes peuvent être sûrs que la personne avec laquelle ils
|
|
communiquent est bien celle avec laquelle ils désirent le faire. Un tel
|
|
organisme de confiance s'appelle une <em>Autorité de Certification</em>, et
|
|
on utilise les certificats à des fins d'authentification.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="certificatecontents" id="certificatecontents">Contenu d'un certificat</a></h3>
|
|
|
|
<p>Un certificat associe une clé publique avec l'identité réelle d'un
|
|
individu, d'un serveur, ou d'une autre entité plus connue sous le nom de
|
|
sujet. Comme on le voit dans le <a href="#table1">Tableau 1</a>, les
|
|
information concernant le sujet comprennent des informations
|
|
d'identification (le nom distinctif ou distinguished name - dn), ainsi que
|
|
la clé publique. Il comporte aussi l'identification et la signature de
|
|
l'autorité de certification qui a délivré le certificat, ainsi que la
|
|
période de validité de ce dernier. Il peut aussi contenir des informations
|
|
supplémentaires (ou extensions) telles que des informations de gestion
|
|
destinées à l'autorité de certification, comme un numéro de série.</p>
|
|
|
|
<h4><a name="table1" id="table1">Tableau 1: Information contenues dans un certificat</a></h4>
|
|
|
|
<table>
|
|
|
|
<tr><th>Sujet</th>
|
|
<td>Nom distinctif, Clé publique</td></tr>
|
|
<tr><th>Fournisseur</th>
|
|
<td>Nom distinctif, Signature</td></tr>
|
|
<tr><th>Période de validité</th>
|
|
<td>Pas avant, Pas après</td></tr>
|
|
<tr><th>Informations de gestion</th>
|
|
<td>Version, Numéro de série</td></tr>
|
|
<tr><th>Extensions</th>
|
|
<td>Contraintes de base, Drapeaux Netscape, etc.</td></tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
<p>Un nom distinctif sert à fournir une identité dans un contexte
|
|
spécifique -- par exemple, un individu peut posséder un certificat
|
|
personnel, et aussi un certificat en tant qu'employé. Les noms distinctifs
|
|
doivent respecter le standard X509 [<a href="#X509">X509</a>], qui définit
|
|
les champs, les noms de champs, et les abréviations utilisées pour faire
|
|
référence aux champs (voir <a href="#table2">Tableau 2</a>).</p>
|
|
|
|
<h4><a name="table2" id="table2">Tableau 2: Informations contenues dans le nom distinctif</a></h4>
|
|
|
|
<table class="bordered">
|
|
|
|
<tr><th>Champ du DN</th>
|
|
<th>Abrév.</th>
|
|
<th>Description</th>
|
|
<th>Exemple</th></tr>
|
|
<tr><td>Nom complet (Common Name)</td>
|
|
<td>CN</td>
|
|
<td>Nom certifié</td>
|
|
<td>CN=Joe Average</td></tr>
|
|
<tr><td>Organisation or Entreprise</td>
|
|
<td>O</td>
|
|
<td>Nom est associé à cette<br />organisation</td>
|
|
<td>O=Snake Oil, Ltd.</td></tr>
|
|
<tr><td>Unité organisationnelle (Organizational Unit)</td>
|
|
<td>OU</td>
|
|
<td>Nom est associé avec cette <br />unité organisationnelle,
|
|
par exemple un département</td>
|
|
<td>OU=Research Institute</td></tr>
|
|
<tr><td>Ville/Localisation</td>
|
|
<td>L</td>
|
|
<td>Nom est localisé dans cette ville</td>
|
|
<td>L=Snake City</td></tr>
|
|
<tr><td>Etat/Province</td>
|
|
<td>ST</td>
|
|
<td>Nom est localisé dans cet état/province</td>
|
|
<td>ST=Desert</td></tr>
|
|
<tr><td>Pays</td>
|
|
<td>C</td>
|
|
<td>Nom est localisé dans ce pays (code ISO)</td>
|
|
<td>C=XZ</td></tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
<p>Une autorité de certification peut définir une contrainte spécifiant
|
|
quels champs du nom distinctif sont optionnels et lesquels sont
|
|
obligatoires. Elle peut aussi imposer des contraintes sur le contenu des
|
|
champs, ce que peuvent aussi faire les utilisateurs de certificats. Par
|
|
exemple, un navigateur Netscape peut exiger, dans le cas d'un certificat
|
|
de serveur, que le nom complet (Common Name) corresponde à un nom générique
|
|
contenant le nom de domaine du serveur, comme
|
|
<code>*.snakeoil.com</code>.</p>
|
|
|
|
<p>Le format binaire d'un certificat est défini en utilisant la
|
|
notation ASN.1 [<a href="#ASN1">ASN1</a>] [<a href="#PKCS">PKCS</a>].
|
|
Cette notation definit la manière de spécifier les contenus, et les règles
|
|
d'encodage définissent la manière dont ces information sont converties au
|
|
format binaire. L'encodage binaire du certificat est défini par les Règles
|
|
d'Encodage Distinctives (Distinguished Encoding Rules - DER), qui se basent
|
|
d'une manière plus générale sur les Règles d'Encodage de Base (Basic
|
|
Encoding Rules - BER). Pour les transmissions qui ne supportent pas le
|
|
format binaire, ce dernier peut être converti au format ASCII en utilisant
|
|
le codage Base64 [<a href="#MIME">MIME</a>]. Lorsqu'il est placé entre des
|
|
délimiteurs de début et de fin (comme ci-dessous), on dit que le certificat
|
|
est encodé au format PEM ("Privacy Enhanced Mail").</p>
|
|
|
|
<div class="example"><h3>Exemple de certificat encodé au format PEM (snakeoil.crt)</h3><pre>-----BEGIN CERTIFICATE-----
|
|
MIIC7jCCAlegAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQQFADCBqTELMAkGA1UEBhMCWFkx
|
|
FTATBgNVBAgTDFNuYWtlIERlc2VydDETMBEGA1UEBxMKU25ha2UgVG93bjEXMBUG
|
|
A1UEChMOU25ha2UgT2lsLCBMdGQxHjAcBgNVBAsTFUNlcnRpZmljYXRlIEF1dGhv
|
|
cml0eTEVMBMGA1UEAxMMU25ha2UgT2lsIENBMR4wHAYJKoZIhvcNAQkBFg9jYUBz
|
|
bmFrZW9pbC5kb20wHhcNOTgxMDIxMDg1ODM2WhcNOTkxMDIxMDg1ODM2WjCBpzEL
|
|
MAkGA1UEBhMCWFkxFTATBgNVBAgTDFNuYWtlIERlc2VydDETMBEGA1UEBxMKU25h
|
|
a2UgVG93bjEXMBUGA1UEChMOU25ha2UgT2lsLCBMdGQxFzAVBgNVBAsTDldlYnNl
|
|
cnZlciBUZWFtMRkwFwYDVQQDExB3d3cuc25ha2VvaWwuZG9tMR8wHQYJKoZIhvcN
|
|
AQkBFhB3d3dAc25ha2VvaWwuZG9tMIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKB
|
|
gQDH9Ge/s2zcH+da+rPTx/DPRp3xGjHZ4GG6pCmvADIEtBtKBFAcZ64n+Dy7Np8b
|
|
vKR+yy5DGQiijsH1D/j8HlGE+q4TZ8OFk7BNBFazHxFbYI4OKMiCxdKzdif1yfaa
|
|
lWoANFlAzlSdbxeGVHoT0K+gT5w3UxwZKv2DLbCTzLZyPwIDAQABoyYwJDAPBgNV
|
|
HRMECDAGAQH/AgEAMBEGCWCGSAGG+EIBAQQEAwIAQDANBgkqhkiG9w0BAQQFAAOB
|
|
gQAZUIHAL4D09oE6Lv2k56Gp38OBDuILvwLg1v1KL8mQR+KFjghCrtpqaztZqcDt
|
|
2q2QoyulCgSzHbEGmi0EsdkPfg6mp0penssIFePYNI+/8u9HT4LuKMJX15hxBam7
|
|
dUHzICxBVC1lnHyYGjDuAMhe396lYAn8bCld1/L4NMGBCQ==
|
|
-----END CERTIFICATE-----</pre></div>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="certificateauthorities" id="certificateauthorities">Autorités de certification</a></h3>
|
|
|
|
<p>En vérifiant les informations contenues dans une demande de certificat
|
|
avant de l'accorder, l'autorité de certification s'assure de l'identité du
|
|
propriétaire de la clé privée issue de sa paire de clés. Par exemple, Si
|
|
Alice demande un certificat personnel, l'autorité de certification doit
|
|
d'abord s'assurer qu'elle correspond vraiment à la personne à laquelle
|
|
la demande de certificat fait référence.</p>
|
|
|
|
<h4><a name="certificatechains" id="certificatechains">Chaînes de certification</a></h4>
|
|
|
|
<p>Une autorité de certification peut aussi émettre un certificat à
|
|
destination d'une
|
|
autre autorité de certification. Pour vérifier un certificat, Alice
|
|
peut être amenée à vérifier le certificat de l'émetteur pour chaque
|
|
autorité de certification parente, jusqu'à ce qu'elle en atteigne une
|
|
en qui elle a confiance. Elle peut aussi ne faire confiance qu'aux
|
|
certificats faisant l'objet d'une chaîne limitée d'émetteurs, afin
|
|
de réduire le risque de rencontrer un "mauvais" certificat dans la
|
|
chaîne.</p>
|
|
|
|
|
|
<h4><a name="rootlevelca" id="rootlevelca">Création d'une autorité de certification racine</a></h4>
|
|
|
|
<p>Comme indiqué plus haut, chaque certificat nécessite la validation
|
|
de l'identité du sujet par un émetteur de certificats
|
|
de niveau supérieur, et ceci en
|
|
remontant jusqu'à l'Autorité de Certification (CA) racine. Ceci pose un
|
|
problème : qui va se porter garant du certificat de l'autorité racine
|
|
qui ne possède pas d'émetteur de certificat ? C'est uniquement dans ce
|
|
cas que le certificat est auto-signé, l'émetteur du certificat et son
|
|
sujet étant confondus. Les navigateurs sont préconfigurés avec une
|
|
liste d'autorités de certification de confiance, mais il est important
|
|
d'être extrèmement prudent avant de faire confiance à un certificat
|
|
auto-signé. La large publication d'une clé publique par l'autorité
|
|
racine réduit cependant les risques encourus
|
|
en faisant confiance à cette clé --
|
|
si quelqu'un publiait une clé en se faisant passer pour l'autorité, il
|
|
serait vite démasqué.</p>
|
|
|
|
<p>Quelques compagnies, comme <a href="http://www.thawte.com/">Thawte</a> et <a href="http://www.verisign.com/">VeriSign</a>,
|
|
se sont proclamées elles-mêmes Autorités de Certification. Ces
|
|
compagnies proposent les services suivant :</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Vérification des demandes de certificats</li>
|
|
<li>Traitement des demandes de certificats</li>
|
|
<li>Emission et gestion des certificats</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Vous pouvez aussi créer votre propre autorité de certification. Bien
|
|
que risqué dans l'environnement de l'Internet, ceci peut s'avérer utile
|
|
dans un Intranet, où l'organisme peut vérifier facilement les identités
|
|
des individus et des serveurs.</p>
|
|
|
|
|
|
<h4><a name="certificatemanagement" id="certificatemanagement">Gestion des certificats</a></h4>
|
|
|
|
<p>Constituer une autorité de certification représente une
|
|
responsabilité qui nécessite une solide infrastructure administrative,
|
|
technique et gestionnaire. Les autorités de certification ne se
|
|
contentent pas d'émettre des certificats, elles doivent aussi les gérer
|
|
-- à savoir elles déterminent leur durée de validité, elles les
|
|
renouvellent, et elles maintiennent des listes de certificats qui ont
|
|
été émis dans le passé mais ne sont plus valides (Listes de révocations
|
|
de certificats, ou CRLs).</p>
|
|
|
|
<p>Par exemple, si Alice est titulaire d'un certificat en tant
|
|
qu'employée d'une compagnie, mais vient de quitter cette compagnie,
|
|
son certificat doit être révoqué. Comme les certificats ne sont émis
|
|
qu'après vérification de l'identité du sujet, et peuvent être envoyés
|
|
à tous ceux avec lesquels le sujet peut communiquer, il est impossible
|
|
de discerner à partir du seul certificat s'il a été révoqué. Pour
|
|
vérifier la validité d'un certificat, il est donc nécessaire de
|
|
contacter l'autorité de certification qui l'a émis afin de pouvoir
|
|
consulter ses listes de révocations de certificats -- ce qui n'est
|
|
en général pas une partie automatique du processus.</p>
|
|
|
|
<div class="note"><h3>Note</h3>
|
|
<p>Si votre autorité de certification ne fait pas partie de la liste
|
|
des autorités de confiance de votre navigateur, il faut enregistrer le
|
|
certificat de l'autorité de certification dans ce dernier, ce qui lui
|
|
permettra de valider les certificats de serveurs signés par cette
|
|
autorité de certification. Ceci peut être dangereux, car une fois le
|
|
certificat enregistré, le navigateur acceptera tous les certificats
|
|
signés par cette autorité de certification.</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
</div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
|
|
<div class="section">
|
|
<h2><a name="ssl" id="ssl">Couche Points d'Accès Sécurisés - Secure Sockets Layer (SSL)</a> <a title="Lien permanent" href="#ssl" class="permalink">¶</a></h2>
|
|
|
|
<p>Le protocole Couche Points d'Accès Sécurisés est une couche protocolaire
|
|
qui pourrait s'intercaler entre un protocole d'une couche réseau orientée
|
|
connexion (comme TCP/IP) et une couche protocolaire d'application (comme HTTP).
|
|
SSL fournit une communication sécurisée entre client et serveur en permettant
|
|
l'authentification mutuelle, l'utilisation des signatures numériques pour la
|
|
vérification de l'intégrité des données, et le chiffrement pour la
|
|
confidentialité.</p>
|
|
|
|
<p>Ce protocole est conçu pour supporter un grand choix d'algorithmes
|
|
spécifiques utilisés pour la cryptographie, les empreintes et les signatures.
|
|
Ceci permet la sélection d'un algorithme pour des serveurs spécifiques en
|
|
respectant la légalité, les règles d'exportation ou autres contraintes, et
|
|
permet aussi au protocole de tirer parti des nouveaux algorithmes. Ces choix
|
|
font l'objet d'une négociation entre client et serveur lors de
|
|
l'établissement de la session protocolaire.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="table4" id="table4">Tableau 4: Versions du protocole SSL</a></h3>
|
|
|
|
<table class="bordered">
|
|
|
|
<tr><th>Version</th>
|
|
<th>Source</th>
|
|
<th>Description</th>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td>SSL v2.0</td>
|
|
<td>Standard du fournisseur (de Netscape Corp.)</td>
|
|
<td>Premier protocole SSL pour lequel il existe des implémentations</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td>SSL v3.0</td>
|
|
<td>Projet Internet arrivé à expiration (de Netscape Corp.) [<a href="#SSL3">SSL3</a>]</td>
|
|
<td>Comporte des révisions permettant de prévenir certaines attaques de
|
|
sécurité spécifiques, ajout de chiffrements non RSA, et support des
|
|
chaînes de certification</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td>TLS v1.0</td>
|
|
<td>Standard proposé pour l'Internet (de l'IETF) [<a href="#TLS1">TLS1</a>]</td>
|
|
<td>Révision de SSL 3.0 pour mettre à jour la couche MAC vers HMAC,
|
|
ajout du bourrage de bloc pour le chiffrement de bloc, standardisation
|
|
de l'ordonnancement des messages et plus de messages d'alerte.</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td>TLS v1.1</td>
|
|
<td>Standard proposé pour l'Internet (de l'IETF) [<a href="#TLS11">TLS11</a>]</td>
|
|
<td>Mise à jour de TLS 1.0 pour la protection contre les
|
|
attaques de type Cipher block chaining (CBC).</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr><td>TLS v1.2</td>
|
|
<td>Standard proposé pour l'Internet (de l'IETF) [<a href="#TLS12">TLS12</a>]</td>
|
|
<td>Mise à jour de TLS 1.1 rendant les condensés MD5 obsolètes,
|
|
et introduisant une incompatibilité avec SSL ce qui interdit toute
|
|
négociation en vue d'une utilisation de SSLv2.</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
<p>Il existe plusieurs versions du protocole SSL, comme le montre le
|
|
<a href="#table4">Tableau 4</a>. Comme indiqué dans ce dernier, un des apports
|
|
de SSL 3.0 est le support du chargement des chaînes de certification. Cette
|
|
fonctionnalité permet à un serveur de passer au navigateur un certificat de
|
|
serveur accompagné du certificat de l'émetteur. Le chargement de la
|
|
chaîne permet aussi au navigateur de valider le certificat du serveur, même si
|
|
les certificats de l'autorité de certification ne sont pas installés pour les
|
|
émetteurs intermédiaires, car ils sont inclus dans la chaîne de certification.
|
|
SSL 3.0 sert de base au standard du protocole Sécurité de la Couche Transport
|
|
ou Transport Layer Security
|
|
[<a href="#TLS1">TLS</a>], actuellement en développement au sein de
|
|
l'Internet Engineering Task Force (IETF).</p>
|
|
|
|
<h3><a name="session" id="session">Etablissement d'une session</a></h3>
|
|
|
|
<p>La session SSL est établie en suivant une séquence d'échanges
|
|
d'informations entre client et serveur, comme le montre la
|
|
<a href="#figure1">Figure 1</a>. Cette séquence peut varier, selon que
|
|
le serveur est configuré pour fournir un certificat de serveur ou
|
|
réclame un certificat client. Bien que dans certains cas, des étapes
|
|
d'échanges d'informations supplémentaires soient nécessaires pour la
|
|
gestion des informations de chiffrement, cet article résume un scénario
|
|
courant. Se reporter aux spécifications SSL pour avoir la liste de
|
|
toutes les possibilités.</p>
|
|
|
|
<div class="note"><h3>Note</h3>
|
|
<p>Une fois la session SSL établie, elle peut être réutilisée. Ceci
|
|
permet d'éviter la perte de performances due à la répétition des nombreuses
|
|
étapes nécessaires à l'établissement d'une session. Pour parvenir à ceci,
|
|
le serveur assigne un identifiant de session unique à chaque session SSL ;
|
|
cet identifiant est mis en cache dans le serveur et le client peut
|
|
l'utiliser pour des connexions ultérieures afin de réduire la durée des
|
|
échanges d'informations (et ceci jusqu'à ce que l'identifiant de session
|
|
arrive à expiration dans le cache du serveur).</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
<p class="figure">
|
|
<img src="../images/ssl_intro_fig1.gif" alt="" width="423" height="327" /><br />
|
|
<a id="figure1" name="figure1"><dfn>Figure 1</dfn></a> : Séquence
|
|
simplifiée d'échanges d'informations SSL</p>
|
|
|
|
<p>Les éléments de la séquence d'échanges d'informations, tels qu'ils
|
|
sont utilisés par le client et le serveur, sont énumérés ci-après :</p>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li>Négociation de la suite de chiffrement à utiliser durant le transfert des données</li>
|
|
<li>Elaboration et échange d'une clé de session entre le client et le serveur</li>
|
|
<li>Authentification éventuelle du serveur par le client</li>
|
|
<li>Authentification éventuelle du client par le serveur</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<p>La première étape, la négociation de la suite de chiffrement, permet au
|
|
client et au serveur de choisir une suite de chiffrement qu'ils supportent
|
|
tous les deux. La spécification du protocole SSL 3.0 définit 31 suites de
|
|
chiffrement. Une suite de chiffrement se compose des éléments
|
|
suivants :</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Méthode d'échange de la clé</li>
|
|
<li>Chiffrement du transfert des données</li>
|
|
<li>Empreinte du message servant à créer le code d'authentification du
|
|
message (MAC)</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Ces trois éléments sont décrits dans les sections suivantes.</p>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="keyexchange" id="keyexchange">Méthode d'échange de la clé</a></h3>
|
|
|
|
<p>La méthode d'échange de la clé définit la manière
|
|
dont la clé de chiffrement
|
|
symétrique secrète et partagée utilisée pour le transfert des données de
|
|
l'application sera acceptée par le client et le serveur. SSL 2.0 utilise
|
|
l'échange de clé RSA seulement, tandis que SSL 3.0 supporte tout un choix
|
|
d'algorithmes d'échange de clé incluant l'échange de clé RSA (quand les
|
|
certificats sont utilisés), et l'échange de clés Diffie-Hellman (pour
|
|
échanger des clés sans certificat, ou en l'absence de communication
|
|
préalable entre le client et le serveur).</p>
|
|
|
|
<p>Les signatures numériques constituent une variante dans le choix des
|
|
méthodes d'échange de clé -- utiliser les signatures ou pas, et dans
|
|
l'affirmative, quel genre de signatures utiliser. La signature à l'aide
|
|
d'une clé privée fournit une protection contre une attaque
|
|
"man-in-the-middle" au cours de laquelle
|
|
l'échange d'informations destiné à générer la
|
|
clé partagée peut être intercepté [<a href="#AC96">AC96</a>, p516].</p>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="ciphertransfer" id="ciphertransfer">Chiffrement du transfert de données</a></h3>
|
|
|
|
<p>Comme décrit plus haut, SSL utilise le chiffrement symétrique
|
|
conventionnel pour chiffrer les messages au cours d'une session. Il existe
|
|
neuf choix possibles pour le chiffrement, y compris l'option du transfert
|
|
non chiffré :</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Pas de chiffrement</li>
|
|
<li>Chiffrement en continu (Stream Ciphers)
|
|
<ul>
|
|
<li>RC4 avec clés de 40 bits</li>
|
|
<li>RC4 avec clés de 128 bits</li>
|
|
</ul></li>
|
|
<li>Chiffrement par blocs CBC (CBC Block Ciphers)
|
|
<ul><li>RC2 avec clé de 40 bits</li>
|
|
<li>DES avec clé de 40 bits</li>
|
|
<li>DES avec clé de 56 bits</li>
|
|
<li>Triple-DES avec clé de 168 bits</li>
|
|
<li>Idea (clé de 128 bits)</li>
|
|
<li>Fortezza (clé de 96 bits)</li>
|
|
</ul></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>"CBC" signifie Cipher Block Chaining (Chaînage de blocs chiffrés),
|
|
c'est à dire qu'une portion du bloc de texte chiffré précédent est utilisée
|
|
pour le chiffrement du bloc courant. "DES" signifie Data Encryption
|
|
Standard (Standard de Chiffrement des Données)
|
|
[<a href="#AC96">AC96</a>, ch12], et possède de nombreuses variantes
|
|
(telles que DES40 et 3DES_EDE). Parmi les algorithmes disponibles, "Idea"
|
|
est actuellement un des meilleurs et des plus puissants sur le plan
|
|
cryptographique, et "RC2" est un algorithme propriétaire de RSA DSI
|
|
[<a href="#AC96">AC96</a>, ch13].</p>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="digestfunction" id="digestfunction">Fonction de création d'empreinte</a></h3>
|
|
|
|
<p>Le choix d'une fonction de création d'empreinte détermine la manière
|
|
dont une empreinte est créée à partir d'une unité de données. SSL supporte
|
|
les fonctions suivantes :</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Pas d'empreinte (choix Null)</li>
|
|
<li>MD5, une empreinte de 128 bits</li>
|
|
<li>Algorithme d'Empreinte Sécurisée (Secure Hash Algorithm - SHA-1), une
|
|
empreinte de 160 bits</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>On utilise l'empreinte de message pour créer un Code d'Authentification
|
|
de Message (Message Authentication Code - MAC) qui est chiffré avec le
|
|
message afin de vérifier son intégrité et de se protéger contre les
|
|
attaques de type "rejeu".</p>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="handshake" id="handshake">Protocole de la séquence d'échanges d'informations</a></h3>
|
|
|
|
<p>La séquence d'échanges d'informations utilise trois protocoles :</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Le <dfn>Protocole d'échanges d'informations SSL</dfn> pour établir
|
|
la session SSl entre le client et le serveur.</li>
|
|
<li>Le <dfn>Protocole de spécification du chiffrement SSL</dfn> pour
|
|
l'agrément effectif de la suite de chiffrement à utiliser
|
|
pour la session.</li>
|
|
<li>Le <dfn>Protocole d'alertes SSL</dfn> pour la transmission de
|
|
messages d'erreur SSL entre le client et le serveur.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Ces protocoles, ainsi que les données du protocole de l'application,
|
|
sont encapsulés dans le <dfn>Protocole d'enregistrement SSL
|
|
(SSL Record Protocol)</dfn>, comme
|
|
le montre la <a href="#figure2">Figure 2</a>. Un protocole encapsulé est
|
|
tranféré en tant que données par le protocole de la couche de niveau
|
|
inférieur, qui ne se préoccupe pas du contenu des données. Le protocole
|
|
encapsulé n'a aucune connaissance du protocole sous-jacent.</p>
|
|
|
|
<p class="figure">
|
|
<img src="../images/ssl_intro_fig2.gif" alt="" width="428" height="217" /><br />
|
|
<a id="figure2" name="figure2"><dfn>Figure 2</dfn></a>:
|
|
Pile du protocole SSL</p>
|
|
|
|
<p>L'encapsulation des protocoles de contrôle SSL dans le protocole
|
|
d'enregistrement signifie que si une session active est renégociée, les
|
|
protocoles de contrôle seront transmis de manière sécurisée. S'il n'y
|
|
avait pas de session préalable, la suite de chiffrement Null est utilisée,
|
|
ce qui signifie que les messages ne seront pas chiffrés et ne possèderont
|
|
pas d'empreinte d'intégrité, jusqu'à ce que la session ait été établie.</p>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="datatransfer" id="datatransfer">Transmission des données</a></h3>
|
|
|
|
<p>Le protocole d'enregistrement SSL, comme le montre la
|
|
<a href="#figure3">Figure 3</a>, est utilisé pour transmettre les données
|
|
de l'application et les données de contrôle SSL entre le client et le
|
|
serveur, les données étant nécessairement fragmentées en éléments plus
|
|
petits, ou plusieurs messages de données avec protocole de niveau
|
|
supérieur pouvant être combinés en un seul élément. Ce protocole peut
|
|
joindre des signatures d'empreintes, compresser et chiffrer ces éléments
|
|
avant de les transmettre en utilisant le protocole fiable de transport
|
|
sous-jacent (Note : actuellement, aucune implémentation majeure de SSL
|
|
n'inclut le support de la compression).</p>
|
|
|
|
<p class="figure">
|
|
<img src="../images/ssl_intro_fig3.gif" alt="" width="423" height="323" /><br />
|
|
<a id="figure3" name="figure3"><dfn>Figure 3</dfn></a>:
|
|
Protocole d'enregistrement SSL</p>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="securehttp" id="securehttp">Sécurisation des communications HTTP</a></h3>
|
|
|
|
<p>Une des utilisations courantes de SSL est la sécurisation des
|
|
communication HTTP sur le Web entre un navigateur et un serveur web. Ceci
|
|
n'exclut pas l'utilisation de HTTP non sécurisé - la version sécurisée
|
|
(appelée HTTPS) est identique à du vrai HTTP sur SSL,
|
|
mais utilise le préfixe
|
|
d'URL <code>https</code> au lieu de <code>http</code>, et un port
|
|
de serveur différent (par défaut le port 443).
|
|
Ceci constitue pour une large part
|
|
ce qu'apporte <code class="module"><a href="../mod/mod_ssl.html">mod_ssl</a></code> au serveur web Apache.</p>
|
|
|
|
</div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
|
|
<div class="section">
|
|
<h2><a name="references" id="references">Références</a> <a title="Lien permanent" href="#references" class="permalink">¶</a></h2>
|
|
|
|
<dl>
|
|
<dt><a id="AC96" name="AC96">[AC96]</a></dt>
|
|
<dd>Bruce Schneier, <q>Applied Cryptography</q>, 2nd Edition, Wiley,
|
|
1996. Voir <a href="http://www.counterpane.com/">http://www.counterpane.com/</a> pour diverses autres productions de Bruce
|
|
Schneier.</dd>
|
|
|
|
<dt><a id="ASN1" name="ASN1">[ASN1]</a></dt>
|
|
<dd>ITU-T Recommendation X.208, <q>Specification of Abstract Syntax Notation
|
|
One (ASN.1)</q>, dernière mise à jour en 2008. Voir <a href="http://www.itu.int/ITU-T/asn1/">http://www.itu.int/ITU-T/asn1/</a>.
|
|
</dd>
|
|
|
|
<dt><a id="X509" name="X509">[X509]</a></dt>
|
|
<dd>ITU-T Recommendation X.509, <q>The Directory - Authentication
|
|
Framework</q>. A titre de référence, voir <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/X.509">http://en.wikipedia.org/wiki/X.509</a>.
|
|
</dd>
|
|
|
|
<dt><a id="PKCS" name="PKCS">[PKCS]</a></dt>
|
|
<dd><q>Public Key Cryptography Standards (PKCS)</q>,
|
|
RSA Laboratories Technical Notes, Voir <a href="http://www.rsasecurity.com/rsalabs/pkcs/">http://www.rsasecurity.com/rsalabs/pkcs/</a>.</dd>
|
|
|
|
<dt><a id="MIME" name="MIME">[MIME]</a></dt>
|
|
<dd>N. Freed, N. Borenstein, <q>Multipurpose Internet Mail Extensions
|
|
(MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies</q>, RFC2045.
|
|
Voir par exemple <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc2045">http://tools.ietf.org/html/rfc2045</a>.</dd>
|
|
|
|
<dt><a id="SSL3" name="SSL3">[SSL3]</a></dt>
|
|
<dd>Alan O. Freier, Philip Karlton, Paul C. Kocher, <q>The SSL Protocol
|
|
Version 3.0</q>, 1996. Voir <a href="http://www.netscape.com/eng/ssl3/draft302.txt">http://www.netscape.com/eng/ssl3/draft302.txt</a>.</dd>
|
|
|
|
<dt><a id="TLS1" name="TLS1">[TLS1]</a></dt>
|
|
<dd>Tim Dierks, Christopher Allen, <q>The TLS Protocol Version 1.0</q>,
|
|
1999. Voir <a href="http://ietf.org/rfc/rfc2246.txt">http://ietf.org/rfc/rfc2246.txt</a>.</dd>
|
|
|
|
<dt><a id="TLS11" name="TLS11">[TLS11]</a></dt>
|
|
<dd><q>Le protocole TLS Version 1.1</q>,
|
|
2006. Voir <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc4346">http://tools.ietf.org/html/rfc4346</a>.</dd>
|
|
|
|
<dt><a id="TLS12" name="TLS12">[TLS12]</a></dt>
|
|
<dd><q>Le protocole TLS Version 1.2</q>,
|
|
2008. Voir <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc5246">http://tools.ietf.org/html/rfc5246</a>.</dd>
|
|
</dl>
|
|
</div></div>
|
|
<div class="bottomlang">
|
|
<p><span>Langues Disponibles: </span><a href="../en/ssl/ssl_intro.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> |
|
|
<a href="../fr/ssl/ssl_intro.html" title="Français"> fr </a> |
|
|
<a href="../ja/ssl/ssl_intro.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese"> ja </a></p>
|
|
</div><div class="top"><a href="#page-header"><img src="../images/up.gif" alt="top" /></a></div><div class="section"><h2><a id="comments_section" name="comments_section">Commentaires</a></h2><div class="warning"><strong>Notice:</strong><br />This is not a Q&A section. Comments placed here should be pointed towards suggestions on improving the documentation or server, and may be removed by our moderators if they are either implemented or considered invalid/off-topic. Questions on how to manage the Apache HTTP Server should be directed at either our IRC channel, #httpd, on Libera.chat, or sent to our <a href="https://httpd.apache.org/lists.html">mailing lists</a>.</div>
|
|
<script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
|
|
var comments_shortname = 'httpd';
|
|
var comments_identifier = 'http://httpd.apache.org/docs/trunk/ssl/ssl_intro.html';
|
|
(function(w, d) {
|
|
if (w.location.hostname.toLowerCase() == "httpd.apache.org") {
|
|
d.write('<div id="comments_thread"><\/div>');
|
|
var s = d.createElement('script');
|
|
s.type = 'text/javascript';
|
|
s.async = true;
|
|
s.src = 'https://comments.apache.org/show_comments.lua?site=' + comments_shortname + '&page=' + comments_identifier;
|
|
(d.getElementsByTagName('head')[0] || d.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(s);
|
|
}
|
|
else {
|
|
d.write('<div id="comments_thread">Comments are disabled for this page at the moment.<\/div>');
|
|
}
|
|
})(window, document);
|
|
//--><!]]></script></div><div id="footer">
|
|
<p class="apache">Copyright 2025 The Apache Software Foundation.<br />Autorisé sous <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a>.</p>
|
|
<p class="menu"><a href="../mod/">Modules</a> | <a href="../mod/quickreference.html">Directives</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">Glossaire</a> | <a href="../sitemap.html">Plan du site</a></p></div><script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
|
|
if (typeof(prettyPrint) !== 'undefined') {
|
|
prettyPrint();
|
|
}
|
|
//--><!]]></script>
|
|
</body></html> |