diff --git a/src/i18n/strings/fa.json b/src/i18n/strings/fa.json
index b16700ead6..738f48733c 100644
--- a/src/i18n/strings/fa.json
+++ b/src/i18n/strings/fa.json
@@ -222,5 +222,94 @@
"I have verified my email address": "ایمیل خود را تأید کردم",
"Home": "خانه",
"Hangup": "قطع",
- "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "برای امنیت، این نشست نامعتبر شده است. لطفاً دوباره وارد سیستم شوید."
+ "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "برای امنیت، این نشست نامعتبر شده است. لطفاً دوباره وارد سیستم شوید.",
+ "We couldn't log you in": "ما نتوانستیم شما را وارد حسابتان کنیم",
+ "Trust": "اعتماد کن",
+ "Only continue if you trust the owner of the server.": "تنها در صورتی که به صاحب سرور اطمینان دارید، ادامه دهید.",
+ "Identity server has no terms of service": "سرور هویتسنجی، شرایط استفاده از خدمت (terms of service) را مشخص نکردهاست",
+ "Unnamed Room": "اتاق بدون نام",
+ "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "افزودن این اتاقها به فضای کاری %(groupId)s موفقیتآمیز نبود:",
+ "Failed to invite users to %(groupId)s": "دعوت کاربران به فضای کاری %(groupId)s موفقیتآمیز نبود",
+ "Failed to invite users to community": "دعوت کاربران به این فضای کاری موفقیتآمیز نبود",
+ "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "دعوت این کاربران به فضای کاری %(groupId)s موفقیتآمیز نبود:",
+ "Add to community": "افزودن به فضای کاری",
+ "Room name or address": "نام یا آدرس اتاق",
+ "Invite new community members": "اعضای جدیدی را به فضای کاری دعوت کنید",
+ "Add rooms to the community": "افزودن اتاق به فضای کاری",
+ "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "آیا تمایل دارید نام این اتاقها در صفحهی این فضای کاری و همچنین لیست اتاقها، به کاربرانی که عضو آنها نیستند نمایش داده شود؟",
+ "Which rooms would you like to add to this community?": "تمایل دارید کدام اتاقها را به این فضای کاری اضافه کنید؟",
+ "Invite to Community": "دعوت به فضای کاری",
+ "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "هشدار: هر کاربری را که به این فضای کاری اضافه میکنید، برای تمام افرادی که شناسه این فضای کاری را در اختیار داشته باشند، قابل مشاهده هستند",
+ "Who would you like to add to this community?": "تمایل دارید چه افراد دیگری را به این فضای کاری اضافه کنید؟",
+ "Name or Matrix ID": "نام یا شناسه ماتریکس",
+ "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(fullYear)s.%(time)s",
+ "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(fullYear)s",
+ "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(time)s",
+ "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s.%(time)s",
+ "AM": "قبل از ظهر",
+ "PM": "بعد از ظهر",
+ "Dec": "دسامبر",
+ "Nov": "نوامبر",
+ "Oct": "اکتبر",
+ "Sep": "سپتامبر",
+ "Aug": "اوت",
+ "Jul": "ژوئیه",
+ "Jun": "ژوئن",
+ "May": "می",
+ "Apr": "آوریل",
+ "Mar": "مارس",
+ "Feb": "فوریه",
+ "Jan": "ژانویه",
+ "Sat": "شنبه",
+ "Fri": "جمعه",
+ "Thu": "پنجشنبه",
+ "Wed": "چهارشنبه",
+ "Tue": "سهشنبه",
+ "Mon": "دوشنبه",
+ "Sun": "یکشنبه",
+ "The server does not support the room version specified.": "سرور از نسخهی اتاقی که مشخص شدهاست، پشتیبانی نمیکند.",
+ "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "سرور ممکن است از دسترس خارج شده، یا فشار بار زیادی را تحمل کرده، و یا به یک باگ نرمافزاری برخورد کرده باشد.",
+ "Upload Failed": "بارگذاری موفقیتآمیز نبود",
+ "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "حجم پروندهی '%(fileName)s' از آستانهی تنظیمشده بر روی سرور بیشتر است",
+ "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "بارگذاری پرونده '%(fileName)s' موفقیتآمیز نبود.",
+ "At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "در حال حاضر امکان پاسخ از طریق یک پرونده وجود ندارد. آیا تمایل دارید این پرونده را در حالتی که پاسخ نیست، بارگذاری کنید؟",
+ "Replying With Files": "در حال پاسخ با پرونده",
+ "This will end the conference for everyone. Continue?": "با این کار، جلسهی تصویری برای همه به اتمام میرسد. ادامه میدهید؟",
+ "End conference": "جلسه را پایان بده",
+ "You do not have permission to start a conference call in this room": "شما اجازهی شروع جلسهی تصویری در این اتاق را ندارید",
+ "Permission Required": "اجازه نیاز است",
+ "A call is currently being placed!": "یک تماس هماکنون برقرار است!",
+ "Call in Progress": "تماس در جریان است",
+ "You cannot place a call with yourself.": "امکان برقراری تماس با خودتان وجود ندارد.",
+ "You're already in a call with this person.": "شما هماکنون با این فرد در تماس هستید.",
+ "Already in call": "هماکنون در تماس هستید",
+ "You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "شما به بیشینهی تعداد تماسهای همزمان رسیدهاید.",
+ "Too Many Calls": "تعداد زیاد تماس",
+ "You cannot place VoIP calls in this browser.": "امکان برقراری تماس بر بستر VoIP در این مرورگر وجود ندارد.",
+ "VoIP is unsupported": "قابلیت VoIP پشتیبانی نمیشود",
+ "Unable to capture screen": "امکان ضبط صفحهی نمایش وجود ندارد",
+ "No other application is using the webcam": "برنامهی دیگری از دوربین استفاده نکند",
+ "Permission is granted to use the webcam": "دسترسی مورد نیاز به دوربین داده شده باشد",
+ "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "میکروفون و دوربین به درستی تنظیم شده باشند",
+ "Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "تماس به دلیل مشکل در دسترسی به دوربین یا میکروفون موفقیتآمیز نبود. لطفا بررسی کنید:",
+ "Unable to access webcam / microphone": "امکان دسترسی به دوربین/میکروفون وجود ندارد",
+ "Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "تماس به دلیل عدم دسترسی به میکروفون موفقیتآمیز نبود. لطفا اتصال و تنظیمات صحیح میکروفون را بررسی نمائید.",
+ "Unable to access microphone": "دسترسی به میکروفون امکانپذیر نیست",
+ "Try using turn.matrix.org": "turn.hivaa.im را امتحان کنید",
+ "Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "همچنین شما میتوانید از سرور TURN عمومی turn.hivaa.im استفاده نمائید؛ توجه کنید در این حالت، میزان کیفیت تماسها چندان قابل اتکاء نبوده و همچنین آدرس IP کاربران برای سرور مشخص میشود. در صورت نیاز میتوانید پیکربندی این بخش را در تنظیمات برنامه تغییر دهید.",
+ "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "لطفا برای برقراری تماس، از مدیر %(homeserverDomain)s بخواهید سرور TURN را پیکربندی نماید.",
+ "Call failed due to misconfigured server": "تماس به دلیل پیکربندی نادرست سرور موفقیتآمیز نبود",
+ "The call was answered on another device.": "تماس بر روی دستگاه دیگری پاسخ داده شد.",
+ "Answered Elsewhere": "در جای دیگری پاسخ داده شد",
+ "The call could not be established": "امکان برقراری تماس وجود ندارد",
+ "The other party declined the call.": "طرف مقابل تماس را رد کرد.",
+ "Call Declined": "تماس رد شد",
+ "Call Failed": "تماس موفقیتآمیز نبود",
+ "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "امکان بارگیری محتوا وجود ندارد! لطفا وضعیت اتصال خود به اینترنت را بررسی کرده و مجددا اقدام نمائید.",
+ "The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "اطلاعاتی که به ما برای افزایش کیفیت %(brand)s ارسال میشوند عبارتند از:",
+ "Analytics": "تجزیه و تحلیل",
+ "Your device resolution": "وضوح دستگاه شما",
+ "e.g. ": "برای مثال ",
+ "Every page you use in the app": "هر صفحهی برنامه از که آن استفاده میکنید",
+ "e.g. %(exampleValue)s": "برای مثال %(exampleValue)s"
}