diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105300.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105300.txt new file mode 100644 index 0000000000..100d576c2c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105300.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavní změny v této verzi: trvalé odkazy na místnosti, prostory, uživatele a zprávy se nyní na časové ose zobrazují jako pilulky. Opravili jsme také některé problémy s vlastními nálepkami a značkou přečtení, která se zasekla v minulosti. +Úplný seznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105320.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105320.txt new file mode 100644 index 0000000000..5c6d6cf466 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105320.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavní změny v této verzi: Hlavně opravy chyb. +Úplný seznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105300.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105300.txt new file mode 100644 index 0000000000..0abaaea7d8 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105300.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Die wichtigsten Änderungen in dieser Version: Permalinks für Räume, Spaces, Benutzer und Nachrichten werden nun als Pillen im Verlauf angezeigt. Wir haben außerdem ein paar Probleme mit benutzerdefinierten Stickern und den feststeckenden Lesebenachrichtigungen behoben. +Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105320.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105320.txt new file mode 100644 index 0000000000..71f4cbd484 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105320.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Die wichtigsten Änderungen in dieser Version: Hauptsächlich Fehlerbehebungen. +Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105300.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105300.txt new file mode 100644 index 0000000000..533ca176bf --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105300.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Põhilised muutused selles versioonis: püsiviited jututubadele, kogukondadele, kasutajatele ja sõnumitele on ajajoonel esile tõstetud; parandasime ka kohandatud kleepsupakkidega tekkinud vigu ja lugemismarkeri kadumist ajajoonel minevikku. +Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105320.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105320.txt new file mode 100644 index 0000000000..f2ce5ac622 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105320.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Põhilised muutused selles versioonis: peamiselt vigade parandused. +Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40105300.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40105300.txt new file mode 100644 index 0000000000..5f8bad2cad --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40105300.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات عمده در این نگارش: اکنون پیوندهای دائمی به اتاق‌ها، فضاها، کاربران و پیام‌ها به شکل کپسول‌هایی در خط زمانی نشان داده خواهد شد. هم‌چنین مشکل عکس‌برگردان‌های سفارشی و گیر کردن علامتگذار خواندن را حل کردیم. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40105320.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40105320.txt new file mode 100644 index 0000000000..f3bb20cef8 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40105320.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات عمده در این نگارش: عمدتاً رفع اشکال. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40105300.txt b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40105300.txt new file mode 100644 index 0000000000..6e835c8aff --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40105300.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Modifiche principali in questa versione: i permalink per stanze, spazi, utenti e messaggi ora vengono mostrati come pillole nella linea temporale. Corretti alcuni problemi con adesivi personalizzati e la spunta di lettura che si bloccava nel passato. +Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40105320.txt b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40105320.txt new file mode 100644 index 0000000000..b9f74342a2 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40105320.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Modifiche principali in questa versione: correzione di errori. +Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105300.txt b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105300.txt new file mode 100644 index 0000000000..1e73fadd0e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105300.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavné zmeny v tejto verzii: Trvalé odkazy na miestnosti, priestory, používateľov a správy sa teraz zobrazujú ako pilulky na časovej osi. Opravili sme aj niektoré problémy s vlastnými nálepkami a značkou prečítania, ktorá sa zasekávala v minulosti. +Úplný zoznam zmien: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105320.txt b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105320.txt new file mode 100644 index 0000000000..37a3e5ef8a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105320.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavné zmeny v tejto verzii: Hlavne oprava chýb. +Úplný zoznam zmien: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105300.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105300.txt new file mode 100644 index 0000000000..27e0859ce3 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105300.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshime kryesore në këtë version: permalidhjet për te dhoma, hapësira, përdorues dhe mesazhe tani shfaqen si toptha në rrjedhën kohore. Ndreqëm gjithashtu disa probleme me ngjitës vetjakë dhe ngecjen në të kaluarën të mekanizmit të vënies shenjë si i lexuar. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105320.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105320.txt new file mode 100644 index 0000000000..59fc281c6d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105320.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Kryesisht ndreqje të metash! +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105300.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105300.txt new file mode 100644 index 0000000000..f039ffedf2 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105300.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни в цій версії: постійні посилання на кімнати, простори, користувачі та повідомлення відтепер показуються у вигляді пігулок у стрічці часу. Ми також виправили деякі проблеми з користувацькими наліпками та застрягання маркера прочитаного в минулому. +Перелік усіх змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105320.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105320.txt new file mode 100644 index 0000000000..bd26c39d36 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105320.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни у цій версії: Виправлення помилок. +Перелік усіх змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105300.txt b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105300.txt new file mode 100644 index 0000000000..fa22e5c491 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105300.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本中的主要變動:聊天室、空間、使用者與訊息的永久連結現在在時間軸中顯示為藥丸。我們還修復了自訂貼圖與讀取標記卡在過去的一些問題。 +完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105320.txt b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105320.txt new file mode 100644 index 0000000000..5346472634 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105320.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本中的主要變動:主要是臭蟲修復。 +完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml index ba2bb3fe69..d30a007aa9 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -818,7 +818,7 @@ Zadejte, prosím, uživatelské jméno. Prosím, zadejte své heslo. Tato místnost byla nahrazena a není již aktivní. - Konverzace pokračuje tady + Konverzace pokračuje zde Tato místnost je pokračováním jiné konverzace Po kliknutí zde uvidíte starší zprávy kontaktovat Vašeho správce služby @@ -2992,4 +2992,20 @@ Jakmile se pozvaní uživatelé připojí do aplikace ${app_name}, budete moci komunikovat a místnost bude koncově šifrovaná Čekání na uživatele, než se připojí do ${app_name} Můžete pozvat pouze jeden e-mail najednou + Místnost/prostor + Zpráva v místnosti + Zpráva v %s + Zpráva + Zpráva od %s + Zašifrováno smazaným zařízením + Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč. + Obnovení ověřovacích klíčů nelze vrátit zpět. Po resetování nebudete mít přístup ke starým zašifrovaným zprávám a všem přátelům, kteří vás dříve ověřili, se zobrazí bezpečnostní varování, dokud se u nich znovu neověříte. + Požadavek na ověření nebyl nalezen. Mohl být zrušen nebo zpracován jinou relací. + Obnovit + Byla odeslána žádost o ověření. Otevřete jednu z dalších relací, abyste ji přijali a zahájili ověření. + Ověřte svou identitu, abyste měli přístup k šifrovaným zprávám a prokázali svou totožnost ostatním. + Ověření pomocí jiného zařízení + Ověření pomocí bezpečnostního klíče nebo fráze… + Zásady přijatelného používání + Přejít k obnovení \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml index a740c10e46..6592744d48 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2931,4 +2931,20 @@ Sobald eingeladene Benutzer ${app_name} beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein Warte darauf, dass Benutzer ${app_name} beitreten Du kannst E-Mail-Einladung nur nacheinander verschicken + Mit Zurücksetzen fortfahren + Raum/Space + Nachricht in Raum + Nachricht in %s + Nachricht + Nachricht von %s + Von einem gelöschten Gerät verschlüsselt + Bitte fahre nur fort, wenn du sicher bist, dass du alle anderen Geräte und deinen Sicherheitsschlüssel verloren hast. + Das Zurücksetzen deiner Sicherheitsschlüssel kann nicht rückgängig gemacht werden. Nach dem Zurücksetzen wirst du alte Nachrichten nicht mehr lesen können un Freunde, die dich vorher verifiziert haben werden Sicherheitswarnungen bekommen, bis du dich erneut mit ihnen verifizierst. + Die Verifizierungsanfrage wurde nicht gefunden. Sie wurde eventuell abgebrochen oder mit einer anderen Sitzung abgeschlossen. + Fortsetzen + Eine Verifizierungsanfrage wurde gesendet. Öffne eine deiner anderen Sitzungen, um sie zu akzeptieren und mit der Verifizierung zu beginnen. + Verifiziere diese Anmeldung, um auf verschlüsselte Nachrichten zuzugreifen und dich anderen gegenüber zu identifizieren. + Mit anderem Gerät verifizieren + Mit Sicherheitsschlüssel oder -phrase verifizieren … + Nutzungsbedingungen \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml index dec37afa5a..2776300cb4 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2932,4 +2932,20 @@ E-posti teel saad saata kutseid vaid ükshaaval Kasutajate liitumise ootel ${app_name} või mõnes muud ühilduvas rakenduses Kui kutse saanud kasutajad on liitunud jututoaga ${app_name}, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud + Krüptitud kustutatud seadme poolt + Palun jätka ainult siis, kui sa oled kaotanud ligipääsu kõikidele oma seadmetele ning oma turvavõtmele. + Verifitseerimisvõtmete kustutamist ei saa hiljem tagasi võtta. Peale seda sul puudub ligipääs vanadele krüptitud sõnumitele ja kõik sinu verifitseeritud sõbrad-tuttavad näevad turvahoiatusi seni kuni sa uuesti nad verifitseerid. + Verifitseerimispäringut ei leidu. Ta on kas katkestatud või temaga juba tegeleb mõni muu seade. + Jätka + Verifitseerimispäring on saadetud. Päringule vastamiseks ja verifitseerimise lõpetamiseks ava kasutajasessioon mõnes muus oma seadmes. + Tagamaks ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja tõestamaks oma isikut teistele kasutajatale, verifitseeri end. + Verifitseeri teise seadmega + Verifitseerime turvavõtme või turvafraasi alusel… + Vastuvõetava kasutamise põhimõtted + Lähtestamiseks jätka + Jututuba/kogukond + Sõnum jututoas + Sõnum jututoas %s + Sõnum + Sõnum kasutajalt %s \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml index ea805e6aa0..b9373a945a 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -2932,4 +2932,20 @@ به محض پیوستن کاربران دعوت شده، قادر به گپ خواهید بود و اتاق رمزنگاری سرتاسری می‌شود منتظر پیوستن کاربران به ${app_name} در هر زمان تنها می‌توانید یک رایانامه را دعوت کنید + اتاق یا فضا + پیام در اتاق + پیام در %s + پیام + پیام از %s + رمز شده با افزاره‌ای حذف شده + لطفاً فقز در صورتی ادامه دهید که مطمئنید تمامی دیگر افزاره‌ها و کلید امنیتیتانرا از دست داده‌اید. + بازنشانی کلیدهای تأیید هویتتان بازگشت‌پذیر نیست. پس از بازنشانی به پیام‌های رمزشدهٔ قدیمی دسترسی نخواهید داشت و هر دوستی که پیش‌تر تأییدتان کرده بود، تا زمان تأیید دوباره هشداری امنیت خواهد دید. + درخواست تأیید پیدا نشد. ممکن است لغو یا از نشستی دیگر انجام شده باشد. + از سر گیری + درخواست تأییدی فرستاده شد. برای پذیرفتن و آغاز تأیید، یکی از دیگر نشست‌هایتان را بگشایید. + برای دسترسی به پیام‌های رمزشده و اثبات هویتتان به دیگران تأیید هویت کنید. + تأیید با افزاره‌ای دیگر + تأیید از کلید امن به عبارت… + سیاست استفادهٔ پذیرفتنی + ادامه برای بازنشانی \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml index 6797d84ad8..1c48610a2e 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -351,9 +351,9 @@ Nome visualizzato Aggiungi indirizzo email Aggiungi numero di telefono - Mostra le informazioni dell\'App nelle Impostazioni di sistema. - Informazioni sull\'App - Abilita le notifiche per questo account + Mostra le informazioni dell\'app nelle Impostazioni di sistema. + Informazioni sull\'app + Attiva le notifiche per questo account Attiva le notifiche per questa sessione Messaggi nelle chat dirette Messaggi nelle chat di gruppo @@ -379,7 +379,7 @@ Altro Avanzate Crittografia - Target delle notifiche + Destinazioni delle notifiche Contatti locali Consenti l\'accesso alla Rubrica locale Prefisso telefonico internazionale @@ -414,8 +414,8 @@ 1 mese Per sempre Argomento - Accesso alla Timeline - Chi può leggere la Timeline\? + Accesso alla linea temporale + Chi può leggere la cronologia\? Chiunque Solo i membri (dal momento in cui questa opzione è stata selezionata) Solo i membri (dal momento in cui vengono invitati) @@ -424,7 +424,7 @@ Avanzate ID interno della stanza Laboratorio - Queste sono caratteristiche sperimentali che potrebbero dare risultati inattesi. Usali con cautela. + Queste sono caratteristiche sperimentali che potrebbero dare risultati inattesi. Usale con cautela. Imposta come indirizzo principale Non usare più come indirizzo principale Tema @@ -453,7 +453,7 @@ Nome del server Tutte le stanze sull\'Home Server %s Tutte le stanze native %s - Dimensione font + Dimensione carattere Minuscolo Piccolo Normale @@ -650,7 +650,7 @@ Abilita Esegui un controllo dei servizi L\'APK Google Play Services è disponibile e aggiornato. - ${app_name} usa Google Play Services per consegnare i messaggi a comparsa, ma sembra non sia stato configurato correttamente: + ${app_name} usa Google Play Services per consegnare i messaggi push, ma non sembra configurato correttamente: \n%1$s Correggi i Play Services Token di Firebase @@ -669,15 +669,15 @@ Verifica se Element sia stato configurato per funzionare in modo limitato quando lavora in background ${app_name} non funziona senza alcuna restrizione anche quando è eseguito in background. Questo test andrebbe eseguito usando dati mobili (non WIFI). \n%1$s - ${app_name} è stato configurato per funzionare in modo limitato quando è eseguito in background. -\nIl funzionamento dell\'App, quando è eseguita in background, è stato fortemente limitato e ciò potrebbe influenzare la ricezione delle notifiche. + Ci sono restrizioni attive quando ${app_name} è in secondo piano. +\nIl funzionamento dell\'app, quando è eseguita in secondo piano, verrà fortemente limitato e ciò potrebbe influenzare la ricezione di notifiche. \n%1$s Disabilita le restrizioni Ottimizzazione della batteria ${app_name} non è influenzato dall\'ottimizzazione della batteria. Se si lascia un dispositivo scollegato, fermo e con lo schermo spento, dopo un certo tempo questo entra in modalità Doze. Ciò impedisce alle App di accedere alla rete e ritarda le attività, le sincronizzazioni e la ricezione dei normali allarmi. Ignora l\'ottimizzazione - Non è stato trovato nessun APK Google Play Services valido. Le notifiche non funzioneranno correttamente. + Nessun APK Google Play Services trovato. Le notifiche non funzioneranno bene. Chiamata video in corso… Backup delle chiavi Usa il Backup delle chiavi @@ -702,7 +702,7 @@ [%1$s] \nQuesto errore non dipende da ${app_name}. Secondo Google dipende dal fatto che questo dispositivo ha troppe App registrate con FCM. L\'errore si verifica solo in casi in cui ci sia un numero estremo di app, quindi non dovrebbe affliggere l\'utente medio. [%1$s] -\nQuesto errore non dipende da ${app_name} e può avere diverse cause. Potresti riprovare più tardi o controllare che Google Play Service non abbia configurato nelle Impostazioni di sistema dei limiti di utilizzo di dati. Anche un orologio di sistema regolato male potrebbe esserne la causa. Oppure può verificarsi se hai una ROM customizzata. +\nQuesto errore non dipende da ${app_name} e può avere diverse cause. Potresti riprovare più tardi o controllare che Google Play Service non abbia configurato nelle Impostazioni di sistema dei limiti di utilizzo di dati, oppure l\'orologio di sistema è sbagliato, o ancora può verificarsi se usi una ROM non ufficiale. [%1$s] \nQuesto errore non dipende da ${app_name}. Non c\'è alcun account Google nel telefono. Apri il gestore di account ed aggiungi un account Google. Aggiungi account @@ -757,7 +757,7 @@ Usa la tua Passphrase per sbloccare i messaggi criptati usa il tuo codice di recupero Se non ricordi la tua Passphrase, puoi %s. - Usa il tuo codice di recupero per sbloccare la Timeline dei messaggi cifrati + Usa la tua chiave di recupero per sbloccare la cronologia dei messaggi cifrati Inserisci codice di recupero Hai perso il codice di recupero\? Nelle Impostazioni puoi crearne uno nuovo. Impossibile decrittare il backup con questa Passphrase: verifica che sia corretta. @@ -903,7 +903,7 @@ Descrivi qui il tuo suggerimento Grazie, il suggerimento è stato inviato correttamente L\'invio del suggerimento è fallito (%s) - Mostra gli eventi nascosti nella Timeline + Mostra gli eventi nascosti nella linea temporale Non hai nulla di nuovo da vedere! Messaggi diretti In attesa… @@ -921,11 +921,11 @@ Invia un nuovo messaggio diretto Guarda l\'elenco delle stanze pubbliche Nome o ID stanza (#esempio:matrix.org) - Attiva lo swipe per rispondere nella timeline + Attiva lo swipe per rispondere nella linea temporale Link URL copiato negli appunti Gestore di integrazioni Creazione stanza … - Visualizza Modifica Timeline + Vedi cronologia modifiche Rifiuta Per continuare devi accettare i termini di servizio. Termini di servizio @@ -1189,7 +1189,7 @@ Sessione attuale Altre sessioni Si vedono solo i primi risultati: digita più lettere… - Fail-fast + Fallimento rapido Se si verifica un errore imprevisto ${app_name} potrebbe crashare più spesso Antepone ¯\\_(ツ)_/¯ in un messaggio testuale Attiva la crittografia @@ -2026,7 +2026,7 @@ L\'invio del feedback non è riuscito (%s) Grazie! Il tuo feedback è stato ricevuto Se hai altre domande puoi contattarmi - Gli Spazi sono ancora in via di sviluppo. Il tuo feedback ci è utile per migliorarli. Il tuo nome utente e i dati sull\'App verranno comunicati per permetterci di utilizzare il tuo feedback al meglio. + Gli Spazi sono ancora in via di sviluppo. Il tuo feedback ci è utile per migliorarli. Il tuo nome utente e i dati sull\'app verranno comunicati per permetterci di utilizzare il tuo feedback al meglio. Feedback Feedback sugli Spazi Ops! Qualcosa è andato storto nel cercar di entrare nella conferenza @@ -2923,4 +2923,20 @@ Una volta che gli utenti si saranno uniti a ${app_name}, potrete scrivervi e la stanza sarà crittografata end-to-end In attesa che gli utenti si uniscano a ${app_name} Puoi invitare una sola email alla volta + Stanza/Spazio + Messaggio in stanza + Messaggio in %s + Messaggio + Messaggio da %s + Cifrato da un dispositivo eliminato + Procedi solo se sei sicuro di avere perso tutti gli altri tuoi dispositivi e la chiave di sicurezza. + La reimpostazione delle chiavi di verifica non può essere annullata. Dopo averlo fatto, non avrai accesso ai vecchi messaggi cifrati, e gli amici che ti avevano verificato in precedenza vedranno avvisi di sicurezza fino a quando non ti ri-verifichi con loro. + La richiesta di verifica non è stata trovata. Potrebbe essere stata cancellata o gestita da un\'altra sessione. + Riprendi + È stata inviata una richiesta di verifica. Apri una delle tue altre sessioni per accettare ed iniziare la verifica. + Verifica la tua identità per accedere ai messaggi cifrati e provare agli altri che sei tu. + Verifica con un altro dispositivo + Verifica da chiave sicura o frase… + Politica di utilizzo accettabile + Procedi con la reimpostazione \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml index fd3d82832f..be76ab8e9b 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2992,4 +2992,20 @@ Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii ${app_name}, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná Čaká sa na pripojenie používateľov k aplikácii ${app_name} Naraz môžete pozvať len jeden e-mail + Miestnosť/Priestor + Správa v miestnosti + Správa v %s + Správa + Správa od %s + Šifrované odstráneným zariadením + Pokračujte prosím iba vtedy, ak ste si istí, že ste stratili všetky ostatné zariadenia a váš bezpečnostný kľúč. + Vynulovanie overovacích kľúčov sa nedá vrátiť späť. Po vynulovaní nebudete mať prístup k starým zašifrovaným správam a všetci priatelia, ktorí vás predtým overili, uvidia bezpečnostné upozornenia, kým sa u nich znovu neoveríte. + Žiadosť o overenie nebola nájdená. Mohla byť zrušená alebo spracovaná inou reláciou. + Pokračovať + Žiadosť o overenie bola odoslaná. Otvorte jednu z vašich iných relácií, aby ste ju prijali a spustili overovanie. + Overte svoju totožnosť, aby ste mali prístup k zašifrovaným správam a potvrdili svoju totožnosť ostatným. + Overiť pomocou iného zariadenia + Overovanie z bezpečnostného kľúča alebo frázy… + Zásady prijateľného používania + Pokračovať v obnovení \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml index 5073e2391c..867522f309 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -2918,4 +2918,20 @@ Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e ${app_name} Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e ${app_name}, do të jeni në gjendje të bisedoni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj Mund të ftoni vetëm një email në herë + Dhomë/Hapësirë + Mesazh në dhomë + Mesazh në %s + Mesazh + Mesazh nga %s + Fshehtëzuar nga një pajisje e fshirë + Ju lutemi, vazhdoni më tej vetëm nëse keni humbur krejt pajisjet tuaja të tjera dhe kyçet tuaj të sigurisë. + Ricaktimi i kyçeve tuaj të verifikimit s’mund të zhbëhet. Pas ricaktimit, s’do të mund të hyni më te mesazhe të dikurshëm të fshehtëzuar dhe, cilido shok që ju ka verifikuar më herët, do të shohë sinjalizime sigurie, deri sa të ribëni verifikimin me ta. + Kërkesa për verifikim s’u gjet. Mund të jetë anuluar, ose trajtuar nga një tjetër sesion. + Është dërguar një kërkesë verifikimi. Që ta pranoni dhe të filloni verifikimin, hapni një nga sesionet tuaj të tjerë. + Verifikoni identitetin tuaj, që të hyni në mesazhe të fshehtëzuar dhe t’u vërtetoni të tjerëve identitetin tuaj. + Verifikojeni me një tjetër pajisje + Po verifikohet prej Kyçi ose Togfjalëshi të Siguruar… + Shfaq fjalosje së fundi te menu ndarjeje me të tjerë e sistemit + Rregulla të Pranueshme Përdorimi + Vazhdo me rikthimin te parazgjedhjet \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml index 4512118bda..caf6b478e5 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -3052,4 +3052,20 @@ Після того, як запрошені користувачі приєднаються до ${app_name}, ви зможете спілкуватися з ними, а кімната буде захищена наскрізним шифруванням Очікування на приєднання користувачів до ${app_name} Ви можете запросити лише одну адресу електронної пошти за раз + Кімната/простір + Повідомлення в кімнаті + Повідомлення у %s + Повідомлення + Повідомлення від %s + Зашифровано видаленим пристроєм + Будь ласка, продовжуйте лише в разі втрати всіх своїх інших пристроїв та ключа безпеки. + Скидання ключів звірки неможливо скасувати. Після скидання, ви втратите доступ до старих зашифрованих повідомлень, а всі друзі, які раніше вас звіряли, бачитимуть застереження безпеки, поки ви не проведете звірку з ними знову. + Запит на звірку не знайдено. Можливо, його було скасовано або оброблено іншим сеансом. + Продовжити + Надіслано запит на звірку. Відкрийте один з інших своїх сеансів, щоб підтвердити запит і почати перевірку. + Підтвердьте свою особу, щоб отримати доступ до зашифрованих повідомлень і довести свою справжність іншим. + Звірити за допомогою іншого пристрою + Підтвердження за допомогою ключа або фрази безпеки… + Політика прийнятного користування + Перейти до скидання \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 4b17e62e1d..1c42f86591 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2872,4 +2872,20 @@ 受邀使用者加入 ${app_name} 後,您就可以聊天,聊天室將進行端對端加密 正在等待使用者加入 ${app_name} 您一次僅能邀請一個電子郵件地址 + 聊天室/聊天空間 + 聊天室中的訊息 + 在 %s 的訊息 + 訊息 + 來自 %s 的訊息 + 由已刪除的裝置加密 + 請僅在您確定遺失了您其他所有裝置與安全金鑰時才繼續。 + 重設您的驗證金鑰無法還原。重設後,您將無法存取舊的加密訊息,之前驗證過您的任何朋友都會看到安全警告,直到您重新驗證。 + 找不到驗證請求。其可能已取消,或由其他工作階段處理。 + 繼續 + 已傳送驗證請求。開啟您的其他其中一個工作階段以接受並開始驗證。 + 驗證您的身份以存取加密訊息並向他人證明您的身份。 + 使用其他裝置驗證 + 正從安全金鑰或密語驗證…… + 可接受的使用政策 + 繼續重設 \ No newline at end of file