1
0
mirror of https://github.com/vector-im/element-android.git synced 2025-07-29 19:41:14 +03:00

Translated using Weblate (Urdu)

Currently translated at 5.9% (157 of 2644 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ur/
This commit is contained in:
Feliks-WR
2024-08-30 10:32:55 +00:00
committed by Weblate
parent e2d1b03d1d
commit 5feee726f5

View File

@ -53,4 +53,131 @@
<string tools:ignore="UnusedResources" name="notice_display_name_changed_from">%1$s نے اپنا نمائشی نام %2$s سے %3$s پر بدلا</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">آپنے اپنا نمائشی نام %1$s سے %2$s پر بدلا ہے</string>
<string name="notice_display_name_changed_to">%1$s نے اپنا نمائشی نام %2$s پر بدلا</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">کوئی بھی۔</string>
<string name="notice_room_update">%s نے کمرے کو ارتقاء دیا۔</string>
<string name="notice_room_update_by_you">آپنے کمرے کو ارتقاء دیا۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">آپنے خادم کے ف۔ت۔ر (ACL) اس کمرے کیلئے بدل دئے۔</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">آپنے کمرے کا موضوع ہٹا دیا</string>
<string name="explore_rooms">کمرے دریافت کریں</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s نے اپنا نمائشی نام ہٹا دیا (%2$s تھا)</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">آپنے اپنا نمائشی نام ہٹا دیا (%1$s تھا)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s نے موضوع کو بدلا تا: %2$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">آپنے موضوع کو بدلا تا: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s نے کمرے کا اوتار بدلا</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">آپنے کمرے کا اوتار بدلا</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s نے کمرے کا نام بدلا تا: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">آپنے کمرے کا نام بدلا تا: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s نے بصری مکالمہ رکھا۔</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">آپ نے بصری مکالمہ رکھا۔</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s نے صوتی مکالمہ رکھا۔</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">آپنے صوتی مکالمہ رکھا۔</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">آپنے مکالمہ مرتب کرنے کیلئے بیانات بھیجے۔</string>
<string name="notice_answered_call">%s نے مکالمے کا جواب دیا۔</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">آپنے مکالمے کا جواب دیا۔</string>
<string name="notice_ended_call">%s نے مکالمہ ختم کیا۔</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">آپنے مکالمہ ختم کیا۔</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s نے کمرے کی مستقبلی سرگزشت %2$s کیلئے مرئی بنائی</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">آپنے کمرے کی مستقبلی سرگزشت %1$s کیلئے مرئی بنائی</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s نے مستقبلی پیغامات %2$s کیلئے مرئی بنائے</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">آپنے مستقبلی پیغامات %1$s کیلئے مرئی بنائے</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">کمرے کے تمام اراکین، جب سے انکو مدعو کیا گیا۔</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s نے ادھر ارتقاء دیا۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s نے خادم کے ف۔ت۔ر (ACL) اس کمرے کیلئے مقرر کردئے۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• %s سے مطابقہ خوادم اجازت یافتہ ہیں۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• ج۔پ (IP) حرفیات سے مطابقہ خوادم اجازت یافتہ ہیں۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• %s سے مطابقہ خوادم پر اب پابندی ہے۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• %s سے مطابقہ خوادم فہرست پابنی سے ہٹا دئے گئے۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">کوئی تبدیلی نہیں۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 تمام خوادم پر حصہ داری کی پابندی ہے! یہ کمرہ اب استعمال نہیں ہوسکتا۔</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(اوتار بھی بدلا گیا)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s نے کمرے کا نام ہٹا دیا</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">آپنے کمرے کا نام ہٹا دیا</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s نے کمرے کا موضوع ہٹا دیا</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">آپنے %1$s کو کمرے میں شامل ہونے کی دعوت دی</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">آپنے %1$s کیلئے کمرے میں شامل ہونے کی دعوت منسوخ کردی</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s نے %2$s کیلئے دعوت منسوخ کردی</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">آپنے %1$s کیلئے دعوت قبول کرلی</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s نے %2$s وجیٹ ترمیم کیا</string>
<string name="power_level_admin">منتظم</string>
<string name="power_level_moderator">ناظم</string>
<string name="power_level_default">معین</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">آپنے درجۂ طاقت بدلے %1$s کے۔</string>
<string name="power_level_custom">حسب ضرورت (%1$d)</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s نے درجۂ طاقت بدلے %2$s کے۔</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s از %2$s تا %3$s</string>
<string name="medium_phone_number">ہاتفی عدد</string>
<string name="room_displayname_room_invite">کمرے کی دعوت</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s، %2$s اور %3$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">خالی کمرہ</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">خالی کمرہ (%s تھا)</string>
<string name="initial_sync_start_downloading">ابتائی ہموقتسازی:
\nبیانات تنزیل کررہا ہے…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">ابتائی ہموقتسازی:
\nکمرے درآمد کررہا ہے</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">ابتائی ہموقتسازی:
\nچھوڑے گئے کمرے درآمد کررہا ہے</string>
<string name="initial_sync_request_title">ہموقتسازی کی ابتدائی درخواست</string>
<string name="notice_voice_broadcast_ended">%1$s نے صوتی نشر ختم کی۔</string>
<string name="notice_voice_broadcast_ended_by_you">آپنے صوتی نشر ختم کی۔</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">ابتائی ہموقتسازی:
\nآپکی گفتگوئیں لاد رہا ہے
\nاگر آپ ڈھیروں کمروں میں شامل ہوئے ہیں، تو اس میں کچھ دیر لگ سکتی ہے</string>
<string name="notice_call_candidates">%s نے مکالمہ مرتب کرنے کیلئے بیانات بھیجے۔</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">کمرے کے تمام اراکین، جب سے وہ شامل ہوئے۔</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">کمرے کے تمام اراکین۔</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">آپنے ادھر ارتقاء دیا۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">آپنے خادم کے ف۔ت۔ر (ACL) اس کمرے کیلئے مقرر کردئے۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• %s سے مطابقہ خوادم پر پابندی ہے۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• ج۔پ (IP) حرفیات سے مطابقہ خوادم پر پابندی ہے۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s نے خادم کے ف۔ت۔ر (ACL) اس کمرے کیلئے بدل دئے۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• %s سے مطابقہ خوادم پر اب اجازت یافتہ ہیں۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• %s سے مطابقہ خوادم فہرست اجازت سے ہٹا دئے گئے۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• ج۔پ (IP) حرفیات سے مطابقہ خوادم اب اجازت یافتہ ہیں۔</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• ج۔پ (IP) حرفیات سے مطابقہ خوادم پر اب پابندی ہے۔</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s نے کمرے کا اوتار ہٹا دیا</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">آپنے کمرے کا اوتار ہٹا دیا</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s نے %2$s کو کمرے میں شامل ہونے کی دعوت دی</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s نے %2$s کو مدعو کیا</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">آپنے %1$s کو مدعو کیا</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s نے %2$s کیلئے کمرے میں شامل ہونے کی دعوت منسوخ کردی</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s نے %2$s کیلئے دعوت قبول کرلی</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">آپنے %1$s کیلئے دعوت منسوخ کردی</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s نے %2$s وجیٹ شامل کیا</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">آپنے %1$s وجیٹ شامل کیا</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s نے %2$s وجیٹ ہٹا دیا</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">آپنے %1$s وجیٹ ہٹا دیا</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">آپنے %1$s وجیٹ ترمیم کیا</string>
<string name="power_level_custom_no_value">حسب ضرورت</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">**ناقابل غیرترمیز: %s**</string>
<string name="notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id">ارسال کنندہ کے آلے نے ہمیں اس پیغام کیلئے چابیاں نہیں بھیجیں۔</string>
<string name="unable_to_send_message">پیغام بھیجنے کے قابل نہیں</string>
<string name="matrix_error">میٹرکس کا مسئلہ</string>
<string name="a11y_collapse_space_children">%s اولاد گرائیں</string>
<string name="room_error_access_unauthorized">آپ کو اس کمرے میں شامل ہونے کی اجازت نہیں ہے</string>
<string name="initial_sync_start_server_computing">ابتائی ہموقتسازی:
\nخادم کے رد عمل کا منتظر…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">ابتائی ہموقتسازی:
\nکرپٹو درآمد کررہا ہے</string>
<string name="start_chat">گفتگو شروع کریں</string>
<string name="create_room">کمرہ تخلیق کریں</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s اور %2$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">ابتائی ہموقتسازی:
\nکھاتہ درآمد کررہا ہے…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">ابتائی ہموقتسازی:
\nکھاتہ کے بیانات درآمد کررہا ہے</string>
<string name="all_chats">تمام گفتگوئیں</string>
<string name="medium_email">برقی ڈاک پتہ</string>
<string name="a11y_expand_space_children">%s اولاد پھیلائیں</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">ابتائی ہموقتسازی:
\nمدعو کردہ کمرے درآمد کررہا ہے</string>
<string name="change_space">جگہ بدلیں</string>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s، %2$s، %3$s اور %4$s</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s، %2$s، %3$s اور %4$d دیگر</item>
<item quantity="other">%1$s، %2$s، %3$s اور %4$d دیگر</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_server_acl_changes">
<item quantity="one">%d خادم کے ف۔ت۔ر (ACL) تبدیلی</item>
<item quantity="other">%d خادم کے ف۔ت۔ر (ACL) تبدیلیاں</item>
</plurals>
</resources>