File encodings can be specified separately from client encoding.
If not specified, client encoding is used for backward compatibility.
Cases when the encoding doesn't match client encoding are slower
than matched cases because we don't have conversion procs for other
encodings. Performance improvement would be be a future work.
Original patch by Hitoshi Harada, and modified by me.
The endterm attribute is mainly useful when the toolchain does not support
automatic link target text generation for a particular situation. In the
past, this was required by the man page tools for all reference page links,
but that is no longer the case, and it now actually gets in the way of
proper automatic link text generation. The only remaining use cases are
currently xrefs to refsects.
This is intentionally similar to the recently revised syntax for EXPLAIN
options, ie, (name value, ...). The old syntax is still supported for
backwards compatibility, but we intend that any options added in future
will be provided only in the new syntax.
Robert Haas, Emmanuel Cecchet
another section if required by the platform (instead of the old way of
building them in section "l" and always transforming them to the
platform-specific section).
This speeds up the installation on common platforms, and it avoids some
funny business with the man page tools and build process.
from DateStyle, and create a new interval style that produces output matching
the SQL standard (at least for interval values that fall within the standard's
restrictions). IntervalStyle is also used to resolve the conflict between the
standard and traditional Postgres rules for interpreting negative interval
input.
Ron Mayer
Standard English uses "may", "can", and "might" in different ways:
may - permission, "You may borrow my rake."
can - ability, "I can lift that log."
might - possibility, "It might rain today."
Unfortunately, in conversational English, their use is often mixed, as
in, "You may use this variable to do X", when in fact, "can" is a better
choice. Similarly, "It may crash" is better stated, "It might crash".
o -Allow dump/load of CSV format
This adds new keywords to COPY and \copy:
CSV - enable CSV mode (comma separated variable)
QUOTE - specify quote character
ESCAPE - specify escape character
FORCE - force quoting of specified column
LITERAL - suppress null comparison for columns
Doc changes included. Regression updates coming from Andrew.
before it is de-backslashed, not after. This allows the null string \N
to be reliably distinguished from the data value \N (which must be
represented as \\N). Per bug report from Manfred Koizar ... but it's
amazing this hasn't been reported before ...
Also, be consistent about encoding conversion for null string: the form
specified in the command is in the server encoding, but what is sent
to/from client must be in client encoding. This never worked quite
right before either.