mirror of
https://github.com/postgres/postgres.git
synced 2025-08-28 18:48:04 +03:00
Translation updates
This commit is contained in:
@@ -1,18 +1,22 @@
|
||||
# translation of libpq-cs.po to
|
||||
# translation of libpq-cs.po to Czech
|
||||
# Czech translation of libpq messages
|
||||
# Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>, 2001-2003.
|
||||
#
|
||||
# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/cs.po,v 1.4 2004/09/13 12:26:47 petere Exp $
|
||||
# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/cs.po,v 1.5 2004/10/28 08:54:09 petere Exp $
|
||||
# Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>, 2001-2003, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-12 01:17-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-12 22:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Taborsky <michal@taborsky.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: libpq-cs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-27 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-27 14:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: fe-auth.c:232
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -24,11 +28,10 @@ msgstr "Kerberos 4 chyba: %s\n"
|
||||
msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze nastavit soket do blokuj<75>c<EFBFBD>ho m<>du: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-auth.c:411
|
||||
#: fe-auth.c:415
|
||||
#: fe-auth.c:411 fe-auth.c:415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n"
|
||||
msgstr "Kerberos 5 autentifikace odm<64>tnuta: %*s\n"
|
||||
msgstr "Kerberos 5 autentizace odm<64>tnuta: %*s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-auth.c:441
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -37,60 +40,55 @@ msgstr "nelze obnovit neblokuj
|
||||
|
||||
#: fe-auth.c:508
|
||||
msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
|
||||
msgstr "autentifika<EFBFBD>n<EFBFBD> metoda SCM_CRED nen<65> podporov<6F>na\n"
|
||||
msgstr "autentizace metoda SCM_CRED nen<65> podporov<6F>na\n"
|
||||
|
||||
#: fe-auth.c:600
|
||||
msgid "Kerberos 4 authentication failed\n"
|
||||
msgstr "Kerberos 4 autentifikace selhala\n"
|
||||
msgstr "Kerberos 4 autentizace selhala\n"
|
||||
|
||||
#: fe-auth.c:608
|
||||
msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n"
|
||||
msgstr "Kerberos 4 autentifikace nen<65> podporov<6F>na\n"
|
||||
msgstr "Kerberos 4 autentizace nen<65> podporov<6F>na\n"
|
||||
|
||||
#: fe-auth.c:619
|
||||
msgid "Kerberos 5 authentication failed\n"
|
||||
msgstr "Kerberos 5 autentifikace selhala\n"
|
||||
msgstr "Kerberos 5 autentizace selhala\n"
|
||||
|
||||
#: fe-auth.c:627
|
||||
msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n"
|
||||
msgstr "Kerberos 5 autentifikace nen<65> podporov<6F>na\n"
|
||||
msgstr "Kerberos 5 autentizace nen<65> podporov<6F>na\n"
|
||||
|
||||
#: fe-auth.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication method %u not supported\n"
|
||||
msgstr "autentifika<EFBFBD>n<EFBFBD> metoda %u nen<65> podporov<6F>na\n"
|
||||
msgstr "autentiza<EFBFBD>n<EFBFBD> metoda %u nen<65> podporov<6F>na\n"
|
||||
|
||||
#: fe-auth.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n"
|
||||
msgstr "neplatn<74> jm<6A>no autentifika<EFBFBD>n<EFBFBD> slu<6C>by \"%s\", ignorov<6F>no\n"
|
||||
msgstr "neplatn<74> jm<6A>no autentiza<EFBFBD>n<EFBFBD> slu<6C>by \"%s\", ignorov<6F>no\n"
|
||||
|
||||
#: fe-auth.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"
|
||||
msgstr "fe_getauthname: neplatn<74> autentifika<EFBFBD>n<EFBFBD> syst<73>m: %d\n"
|
||||
msgstr "fe_getauthname: neplatn<74> autentiza<EFBFBD>n<EFBFBD> syst<73>m: %d\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:452
|
||||
#: fe-connect.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "neplatn<74> hodnota sslmode: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:472
|
||||
#: fe-connect.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n"
|
||||
msgstr "hodnota sslmode \"%s\" je naplatn<EFBFBD> pokud nen<65> zakompilov<6F>na podpora SSL\n"
|
||||
msgstr "hodnota sslmode \"%s\" je neplatn<EFBFBD> pokud nen<65> zakompilov<6F>na podpora SSL\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze nastavit soket do neblokuj<75>c<EFBFBD>ho m<>du: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:810
|
||||
#: fe-connect.c:793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze nastavit \"no delay\" m<>d TCP soketu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:841
|
||||
#: fe-connect.c:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"could not connect to server: %s\n"
|
||||
@@ -101,7 +99,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\tJe spu<70>t<EFBFBD>n server lok<6F>ln<6C> a akceptuje\n"
|
||||
"\tspojen<65> pomoc<6F> Unix soketu \"%s\"?\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:853
|
||||
#: fe-connect.c:836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"could not connect to server: %s\n"
|
||||
@@ -112,25 +110,35 @@ msgstr ""
|
||||
"\tJe server na \"%s\" spu<70>t<EFBFBD>n a akceptuje\n"
|
||||
"\tTCP/IP spojen<65> na portu %s?\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:945
|
||||
#: fe-connect.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu p<>elo<6C>it jm<6A>no hostitele \"%s\" na adresu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:949
|
||||
#: fe-connect.c:933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n"
|
||||
msgstr "nemohu p<>elo<6C>it cestu Unix-domain soketu \"%s\" na adresu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:1153
|
||||
#: fe-connect.c:1137
|
||||
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||
msgstr "neplatn<74> stav spojen<65>, pravd<76>podobn<62> indikuj<75>c<EFBFBD> poru<72>en<65> pam<61>ti\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:1196
|
||||
#: fe-connect.c:1180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create socket: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze vytvo<76>it soket: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:1203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze nastavit soket do neblokuj<75>c<EFBFBD>ho m<>du: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:1215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze nastavit soket do close-on-exec m<>du: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:1307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get socket error status: %s\n"
|
||||
@@ -144,13 +152,10 @@ msgstr "nelze z
|
||||
#: fe-connect.c:1391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze poslat SSL \"negotiation packet\": %s\n"
|
||||
msgstr "nelze poslat SSL \"negotiation paket\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:1413
|
||||
#: fe-connect.c:2536
|
||||
#: fe-connect.c:2545
|
||||
#: fe-connect.c:3122
|
||||
#: fe-lobj.c:548
|
||||
#: fe-connect.c:1413 fe-connect.c:2543 fe-connect.c:2552 fe-connect.c:3131
|
||||
#: fe-lobj.c:556 fe-protocol2.c:1007 fe-protocol3.c:958
|
||||
msgid "out of memory\n"
|
||||
msgstr "nedostatek pam<61>ti\n"
|
||||
|
||||
@@ -162,10 +167,9 @@ msgstr "nelze poslat po
|
||||
#: fe-connect.c:1466
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze obdr<64>et odpov<6F><76> serveru na SSL \"negotiation packet\": %s\n"
|
||||
msgstr "nelze obdr<64>et odpov<6F><76> serveru na SSL \"negotiation paket\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:1485
|
||||
#: fe-connect.c:1502
|
||||
#: fe-connect.c:1485 fe-connect.c:1502
|
||||
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
|
||||
msgstr "server nepodporuje SSL, le<6C> SSL je vy<76>adov<6F>no\n"
|
||||
|
||||
@@ -174,11 +178,10 @@ msgstr "server nepodporuje SSL, le
|
||||
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
|
||||
msgstr "p<>ijata neplatn<74> odpov<6F><76> na SSL negotiation: %c\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:1575
|
||||
#: fe-connect.c:1607
|
||||
#: fe-connect.c:1575 fe-connect.c:1607
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
|
||||
msgstr "o<>ek<65>v<EFBFBD>n byl autentifika<EFBFBD>n<EFBFBD> dotaz ze serveru, ale p<>ijat byl %c\n"
|
||||
msgstr "o<>ek<65>v<EFBFBD>n byl autentiza<EFBFBD>n<EFBFBD> dotaz ze serveru, ale p<>ijat byl %c\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:1843
|
||||
msgid "unexpected message from server during startup\n"
|
||||
@@ -189,163 +192,160 @@ msgstr "neo
|
||||
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||
msgstr "neplatn<74> status spojen<65> %c, pravd<76>podobn<62> indikuj<75>c<EFBFBD> poru<72>en<65> pam<61>ti\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:2584
|
||||
#: fe-connect.c:2591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
|
||||
msgstr "chybn<62> \"=\" po \"%s\" v informa<6D>n<EFBFBD>m <20>et<65>zci spojen<65>\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:2633
|
||||
#: fe-connect.c:2640
|
||||
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
|
||||
msgstr "neukon<6F>en<65> <20>et<65>zec v uvozovk<76>ch v informa<6D>n<EFBFBD>m <20>et<65>zci spojen<65>\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:2667
|
||||
#: fe-connect.c:2674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "neplatn<74> parametr spojen<65> \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:2889
|
||||
#: fe-connect.c:2896
|
||||
msgid "connection pointer is NULL\n"
|
||||
msgstr "pointer spojen<65> je NULL\n"
|
||||
|
||||
#: fe-connect.c:3140
|
||||
#: fe-connect.c:3153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n"
|
||||
msgstr "UPOZORN<52>N<EFBFBD>: Soubor s hesly %s m<> p<><70>stupov<6F> pr<70>va pro <20>ten<65> pro skupinu nebo v<>echny u<>ivatele; pr<70>va by m<>la b<>t u=rw (0600)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should "
|
||||
"be u=rw (0600)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UPOZORN<52>N<EFBFBD>: Soubor s hesly %s m<> p<><70>stupov<6F> pr<70>va pro <20>ten<65> pro skupinu nebo "
|
||||
"v<>echny u<>ivatele; pr<70>va by m<>la b<>t u=rw (0600)\n"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:484
|
||||
#: fe-exec.c:479
|
||||
msgid "NOTICE"
|
||||
msgstr "POZN<5A>MKA"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:653
|
||||
#: fe-exec.c:705
|
||||
#: fe-exec.c:648 fe-exec.c:700 fe-exec.c:740
|
||||
msgid "command string is a null pointer\n"
|
||||
msgstr "<22>et<65>zec p<><70>kazu je pr<70>zdn<64> ukazatel\n"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:740
|
||||
#: fe-exec.c:733 fe-exec.c:823
|
||||
msgid "statement name is a null pointer\n"
|
||||
msgstr "n<>zev v<>razu je pr<70>zdn<64> ukazatel\n"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:771
|
||||
msgid "no connection to the server\n"
|
||||
msgstr "nen<65> spojen<65> se serverem\n"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:778
|
||||
msgid "another command is already in progress\n"
|
||||
msgstr "zpracov<6F>v<EFBFBD> se ji<6A> jin<69> p<><70>kaz\n"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:814
|
||||
#: fe-exec.c:1465
|
||||
#: fe-exec.c:748 fe-exec.c:897 fe-exec.c:1572
|
||||
msgid "function requires at least protocol version 3.0\n"
|
||||
msgstr "funkce vy<76>aduje protokol alespo<70> 3.0 a vy<76><79><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:1116
|
||||
#: fe-exec.c:854
|
||||
msgid "no connection to the server\n"
|
||||
msgstr "nen<65> spojen<65> se serverem\n"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:861
|
||||
msgid "another command is already in progress\n"
|
||||
msgstr "zpracov<6F>v<EFBFBD> se ji<6A> jin<69> p<><70>kaz\n"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:1199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected asyncStatus: %d\n"
|
||||
msgstr "neo<65>ek<65>van<61> asyncStatus: %d\n"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:1221
|
||||
#: fe-exec.c:1326
|
||||
msgid "COPY terminated by new PQexec"
|
||||
msgstr "COPY bylo ukon<6F>eno nov<6F>m PQexec"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:1229
|
||||
#: fe-exec.c:1334
|
||||
msgid "COPY IN state must be terminated first\n"
|
||||
msgstr "COPY IN status mus<75> b<>t nejd<6A><64>ve ukon<6F>en\n"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:1249
|
||||
#: fe-exec.c:1354
|
||||
msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"
|
||||
msgstr "COPY OUT status mus<75> b<>t nejd<6A><64>ve ukon<6F>en\n"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:1358
|
||||
#: fe-exec.c:1423
|
||||
#: fe-exec.c:1507
|
||||
#: fe-exec.c:1464 fe-exec.c:1529 fe-exec.c:1614 fe-protocol2.c:1153
|
||||
#: fe-protocol3.c:1115
|
||||
msgid "no COPY in progress\n"
|
||||
msgstr "COPY se neprov<6F>d<EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:1699
|
||||
#: fe-exec.c:1806
|
||||
msgid "connection in wrong state\n"
|
||||
msgstr "spojen<65> je ve <20>patn<74>m stavu\n"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:1730
|
||||
#: fe-exec.c:1837
|
||||
msgid "invalid ExecStatusType code"
|
||||
msgstr "neplatn<74> ExecStatusType k<>d"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:1794
|
||||
#: fe-exec.c:1817
|
||||
#: fe-exec.c:1901 fe-exec.c:1924
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "column number %d is out of range 0..%d"
|
||||
msgstr "<22><>slo sloupce %d je mimo rozsah 0..%d"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:1810
|
||||
#: fe-exec.c:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "row number %d is out of range 0..%d"
|
||||
msgstr "<22><>slo <20><>dky %d je mimo rozsah 0..%d"
|
||||
|
||||
#: fe-exec.c:2094
|
||||
#: fe-exec.c:2199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not interpret result from server: %s"
|
||||
msgstr "nelze interpretovat v<>sledek ze serveru: %s"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:402
|
||||
#: fe-lobj.c:487
|
||||
#: fe-lobj.c:410 fe-lobj.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otev<65><76>t soubor \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:414
|
||||
#: fe-lobj.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create large object for file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "nelze vytvo<76>it \"large object\" pro soubor \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:424
|
||||
#: fe-lobj.c:474
|
||||
#: fe-lobj.c:432 fe-lobj.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open large object %u\n"
|
||||
msgstr "nelze otev<65><76>t \"large object\" %u\n"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:439
|
||||
#: fe-lobj.c:447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while reading file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "chyba b<>hem <20>ten<65> souboru \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:502
|
||||
#: fe-lobj.c:515
|
||||
#: fe-lobj.c:510 fe-lobj.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error while writing to file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "chyba b<>hem z<>pisu do souboru \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:593
|
||||
#: fe-lobj.c:601
|
||||
msgid "query to initialize large object functions did not return data\n"
|
||||
msgstr "dotaz inicializuj<75>c<EFBFBD> \"large object\" funkce nevr<76>til data\n"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:631
|
||||
#: fe-lobj.c:639
|
||||
msgid "cannot determine OID of function lo_open\n"
|
||||
msgstr "nelze ur<75>it OID funkce lo_open\n"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:638
|
||||
#: fe-lobj.c:646
|
||||
msgid "cannot determine OID of function lo_close\n"
|
||||
msgstr "nelze ur<75>it OID funkce lo_close\n"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:645
|
||||
#: fe-lobj.c:653
|
||||
msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n"
|
||||
msgstr "nelze ur<75>it OID funkce lo_create\n"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:652
|
||||
#: fe-lobj.c:660
|
||||
msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n"
|
||||
msgstr "nelze ur<75>it OID funkce lo_unlink\n"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:659
|
||||
#: fe-lobj.c:667
|
||||
msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n"
|
||||
msgstr "nelze ur<75>it OID funkce lo_lseek\n"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:666
|
||||
#: fe-lobj.c:674
|
||||
msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n"
|
||||
msgstr "nelze ur<75>it OID funkce lo_tell\n"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:673
|
||||
#: fe-lobj.c:681
|
||||
msgid "cannot determine OID of function loread\n"
|
||||
msgstr "nelze ur<75>it OID funkce loread\n"
|
||||
|
||||
#: fe-lobj.c:680
|
||||
#: fe-lobj.c:688
|
||||
msgid "cannot determine OID of function lowrite\n"
|
||||
msgstr "nelze ur<75>it OID funkce lowrite\n"
|
||||
|
||||
@@ -359,19 +359,16 @@ msgstr "pqGetInt nepodporuje integer velikosti %lu"
|
||||
msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt"
|
||||
msgstr "pqPutInt nepodporuje integer velikosti %lu"
|
||||
|
||||
#: fe-misc.c:544
|
||||
#: fe-misc.c:748
|
||||
#: fe-misc.c:544 fe-misc.c:748
|
||||
msgid "connection not open\n"
|
||||
msgstr "spojen<65> nen<65> otev<65>eno\n"
|
||||
|
||||
#: fe-misc.c:610
|
||||
#: fe-misc.c:701
|
||||
#: fe-misc.c:610 fe-misc.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not receive data from server: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze p<>ijmout data ze serveru: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-misc.c:718
|
||||
#: fe-misc.c:786
|
||||
#: fe-misc.c:718 fe-misc.c:786
|
||||
msgid ""
|
||||
"server closed the connection unexpectedly\n"
|
||||
"\tThis probably means the server terminated abnormally\n"
|
||||
@@ -386,135 +383,252 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not send data to server: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze poslat data na server: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-misc.c:922
|
||||
#: fe-misc.c:923
|
||||
msgid "timeout expired\n"
|
||||
msgstr "<22>asov<6F> interval ub<75>hl\n"
|
||||
|
||||
#: fe-misc.c:967
|
||||
#: fe-misc.c:968
|
||||
msgid "socket not open\n"
|
||||
msgstr "soket nen<65> otev<65>en\n"
|
||||
|
||||
#: fe-misc.c:990
|
||||
#: fe-misc.c:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "select() failed: %s\n"
|
||||
msgstr "select() selhal: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:260
|
||||
#: fe-protocol2.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||
msgstr "neplatn<74> status spojen<65> %c, pravd<76>podobn<62> indikuj<75>c<EFBFBD> poru<72>en<65> pam<61>ti\n"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol2.c:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||
msgstr "neplatn<74> status %c, pravd<76>podobn<62> indikuj<75>c<EFBFBD> poru<72>en<65> pam<61>ti\n"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol2.c:423 fe-protocol3.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle"
|
||||
msgstr "zpr<70>va typu 0x%02x p<>i<EFBFBD>la ze serveru b<>hem ne<6E>innosti"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol2.c:462
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)"
|
||||
msgstr "neo<65>ek<65>van<61> znak %c n<>sleduje pr<70>zdnou odezvu dotazu(\"I\" zpr<70>va)"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol2.c:517
|
||||
msgid ""
|
||||
"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" "
|
||||
"message)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server odeslal data (\"D\" zpr<70>va) bez p<>edch<63>zej<65>c<EFBFBD>ho popisu <20><>dky (\"T\" "
|
||||
"zpr<70>va)"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol2.c:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" "
|
||||
"message)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server odeslal bin<69>rn<72> data (\"B\" zpr<70>va) bez p<>edchoz<6F>ho popisu <20><>dky (\"T"
|
||||
"\" zpr<70>va)"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol2.c:548 fe-protocol3.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n"
|
||||
msgstr "neo<65>ek<65>van<61> odpov<6F><76> serveru; p<>edchoz<6F> znak byl \"%c\"\n"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol2.c:760 fe-protocol3.c:577
|
||||
msgid "out of memory for query result\n"
|
||||
msgstr "nedostatek pam<61>ti pro odpov<6F><76> dotazu\n"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol2.c:1196 fe-protocol3.c:1184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol2.c:1208
|
||||
msgid "lost synchronization with server, resetting connection"
|
||||
msgstr "ztr<74>ta synchronizace se serverem, resetuji spojen<65>"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol2.c:1343 fe-protocol2.c:1375 fe-protocol3.c:1387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "protocol error: id=0x%x\n"
|
||||
msgstr "chyba protokolu: id=0x%x\n"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol3.c:306
|
||||
msgid ""
|
||||
"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" "
|
||||
"message)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server odeslal data (\"D\" zpr<70>va) bez p<>edchoz<6F>ho popisu <20><>dky (\"T\" "
|
||||
"zpr<70>va)\n"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol3.c:365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n"
|
||||
msgstr "obsah zpr<70>vy nesouhlas<61> s d<>lkou v typu zpr<70>vy \"%c\"\n"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol3.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n"
|
||||
msgstr "ztracena synchronizace se serverem: obdr<64>ena zpr<70>va typu \"%c\", d<>lky %d\n"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol3.c:522
|
||||
msgid "unexpected field count in \"D\" message\n"
|
||||
msgstr "neo<65>ek<65>van<61> po<70>et pol<6F> v \"D\" zpr<70>v<EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#. translator: %s represents a digit string
|
||||
#: fe-protocol3.c:651 fe-protocol3.c:659
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " at character %s"
|
||||
msgstr "na znaku %s"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol3.c:668
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DETAIL: %s\n"
|
||||
msgstr "DETAIL: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol3.c:671
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "HINT: %s\n"
|
||||
msgstr "DOPORU<52>EN<45>: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol3.c:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "QUERY: %s\n"
|
||||
msgstr "DOTAZ: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol3.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CONTEXT: %s\n"
|
||||
msgstr "KONTEXT: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol3.c:689
|
||||
msgid "LOCATION: "
|
||||
msgstr "UM<55>ST<53>N<EFBFBD>: "
|
||||
|
||||
#: fe-protocol3.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, "
|
||||
msgstr "%s, "
|
||||
|
||||
#: fe-protocol3.c:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%s"
|
||||
msgstr "%s:%s"
|
||||
|
||||
#: fe-protocol3.c:1000
|
||||
msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n"
|
||||
msgstr "PQgetline: not doing text COPY OUT\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze vytvo<76>it SSL spojen<65>: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:323
|
||||
#: fe-secure.c:403
|
||||
#: fe-secure.c:1022
|
||||
#: fe-secure.c:330 fe-secure.c:415 fe-secure.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
|
||||
msgstr "SSL SYSCALL chyba: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:328
|
||||
#: fe-secure.c:408
|
||||
#: fe-secure.c:1026
|
||||
#: fe-secure.c:335 fe-secure.c:420 fe-secure.c:1042
|
||||
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
|
||||
msgstr "SSL SYSCALL chyba: detekov<6F>n EOF\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:339
|
||||
#: fe-secure.c:418
|
||||
#: fe-secure.c:1034
|
||||
#: fe-secure.c:347 fe-secure.c:431 fe-secure.c:1051
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SSL error: %s\n"
|
||||
msgstr "SSL chyba: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:349
|
||||
#: fe-secure.c:428
|
||||
#: fe-secure.c:1042
|
||||
msgid "unrecognized SSL error code\n"
|
||||
msgstr "nezn<7A>m<EFBFBD> chybov<6F> k<>d SSL\n"
|
||||
#: fe-secure.c:357 fe-secure.c:441 fe-secure.c:1059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unrecognized SSL error code: %d\n"
|
||||
msgstr "nezn<7A>m<EFBFBD> chybov<6F> k<>d SSL: %d\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:490
|
||||
#: fe-secure.c:504
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error querying socket: %s\n"
|
||||
msgstr "chyba dotazov<6F>n<EFBFBD> soketu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:518
|
||||
#: fe-secure.c:532
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get information about host (%s): %s\n"
|
||||
msgstr "nelze obdr<64>et informace o hostu (%s): %s\n"
|
||||
msgid "could not get information about host \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "nelze obdr<64>et informace o hostu \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:537
|
||||
#: fe-secure.c:551
|
||||
msgid "unsupported protocol\n"
|
||||
msgstr "nepodporovan<61> protokol\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:559
|
||||
#: fe-secure.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n"
|
||||
msgstr "jm<6A>no serveru \"%s\" nelze p<>elo<6C>it na %ld.%ld.%ld.%ld\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:566
|
||||
#: fe-secure.c:580
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n"
|
||||
msgstr "jm<6A>no serveru \"%s\" nelze p<>elo<6C>it na peer adresu\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:749
|
||||
#: fe-secure.c:763
|
||||
msgid "could not get user information\n"
|
||||
msgstr "nelze obdr<64>et informace o u<>ivateli\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:761
|
||||
#: fe-secure.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open certificate (%s): %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otev<65><76>t certifik<69>t (%s): %s\n"
|
||||
msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otev<65><76>t soubor certifik<EFBFBD>tu \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:769
|
||||
#: fe-secure.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read certificate (%s): %s\n"
|
||||
msgstr "nelze <20><>st certifik<69>t (%s): %s\n"
|
||||
msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "nelze <20><>st soubor certifik<EFBFBD>t \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:783
|
||||
#: fe-secure.c:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "certificate present, but not private key (%s)\n"
|
||||
msgstr "certifik<69>t je p<><70>tomen, ale priv<69>tn<74> kl<6B><6C> ne (%s)\n"
|
||||
msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "certifik<69>t je p<><70>tomen, ale soubor priv<EFBFBD>tn<EFBFBD>ho kl<6B><6C>e ne \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:792
|
||||
#: fe-secure.c:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "private key (%s) has wrong permissions\n"
|
||||
msgstr "priv<69>tn<74> kl<6B><6C> (%s) m<> <20>patn<74> opr<70>vn<76>n<EFBFBD>\n"
|
||||
msgid "private key file \"%s\" has wrong permissions\n"
|
||||
msgstr "soubor priv<EFBFBD>tn<EFBFBD>ho kl<6B><6C>e \"%s\" m<> <20>patn<74> opr<70>vn<76>n<EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:799
|
||||
#: fe-secure.c:815
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open private key file (%s): %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otev<65><76>t soubor s priv<69>tn<74>m kl<6B><6C>em (%s): %s\n"
|
||||
msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "nelze otev<65><76>t soubor s priv<69>tn<74>m kl<6B><6C>em \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:808
|
||||
#: fe-secure.c:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "private key (%s) changed during execution\n"
|
||||
msgstr "priv<69>tn<74> kl<6B><6C> (%s) byl za chodu zm<7A>n<EFBFBD>n b<>hem\n"
|
||||
msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n"
|
||||
msgstr "soubor priv<EFBFBD>tn<EFBFBD>ho kl<6B><6C>e \"%s\" byl za chodu zm<7A>n<EFBFBD>n\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:816
|
||||
#: fe-secure.c:833
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read private key (%s): %s\n"
|
||||
msgstr "nelze <20><>st priv<69>tn<74> kl<6B><6C> (%s): %s\n"
|
||||
msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "nelze <20><>st soubor priv<EFBFBD>tn<EFBFBD>ho kl<6B><6C>e \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:830
|
||||
#: fe-secure.c:848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n"
|
||||
msgstr "certifik<69>t/priv<EFBFBD>tn<EFBFBD> kl<6B><6C> nesouhlas<61> (%s): %s\n"
|
||||
msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "certifik<69>t nesouhlas<61> se souborem priv<EFBFBD>tn<EFBFBD>ho kl<6B><6C>e \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:909
|
||||
#: fe-secure.c:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create SSL context: %s\n"
|
||||
msgstr "nelze vytvo<76>it SSL kontext: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:953
|
||||
#: fe-secure.c:962
|
||||
#: fe-secure.c:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n"
|
||||
msgstr "nelze <20><>st certifik<EFBFBD>tov<EFBFBD> ko<6B>enov<6F> seznam (%s): %s\n"
|
||||
msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "nelze <20><>st soubor s ko<6B>enov<6F>m certifik<69>tem \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:1061
|
||||
#: fe-secure.c:1079
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "certificate could not be validated: %s\n"
|
||||
msgstr "certifik<69>t nen<65> platn<74>: %s\n"
|
||||
|
||||
#: fe-secure.c:1074
|
||||
#: fe-secure.c:1093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
|
||||
msgstr "certifik<69>t nelze obdr<64>et: %s\n"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user