mirror of
https://github.com/postgres/postgres.git
synced 2025-05-12 16:21:30 +03:00
Russian translation updates by Serguei Mokhov
This commit is contained in:
parent
7843a44839
commit
ec506c12cd
@ -1,42 +1,53 @@
|
|||||||
# ru.po
|
# ru.po
|
||||||
# PG_CONTROLDATA Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
|
# PG_CONTROLDATA Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_controldata/po/Attic/ru.po,v 1.2 2002/09/14 13:46:24 petere Exp $
|
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_controldata/po/Attic/ru.po,v 1.3 2003/08/01 16:19:14 petere Exp $
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Changelog:
|
# ChangeLog:
|
||||||
# - August 31, 2002: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
# - July 24, 2003: Update for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
# - September 7, 2002: Complete post 7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
# - September 7, 2002: Complete post 7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
|
# - August 31, 2002: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3.x\n"
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-09-07 19:19-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-07-23 04:18-0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-09-07 19:36-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 02:09-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
|
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:28
|
#: pg_controldata.c:31
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Usage:\n"
|
||||||
|
" %s [OPTION]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Options:\n"
|
||||||
|
" DATADIR show cluster control information for DATADIR\n"
|
||||||
|
" -?, --help display this help and exit\n"
|
||||||
|
" -V, --version display pg_controldata's version and exit\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
|
||||||
|
" %s [ïðãéñ]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"ïÐÃÉÉ:\n"
|
||||||
|
" äéòäáîîùè ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÐÏ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÀ ËÌÁÓÔÅÒÁ ÄÌÑ äéòäáîîùè\n"
|
||||||
|
" -?, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
|
||||||
|
" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ pg_controldata É ×ÙÊÔÉt\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_controldata.c:40
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n"
|
msgid "%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n"
|
||||||
msgstr "%s ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÐÏ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÀ ËÌÁÓÔÅÒÁÍÉ ÂÁÚÙ PostgreSQL.\n"
|
msgstr "%s ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÐÏ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÀ ËÌÁÓÔÅÒÁÍÉ ÂÁÚÙ PostgreSQL.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:29
|
#: pg_controldata.c:41
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage:\n"
|
"If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
|
||||||
" %s [DATADIR]\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
|
|
||||||
" %s [äéòäáîîùè]\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:30
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If not data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
|
|
||||||
"is used.\n"
|
"is used.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -44,181 +55,181 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA.\n"
|
"ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:31
|
#: pg_controldata.c:42
|
||||||
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
msgstr "óÏÏÂÝÁÔØ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
msgstr "óÏÏÂÝÁÔØ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:41
|
#: pg_controldata.c:52
|
||||||
msgid "starting up"
|
msgid "starting up"
|
||||||
msgstr "ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
|
msgstr "ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:43
|
#: pg_controldata.c:54
|
||||||
msgid "shut down"
|
msgid "shut down"
|
||||||
msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
|
msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:45
|
#: pg_controldata.c:56
|
||||||
msgid "shutting down"
|
msgid "shutting down"
|
||||||
msgstr "ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ"
|
msgstr "ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:47
|
#: pg_controldata.c:58
|
||||||
msgid "in recovery"
|
msgid "in recovery"
|
||||||
msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ"
|
msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:49
|
#: pg_controldata.c:60
|
||||||
msgid "in production"
|
msgid "in production"
|
||||||
msgstr "× ÐÒÏÉÚ×ÏÄÓÔ×Å"
|
msgstr "× ÐÒÏÉÚ×ÏÄÓÔ×Å"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:51
|
#: pg_controldata.c:62
|
||||||
msgid "unrecognized status code"
|
msgid "unrecognized status code"
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ËÏÄ ÓÔÁÔÕÓÁ"
|
msgstr "ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ËÏÄ ÓÔÁÔÕÓÁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:99
|
#: pg_controldata.c:107
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: no data directory specified\n"
|
msgid "%s: no data directory specified\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
|
msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:107
|
#: pg_controldata.c:108
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
|
||||||
|
msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ '%s --help' ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_controldata.c:116
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading (%s)\n"
|
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading (%s)\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ (%s)\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:114
|
#: pg_controldata.c:123
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not read file \"%s\" (%s)\n"
|
msgid "%s: could not read file \"%s\" (%s)\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" (%s)\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:128
|
#: pg_controldata.c:137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
|
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
|
||||||
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
|
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
|
||||||
"is expecting. The results below are untrustworthy.\n"
|
"is expecting. The results below are untrustworthy.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"÷îéíáîéå: óÏÓÞÉÔÁÎÎÁÑ CRC ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ × "
|
"÷îéíáîéå: óÏÓÞÉÔÁÎÎÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ CRC ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ × ÆÁÊÌÅ.\n"
|
||||||
"ÆÁÊÌÅ.\n"
|
"æÁÊÌ ÌÉÂÏ ÐÏ×ÒÅÖģΠÌÉÂÏ ÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔ ÏÔÌÉÞÁÔÅÔÓÑ ÏÔ ÏÖÉÄÁÅÍÏÇÏ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ.\n"
|
||||||
"æÁÊÌ ÌÉÂÏ ÐÏ×ÒÅÖģΠÌÉÂÏ ÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔ ÏÌÉÞÁÔÅÔÓÑ ÏÔ ÏÖÉÄÁÅÍÏÇÏ ÜÔÏÊ "
|
|
||||||
"ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ.\n"
|
|
||||||
"îÅ ÓÔÏÉÔ ÄÏ×ÅÒÑÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÍ ÎÉÖÅ.\n"
|
"îÅ ÓÔÏÉÔ ÄÏ×ÅÒÑÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÍ ÎÉÖÅ.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:141
|
#: pg_controldata.c:150
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pg_control version number: %u\n"
|
msgid "pg_control version number: %u\n"
|
||||||
msgstr "îÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ pg_control: %u\n"
|
msgstr "îÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ pg_control: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:142
|
#: pg_controldata.c:151
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Catalog version number: %u\n"
|
msgid "Catalog version number: %u\n"
|
||||||
msgstr "îÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ: %u\n"
|
msgstr "îÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:143
|
#: pg_controldata.c:152
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database cluster state: %s\n"
|
msgid "Database cluster state: %s\n"
|
||||||
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÑ ËÌÁÓÔÅÒÁ ÂÁÚÙ: %s\n"
|
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ ËÌÁÓÔÅÒÁ ÂÁÚÙ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:144
|
#: pg_controldata.c:153
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pg_control last modified: %s\n"
|
msgid "pg_control last modified: %s\n"
|
||||||
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÅÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ pg_control: %s\n"
|
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÅÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ pg_control: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:145
|
#: pg_controldata.c:154
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Current log file ID: %u\n"
|
msgid "Current log file ID: %u\n"
|
||||||
msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ID ÆÁÊÌÁ ÖÕÒÎÁÌÁ: %u\n"
|
msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ID ÆÁÊÌÁ ÖÕÒÎÁÌÁ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:146
|
#: pg_controldata.c:155
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Next log file segment: %u\n"
|
msgid "Next log file segment: %u\n"
|
||||||
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÅÇÍÅÎÔ ÆÁÊÌÁ ÖÕÒÎÁÌÁ: %u\n"
|
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÅÇÍÅÎÔ ÆÁÊÌÁ ÖÕÒÎÁÌÁ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:147
|
#: pg_controldata.c:156
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
|
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
|
||||||
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ checkpoint: %X/%X\n"
|
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ checkpoint: %X/%X\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:149
|
#: pg_controldata.c:158
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
|
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
|
||||||
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ checkpoint: %X/%X\n"
|
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ checkpoint: %X/%X\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:151
|
#: pg_controldata.c:160
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
|
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
|
||||||
msgstr "REDO ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %X/%X\n"
|
msgstr "REDO ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %X/%X\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:153
|
#: pg_controldata.c:162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
|
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
|
||||||
msgstr "UNDO ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %X/%X\n"
|
msgstr "UNDO ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %X/%X\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:155
|
#: pg_controldata.c:164
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
|
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
|
||||||
msgstr "StartUpID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
|
msgstr "StartUpID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:156
|
#: pg_controldata.c:165
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
|
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
|
||||||
msgstr "NextXID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
|
msgstr "NextXID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:157
|
#: pg_controldata.c:166
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
|
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
|
||||||
msgstr "NextOID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
|
msgstr "NextOID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:158
|
#: pg_controldata.c:167
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
|
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
|
||||||
msgstr "÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %s\n"
|
msgstr "÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:159
|
#: pg_controldata.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database block size: %u\n"
|
msgid "Database block size: %u\n"
|
||||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ ÂÁÚÙ: %u\n"
|
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ ÂÁÚÙ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:160
|
#: pg_controldata.c:169
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
|
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
|
||||||
msgstr "âÌÏËÏ× ÎÁ ÓÅÇÍÅÎÔ ÂÏÌØÛÏÊ Ó×ÑÚÉ: %u\n"
|
msgstr "âÌÏËÏ× ÎÁ ÓÅÇÍÅÎÔ ÂÏÌØÛÏÊ Ó×ÑÚÉ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:161
|
#: pg_controldata.c:170
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
|
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
|
||||||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×: %u\n"
|
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:162
|
#: pg_controldata.c:171
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
|
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
|
||||||
msgstr "íÁËÓÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÆÕÎËÃÉÉ: %u\n"
|
msgstr "íÁËÓÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÆÕÎËÃÉÉ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:163
|
#: pg_controldata.c:172
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Date/time type storage: %s\n"
|
msgid "Date/time type storage: %s\n"
|
||||||
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÁÔÙ/×ÒÅÍÅÎÉ: %s\n"
|
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÁÔÙ/×ÒÅÍÅÎÉ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:164
|
#: pg_controldata.c:173
|
||||||
msgid "64-bit integers"
|
msgid "64-bit integers"
|
||||||
msgstr "64-ÂÉÔÎÙÅ ÃÅÌÙÅ"
|
msgstr "64-ÂÉÔÎÙÅ ÃÅÌÙÅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:164
|
#: pg_controldata.c:173
|
||||||
msgid "Floating point"
|
msgid "Floating point"
|
||||||
msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÁÑ ÚÁÐÑÔÁÑ"
|
msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÁÑ ÚÁÐÑÔÁÑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:165
|
#: pg_controldata.c:174
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
|
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
|
||||||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÍÅÎÉ ÌÏËÁÌÉ: %u\n"
|
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÍÅÎÉ ÌÏËÁÌÉ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:166
|
#: pg_controldata.c:175
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
|
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
|
||||||
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
|
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:167
|
#: pg_controldata.c:176
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
|
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
|
||||||
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
|
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
##
|
|
||||||
## EOF
|
|
||||||
##
|
|
||||||
|
@ -1,99 +1,104 @@
|
|||||||
# ru.po
|
# ru.po
|
||||||
# PG_RESETXLOG Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
|
# PG_RESETXLOG Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_resetxlog/po/ru.po,v 1.2 2002/10/14 19:04:28 petere Exp $
|
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_resetxlog/po/ru.po,v 1.3 2003/08/01 16:19:14 petere Exp $
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Changelog:
|
# ChangeLog:
|
||||||
|
# - July 24, 2003: Update for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
# - October 12, 2002: Complete post-7.3beta2 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
# - October 12, 2002: Complete post-7.3beta2 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
# - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
# - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
# - August 31, 2002: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
# - August 31, 2002: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3.x\n"
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-10-12 13:18-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-07-23 04:18-0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-12 13:27-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 01:51-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
|
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:144
|
#: pg_resetxlog.c:141
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid argument for -x option\n"
|
msgid "%s: invalid argument for -x option\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -x\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -x\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:145 pg_resetxlog.c:160 pg_resetxlog.c:175 pg_resetxlog.c:182
|
#: pg_resetxlog.c:142
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:188 pg_resetxlog.c:196
|
#: pg_resetxlog.c:157
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:172
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:179
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:185
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:193
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
|
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
|
||||||
msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ '%s --help' ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÐÏÄÓËÁÚËÉ.\n"
|
msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ '%s --help' ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÐÏÄÓËÁÚËÉ.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:150
|
#: pg_resetxlog.c:147
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"
|
msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"
|
||||||
msgstr "%s: ID ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ (-x) ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0\n"
|
msgstr "%s: ID ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ (-x) ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:159
|
#: pg_resetxlog.c:156
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid argument for -o option\n"
|
msgid "%s: invalid argument for -o option\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -o\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -o\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:165
|
#: pg_resetxlog.c:162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n"
|
msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n"
|
||||||
msgstr "%s: OID (-o) ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0\n"
|
msgstr "%s: OID (-o) ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:174 pg_resetxlog.c:181
|
#: pg_resetxlog.c:171
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:178
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid argument for -l option\n"
|
msgid "%s: invalid argument for -l option\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -l\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -l\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:195
|
#: pg_resetxlog.c:192
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: no data directory specified\n"
|
msgid "%s: no data directory specified\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
|
msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:215 pg_resetxlog.c:311
|
#: pg_resetxlog.c:212
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:308
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not open %s for reading: %s\n"
|
msgid "%s: could not open %s for reading: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:221
|
#: pg_resetxlog.c:218
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: lock file %s exists\n"
|
"%s: lock file %s exists\n"
|
||||||
"Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n"
|
"Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: ÏÂÎÁÒÖÅÎ lock-ÆÁÊÌ %s\n"
|
"%s: ÏÂÎÁÒÖÅÎ lock-ÆÁÊÌ %s\n"
|
||||||
"úÁÐÕÝÅÎ ÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ? åÓÌÉ ÎÅÔ, ÕÄÁÌÉÔÅ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ É ÐÏÂÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á.\n"
|
"úÁÐÕÝÅÎ ÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ? åÓÌÉ ÎÅÔ, ÕÄÁÌÉÔÅ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:260
|
#: pg_resetxlog.c:257
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n"
|
"If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"åÓÌÉ ÜÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ×ÙÇÌÑÄÑÔ ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÍÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -f ÄÌÑ ÐÒÉÎÕÖÄ£ÎÎÏÇÏ "
|
"åÓÌÉ ÜÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ×ÙÇÌÑÄÑÔ ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÍÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -f ÄÌÑ ÐÒÉÎÕÖÄ£ÎÎÏÇÏ ÓÂÒÏÓÁ.\n"
|
||||||
"ÓÂÒÏÓÁ.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:272
|
#: pg_resetxlog.c:269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The database server was not shut down cleanly.\n"
|
"The database server was not shut down cleanly.\n"
|
||||||
"Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n"
|
"Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n"
|
||||||
"If you want to proceed anyway, use -f to force reset.\n"
|
"If you want to proceed anyway, use -f to force reset.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"óÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÂÙÌ ÇÌÁÄËÏ ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
|
"óÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÂÙÌ ÁËËÕÒÁÔÎÏ ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
|
||||||
"óÂÒÏÓ ÌÏÇÏ× ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÐÏÔÅÒÅ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
|
"óÂÒÏÓ ÌÏÇÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÐÏÔÅÒÅ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
|
||||||
"åÓÌÉ ×Ù ×Ó£ÖÅ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -f ÄÌÑ "
|
"åÓÌÉ ×Ù ×Ó£ ÖÅ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÎÅ ÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÜÔÏ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -f ÄÌÑ ÐÒÉÎÕÖÄ£ÎÎÏÇÏ ÓÂÒÏÓÁ.\n"
|
||||||
"ÐÒÉÎÕÖÄ£ÎÎÏÇÏ ÓÂÒÏÓÁ.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:285
|
#: pg_resetxlog.c:282
|
||||||
msgid "Transaction log reset\n"
|
msgid "Transaction log reset\n"
|
||||||
msgstr "ìÏÇ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÓÂÒÏÛÅÎ\n"
|
msgstr "ìÏÇ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÓÂÒÏÛÅÎ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:314
|
#: pg_resetxlog.c:311
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you are sure the data directory path is correct, do\n"
|
"If you are sure the data directory path is correct, do\n"
|
||||||
@ -104,36 +109,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
" touch %s\n"
|
" touch %s\n"
|
||||||
"É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á.\n"
|
"É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:327
|
#: pg_resetxlog.c:324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not read %s: %s\n"
|
msgid "%s: could not read %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ %s: %s\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:350
|
#: pg_resetxlog.c:347
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
|
msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: pg_control ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÅÇÏ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ CRC ÎÅ×ÅÒÎÁ; ÐÒÏÄÏÌÖÁÊÔÅ Ó ÏÓÔÏÒÏÖÎÏÓÔØÀ\n"
|
||||||
"%s: pg_control ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÅÇÏ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ CRC ÎÅ×ÅÒÎÁ; ÐÒÏÄÏÌÖÁÊÔÅ "
|
|
||||||
"Ó ÏÓÔÏÒÏÖÎÏÓÔØÀ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:359
|
#: pg_resetxlog.c:356
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"
|
msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: pg_control ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÎÏ ÐÏ×ÒÅÖģΠÉÌÉ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ; ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ...\n"
|
||||||
"%s: pg_control ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÎÏ ÐÏ×ÒÅÖģΠÉÌÉ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ; "
|
|
||||||
"ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ...\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:410
|
#: pg_resetxlog.c:407
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n"
|
msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ LC_COLLATE\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ LC_COLLATE\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:417
|
#: pg_resetxlog.c:414
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n"
|
msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ LC_CTYPE\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ LC_CTYPE\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:439
|
#: pg_resetxlog.c:436
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Guessed pg_control values:\n"
|
"Guessed pg_control values:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"õÇÁÄÁÎÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ pg_control:\n"
|
"õÇÁÄÁÎÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ pg_control:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:441
|
#: pg_resetxlog.c:438
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"pg_control values:\n"
|
"pg_control values:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -149,138 +150,137 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ÚÎÁÞÅÎÉÑ pg_control:\n"
|
"ÚÎÁÞÅÎÉÑ pg_control:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:443
|
#: pg_resetxlog.c:440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pg_control version number: %u\n"
|
msgid "pg_control version number: %u\n"
|
||||||
msgstr "îÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ pg_control: %u\n"
|
msgstr "îÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ pg_control: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:444
|
#: pg_resetxlog.c:441
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Catalog version number: %u\n"
|
msgid "Catalog version number: %u\n"
|
||||||
msgstr "îÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ: %u\n"
|
msgstr "îÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:445
|
#: pg_resetxlog.c:442
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Current log file ID: %u\n"
|
msgid "Current log file ID: %u\n"
|
||||||
msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ID ÆÁÊÌÁ ÖÕÒÎÁÌÁ: %u\n"
|
msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ID ÆÁÊÌÁ ÖÕÒÎÁÌÁ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:446
|
#: pg_resetxlog.c:443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Next log file segment: %u\n"
|
msgid "Next log file segment: %u\n"
|
||||||
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÅÇÍÅÎÔ ÆÁÊÌÁ ÖÕÒÎÁÌÁ: %u\n"
|
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÅÇÍÅÎÔ ÆÁÊÌÁ ÖÕÒÎÁÌÁ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:447
|
#: pg_resetxlog.c:444
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
|
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
|
||||||
msgstr "StartUpID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
|
msgstr "StartUpID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:448
|
#: pg_resetxlog.c:445
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
|
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
|
||||||
msgstr "NextXID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
|
msgstr "NextXID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:449
|
#: pg_resetxlog.c:446
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
|
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
|
||||||
msgstr "NextOID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
|
msgstr "NextOID ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:450
|
#: pg_resetxlog.c:447
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database block size: %u\n"
|
msgid "Database block size: %u\n"
|
||||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ ÂÁÚÙ: %u\n"
|
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ ÂÁÚÙ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:451
|
#: pg_resetxlog.c:448
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
|
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
|
||||||
msgstr "âÌÏËÏ× ÎÁ ÓÅÇÍÅÎÔ ÂÏÌØÛÏÊ Ó×ÑÚÉ: %u\n"
|
msgstr "âÌÏËÏ× ÎÁ ÓÅÇÍÅÎÔ ÂÏÌØÛÏÊ Ó×ÑÚÉ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:452
|
#: pg_resetxlog.c:449
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
|
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
|
||||||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×: %u\n"
|
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ×: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:453
|
#: pg_resetxlog.c:450
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
|
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
|
||||||
msgstr "íÁËÓ. ÞÉÓÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÆÕÎËÃÉÉ: %u\n"
|
msgstr "íÁËÓ. ÞÉÓÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÆÕÎËÃÉÉ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:454
|
#: pg_resetxlog.c:451
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Date/time type storage: %s\n"
|
msgid "Date/time type storage: %s\n"
|
||||||
msgstr "ôÉÐ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÁÔÙ/×ÒÅÍÅÎÉ: %s\n"
|
msgstr "ôÉÐ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÁÔÙ/×ÒÅÍÅÎÉ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:455
|
#: pg_resetxlog.c:452
|
||||||
msgid "64-bit integers"
|
msgid "64-bit integers"
|
||||||
msgstr "64-ÂÉÔÎÙÅ ÃÅÌÙÅ"
|
msgstr "64-ÂÉÔÎÙÅ ÃÅÌÙÅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:455
|
#: pg_resetxlog.c:452
|
||||||
msgid "Floating point"
|
msgid "Floating point"
|
||||||
msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÁÑ ÚÁÐÑÔÁÑ"
|
msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÁÑ ÚÁÐÑÔÁÑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:456
|
#: pg_resetxlog.c:453
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
|
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
|
||||||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÍÅÎÉ ÌÏËÁÌÉ: %u\n"
|
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÍÅÎÉ ÌÏËÁÌÉ: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:457
|
#: pg_resetxlog.c:454
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
|
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
|
||||||
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
|
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:458
|
#: pg_resetxlog.c:455
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
|
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
|
||||||
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
|
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:511
|
#: pg_resetxlog.c:508
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix xlog.c\n"
|
||||||
"%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix xlog.c\n"
|
msgstr "%s: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ -- sizeof(ControlFileData) ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË ... ÎÁÄÏ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ xlog.c\n"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"%s: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ -- sizeof(ControlFileData) ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË ... ÎÁÄÏ "
|
|
||||||
"ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ xlog.c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:524
|
#: pg_resetxlog.c:521
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
|
msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ pg_control: %s\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ pg_control: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:535
|
#: pg_resetxlog.c:532
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
|
msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ pg_control: %s\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ pg_control: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:542 pg_resetxlog.c:683
|
#: pg_resetxlog.c:539
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:680
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: fsync error: %s\n"
|
msgid "%s: fsync error: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ fsync: %s\n"
|
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ fsync: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:563
|
#: pg_resetxlog.c:560
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not open directory %s: %s\n"
|
msgid "%s: could not open directory %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ %s: %s\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:577
|
#: pg_resetxlog.c:574
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not delete file %s: %s\n"
|
msgid "%s: could not delete file %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:587
|
#: pg_resetxlog.c:584
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not read from directory %s: %s\n"
|
msgid "%s: could not read from directory %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÚ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ %s: %s\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÚ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:650
|
#: pg_resetxlog.c:647
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
|
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:661 pg_resetxlog.c:675
|
#: pg_resetxlog.c:658
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:672
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not write %s: %s\n"
|
msgid "%s: could not write %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ %s: %s\n"
|
msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:694
|
#: pg_resetxlog.c:691
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s resets the PostgreSQL transaction log.\n"
|
"%s resets the PostgreSQL transaction log.\n"
|
||||||
@ -289,53 +289,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%s ÓÂÒÁÓÙ×ÁÅÔ ÌÏÇ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ PostgreSQL.\n"
|
"%s ÓÂÒÁÓÙ×ÁÅÔ ÌÏÇ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ PostgreSQL.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:695
|
#: pg_resetxlog.c:692
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage:\n"
|
"Usage:\n"
|
||||||
" %s [OPTIONS] DATADIR\n"
|
" %s [OPTION]... DATADIR\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Usage:\n"
|
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
|
||||||
" %s [ïðãéé] äéòäáîîùè\n"
|
" %s [ïðãéñ]... äéòäáîîùè\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:696
|
#: pg_resetxlog.c:693
|
||||||
msgid "Options:\n"
|
msgid "Options:\n"
|
||||||
msgstr "ïÐÃÉÉ:\n"
|
msgstr "ïÐÃÉÉ:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:697
|
#: pg_resetxlog.c:694
|
||||||
msgid " -f force update to be done\n"
|
msgid " -f force update to be done\n"
|
||||||
msgstr " -f ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ\n"
|
msgstr " -f ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:698
|
#: pg_resetxlog.c:695
|
||||||
msgid ""
|
msgid " -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction log\n"
|
||||||
" -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction "
|
|
||||||
"log\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -l FILEID,SEG ×ÙÓÔÁ×ÁÉÔØ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÏÅ ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ × WAL ÄÌÑ "
|
" -l FILEID,SEG ×ÙÓÔÁ×ÉÔØ ÍÉÎ. ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ × WAL ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÏÇÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ\n"
|
||||||
"ÎÏ×ÏÇÏ ÌÏÇÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:699
|
#: pg_resetxlog.c:696
|
||||||
msgid ""
|
msgid " -n no update, just show extracted control values (for testing)\n"
|
||||||
" -n no update, just show extracted control values (for "
|
msgstr " -n ÂÅÚ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ, ÔÏÌØËÏ ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÞÉÔÁÎÎÙÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ (ÄÌÑ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ)\n"
|
||||||
"testing)\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" -n ÂÅÚ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ, ÔÏÌØËÏ ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÞÉÔÁÎÎÙÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ "
|
|
||||||
"ÚÎÁÞÅÎÉÑ (ÄÌÑ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ)\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:700
|
#: pg_resetxlog.c:697
|
||||||
msgid " -o OID set next OID\n"
|
msgid " -o OID set next OID\n"
|
||||||
msgstr " -o OID ×ÙÓÔÁ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÊ OID\n"
|
msgstr " -o OID ×ÙÓÔÁ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÊ OID\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:701
|
#: pg_resetxlog.c:698
|
||||||
msgid " -x XID set next transaction ID\n"
|
msgid " -x XID set next transaction ID\n"
|
||||||
msgstr " -x XID ×ÙÓÔÁ×ÉÔØ ID ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ\n"
|
msgstr " -x XID ×ÙÓÔÁ×ÉÔØ ID ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:702
|
#: pg_resetxlog.c:699
|
||||||
|
msgid " --help show this help, then exit\n"
|
||||||
|
msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:700
|
||||||
|
msgid " --version output version information, then exit\n"
|
||||||
|
msgstr " --version ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:701
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
"óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/scripts/nls.mk,v 1.4 2003/07/23 09:36:09 petere Exp $
|
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/scripts/nls.mk,v 1.5 2003/08/01 16:19:14 petere Exp $
|
||||||
CATALOG_NAME := pgscripts
|
CATALOG_NAME := pgscripts
|
||||||
AVAIL_LANGUAGES := cs de
|
AVAIL_LANGUAGES := cs de ru
|
||||||
GETTEXT_FILES := createdb.c createlang.c createuser.c \
|
GETTEXT_FILES := createdb.c createlang.c createuser.c \
|
||||||
dropdb.c droplang.c dropuser.c \
|
dropdb.c droplang.c dropuser.c \
|
||||||
clusterdb.c vacuumdb.c \
|
clusterdb.c vacuumdb.c \
|
||||||
|
657
src/bin/scripts/po/ru.po
Normal file
657
src/bin/scripts/po/ru.po
Normal file
@ -0,0 +1,657 @@
|
|||||||
|
# ru.po
|
||||||
|
# PGSCRIPTS Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/scripts/po/Attic/ru.po,v 1.1 2003/08/01 16:19:14 petere Exp $
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# ChangeLog:
|
||||||
|
# - July 24-26, 2003: Initial Translation for 7.4.*; Serguei A. Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2003-07-23 04:18-0300\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 20:25-0500\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:94
|
||||||
|
#: clusterdb.c:109
|
||||||
|
#: createdb.c:101
|
||||||
|
#: createdb.c:120
|
||||||
|
#: createlang.c:94
|
||||||
|
#: createlang.c:115
|
||||||
|
#: createlang.c:157
|
||||||
|
#: createuser.c:116
|
||||||
|
#: createuser.c:131
|
||||||
|
#: dropdb.c:83
|
||||||
|
#: dropdb.c:92
|
||||||
|
#: dropdb.c:100
|
||||||
|
#: droplang.c:88
|
||||||
|
#: droplang.c:109
|
||||||
|
#: droplang.c:151
|
||||||
|
#: dropuser.c:83
|
||||||
|
#: dropuser.c:98
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:110
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:125
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
|
||||||
|
msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:107
|
||||||
|
#: createdb.c:118
|
||||||
|
#: createlang.c:113
|
||||||
|
#: createuser.c:129
|
||||||
|
#: dropdb.c:98
|
||||||
|
#: droplang.c:107
|
||||||
|
#: dropuser.c:96
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:123
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createdb.c:128
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createdb.c:170
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: database creation failed: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createdb.c:195
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createdb.c:213
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:228
|
||||||
|
#: createdb.c:214
|
||||||
|
#: createlang.c:272
|
||||||
|
#: createuser.c:235
|
||||||
|
#: dropdb.c:143
|
||||||
|
#: droplang.c:241
|
||||||
|
#: dropuser.c:143
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:252
|
||||||
|
msgid "Usage:\n"
|
||||||
|
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createdb.c:215
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:230
|
||||||
|
#: createdb.c:216
|
||||||
|
#: createlang.c:274
|
||||||
|
#: createuser.c:237
|
||||||
|
#: dropdb.c:145
|
||||||
|
#: droplang.c:243
|
||||||
|
#: dropuser.c:145
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:254
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Options:\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"ïÐÃÉÉ:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createdb.c:217
|
||||||
|
msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createdb.c:218
|
||||||
|
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createdb.c:219
|
||||||
|
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createdb.c:220
|
||||||
|
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:234
|
||||||
|
#: createdb.c:221
|
||||||
|
#: createlang.c:276
|
||||||
|
#: createuser.c:246
|
||||||
|
#: dropdb.c:146
|
||||||
|
#: droplang.c:245
|
||||||
|
#: dropuser.c:146
|
||||||
|
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:235
|
||||||
|
#: createdb.c:222
|
||||||
|
#: createuser.c:247
|
||||||
|
#: dropdb.c:148
|
||||||
|
#: dropuser.c:148
|
||||||
|
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:236
|
||||||
|
#: createdb.c:223
|
||||||
|
#: createlang.c:283
|
||||||
|
#: createuser.c:248
|
||||||
|
#: dropdb.c:153
|
||||||
|
#: droplang.c:251
|
||||||
|
#: dropuser.c:153
|
||||||
|
msgid " --help show this help, then exit\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:237
|
||||||
|
#: createdb.c:224
|
||||||
|
#: createlang.c:284
|
||||||
|
#: createuser.c:249
|
||||||
|
#: dropdb.c:154
|
||||||
|
#: droplang.c:252
|
||||||
|
#: dropuser.c:154
|
||||||
|
msgid " --version output version information, then exit\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:238
|
||||||
|
#: createdb.c:225
|
||||||
|
#: createuser.c:250
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:265
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Connection options:\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:239
|
||||||
|
#: createdb.c:226
|
||||||
|
#: createlang.c:279
|
||||||
|
#: createuser.c:251
|
||||||
|
#: dropdb.c:149
|
||||||
|
#: droplang.c:247
|
||||||
|
#: dropuser.c:149
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:266
|
||||||
|
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:240
|
||||||
|
#: createdb.c:227
|
||||||
|
#: createlang.c:280
|
||||||
|
#: createuser.c:252
|
||||||
|
#: dropdb.c:150
|
||||||
|
#: droplang.c:248
|
||||||
|
#: dropuser.c:150
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:267
|
||||||
|
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:241
|
||||||
|
#: createdb.c:228
|
||||||
|
#: createlang.c:281
|
||||||
|
#: dropdb.c:151
|
||||||
|
#: droplang.c:249
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:268
|
||||||
|
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:242
|
||||||
|
#: createdb.c:229
|
||||||
|
#: createlang.c:282
|
||||||
|
#: dropdb.c:152
|
||||||
|
#: droplang.c:250
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:269
|
||||||
|
msgid " -W, --password prompt for password\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createdb.c:230
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:244
|
||||||
|
#: createdb.c:231
|
||||||
|
#: createlang.c:285
|
||||||
|
#: createuser.c:257
|
||||||
|
#: dropdb.c:155
|
||||||
|
#: droplang.c:253
|
||||||
|
#: dropuser.c:155
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:271
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:140
|
||||||
|
#: droplang.c:134
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "éÍÑ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:140
|
||||||
|
#: droplang.c:134
|
||||||
|
msgid "yes"
|
||||||
|
msgstr "ÄÁ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:140
|
||||||
|
#: droplang.c:134
|
||||||
|
msgid "no"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅÔ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:140
|
||||||
|
#: droplang.c:134
|
||||||
|
msgid "Trusted?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:147
|
||||||
|
#: droplang.c:141
|
||||||
|
msgid "Procedural Languages"
|
||||||
|
msgstr "ðÒÏÃÅÄÕÒÎÙÅ ñÚÙËÉ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:156
|
||||||
|
#: droplang.c:150
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: missing required argument language name\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:206
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:207
|
||||||
|
msgid "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and plpythonu.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:222
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:256
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: language installation failed: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:271
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:273
|
||||||
|
#: droplang.c:242
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:275
|
||||||
|
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:277
|
||||||
|
#: droplang.c:246
|
||||||
|
msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createlang.c:278
|
||||||
|
msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:141
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:147
|
||||||
|
msgid "Enter name of user to add: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:153
|
||||||
|
msgid "Enter password for new user: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:154
|
||||||
|
msgid "Enter it again: "
|
||||||
|
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÎÏ×Á: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:157
|
||||||
|
msgid "Passwords didn't match.\n"
|
||||||
|
msgstr "ðÁÒÏÌÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:168
|
||||||
|
msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:179
|
||||||
|
msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:218
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: creation of new user failed: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:234
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:236
|
||||||
|
#: dropuser.c:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:238
|
||||||
|
msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:239
|
||||||
|
msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:240
|
||||||
|
msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:241
|
||||||
|
msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:242
|
||||||
|
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:243
|
||||||
|
msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:244
|
||||||
|
msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:245
|
||||||
|
msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:253
|
||||||
|
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:254
|
||||||
|
#: dropuser.c:152
|
||||||
|
msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: createuser.c:255
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
|
||||||
|
"be prompted interactively.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dropdb.c:91
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: missing required argument database name\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dropdb.c:108
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dropdb.c:109
|
||||||
|
#: dropuser.c:110
|
||||||
|
msgid "Are you sure? (y/n) "
|
||||||
|
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ? (y/n) "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dropdb.c:126
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: database removal failed: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dropdb.c:142
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dropdb.c:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dropdb.c:147
|
||||||
|
#: dropuser.c:147
|
||||||
|
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: droplang.c:169
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: droplang.c:185
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: droplang.c:226
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: language removal failed: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: droplang.c:240
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s removes a procedural language from a database.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: droplang.c:244
|
||||||
|
msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dropuser.c:103
|
||||||
|
msgid "Enter name of user to drop: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dropuser.c:109
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dropuser.c:126
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
|
||||||
|
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\": %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dropuser.c:142
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s removes a PostgreSQL user.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dropuser.c:151
|
||||||
|
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:117
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:123
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:178
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:181
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:213
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:227
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:229
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:253
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:231
|
||||||
|
msgid " -a, --all cluster all databases\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:232
|
||||||
|
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:233
|
||||||
|
msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: clusterdb.c:243
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:133
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:139
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:201
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:204
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:237
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:251
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:255
|
||||||
|
msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:256
|
||||||
|
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:257
|
||||||
|
msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:258
|
||||||
|
msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:259
|
||||||
|
msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:260
|
||||||
|
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:261
|
||||||
|
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:262
|
||||||
|
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:263
|
||||||
|
msgid " --help show this help, then exit\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:264
|
||||||
|
msgid " --version output version information, then exit\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vacuumdb.c:270
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: common.c:88
|
||||||
|
#: common.c:114
|
||||||
|
msgid "Password: "
|
||||||
|
msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: common.c:101
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: ÎÅ ÕÁÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: common.c:124
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
|
||||||
|
msgstr "%s: ÎÅ ÕÁÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: common.c:148
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: query failed: %s"
|
||||||
|
msgstr "%s: ÚÁÐÒÏÓ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: common.c:149
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: query was: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: ÚÁÐÒÏÓ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
|
||||||
|
#: common.c:163
|
||||||
|
msgid "y"
|
||||||
|
msgstr "y"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
|
||||||
|
#: common.c:165
|
||||||
|
msgid "n"
|
||||||
|
msgstr "n"
|
||||||
|
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
|||||||
# ru.po
|
# ru.po
|
||||||
# LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
|
# LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.4 2003/06/28 22:31:01 petere Exp $
|
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.5 2003/08/01 16:19:14 petere Exp $
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Changelog:
|
# ChangeLog:
|
||||||
|
# - July 24, 2003: Update for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
# - Januray 2, 2002: Completed SSL transaltion, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
# - Januray 2, 2002: Completed SSL transaltion, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
# - October 12, 2002: Post-7.3beta2 fuzzy translation fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
# - October 12, 2002: Post-7.3beta2 fuzzy translation fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
# - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
# - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
@ -11,9 +12,9 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3.x\n"
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-02 05:05-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-07-24 11:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:56-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 08:45-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
|
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -25,72 +26,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Kerberos 4 error: %s\n"
|
msgid "Kerberos 4 error: %s\n"
|
||||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ Kerberos 4: %s\n"
|
msgstr "ïÛÉÂËÁ Kerberos 4: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:395
|
#: fe-auth.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n"
|
msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:412 fe-auth.c:416
|
#: fe-auth.c:411
|
||||||
|
#: fe-auth.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n"
|
msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n"
|
||||||
msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 5 ÏÔËÌÏÎÅÎÁ: %*s\n"
|
msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 5 ÏÔËÌÏÎÅÎÁ: %*s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:440
|
#: fe-auth.c:441
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"
|
msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅ ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ ÄÌÑ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅ ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ ÄÌÑ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:505
|
#: fe-auth.c:509
|
||||||
msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
|
msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
|
||||||
msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ SCM_CRED ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
|
msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ SCM_CRED ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:591
|
#: fe-auth.c:600
|
||||||
msgid "Kerberos 4 authentication failed\n"
|
msgid "Kerberos 4 authentication failed\n"
|
||||||
msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 4 ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
|
msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 4 ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:597
|
#: fe-auth.c:606
|
||||||
msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n"
|
msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n"
|
||||||
msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 4 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
|
msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 4 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:608
|
#: fe-auth.c:616
|
||||||
msgid "Kerberos 5 authentication failed\n"
|
msgid "Kerberos 5 authentication failed\n"
|
||||||
msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 5 ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
|
msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 5 ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:614
|
#: fe-auth.c:622
|
||||||
msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n"
|
msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n"
|
||||||
msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 5 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
|
msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos 5 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:642
|
#: fe-auth.c:650
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "authentication method %u not supported\n"
|
msgid "authentication method %u not supported\n"
|
||||||
msgstr "ÍÅÔÏÄ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ %u ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
|
msgstr "ÍÅÔÏÄ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ %u ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:679
|
#: fe-auth.c:687
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n"
|
msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÉÓÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
|
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÉÓÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:736
|
#: fe-auth.c:758
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"
|
msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"
|
||||||
msgstr "fe_getauthname: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ: %d\n"
|
msgstr "fe_getauthname: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ: %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:483
|
#: fe-connect.c:717
|
||||||
msgid "could not determine the PostgreSQL user name to use\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ËÁËÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ PostgreSQL ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:710
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
|
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÎÅ ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÎÅ ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:734
|
#: fe-connect.c:744
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
|
msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÂÅÓÐÒÅÒÙ×ÎÙÊ TCP ÒÅÖÉÍ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÂÅÓÐÒÅÒÙ×ÎÙÊ TCP ÒÅÖÉÍ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:754
|
#: fe-connect.c:775
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"could not connect to server: %s\n"
|
"could not connect to server: %s\n"
|
||||||
@ -101,322 +98,272 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\tòÁÂÏÔÁÅÔ ÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ ÌÏËÁÌØÎÏ É ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ\n"
|
"\tòÁÂÏÔÁÅÔ ÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ ÌÏËÁÌØÎÏ É ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ\n"
|
||||||
"\tÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÐÏ ÓÏËÅÔÕ Unix'Ï×ÓËÏÇÏ ÄÏÍÅÎÁ \"%s\"?\n"
|
"\tÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÐÏ ÓÏËÅÔÕ Unix'Ï×ÓËÏÇÏ ÄÏÍÅÎÁ \"%s\"?\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:763
|
#: fe-connect.c:787
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"could not connect to server: %s\n"
|
"could not connect to server: %s\n"
|
||||||
"\tIs the server running on host %s and accepting\n"
|
"\tIs the server running on host \"%s\" and accepting\n"
|
||||||
"\tTCP/IP connections on port %s?\n"
|
"\tTCP/IP connections on port %s?\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ: %s\n"
|
"ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ: %s\n"
|
||||||
"\tòÁÂÏÔÁÅÔ ÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÁ ÈÏÓÔÅ %s É ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ\n"
|
"\tòÁÂÏÔÁÅÔ ÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÁ ÈÏÓÔÅ \"%s\" É ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÌÉ\n"
|
||||||
"\tÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÞÅÒÅÚ TCP/IP ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÁ ÐÏÒÔ %s?\n"
|
"\tÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÞÅÒÅÚ TCP/IP ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÁ ÐÏÒÔ %s?\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:827
|
#: fe-connect.c:871
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid host address: %s\n"
|
msgid "could not translate hostname \"%s\" to address: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÈÏÓÔÁ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÔÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ \"%s\" × ÁÄÒÅÓ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:846
|
#: fe-connect.c:875
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown host name: %s\n"
|
msgid "could not translate local service to address: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÔÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÓÅÒ×ÉÓ × ÁÄÒÅÓ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:893
|
#: fe-connect.c:1069
|
||||||
|
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-connect.c:1112
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not create socket: %s\n"
|
msgid "could not create socket: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:961
|
#: fe-connect.c:1218
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÑ SSL: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:974
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÂÙÌ ÐÏÌÕÞÅÎ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÁ ÐÁËÅÔ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÑ SSL: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1003
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
|
|
||||||
msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÎÁ ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÅ ÐÏ SSL: %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1012
|
|
||||||
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
|
|
||||||
msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ SSL, ÎÏ ÎÁÌÉÞÉÅ SSL ÂÙÌÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1201
|
|
||||||
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ "
|
|
||||||
"ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1232
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not get socket error status: %s\n"
|
msgid "could not get socket error status: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÏÛÉÂËÉ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÏÛÉÂËÉ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1252
|
#: fe-connect.c:1255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not get client address from socket: %s\n"
|
msgid "could not get client address from socket: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÁÄÒÅÓ ËÌÉÅÎÔÁ ÉÚ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÁÄÒÅÓ ËÌÉÅÎÔÁ ÉÚ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1291
|
#: fe-connect.c:1297
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÑ SSL: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-connect.c:1319
|
||||||
|
#: fe-connect.c:2369
|
||||||
|
#: fe-connect.c:2378
|
||||||
|
#: fe-connect.c:2945
|
||||||
|
#: fe-lobj.c:538
|
||||||
|
msgid "out of memory\n"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-connect.c:1332
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not send startup packet: %s\n"
|
msgid "could not send startup packet: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÐÁËÅÔ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÐÁËÅÔ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1347
|
#: fe-connect.c:1372
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅ ÂÙÌ ÐÏÌÕÞÅÎ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÁ ÐÁËÅÔ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÑ SSL: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-connect.c:1391
|
||||||
|
#: fe-connect.c:1408
|
||||||
|
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
|
||||||
|
msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ SSL, ÎÏ ÎÁÌÉÞÉÅ SSL ÂÙÌÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-connect.c:1424
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
|
||||||
|
msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÎÁ ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÅ ÐÏ SSL: %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-connect.c:1480
|
||||||
|
#: fe-connect.c:1512
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
|
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
|
||||||
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÐÒÏÓ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÅÎÏ: %c\n"
|
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÐÒÏÓ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÅÎÏ: %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1459
|
#: fe-connect.c:1706
|
||||||
msgid "unexpected message from server during startup\n"
|
msgid "unexpected message from server during startup\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
|
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1518
|
#: fe-connect.c:1775
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ %c, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
|
||||||
"ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ %c, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ "
|
|
||||||
"ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1604
|
#: fe-connect.c:2417
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ setenv %c, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÐÏËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁÒÕÛÅÎÉÑ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ "
|
|
||||||
"ÐÁÍÑÔÉ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1641
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "invalid encoding name in PGCLIENTENCODING: %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ × PGCLIENTENCODING: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1766
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %c, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÐÏËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁÒÕÛÅÎÉÑ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ "
|
|
||||||
"ÐÁÍÑÔÉ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2394 fe-connect.c:2403 fe-connect.c:2900 fe-exec.c:1284
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:536
|
|
||||||
msgid "out of memory\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2442
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
|
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
|
||||||
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"=\" ÐÏÓÌÅ \"%s\" × ÓÔÒÏËÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
|
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"=\" ÐÏÓÌÅ \"%s\" × ÓÔÒÏËÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2491
|
#: fe-connect.c:2466
|
||||||
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
|
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ (ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ËÁ×ÙÞËÉ) × ÓÔÒÏËÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
|
msgstr "ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ (ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ËÁ×ÙÞËÉ) × ÓÔÒÏËÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2525
|
#: fe-connect.c:2500
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
|
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÏÐÃÉÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ \"%s\"\n"
|
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÏÐÃÉÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2711
|
#: fe-connect.c:2712
|
||||||
msgid "connection pointer is NULL\n"
|
msgid "connection pointer is NULL\n"
|
||||||
msgstr "ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ NULL'ÏÍ\n"
|
msgstr "ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ NULL'ÏÍ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2921
|
#: fe-connect.c:2963
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n"
|
||||||
"WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should "
|
msgstr "÷îéíáîéå: ðÁÒÏÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ %s ÚÁÐÉÓÁÎ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ ÞÔÅÎÉÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÙ; ÐÒÁ×Á ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ u=rw (0600)\n"
|
||||||
"be u=rw (0600)\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"÷îéíáîéå: ðÁÒÏÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ %s ÚÁÐÉÓÁÎ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ ÞÔÅÎÉÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÙ; "
|
|
||||||
"ÐÒÁ×Á ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ u=rw (0600)\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:737
|
#: fe-exec.c:474
|
||||||
|
msgid "NOTICE"
|
||||||
|
msgstr "NOTICE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-exec.c:623
|
||||||
|
#: fe-exec.c:682
|
||||||
msgid "command string is a null pointer\n"
|
msgid "command string is a null pointer\n"
|
||||||
msgstr "ËÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÕÌÅ×ÙÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ\n"
|
msgstr "ËÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÕÌÅ×ÙÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:745
|
#: fe-exec.c:675
|
||||||
|
#: fe-exec.c:1310
|
||||||
|
msgid "function requires at least 3.0 protocol\n"
|
||||||
|
msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ ÐÒÏÔÏËÏÌ 3.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-exec.c:821
|
||||||
msgid "no connection to the server\n"
|
msgid "no connection to the server\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅÔ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ\n"
|
msgstr "ÎÅÔ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:752
|
#: fe-exec.c:828
|
||||||
msgid "another command is already in progress\n"
|
msgid "another command is already in progress\n"
|
||||||
msgstr "ÄÒÕÇÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
|
msgstr "ÄÒÕÇÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:950
|
#: fe-exec.c:1013
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle\n"
|
|
||||||
msgstr "ÐÒÉÛÌÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÔÉÐÁ 0x%02x ÐÒÉ ÈÏÌÏÓÔÏÍ ÈÏÄÕ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:992
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %c ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÚÁ ÐÕÓÔÙÍ ÏÔ×ÅÔÏÍ ÎÁ ÚÁÐÒÏÓ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"I"
|
|
||||||
"\")\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1049
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" "
|
|
||||||
"message)\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ÓÅÒ×ÅÒ ÐÏÓÌÁÌ ÄÁÎÎÙÅ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"D\") ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÒÑÄÁ "
|
|
||||||
"(ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"T\")\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1066
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" "
|
|
||||||
"message)\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ÓÅÒ×ÅÒ ÐÏÓÌÁÌ Ä×ÏÉÞÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"B\") ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ "
|
|
||||||
"ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÒÑÄÁ (ÓÏÏÂÝÅÉÅ \"T\")\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1082
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ; ÐÅÒ×ÙÍ ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÂÙÌ \"%c\"\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1371
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unexpected asyncStatus: %d\n"
|
msgid "unexpected asyncStatus: %d\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ asyncStatus: %d\n"
|
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ asyncStatus: %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1421
|
#: fe-exec.c:1092
|
||||||
msgid "COPY state must be terminated first\n"
|
msgid "COPY terminated by new PQexec"
|
||||||
msgstr "ÓÎÁÞÁÌÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ COPY ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
|
msgstr "COPY ÐÒÅËÒÁÝÅÎÁ ÎÏ×ÏÊ PQexec"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1780
|
#: fe-exec.c:1104
|
||||||
|
msgid "COPY IN state must be terminated first\n"
|
||||||
|
msgstr "ÓÎÁÞÁÌÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ COPY IN ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-exec.c:1125
|
||||||
|
msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"
|
||||||
|
msgstr "ÓÎÁÞÁÌÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ COPY OUT ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-exec.c:1225
|
||||||
|
#: fe-exec.c:1279
|
||||||
|
#: fe-exec.c:1352
|
||||||
msgid "no COPY in progress\n"
|
msgid "no COPY in progress\n"
|
||||||
msgstr "×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÁ COPY ÎÅ ÎÁÂÌÀÄÁÅÔÓÑ\n"
|
msgstr "×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÁ COPY ÎÅ ÎÁÂÌÀÄÁÅÔÓÑ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1819
|
#: fe-exec.c:1544
|
||||||
msgid "lost synchronization with server, resetting connection\n"
|
|
||||||
msgstr "ÐÏÔÅÒÑÎÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ, ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1884
|
|
||||||
msgid "connection in wrong state\n"
|
msgid "connection in wrong state\n"
|
||||||
msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ × ÎÅ×ÅÒÎÏÍ ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ\n"
|
msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ × ÎÅ×ÅÒÎÏÍ ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1986 fe-exec.c:2020
|
#: fe-exec.c:1575
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "protocol error: id=0x%x\n"
|
|
||||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ: id=0x%x\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:2055
|
|
||||||
msgid "invalid ExecStatusType code"
|
msgid "invalid ExecStatusType code"
|
||||||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ExecStatusType"
|
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ExecStatusType"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:2108 fe-exec.c:2141
|
#: fe-exec.c:1639
|
||||||
|
#: fe-exec.c:1662
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "column number %d is out of range 0..%d\n"
|
msgid "column number %d is out of range 0..%d"
|
||||||
msgstr "ËÏÌÏÎËÁ N %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0..%d\n"
|
msgstr "ËÏÌÏÎËÁ N %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0..%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:2130
|
#: fe-exec.c:1655
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "row number %d is out of range 0..%d\n"
|
msgid "row number %d is out of range 0..%d"
|
||||||
msgstr "ÒÑÄ N %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0..%d\n"
|
msgstr "ÒÑÄ N %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0..%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:2325
|
#: fe-exec.c:1892
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not interpret result from server: %s\n"
|
msgid "could not interpret result from server: %s"
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÉÎÔÅÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÉÎÔÅÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:2341
|
#: fe-lobj.c:401
|
||||||
msgid "no row count available\n"
|
#: fe-lobj.c:485
|
||||||
msgstr "ÓÞ£ÔÞÉË ÒÑÄÏ× ÏÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
|
msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:412
|
#: fe-lobj.c:413
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not create large object for file \"%s\"\n"
|
msgid "could not create large object for file \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÓÏÚÄÁÔØ large object (LO) ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\"\n"
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÓÏÚÄÁÔØ large object (LO) ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:422 fe-lobj.c:472
|
#: fe-lobj.c:423
|
||||||
|
#: fe-lobj.c:473
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not open large object %u\n"
|
msgid "could not open large object %u\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÔËÒÙÔØ large object (LO) %u\n"
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÔËÒÙÔØ large object (LO) %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:437
|
#: fe-lobj.c:438
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error while reading file \"%s\"\n"
|
msgid "error while reading file \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\"\n"
|
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:498
|
#: fe-lobj.c:500
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error while writing to file \"%s\"\n"
|
msgid "error while writing to file \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ \"%s\"\n"
|
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:564
|
#: fe-lobj.c:566
|
||||||
msgid "query to initialize large object functions did not return data\n"
|
msgid "query to initialize large object functions did not return data\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ÚÁÐÒÏÓ Ï ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÆÕÎËÃÉÊ ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× (LOs) ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÄÁÎÎÙÈ\n"
|
||||||
"ÚÁÐÒÏÓ Ï ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÆÕÎËÃÉÊ ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× (LOs) ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ "
|
|
||||||
"ÄÁÎÎÙÈ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:602
|
#: fe-lobj.c:604
|
||||||
msgid "cannot determine OID of function lo_open\n"
|
msgid "cannot determine OID of function lo_open\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_open\n"
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_open\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:609
|
#: fe-lobj.c:611
|
||||||
msgid "cannot determine OID of function lo_close\n"
|
msgid "cannot determine OID of function lo_close\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_close\n"
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_close\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:616
|
#: fe-lobj.c:618
|
||||||
msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n"
|
msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_creat\n"
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_creat\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:623
|
#: fe-lobj.c:625
|
||||||
msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n"
|
msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_unlink\n"
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_unlink\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:630
|
#: fe-lobj.c:632
|
||||||
msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n"
|
msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_lseek\n"
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_lseek\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:637
|
#: fe-lobj.c:639
|
||||||
msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n"
|
msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_tell\n"
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lo_tell\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:644
|
#: fe-lobj.c:646
|
||||||
msgid "cannot determine OID of function loread\n"
|
msgid "cannot determine OID of function loread\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ loread\n"
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ loread\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:651
|
#: fe-lobj.c:653
|
||||||
msgid "cannot determine OID of function lowrite\n"
|
msgid "cannot determine OID of function lowrite\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lowrite\n"
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ OID ÆÕÎËÃÉÉ lowrite\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-misc.c:303
|
#: fe-misc.c:228
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt\n"
|
msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt"
|
||||||
msgstr "ÔÉÐ integer ÒÁÚÍÅÒÏÍ %lu ÂÁÊÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ pqGetInt\n"
|
msgstr "ÔÉÐ integer ÒÁÚÍÅÒÏÍ %lu ÂÁÊÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ pqGetInt"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-misc.c:341
|
#: fe-misc.c:264
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt\n"
|
msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt"
|
||||||
msgstr "ÔÉÐ integer ÒÁÚÍÅÒÏÍ %lu ÂÁÊÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ pqPutInt\n"
|
msgstr "ÔÉÐ integer ÒÁÚÍÅÒÏÍ %lu ÂÁÊÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ pqPutInt"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:856
|
#: fe-misc.c:540
|
||||||
#, c-format
|
#: fe-misc.c:732
|
||||||
msgid "select() failed: %s\n"
|
|
||||||
msgstr "select() ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:807
|
|
||||||
msgid "connection not open\n"
|
msgid "connection not open\n"
|
||||||
msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÎÅ ÏÔËÒÙÔÏ\n"
|
msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÎÅ ÏÔËÒÙÔÏ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-misc.c:515 fe-misc.c:595
|
#: fe-misc.c:605
|
||||||
|
#: fe-misc.c:685
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not receive data from server: %s\n"
|
msgid "could not receive data from server: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n"
|
msgstr "ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ %s ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-misc.c:612 fe-misc.c:686
|
#: fe-misc.c:702
|
||||||
|
#: fe-misc.c:770
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"server closed the connection unexpectedly\n"
|
"server closed the connection unexpectedly\n"
|
||||||
"\tThis probably means the server terminated abnormally\n"
|
"\tThis probably means the server terminated abnormally\n"
|
||||||
@ -426,114 +373,141 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\tóËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÜÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÞÔÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁ×ÅÒÛÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÓÏ ÓÂÏÅÍ\n"
|
"\tóËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÜÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÞÔÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁ×ÅÒÛÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÓÏ ÓÂÏÅÍ\n"
|
||||||
"\tÄÏ ÉÌÉ × ÔÅÞÅÎÉÅ ÏÂÓÌÕÖÉ×ÁÎÉÑ ÚÁÐÒÏÓÁ.\n"
|
"\tÄÏ ÉÌÉ × ÔÅÞÅÎÉÅ ÏÂÓÌÕÖÉ×ÁÎÉÑ ÚÁÐÒÏÓÁ.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-misc.c:702
|
#: fe-misc.c:787
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not send data to server: %s\n"
|
msgid "could not send data to server: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÓÌÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÓÌÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-misc.c:863
|
#: fe-misc.c:889
|
||||||
msgid "timeout expired\n"
|
msgid "timeout expired\n"
|
||||||
msgstr "ÔÁÊÍÁÕÔ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ ÉÓÔ£Ë\n"
|
msgstr "ÔÁÊÍÁÕÔ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ ÉÓÔ£Ë\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:275 fe-secure.c:321
|
#: fe-misc.c:934
|
||||||
|
msgid "socket not open\n"
|
||||||
|
msgstr "ÓÏËÅÔ ÎÅ ÏÔËÒÙÔ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-misc.c:959
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
|
msgid "select() failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ SSL SYSCALL: %s\n"
|
msgstr "select() ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:280 fe-secure.c:326
|
#: fe-secure.c:246
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "SSL error: %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ SSL: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:387
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "error querying socket: %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÅ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:400
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not get information about host (%s): %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ Ï ÓÅÒ×ÅÒÅ (%s): %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:419
|
|
||||||
msgid "unsupported protocol\n"
|
|
||||||
msgstr "ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:441
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n"
|
|
||||||
msgstr "ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\" ÎÅ ÔÒÁÎÓÌÉÒÕÅÔÓÑ × %ld.%ld.%ld.%ld\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:448
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n"
|
|
||||||
msgstr "ÏÂÙÞÎÏÅ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\" ÎÅ ÒÅÚÏÌ×ÉÔÓÑ × ÁÄÒÅÓ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:617
|
|
||||||
msgid "could not get user information\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:629
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not open certificate (%s): %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÔËÒÙÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ (%s): %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:636
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not read certificate (%s): %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ (%s): %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:649
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "certificate present, but not private key (%s)\n"
|
|
||||||
msgstr "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÐÒÉÓÕÔÓ×ÕÅÔ, ÎÏ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÎÏ ËÌÀÞÁ (%s)\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:658
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "private key (%s) has wrong permissions\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅ ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÄÌÑ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ (%s)\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:665
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not open private key file (%s): %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ (%s): %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:674
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "private key (%s) changed during execution\n"
|
|
||||||
msgstr "ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ (%s) ÐÏÍÅÎÑÌÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:681
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not read private key (%s): %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ (%s): %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:693
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ/ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ (%s): %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:721
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not create SSL context: %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÏÎÔÅËÓÔ SSL: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:737 fe-secure.c:745
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÓÐÉÓÏË ËÏÒÎÅ×ÙÈ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÏ× (%s): %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:794
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
|
msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ SSL-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ SSL-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:812
|
#: fe-secure.c:306
|
||||||
|
#: fe-secure.c:373
|
||||||
|
#: fe-secure.c:881
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "ïÛÉÂËÁ SSL SYSCALL: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:310
|
||||||
|
#: fe-secure.c:377
|
||||||
|
#: fe-secure.c:885
|
||||||
|
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
|
||||||
|
msgstr "ïÛÉÂËÁ SSL SYSCALL: ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ (EOF)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:316
|
||||||
|
#: fe-secure.c:382
|
||||||
|
#: fe-secure.c:891
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "SSL error: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "ïÛÉÂËÁ SSL: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:325
|
||||||
|
#: fe-secure.c:391
|
||||||
|
#: fe-secure.c:897
|
||||||
|
msgid "Unknown SSL error code\n"
|
||||||
|
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ SSL\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:447
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "error querying socket: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÅ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:469
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not get information about host (%s): %s\n"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ Ï ÓÅÒ×ÅÒÅ (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:488
|
||||||
|
msgid "unsupported protocol\n"
|
||||||
|
msgstr "ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:510
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n"
|
||||||
|
msgstr "ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\" ÎÅ ÔÒÁÎÓÌÉÒÕÅÔÓÑ × %ld.%ld.%ld.%ld\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:517
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n"
|
||||||
|
msgstr "ÏÂÙÞÎÏÅ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\" ÎÅ ÒÅÚÏÌ×ÉÔÓÑ × ÁÄÒÅÓ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:692
|
||||||
|
msgid "could not get user information\n"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:704
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not open certificate (%s): %s\n"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÔËÒÙÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:711
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not read certificate (%s): %s\n"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:724
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "certificate present, but not private key (%s)\n"
|
||||||
|
msgstr "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÐÒÉÓÕÔÓ×ÕÅÔ, ÎÏ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÎÏ ËÌÀÞÁ (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:733
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "private key (%s) has wrong permissions\n"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅ ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÄÌÑ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:740
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not open private key file (%s): %s\n"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:749
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "private key (%s) changed during execution\n"
|
||||||
|
msgstr "ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ (%s) ÐÏÍÅÎÑÌÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:756
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not read private key (%s): %s\n"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:768
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n"
|
||||||
|
msgstr "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ/ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:798
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not create SSL context: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÏÎÔÅËÓÔ SSL: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:815
|
||||||
|
#: fe-secure.c:823
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n"
|
||||||
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÓÐÉÓÏË ËÏÒÎÅ×ÙÈ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÏ× (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:915
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "certificate could not be validated: %s\n"
|
msgid "certificate could not be validated: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:824
|
#: fe-secure.c:927
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
|
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
|
||||||
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s\n"
|
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user