1
0
mirror of https://github.com/postgres/postgres.git synced 2025-06-16 06:01:02 +03:00

Translation updates

This commit is contained in:
Peter Eisentraut
2002-09-14 13:46:24 +00:00
parent 7d6a055a7f
commit d73f8137d2
14 changed files with 21978 additions and 6952 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
* Portions Copyright (c) 1996-2002, PostgreSQL Global Development Group * Portions Copyright (c) 1996-2002, PostgreSQL Global Development Group
* Portions Copyright (c) 1994, Regents of the University of California * Portions Copyright (c) 1994, Regents of the University of California
* *
* $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/commands/user.c,v 1.111 2002/09/04 20:31:16 momjian Exp $ * $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/commands/user.c,v 1.112 2002/09/14 13:46:23 petere Exp $
* *
*------------------------------------------------------------------------- *-------------------------------------------------------------------------
*/ */
@ -928,8 +928,12 @@ DropUser(DropUserStmt *stmt)
PointerGetDatum(user), PointerGetDatum(user),
0, 0, 0); 0, 0, 0);
if (!HeapTupleIsValid(tuple)) if (!HeapTupleIsValid(tuple))
elog(ERROR, "DROP USER: user \"%s\" does not exist%s", user, {
(length(stmt->users) > 1) ? " (no users removed)" : ""); if (length(stmt->users) > 1)
elog(ERROR, "DROP USER: user \"%s\" does not exist (no users removed)", user);
else
elog(ERROR, "DROP USER: user \"%s\" does not exist", user);
}
usesysid = ((Form_pg_shadow) GETSTRUCT(tuple))->usesysid; usesysid = ((Form_pg_shadow) GETSTRUCT(tuple))->usesysid;

View File

@ -1,5 +1,5 @@
CATALOG_NAME := postgres CATALOG_NAME := postgres
AVAIL_LANGUAGES := cs de es hu ru zh_CN zh_TW AVAIL_LANGUAGES := cs de es hu ru sv zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := + gettext-files GETTEXT_FILES := + gettext-files
GETTEXT_TRIGGERS:= elog:2 postmaster_error yyerror GETTEXT_TRIGGERS:= elog:2 postmaster_error yyerror

File diff suppressed because it is too large Load Diff

13252
src/backend/po/sv.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,27 +1,29 @@
# ru.po # ru.po
# PG_CONTROLDATA Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # PG_CONTROLDATA Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
# #
# Changelog: # $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_controldata/po/Attic/ru.po,v 1.2 2002/09/14 13:46:24 petere Exp $
# Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, August 31, 2002, Initial Translation
# #
# Changelog:
# - August 31, 2002: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - September 7, 2002: Complete post 7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3.x\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3.x\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-31 04:17-0400\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-07 19:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 15:17-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-07 19:36-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pg_controldata.c:29 #: pg_controldata.c:28
#, c-format #, c-format
msgid "%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n" msgid "%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> PostgreSQL.\n" msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> PostgreSQL.\n"
#: pg_controldata.c:30 #: pg_controldata.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage:\n" "Usage:\n"
@ -32,7 +34,7 @@ msgstr ""
" %s [<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]\n" " %s [<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]\n"
"\n" "\n"
#: pg_controldata.c:31 #: pg_controldata.c:30
msgid "" msgid ""
"If not data directory is specified, the environment variable PGDATA\n" "If not data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
"is used.\n" "is used.\n"
@ -42,155 +44,177 @@ msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> PGDATA.\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> PGDATA.\n"
"\n" "\n"
#: pg_controldata.c:32 #: pg_controldata.c:31
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_controldata.c:52 #: pg_controldata.c:41
msgid "starting up"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: pg_controldata.c:43
msgid "shut down"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: pg_controldata.c:45
msgid "shutting down"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: pg_controldata.c:47
msgid "in recovery"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: pg_controldata.c:49
msgid "in production"
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: pg_controldata.c:51
msgid "unrecognized status code" msgid "unrecognized status code"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: pg_controldata.c:100 #: pg_controldata.c:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s: no data directory specified\n" msgid "%s: no data directory specified\n"
msgstr "%s: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "%s: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: pg_controldata.c:108 #: pg_controldata.c:107
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading (%s)\n" msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading (%s)\n"
msgstr "%s: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)\n" msgstr "%s: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)\n"
#: pg_controldata.c:115 #: pg_controldata.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not read file \"%s\" (%s)\n" msgid "%s: could not read file \"%s\" (%s)\n"
msgstr "%s: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" (%s)\n" msgstr "%s: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" (%s)\n"
#: pg_controldata.c:129 #: pg_controldata.c:128
msgid "" msgid ""
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n" "WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n" "Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
"is expecting. The results below are untrustworthy.\n" "is expecting. The results below are untrustworthy.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> CRC <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> CRC <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ģ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ģ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.\n" "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"\n" "\n"
#: pg_controldata.c:142 #: pg_controldata.c:141
#, c-format #, c-format
msgid "pg_control version number: %u\n" msgid "pg_control version number: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pg_control: %u\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pg_control: %u\n"
#: pg_controldata.c:143 #: pg_controldata.c:142
#, c-format #, c-format
msgid "Catalog version number: %u\n" msgid "Catalog version number: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n"
#: pg_controldata.c:144 #: pg_controldata.c:143
#, c-format #, c-format
msgid "Database cluster state: %s\n" msgid "Database cluster state: %s\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: pg_controldata.c:145 #: pg_controldata.c:144
#, c-format #, c-format
msgid "pg_control last modified: %s\n" msgid "pg_control last modified: %s\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pg_control: %s\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pg_control: %s\n"
#: pg_controldata.c:146 #: pg_controldata.c:145
#, c-format #, c-format
msgid "Current log file ID: %u\n" msgid "Current log file ID: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n"
#: pg_controldata.c:147 #: pg_controldata.c:146
#, c-format #, c-format
msgid "Next log file segment: %u\n" msgid "Next log file segment: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n"
#: pg_controldata.c:148 #: pg_controldata.c:147
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n" msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %X/%X\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:150 #: pg_controldata.c:149
#, c-format #, c-format
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n" msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %X/%X\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:152 #: pg_controldata.c:151
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n" msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
msgstr "REDO <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %X/%X\n" msgstr "REDO <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:154 #: pg_controldata.c:153
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n" msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
msgstr "UNDO <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %X/%X\n" msgstr "UNDO <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:156 #: pg_controldata.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n" msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
msgstr "StartUpID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %u\n" msgstr "StartUpID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %u\n"
#: pg_controldata.c:157 #: pg_controldata.c:156
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n" msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
msgstr "NextXID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %u\n" msgstr "NextXID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %u\n"
#: pg_controldata.c:158 #: pg_controldata.c:157
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
msgstr "NextOID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %u\n" msgstr "NextOID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %u\n"
#: pg_controldata.c:159 #: pg_controldata.c:158
#, c-format #, c-format
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n" msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %s\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %s\n"
#: pg_controldata.c:160 #: pg_controldata.c:159
#, c-format #, c-format
msgid "Database block size: %u\n" msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n"
#: pg_controldata.c:161 #: pg_controldata.c:160
#, c-format #, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n"
#: pg_controldata.c:162 #: pg_controldata.c:161
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n"
#: pg_controldata.c:163 #: pg_controldata.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n" msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n"
#: pg_controldata.c:164 #: pg_controldata.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "Date/time type storage: %s\n" msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: pg_controldata.c:165 #: pg_controldata.c:164
msgid "64-bit integers" msgid "64-bit integers"
msgstr "64-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "64-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: pg_controldata.c:165 #: pg_controldata.c:164
msgid "Floating point" msgid "Floating point"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: pg_controldata.c:166 #: pg_controldata.c:165
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum length of locale name: %u\n" msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n"
#: pg_controldata.c:167 #: pg_controldata.c:166
#, c-format #, c-format
msgid "LC_COLLATE: %s\n" msgid "LC_COLLATE: %s\n"
msgstr "LC_COLLATE: %s\n" msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
#: pg_controldata.c:168 #: pg_controldata.c:167
#, c-format #, c-format
msgid "LC_CTYPE: %s\n" msgid "LC_CTYPE: %s\n"
msgstr "LC_CTYPE: %s\n" msgstr "LC_CTYPE: %s\n"

View File

@ -4,21 +4,21 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2.2\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-29 10:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-03 04:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-29 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 07:55+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Last-Translator: Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pg_controldata.c:29 #: pg_controldata.c:28
#, c-format #, c-format
msgid "%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n" msgid "%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n"
msgstr "%s visar PostgreSQL-databas klusterkontrollinformation.\n" msgstr "%s visar PostgreSQL-databas klusterkontrollinformation.\n"
#: pg_controldata.c:30 #: pg_controldata.c:29
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage:\n" "Usage:\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
" %s [DATADIR]\n" " %s [DATADIR]\n"
"\n" "\n"
#: pg_controldata.c:31 #: pg_controldata.c:30
msgid "" msgid ""
"If not data directory is specified, the environment variable PGDATA\n" "If not data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
"is used.\n" "is used.\n"
@ -39,30 +39,50 @@ msgstr ""
"f<>r detta.\n" "f<>r detta.\n"
"\n" "\n"
#: pg_controldata.c:32 #: pg_controldata.c:31
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Reportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgstr "Reportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_controldata.c:52 #: pg_controldata.c:41
msgid "starting up"
msgstr "startar upp"
#: pg_controldata.c:43
msgid "shut down"
msgstr "nedst<73>ngd"
#: pg_controldata.c:45
msgid "shutting down"
msgstr "st<73>nger ner"
#: pg_controldata.c:47
msgid "in recovery"
msgstr "i <20>teruppbyggnad"
#: pg_controldata.c:49
msgid "in production"
msgstr "i produktion"
#: pg_controldata.c:51
msgid "unrecognized status code" msgid "unrecognized status code"
msgstr "Ej igenk<6E>nd statuskod" msgstr "Ej igenk<6E>nd statuskod"
#: pg_controldata.c:100 #: pg_controldata.c:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s: no data directory specified\n" msgid "%s: no data directory specified\n"
msgstr "%s: ingen datakatalog angiven\n" msgstr "%s: ingen datakatalog angiven\n"
#: pg_controldata.c:108 #: pg_controldata.c:107
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading (%s)\n" msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading (%s)\n"
msgstr "%s: kunde inte <20>ppna filen \"%s\" f<>r l<>sning (%s)\n" msgstr "%s: kunde inte <20>ppna filen \"%s\" f<>r l<>sning (%s)\n"
#: pg_controldata.c:115 #: pg_controldata.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not read file \"%s\" (%s)\n" msgid "%s: could not read file \"%s\" (%s)\n"
msgstr "%s: kunde inte l<>sa filen \"%s\" (%s)\n" msgstr "%s: kunde inte l<>sa filen \"%s\" (%s)\n"
#: pg_controldata.c:129 #: pg_controldata.c:128
msgid "" msgid ""
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n" "WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n" "Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
@ -74,120 +94,120 @@ msgstr ""
"program f<>rv<72>ntade sig. Resultatet nedan <20>r inte helt tillf<6C>rlitligt.\n" "program f<>rv<72>ntade sig. Resultatet nedan <20>r inte helt tillf<6C>rlitligt.\n"
"\n" "\n"
#: pg_controldata.c:142 #: pg_controldata.c:141
#, c-format #, c-format
msgid "pg_control version number: %u\n" msgid "pg_control version number: %u\n"
msgstr "pg_control versionsnummer: %u\n" msgstr "pg_control versionsnummer: %u\n"
#: pg_controldata.c:143 #: pg_controldata.c:142
#, c-format #, c-format
msgid "Catalog version number: %u\n" msgid "Catalog version number: %u\n"
msgstr "Katalogversionsnummer: %u\n" msgstr "Katalogversionsnummer: %u\n"
#: pg_controldata.c:144 #: pg_controldata.c:143
#, c-format #, c-format
msgid "Database cluster state: %s\n" msgid "Database cluster state: %s\n"
msgstr "Databasens klustertillst<73>nd: %s\n" msgstr "Databasens klustertillst<73>nd: %s\n"
#: pg_controldata.c:145 #: pg_controldata.c:144
#, c-format #, c-format
msgid "pg_control last modified: %s\n" msgid "pg_control last modified: %s\n"
msgstr "pg_control <20>ndrades senast: %s\n" msgstr "pg_control <20>ndrades senast: %s\n"
#: pg_controldata.c:146 #: pg_controldata.c:145
#, c-format #, c-format
msgid "Current log file ID: %u\n" msgid "Current log file ID: %u\n"
msgstr "Aktuellt loggfil-ID: %u\n" msgstr "Aktuellt loggfil-ID: %u\n"
#: pg_controldata.c:147 #: pg_controldata.c:146
#, c-format #, c-format
msgid "Next log file segment: %u\n" msgid "Next log file segment: %u\n"
msgstr "N<>sta loggfilsegment: %u\n" msgstr "N<>sta loggfilsegment: %u\n"
#: pg_controldata.c:148 #: pg_controldata.c:147
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n" msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr "Senaste kontrollpunktsposition: %X/%X\n" msgstr "Senaste kontrollpunktsposition: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:150 #: pg_controldata.c:149
#, c-format #, c-format
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n" msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr "Tidigare kontrollpunktsposition: %X/%X\n" msgstr "Tidigare kontrollpunktsposition: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:152 #: pg_controldata.c:151
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n" msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
msgstr "Senaste kontrollpunktens REDO-pos: %X/%X\n" msgstr "Senaste kontrollpunktens REDO-pos: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:154 #: pg_controldata.c:153
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n" msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
msgstr "Senaste kontrollpunktens UNDO-pos: %X/%X\n" msgstr "Senaste kontrollpunktens UNDO-pos: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:156 #: pg_controldata.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n" msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
msgstr "Senaste kontrollpunktens StartUpID: %u\n" msgstr "Senaste kontrollpunktens StartUpID: %u\n"
#: pg_controldata.c:157 #: pg_controldata.c:156
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n" msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextXID: %u\n" msgstr "Senaste kontrollpunktens NextXID: %u\n"
#: pg_controldata.c:158 #: pg_controldata.c:157
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextOID: %u\n" msgstr "Senaste kontrollpunktens NextOID: %u\n"
#: pg_controldata.c:159 #: pg_controldata.c:158
#, c-format #, c-format
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n" msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
msgstr "Tidpunkt f<>r senaste kontrollpunkt: %s\n" msgstr "Tidpunkt f<>r senaste kontrollpunkt: %s\n"
#: pg_controldata.c:160 #: pg_controldata.c:159
#, c-format #, c-format
msgid "Database block size: %u\n" msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "Databasens blockstorlek: %u\n" msgstr "Databasens blockstorlek: %u\n"
#: pg_controldata.c:161 #: pg_controldata.c:160
#, c-format #, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "Block per segment i en stor relation: %u\n" msgstr "Block per segment i en stor relation: %u\n"
#: pg_controldata.c:162 #: pg_controldata.c:161
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgstr "Maximal l<>ngd f<>r identifierare: %u\n" msgstr "Maximal l<>ngd f<>r identifierare: %u\n"
#: pg_controldata.c:163 #: pg_controldata.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n" msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
msgstr "Maximalt antal funktionsargument: %u\n" msgstr "Maximalt antal funktionsargument: %u\n"
#: pg_controldata.c:164 #: pg_controldata.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "Date/time type storage: %s\n" msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgstr "Datum/tid-representation: %s\n" msgstr "Datum/tid-representation: %s\n"
#: pg_controldata.c:165 #: pg_controldata.c:164
msgid "64-bit integers" msgid "64-bit integers"
msgstr "64-bits heltal" msgstr "64-bits heltal"
#: pg_controldata.c:165 #: pg_controldata.c:164
msgid "Floating point" msgid "Floating point"
msgstr "Flyttal" msgstr "Flyttal"
#: pg_controldata.c:166 #: pg_controldata.c:165
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum length of locale name: %u\n" msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
msgstr "Maximal l<>ngd f<>r lokalnamn: %u\n" msgstr "Maximal l<>ngd f<>r lokalnamn: %u\n"
#: pg_controldata.c:167 #: pg_controldata.c:166
#, c-format #, c-format
msgid "LC_COLLATE: %s\n" msgid "LC_COLLATE: %s\n"
msgstr "LC_COLLATE: %s\n" msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
#: pg_controldata.c:168 #: pg_controldata.c:167
#, c-format #, c-format
msgid "LC_CTYPE: %s\n" msgid "LC_CTYPE: %s\n"
msgstr "LC_CTYPE: %s\n" msgstr "LC_CTYPE: %s\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,15 +2,15 @@
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001. # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>, 2002. # Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>, 2002.
# #
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_dump/po/sv.po,v 1.2 2002/08/28 20:58:44 petere Exp $ # $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_dump/po/sv.po,v 1.3 2002/09/14 13:46:24 petere Exp $
# #
# Use these quotes: "%s" # Use these quotes: "%s"
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2.1\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-28 21:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-03 04:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-28 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 07:54+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Last-Translator: Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,16 +54,12 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used " "The options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used "
"together.\n" "together.\n"
msgstr "" msgstr "Flaggorna \"bara schema\" (-s) och \"bara data\" (-a) kan inte anv<6E>ndas tillsammans.\n"
"Flaggorna \"bara schema\" (-s) och \"bara data\" (-a) kan inte anv<6E>ndas "
"tillsammans.\n"
#: pg_dump.c:474 #: pg_dump.c:474
msgid "" msgid ""
"The options \"clean\" (-c) and \"data only\" (-a) cannot be used together.\n" "The options \"clean\" (-c) and \"data only\" (-a) cannot be used together.\n"
msgstr "" msgstr "Flaggorna \"nollst<73>lla\" (-c) och \"bara data\" (-a) kan inte anv<6E>ndas tillsammans.\n"
"Flaggorna \"nollst<73>lla\" (-c) och \"bara data\" (-a) kan inte anv<6E>ndas "
"tillsammans.\n"
#: pg_dump.c:480 #: pg_dump.c:480
msgid "Large object output is not supported for a single table.\n" msgid "Large object output is not supported for a single table.\n"
@ -75,8 +71,7 @@ msgstr "Anv
#: pg_dump.c:487 #: pg_dump.c:487
msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together.\n" msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together.\n"
msgstr "" msgstr "Flaggorna INSERT (-d, -D) och OID (-o) kan inte anv<6E>ndas tillsammans.\n"
"Flaggorna INSERT (-d, -D) och OID (-o) kan inte anv<6E>ndas tillsammans.\n"
#: pg_dump.c:488 #: pg_dump.c:488
msgid "(The INSERT command cannot set OIDs.)\n" msgid "(The INSERT command cannot set OIDs.)\n"
@ -156,9 +151,7 @@ msgstr " -c, --clean nollst
#: pg_dump.c:662 #: pg_dump.c:662
msgid "" msgid ""
" -C, --create include commands to create database in dump\n" " -C, --create include commands to create database in dump\n"
msgstr "" msgstr " -C, --create inkludera kommandon f<>r att skapa databasen i dumpen\n"
" -C, --create inkludera kommandon f<>r att skapa databasen i "
"dumpen\n"
#: pg_dump.c:663 pg_dumpall.c:221 #: pg_dump.c:663 pg_dumpall.c:221
msgid "" msgid ""
@ -233,8 +226,7 @@ msgstr " -t, --table=TABELL dumpa bara denna tabell (* f
#: pg_dump.c:680 pg_dumpall.c:229 pg_restore.c:407 #: pg_dump.c:680 pg_dumpall.c:229 pg_restore.c:407
msgid " -U, --username=NAME connect as specified database user\n" msgid " -U, --username=NAME connect as specified database user\n"
msgstr "" msgstr " -U, --username=NAMN anslut med datta anv<6E>ndarnamn mot databasen\n"
" -U, --username=NAMN anslut med datta anv<6E>ndarnamn mot databasen\n"
#: pg_dump.c:681 pg_dumpall.c:230 pg_restore.c:408 #: pg_dump.c:681 pg_dumpall.c:230 pg_restore.c:408
msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
@ -306,7 +298,8 @@ msgstr " -f FILNAMN utdatafilnamn\n"
#: pg_dump.c:699 #: pg_dump.c:699
msgid "" msgid ""
" -F {c|t|p} output file format (custom, tar, plain text)\n" " -F {c|t|p} output file format (custom, tar, plain text)\n"
msgstr " -F {c|t|p} utdataformat (c:eget, t:tar, p:vanlig text)\n" msgstr ""
" -F {c|t|p} utdataformat (c:eget, t:tar, p:vanlig text)\n"
#: pg_dump.c:700 pg_dumpall.c:237 pg_restore.c:424 #: pg_dump.c:700 pg_dumpall.c:237 pg_restore.c:424
msgid " -h HOSTNAME database server host name\n" msgid " -h HOSTNAME database server host name\n"
@ -328,7 +321,8 @@ msgstr " -o inkludera OID:er i dumpning\n"
msgid "" msgid ""
" -O do not output \\connect commands in plain\n" " -O do not output \\connect commands in plain\n"
" text format\n" " text format\n"
msgstr " -O skriv inte \\connect-kommandon i textformat\n" msgstr ""
" -O skriv inte \\connect-kommandon i textformat\n"
#: pg_dump.c:706 pg_dumpall.c:241 pg_restore.c:434 #: pg_dump.c:706 pg_dumpall.c:241 pg_restore.c:434
msgid " -p PORT database server port number\n" msgid " -p PORT database server port number\n"
@ -339,7 +333,7 @@ msgid ""
" -R disable ALL reconnections to the database in\n" " -R disable ALL reconnections to the database in\n"
" plain text format\n" " plain text format\n"
msgstr "" msgstr ""
" -R sl<73> av ALLA <20>teruppkopplingar mot databasen\n" " -R sl<73> av ALLA <20>teruppkoppling mot databasen\n"
" i textformat\n" " i textformat\n"
#: pg_dump.c:709 #: pg_dump.c:709
@ -427,16 +421,15 @@ msgstr "dumpar inneh
#: pg_dump.c:862 #: pg_dump.c:862
#, c-format #, c-format
msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed\n" msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed\n"
msgstr "" msgstr "SQL-kommando f<>r att skriva ut inneh<65>llet av tabellen \"%s\" misslyckades\n"
"SQL-kommando f<>r att skriva ut inneh<65>llet av tabellen \"%s\" misslyckades\n"
#: pg_dump.c:864 pg_dump.c:957 pg_dump.c:1006 pg_dump.c:1020 pg_dump.c:1118 #: pg_dump.c:864 pg_dump.c:957 pg_dump.c:1006 pg_dump.c:1020 pg_dump.c:1118
#: pg_dump.c:1240 #: pg_dump.c:1236
#, c-format #, c-format
msgid "Error message from server: %s" msgid "Error message from server: %s"
msgstr "Felmeddelandet fr<66>n servern: %s" msgstr "Felmeddelandet fr<66>n servern: %s"
#: pg_dump.c:865 pg_dump.c:874 pg_dump.c:958 pg_dump.c:1007 pg_dump.c:1241 #: pg_dump.c:865 pg_dump.c:874 pg_dump.c:958 pg_dump.c:1007 pg_dump.c:1237
#, c-format #, c-format
msgid "The command was: %s\n" msgid "The command was: %s\n"
msgstr "Kommandot var: %s\n" msgstr "Kommandot var: %s\n"
@ -444,8 +437,7 @@ msgstr "Kommandot var: %s\n"
#: pg_dump.c:870 #: pg_dump.c:870
#, c-format #, c-format
msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" executed abnormally.\n" msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" executed abnormally.\n"
msgstr "" msgstr "SQL-kommand f<>r att dumpa inneh<65>ll av tabell \"%s\" utf<74>rdes inte korrekt.\n"
"SQL-kommand f<>r att dumpa inneh<65>ll av tabell \"%s\" utf<74>rdes inte korrekt.\n"
#: pg_dump.c:872 #: pg_dump.c:872
#, c-format #, c-format
@ -457,9 +449,7 @@ msgstr "Servern returnerade status %d n
msgid "" msgid ""
"SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() " "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() "
"failed.\n" "failed.\n"
msgstr "" msgstr "SQL-kommandot f<>r att dumpa inneh<65>llet i tabellen \"%s\" misslyckades: PQendcopy() misslyckades.\n"
"SQL-kommandot f<>r att dumpa inneh<65>llet i tabellen \"%s\" misslyckades: "
"PQendcopy() misslyckades.\n"
#: pg_dump.c:1005 pg_dump.c:1019 pg_dump.c:1117 #: pg_dump.c:1005 pg_dump.c:1019 pg_dump.c:1117
msgid "dumpClasses(): SQL command failed\n" msgid "dumpClasses(): SQL command failed\n"
@ -473,451 +463,439 @@ msgstr "Kommandot var: FETCH 100 FROM _pg_dump_cursor\n"
msgid "The command was: CLOSE _pg_dump_cursor\n" msgid "The command was: CLOSE _pg_dump_cursor\n"
msgstr "Kommandot var: CLOSE _pg_dump_cursor\n" msgstr "Kommandot var: CLOSE _pg_dump_cursor\n"
#: pg_dump.c:1161 #: pg_dump.c:1157
#, c-format #, c-format
msgid "preparing to dump the contents of table %s\n" msgid "preparing to dump the contents of table %s\n"
msgstr "f<>rbereder f<>r att dumpa inneh<65>llet i tabell %s\n" msgstr "f<>rbereder f<>r att dumpa inneh<65>llet i tabell %s\n"
#: pg_dump.c:1224 #: pg_dump.c:1220
msgid "saving database definition\n" msgid "saving database definition\n"
msgstr "sparar databasdefinition\n" msgstr "sparar databasdefinition\n"
#: pg_dump.c:1239 #: pg_dump.c:1235
msgid "SQL command failed\n" msgid "SQL command failed\n"
msgstr "SQL-kommando misslyckades\n" msgstr "SQL-kommando misslyckades\n"
#: pg_dump.c:1249 #: pg_dump.c:1245
#, c-format #, c-format
msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n" msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n"
msgstr "pg_database-post f<>r databas \"%s\" saknas\n" msgstr "pg_database-post f<>r databas \"%s\" saknas\n"
#: pg_dump.c:1256 #: pg_dump.c:1252
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n" "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr "fr<EFBFBD>ga har givit mer <20>n en (%d) pg_database-post som resultat f<>r databas \"%s\"\n"
"fr<66>ga har givit mer <20>n en (%d) pg_database-post som resultat f<>r databas \"%s"
"\"\n"
#: pg_dump.c:1323 #: pg_dump.c:1319
msgid "saving large objects\n" msgid "saving large objects\n"
msgstr "sparar stora objekt\n" msgstr "sparar stora objekt\n"
#: pg_dump.c:1337 #: pg_dump.c:1333
#, c-format #, c-format
msgid "dumpBlobs(): cursor declaration failed: %s" msgid "dumpBlobs(): cursor declaration failed: %s"
msgstr "dumpBlobs(): mark<72>rdeklaration misslyckades: %s" msgstr "dumpBlobs(): mark<72>rdeklaration misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:1352 #: pg_dump.c:1348
#, c-format #, c-format
msgid "dumpBlobs(): fetch from cursor failed: %s" msgid "dumpBlobs(): fetch from cursor failed: %s"
msgstr "dumpBlobs(): h<>mta fr<66>n mark<72>r misslyckades: %s" msgstr "dumpBlobs(): h<>mta fr<66>n mark<72>r misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:1365 #: pg_dump.c:1361
#, c-format #, c-format
msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s" msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s"
msgstr "dumpBlobs(): kunde inte <20>ppna det stora objektet: %s" msgstr "dumpBlobs(): kunde inte <20>ppna det stora objektet: %s"
#: pg_dump.c:1378 #: pg_dump.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s" msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s"
msgstr "dumpBlobs(): fel vid l<>sning av stort objekt: %s" msgstr "dumpBlobs(): fel vid l<>sning av stort objekt: %s"
#: pg_dump.c:1466 #: pg_dump.c:1462
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain list of namespaces failed: %s" msgid "query to obtain list of namespaces failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta listan av namnutrymmen misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta listan av namnutrymmen misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:1490 #: pg_dump.c:1486
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: owner of namespace %s appears to be invalid\n" msgid "WARNING: owner of namespace %s appears to be invalid\n"
msgstr "VARNING: <20>garen av namnutrymmet %s verkar vara ogiltig\n" msgstr "VARNING: <20>garen av namnutrymmet %s verkar vara ogiltig\n"
#: pg_dump.c:1525 #: pg_dump.c:1521
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to find namespace with OID %s.\n" msgid "Failed to find namespace with OID %s.\n"
msgstr "Kunde inte hitta namnutrymme med OID %s.\n" msgstr "Kunde inte hitta namnutrymme med OID %s.\n"
#: pg_dump.c:1603 #: pg_dump.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain list of data types failed: %s" msgid "query to obtain list of data types failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med datatyper misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med datatyper misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:1648 #: pg_dump.c:1646
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: owner of data type %s appears to be invalid\n" msgid "WARNING: owner of data type %s appears to be invalid\n"
msgstr "VARNING: <20>gare av datatyp %s verkar vara ogiltig\n" msgstr "VARNING: <20>gare av datatyp %s verkar vara ogiltig\n"
#: pg_dump.c:1711 pg_dump.c:4027 #: pg_dump.c:1709 pg_dump.c:4014
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain list of operators failed: %s" msgid "query to obtain list of operators failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med operatorer misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med operatorer misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:1736 #: pg_dump.c:1734
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n" msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "VARNING: <20>gare av operator \"%s\" verkar vara ogiltig\n" msgstr "VARNING: <20>gare av operator \"%s\" verkar vara ogiltig\n"
#: pg_dump.c:1794 #: pg_dump.c:1792
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain list of opclasses failed: %s" msgid "query to obtain list of opclasses failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med op-klasser misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med op-klasser misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:1819 #: pg_dump.c:1817
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: owner of opclass \"%s\" appears to be invalid\n" msgid "WARNING: owner of opclass \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "VARNING: <20>gare av op-klass \"%s\" verkar vara ogiltig\n" msgstr "VARNING: <20>gare av op-klass \"%s\" verkar vara ogiltig\n"
#: pg_dump.c:1887 pg_dump.c:4640 #: pg_dump.c:1885 pg_dump.c:4627
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain list of aggregate functions failed: %s" msgid "query to obtain list of aggregate functions failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med aggregatfunktioner misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med aggregatfunktioner misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:1913 #: pg_dump.c:1911
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n" msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "VARNING: <20>gare av aggregatfunktion \"%s\" verkar vara ogiltig\n" msgstr "VARNING: <20>gare av aggregatfunktion \"%s\" verkar vara ogiltig\n"
#: pg_dump.c:1987 #: pg_dump.c:1985
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain list of functions failed: %s" msgid "query to obtain list of functions failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med funktioner misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med funktioner misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:2034 #: pg_dump.c:2032
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n" msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "VARNING: <20>gare av funktion \"%s\" verkar vara ogiltig\n" msgstr "VARNING: <20>gare av funktion \"%s\" verkar vara ogiltig\n"
#: pg_dump.c:2185 #: pg_dump.c:2182
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain list of tables failed: %s" msgid "query to obtain list of tables failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med tabeller misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med tabeller misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:2281 #: pg_dump.c:2278
#, c-format #, c-format
msgid "Attempt to lock table \"%s\" failed. %s" msgid "Attempt to lock table \"%s\" failed. %s"
msgstr "F<>rs<72>k att l<>sa tabell \"%s\" misslyckades. %s" msgstr "F<>rs<72>k att l<>sa tabell \"%s\" misslyckades. %s"
#: pg_dump.c:2290 #: pg_dump.c:2287
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n" msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "VARNING: <20>gare av tabell \"%s\" verkar vara ogiltig\n" msgstr "VARNING: <20>gare av tabell \"%s\" verkar vara ogiltig\n"
#: pg_dump.c:2332 #: pg_dump.c:2329
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain inheritance relationships failed: %s" msgid "query to obtain inheritance relationships failed: %s"
msgstr "F<>rs<72>k att h<>mta arvsrelationer misslyckades. %s" msgstr "F<>rs<72>k att h<>mta arvsrelationer misslyckades. %s"
#: pg_dump.c:2420 #: pg_dump.c:2413
#, c-format #, c-format
msgid "finding the columns and types for table %s\n" msgid "finding the columns and types for table %s\n"
msgstr "hittar kolumner och typer f<>r tabell %s\n" msgstr "hittar kolumner och typer f<>r tabell %s\n"
#: pg_dump.c:2469 #: pg_dump.c:2462
#, c-format #, c-format
msgid "query to get table columns failed: %s" msgid "query to get table columns failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta tabellkolumner misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta tabellkolumner misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:2522 #: pg_dump.c:2515
#, c-format #, c-format
msgid "finding DEFAULT expressions for table %s\n" msgid "finding DEFAULT expressions for table %s\n"
msgstr "hittar DEFAULT-uttrycken f<>r tabell %s\n" msgstr "hittar DEFAULT-uttrycken f<>r tabell %s\n"
#: pg_dump.c:2553 #: pg_dump.c:2546
#, c-format #, c-format
msgid "query to get column default values failed: %s" msgid "query to get column default values failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta kolumnens standardv<64>rde misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta kolumnens standardv<64>rde misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:2565 #: pg_dump.c:2558
#, c-format #, c-format
msgid "bogus adnum value %d for table %s\n" msgid "bogus adnum value %d for table %s\n"
msgstr "felaktigt adnum-v<>rde %d f<>r tabell %s\n" msgstr "felaktigt adnum-v<>rde %d f<>r tabell %s\n"
#: pg_dump.c:2681 #: pg_dump.c:2674
#, c-format #, c-format
msgid "query to get comment on oid %s failed: %s" msgid "query to get comment on oid %s failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta kommentaren till OID %s misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta kommentaren till OID %s misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:2765 #: pg_dump.c:2758
#, c-format #, c-format
msgid "query to get comments on table %s failed: %s" msgid "query to get comments on table %s failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta kommentaren till tabell %s misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta kommentaren till tabell %s misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:2848 #: pg_dump.c:2841
#, c-format #, c-format
msgid "query to get database oid failed: %s" msgid "query to get database oid failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta databasens OID misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta databasens OID misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:3017 #: pg_dump.c:3010
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain type information for %s failed: %s" msgid "query to obtain type information for %s failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta typinformation f<>r %s misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta typinformation f<>r %s misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:3026 pg_dump.c:3197 pg_dump.c:3697 pg_dump.c:4035 pg_dump.c:4345 #: pg_dump.c:3019 pg_dump.c:3190 pg_dump.c:3684 pg_dump.c:4022 pg_dump.c:4332
#: pg_dump.c:4649 pg_dump.c:6560 #: pg_dump.c:4636 pg_dump.c:6545
#, c-format #, c-format
msgid "Got %d rows instead of one from: %s" msgid "Got %d rows instead of one from: %s"
msgstr "Fick %d rader ist<73>llet f<>r en fr<66>n: %s" msgstr "Fick %d rader ist<73>llet f<>r en fr<66>n: %s"
#: pg_dump.c:3189 #: pg_dump.c:3182
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain domain information failed: %s" msgid "query to obtain domain information failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta dom<6F>ninformation misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta dom<6F>ninformation misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:3293 #: pg_dump.c:3282
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain type information failed: %s" msgid "query to obtain type information failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta typinformation misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta typinformation misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:3301 #: pg_dump.c:3290
#, c-format #, c-format
msgid "Got no rows from: %s" msgid "Got no rows from: %s"
msgstr "Fick inga rader fr<66>n: %s" msgstr "Fick inga rader fr<66>n: %s"
#: pg_dump.c:3431 #: pg_dump.c:3418
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain list of procedural languages failed: %s" msgid "query to obtain list of procedural languages failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med procedurspr<70>k misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med procedurspr<70>k misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:3466 #: pg_dump.c:3453
#, c-format #, c-format
msgid "handler procedure for procedural language %s not found\n" msgid "handler procedure for procedural language %s not found\n"
msgstr "procedurhanterare f<>r procedurspr<70>k %s hittades inte\n" msgstr "procedurhanterare f<>r procedurspr<70>k %s hittades inte\n"
#: pg_dump.c:3476 #: pg_dump.c:3463
#, c-format #, c-format
msgid "validator procedure for procedural language %s not found\n" msgid "validator procedure for procedural language %s not found\n"
msgstr "valideringsprocedur f<>r procedurspr<70>k %s hittades inte\n" msgstr "valideringsprocedur f<>r procedurspr<70>k %s hittades inte\n"
#: pg_dump.c:3688 #: pg_dump.c:3675
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain function information for %s failed: %s" msgid "query to obtain function information for %s failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta funktionsinformation f<>r %s misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta funktionsinformation f<>r %s misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:3760 #: pg_dump.c:3747
#, c-format #, c-format
msgid "Unexpected provolatile value for function %s\n" msgid "Unexpected provolatile value for function %s\n"
msgstr "Ov<4F>ntat provolatile-v<>rde f<>r funktion %s\n" msgstr "Ov<4F>ntat provolatile-v<>rde f<>r funktion %s\n"
#: pg_dump.c:3826 #: pg_dump.c:3813
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain list of casts failed: %s" msgid "query to obtain list of casts failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta listan av typomvandlingar misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta listan av typomvandlingar misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:4253 #: pg_dump.c:4240
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: cannot find operator with OID %s\n" msgid "WARNING: cannot find operator with OID %s\n"
msgstr "VARNING: kan inte hitta operator med OID %s\n" msgstr "VARNING: kan inte hitta operator med OID %s\n"
#: pg_dump.c:4337 #: pg_dump.c:4324
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain opclass details failed: %s" msgid "query to obtain opclass details failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta detaljer om op-klass misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta detaljer om op-klass misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:4404 #: pg_dump.c:4391
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain opclass operators failed: %s" msgid "query to obtain opclass operators failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta operatorer f<>r op-klass misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta operatorer f<>r op-klass misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:4449 #: pg_dump.c:4436
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain opclass functions failed: %s" msgid "query to obtain opclass functions failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta funktioner f<>r op-klass misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta funktioner f<>r op-klass misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:4677 #: pg_dump.c:4664
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this " "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this "
"database version; ignored\n" "database version; ignored\n"
msgstr "" msgstr "VARNING: aggregatfunktion %s kunde inte dumpas korrekt f<>r denna databasversion; ignorerad\n"
"VARNING: aggregatfunktion %s kunde inte dumpas korrekt f<>r denna "
"databasversion; ignorerad\n"
#: pg_dump.c:4900 #: pg_dump.c:4887
#, c-format #, c-format
msgid "could not parse ACL list ('%s') for %s %s\n" msgid "could not parse ACL list ('%s') for %s %s\n"
msgstr "kunde inte tolka ACL_listan (\"%s\") f<>r %s %s\n" msgstr "kunde inte tolka ACL_listan (\"%s\") f<>r %s %s\n"
#: pg_dump.c:5135 #: pg_dump.c:5120
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" failed: %s" msgid "query to obtain definition of view \"%s\" failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta definition av vy \"%s\" misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta definition av vy \"%s\" misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:5143 #: pg_dump.c:5128
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n" msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta definition av vy \"%s\" returnerade ingen data\n" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta definition av vy \"%s\" returnerade ingen data\n"
#: pg_dump.c:5146 #: pg_dump.c:5131
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n" "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n"
msgstr "" msgstr "fr<EFBFBD>ga f<>r att h<>mta definition av vy \"%s\" returnerade mer <20>n en definiton\n"
"fr<66>ga f<>r att h<>mta definition av vy \"%s\" returnerade mer <20>n en definiton\n"
#: pg_dump.c:5153 #: pg_dump.c:5138
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned NULL oid\n" msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned NULL oid\n"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta definition av vy \"%s\" returnerade NULL oid\n" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta definition av vy \"%s\" returnerade NULL oid\n"
#: pg_dump.c:5162 #: pg_dump.c:5147
#, c-format #, c-format
msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n" msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n"
msgstr "definition av vy \\\"%s\\\" verkar vara tom (l<>ngd noll)\n" msgstr "definition av vy \\\"%s\\\" verkar vara tom (l<>ngd noll)\n"
#: pg_dump.c:5294 #: pg_dump.c:5279
#, c-format #, c-format
msgid "finding CHECK constraints for table %s\n" msgid "finding CHECK constraints for table %s\n"
msgstr "hittar CHECK-villkor f<>r tabell %s\n" msgstr "hittar CHECK-villkor f<>r tabell %s\n"
#: pg_dump.c:5336 #: pg_dump.c:5321
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain check constraints failed: %s" msgid "query to obtain check constraints failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta check-villkor misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta check-villkor misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:5342 #: pg_dump.c:5327
#, c-format #, c-format
msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n" msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n"
msgstr "f<>rv<72>ntade %d check-villkor f<>r tabell \"%s\" men hittade %d\n" msgstr "f<>rv<72>ntade %d check-villkor f<>r tabell \"%s\" men hittade %d\n"
#: pg_dump.c:5344 #: pg_dump.c:5329
msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n" msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n"
msgstr "(systemkatalogerna kan vara trasiga.)\n" msgstr "(systemkatalogerna kan vara trasiga.)\n"
#: pg_dump.c:5473 #: pg_dump.c:5458
#, c-format #, c-format
msgid "getAttrName(): invalid column number %d for table %s\n" msgid "getAttrName(): invalid column number %d for table %s\n"
msgstr "getAttrName(): ogiltigt kolumnnummer %d f<>r tabell %s\n" msgstr "getAttrName(): ogiltigt kolumnnummer %d f<>r tabell %s\n"
#: pg_dump.c:5561 #: pg_dump.c:5546
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain list of indexes failed: %s" msgid "query to obtain list of indexes failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista av index misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta lista av index misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:5696 #: pg_dump.c:5681
#, c-format #, c-format
msgid "could not create pgdump_oid table: %s" msgid "could not create pgdump_oid table: %s"
msgstr "kan inte skapa tabellen pgdump_oid: %s" msgstr "kan inte skapa tabellen pgdump_oid: %s"
#: pg_dump.c:5704 #: pg_dump.c:5689
#, c-format #, c-format
msgid "could not insert into pgdump_oid table: %s" msgid "could not insert into pgdump_oid table: %s"
msgstr "kunde inte s<>tta in i tabell pgdump_oid: %s" msgstr "kunde inte s<>tta in i tabell pgdump_oid: %s"
#: pg_dump.c:5710 #: pg_dump.c:5695
msgid "inserted invalid oid\n" msgid "inserted invalid oid\n"
msgstr "satte in ogiltig oid\n" msgstr "satte in ogiltig oid\n"
#: pg_dump.c:5718 #: pg_dump.c:5703
#, c-format #, c-format
msgid "could not drop pgdump_oid table: %s" msgid "could not drop pgdump_oid table: %s"
msgstr "kan inte ta bort tabellen pgdump_oid: %s" msgstr "kan inte ta bort tabellen pgdump_oid: %s"
#: pg_dump.c:5723 #: pg_dump.c:5708
#, c-format #, c-format
msgid "maximum system oid is %u\n" msgid "maximum system oid is %u\n"
msgstr "st<73>rsta system-oid <20>r %u\n" msgstr "st<73>rsta system-oid <20>r %u\n"
#: pg_dump.c:5760 #: pg_dump.c:5745
#, c-format #, c-format
msgid "error in finding the last system oid: %s" msgid "error in finding the last system oid: %s"
msgstr "fel vid h<>mtning av sista system-oid: %s" msgstr "fel vid h<>mtning av sista system-oid: %s"
#: pg_dump.c:5766 #: pg_dump.c:5751
msgid "missing pg_database entry for this database\n" msgid "missing pg_database entry for this database\n"
msgstr "pg_database-posten f<>r denna databas saknas\n" msgstr "pg_database-posten f<>r denna databas saknas\n"
#: pg_dump.c:5771 #: pg_dump.c:5756
msgid "found more than one pg_database entry for this database\n" msgid "found more than one pg_database entry for this database\n"
msgstr "det finns mer <20>n en pg_database-post f<>r denna databas\n" msgstr "det finns mer <20>n en pg_database-post f<>r denna databas\n"
#: pg_dump.c:5799 #: pg_dump.c:5784
#, c-format #, c-format
msgid "error in finding the template1 database: %s" msgid "error in finding the template1 database: %s"
msgstr "fel vid h<>mtning av databasen template1: %s" msgstr "fel vid h<>mtning av databasen template1: %s"
#: pg_dump.c:5805 #: pg_dump.c:5790
msgid "could not find template1 database entry in the pg_database table\n" msgid "could not find template1 database entry in the pg_database table\n"
msgstr "kan inte hitta pg_database-posten f<>r databas template1\n" msgstr "kan inte hitta pg_database-posten f<>r databas template1\n"
#: pg_dump.c:5810 #: pg_dump.c:5795
msgid "found more than one template1 database entry in the pg_database table\n" msgid "found more than one template1 database entry in the pg_database table\n"
msgstr "det finns mer <20>n en pg_database-post f<>r databas template1\n" msgstr "det finns mer <20>n en pg_database-post f<>r databas template1\n"
#: pg_dump.c:5844 #: pg_dump.c:5829
#, c-format #, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" failed: %s" msgid "query to get data of sequence \"%s\" failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta data f<>r sekvens \"%s\" misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta data f<>r sekvens \"%s\" misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:5850 #: pg_dump.c:5835
#, c-format #, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n" msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n"
msgstr "" msgstr "fr<EFBFBD>ga f<>r att h<>mta data f<>r sekvens \"%s\" returnerade %d rader (f<>rv<72>ntade 1)\n"
"fr<66>ga f<>r att h<>mta data f<>r sekvens \"%s\" returnerade %d rader (f<>rv<72>ntade "
"1)\n"
#: pg_dump.c:5859 #: pg_dump.c:5844
#, c-format #, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n" msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta data f<>r sekvens \"%s\" returnerade namn \"%s\"\n" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta data f<>r sekvens \"%s\" returnerade namn \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:5979 #: pg_dump.c:5964
#, c-format #, c-format
msgid "dumping foreign key constraints for table %s\n" msgid "dumping foreign key constraints for table %s\n"
msgstr "dumpar fr<66>mmande nyckel-villkor f<>r tabell %s\n" msgstr "dumpar fr<66>mmande nyckel-villkor f<>r tabell %s\n"
#: pg_dump.c:5997 #: pg_dump.c:5982
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain list of foreign key definitions failed: %s" msgid "query to obtain list of foreign key definitions failed: %s"
msgstr "" msgstr "fr<EFBFBD>ga f<>r att h<>mta lista med definitioner av fr<66>mmande nycklar misslyckades: %s"
"fr<66>ga f<>r att h<>mta lista med definitioner av fr<66>mmande nycklar "
"misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:6084 #: pg_dump.c:6069
#, c-format #, c-format
msgid "dumping triggers for table %s\n" msgid "dumping triggers for table %s\n"
msgstr "dumpar utl<74>sare f<>r tabell %s\n" msgstr "dumpar utl<74>sare f<>r tabell %s\n"
#: pg_dump.c:6127 #: pg_dump.c:6112
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain list of triggers failed: %s" msgid "query to obtain list of triggers failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta listan med utl<74>sare misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta listan med utl<74>sare misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:6137 #: pg_dump.c:6122
#, c-format #, c-format
msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n" msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n"
msgstr "f<>rv<72>ntade %d utl<74>sare p<> tabell \"%s\" men hittade %d\n" msgstr "f<>rv<72>ntade %d utl<74>sare p<> tabell \"%s\" men hittade %d\n"
#: pg_dump.c:6243 #: pg_dump.c:6228
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"query produced NULL referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on " "query produced NULL referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on "
"table \"%s\" (oid of table: %s)\n" "table \"%s\" (oid of table: %s)\n"
msgstr "" msgstr "fr<EFBFBD>ga producerade NULL som refererad tabell f<>r fr<66>mmande nyckel-utl<74>sare \"%s\" i tabell \"%s\" (oid f<>r tabell : %s)\n"
"fr<66>ga producerade NULL som refererad tabell f<>r fr<66>mmande nyckel-utl<74>sare \"%"
"s\" i tabell \"%s\" (oid f<>r tabell : %s)\n"
#: pg_dump.c:6283 #: pg_dump.c:6268
#, c-format #, c-format
msgid "bad argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n" msgid "bad argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n"
msgstr "felaktig argumentstr<74>ng (%sa) f<>r utl<74>sare \"%s\" i tabell \"%s\"\n" msgstr "felaktig argumentstr<74>ng (%sa) f<>r utl<74>sare \"%s\" i tabell \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:6353 #: pg_dump.c:6338
msgid "dumping out rules\n" msgid "dumping out rules\n"
msgstr "dumpar regler\n" msgstr "dumpar regler\n"
#: pg_dump.c:6406 #: pg_dump.c:6391
#, c-format #, c-format
msgid "query to get rules associated with table \"%s\" failed: %s" msgid "query to get rules associated with table \"%s\" failed: %s"
msgstr "" msgstr "fr<EFBFBD>ga f<>r att h<>mta regler associerade med tabell \"%s\" misslyckades: %s"
"fr<66>ga f<>r att h<>mta regler associerade med tabell \"%s\" misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:6489 #: pg_dump.c:6474
#, c-format #, c-format
msgid "query to set search_path failed: %s" msgid "query to set search_path failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att s<>tta search_path misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att s<>tta search_path misslyckades: %s"
#: pg_dump.c:6551 #: pg_dump.c:6536
#, c-format #, c-format
msgid "query to obtain type name for %s failed: %s" msgid "query to obtain type name for %s failed: %s"
msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta typnamn f<>r %s misslyckades: %s" msgstr "fr<66>ga f<>r att h<>mta typnamn f<>r %s misslyckades: %s"
@ -1010,31 +988,27 @@ msgstr "dumpar anv
msgid "dumping out user-defined casts\n" msgid "dumping out user-defined casts\n"
msgstr "dumpar anv<6E>ndardefinierade typomvandlingar\n" msgstr "dumpar anv<6E>ndardefinierade typomvandlingar\n"
#: common.c:446 #: common.c:444
#, c-format #, c-format
msgid "failed sanity check, operator with oid %s not found\n" msgid "failed sanity check, operator with oid %s not found\n"
msgstr "" msgstr ""
"misslyckades med riktighetskontroll, hittade inte operator med oid %s\n" "misslyckades med riktighetskontroll, hittade inte operator med oid %s\n"
#: common.c:496 #: common.c:494
#, c-format #, c-format
msgid "failed sanity check, parent oid %s of table %s (oid %s) not found\n" msgid "failed sanity check, parent oid %s of table %s (oid %s) not found\n"
msgstr "" msgstr "misslyckades med riktighetskontroll, hittade inte f<>r<EFBFBD>lder-oid %s f<>r tabell %s (oid %s)\n"
"misslyckades med riktighetskontroll, hittade inte f<>r<EFBFBD>lder-oid %s f<>r tabell "
"%s (oid %s)\n"
#: common.c:501 #: common.c:499
#, c-format #, c-format
msgid "failed sanity check, parent oid %s of table (oid %s) not found\n" msgid "failed sanity check, parent oid %s of table (oid %s) not found\n"
msgstr "" msgstr "misslyckades med riktighetskontroll, hittade inte f<>r<EFBFBD>lder-oid %s f<>r tabell (oid %s)\n"
"misslyckades med riktighetskontroll, hittade inte f<>r<EFBFBD>lder-oid %s f<>r tabell "
"(oid %s)\n"
#: common.c:539 #: common.c:537
msgid "parseNumericArray: too many numbers\n" msgid "parseNumericArray: too many numbers\n"
msgstr "parseNumericArray: f<>r m<>nga nummer\n" msgstr "parseNumericArray: f<>r m<>nga nummer\n"
#: common.c:554 #: common.c:552
msgid "parseNumericArray: bogus number\n" msgid "parseNumericArray: bogus number\n"
msgstr "parseNumericArray: felaktigt nummer\n" msgstr "parseNumericArray: felaktigt nummer\n"
@ -1060,8 +1034,7 @@ msgstr "kopplar upp mot databas f
#: pg_backup_archiver.c:161 #: pg_backup_archiver.c:161
msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n" msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n"
msgstr "" msgstr "direkta databasuppkopplingar st<73>ds inte i arkiv fr<66>n f<>re version 1.3\n"
"direkta databasuppkopplingar st<73>ds inte i arkiv fr<66>n f<>re version 1.3\n"
#: pg_backup_archiver.c:198 #: pg_backup_archiver.c:198
msgid "implied data-only restore\n" msgid "implied data-only restore\n"
@ -1091,9 +1064,7 @@ msgstr "kopplar upp mot ny databas %s som anv
msgid "" msgid ""
"unable to restore from compressed archive (not configured for compression " "unable to restore from compressed archive (not configured for compression "
"support)\n" "support)\n"
msgstr "" msgstr "kunde inte <20>terst<73>lla fr<66>n komprimerat arkiv (inte konfigurerad med st<73>d f<>r komprimering)\n"
"kunde inte <20>terst<73>lla fr<66>n komprimerat arkiv (inte konfigurerad med st<73>d f<>r "
"komprimering)\n"
#: pg_backup_archiver.c:306 #: pg_backup_archiver.c:306
msgid "WARNING: skipping large object restoration\n" msgid "WARNING: skipping large object restoration\n"
@ -1183,8 +1154,7 @@ msgstr "kunde inte
#: pg_backup_archiver.c:821 #: pg_backup_archiver.c:821
#, c-format #, c-format
msgid "wrote remaining %lu bytes of large object data (result = %lu)\n" msgid "wrote remaining %lu bytes of large object data (result = %lu)\n"
msgstr "" msgstr "skrev <20>terst<73>ende %lu bytes av data till stort objeckt (resultat = %lu)\n"
"skrev <20>terst<73>ende %lu bytes av data till stort objeckt (resultat = %lu)\n"
#: pg_backup_archiver.c:824 pg_backup_archiver.c:1221 #: pg_backup_archiver.c:824 pg_backup_archiver.c:1221
#, c-format #, c-format
@ -1318,9 +1288,7 @@ msgstr "kunde inte s
msgid "" msgid ""
"WARNING: requested compression not available in this installation - archive " "WARNING: requested compression not available in this installation - archive "
"will be uncompressed\n" "will be uncompressed\n"
msgstr "" msgstr "VARNING: efterfr<66>gad komprimering finns inte i denna installation - arkivet kommer sparas okomprimerat\n"
"VARNING: efterfr<66>gad komprimering finns inte i denna installation - arkivet "
"kommer sparas okomprimerat\n"
#: pg_backup_archiver.c:2184 #: pg_backup_archiver.c:2184
msgid "did not find magic string in file header\n" msgid "did not find magic string in file header\n"
@ -1340,23 +1308,18 @@ msgstr "riktighetskontroll p
msgid "" msgid ""
"WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations " "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations "
"may fail\n" "may fail\n"
msgstr "" msgstr "VARNING: arkivet skapades p<> en maskin med st<73>rre heltal, en del operationer kan misslyckas\n"
"VARNING: arkivet skapades p<> en maskin med st<73>rre heltal, en del operationer "
"kan misslyckas\n"
#: pg_backup_archiver.c:2212 #: pg_backup_archiver.c:2212
#, c-format #, c-format
msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n" msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n"
msgstr "" msgstr "f<EFBFBD>rv<EFBFBD>ntat format (%d) skiljer sig fr<66>n formatet som fanns i filen (%d)\n"
"f<>rv<72>ntat format (%d) skiljer sig fr<66>n formatet som fanns i filen (%d)\n"
#: pg_backup_archiver.c:2228 #: pg_backup_archiver.c:2228
msgid "" msgid ""
"WARNING: archive is compressed, but this installation does not support " "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support "
"compression - no data will be available\n" "compression - no data will be available\n"
msgstr "" msgstr "VARNING: arkivet <20>r komprimerat, men denna installation st<73>djer inte komprimering - ingen data kommer kunna l<>sas\n"
"VARNING: arkivet <20>r komprimerat, men denna installation st<73>djer inte "
"komprimering - ingen data kommer kunna l<>sas\n"
#: pg_backup_archiver.c:2246 #: pg_backup_archiver.c:2246
msgid "WARNING: invalid creation date in header\n" msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"
@ -1444,8 +1407,7 @@ msgstr "kan inte st
#: pg_backup_custom.c:865 #: pg_backup_custom.c:865
msgid "WARNING: ftell mismatch with expected position -- ftell ignored\n" msgid "WARNING: ftell mismatch with expected position -- ftell ignored\n"
msgstr "" msgstr "VARNING: ftell st<73>mmer inte med f<>rv<72>ntad position -- ftell ignorerad\n"
"VARNING: ftell st<73>mmer inte med f<>rv<72>ntad position -- ftell ignorerad\n"
#: pg_backup_custom.c:944 #: pg_backup_custom.c:944
#, c-format #, c-format
@ -1487,9 +1449,7 @@ msgstr "forts
msgid "" msgid ""
"aborting because of version mismatch (Use the -i option to proceed " "aborting because of version mismatch (Use the -i option to proceed "
"anyway.)\n" "anyway.)\n"
msgstr "" msgstr "avbryter p<> grund av att versionerna inte matchar (anv<6E>nd flaggan -i f<>r att forts<74>tta <20>nd<6E>.)\n"
"avbryter p<> grund av att versionerna inte matchar (anv<6E>nd flaggan -i f<>r att "
"forts<74>tta <20>nd<6E>.)\n"
#: pg_backup_db.c:165 #: pg_backup_db.c:165
#, c-format #, c-format
@ -1594,8 +1554,7 @@ msgstr "kunde inte skapa tabell f
#: pg_backup_db.c:678 #: pg_backup_db.c:678
msgid "could not create index on large object cross-reference table" msgid "could not create index on large object cross-reference table"
msgstr "" msgstr "kunde inte skapa index f<>r tabellen med korsreferenser till stora objekt"
"kunde inte skapa index f<>r tabellen med korsreferenser till stora objekt"
#: pg_backup_db.c:692 #: pg_backup_db.c:692
msgid "could not create large object cross-reference entry" msgid "could not create large object cross-reference entry"
@ -1752,9 +1711,7 @@ msgstr "felaktig COPY-sats - kunde inte hitta \"copy\" i str
msgid "" msgid ""
"bad COPY statement - could not find \"from stdin\" in string \"%s\" starting " "bad COPY statement - could not find \"from stdin\" in string \"%s\" starting "
"at position %lu\n" "at position %lu\n"
msgstr "" msgstr "felaktig COPY-sats - kunde inte hitta \"from stdin\" i str<74>ngen \"%s\" med b<>rjan i position %lu\n"
"felaktig COPY-sats - kunde inte hitta \"from stdin\" i str<74>ngen \"%s\" med "
"b<>rjan i position %lu\n"
#: pg_backup_tar.c:683 #: pg_backup_tar.c:683
#, c-format #, c-format
@ -1822,9 +1779,7 @@ msgstr "hoppar
msgid "" msgid ""
"dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is " "dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is "
"required, but comes before %s in the archive file.\n" "required, but comes before %s in the archive file.\n"
msgstr "" msgstr "dumpa data i oordning st<73>ds inte av detta arkivformat: %s kr<6B>vs, men kommer f<>re %s i denna arkivfil.\n"
"dumpa data i oordning st<73>ds inte av detta arkivformat: %s kr<6B>vs, men kommer "
"f<>re %s i denna arkivfil.\n"
#: pg_backup_tar.c:1129 #: pg_backup_tar.c:1129
msgid "mismatch in actual vs. predicted file position (" msgid "mismatch in actual vs. predicted file position ("
@ -1853,10 +1808,9 @@ msgstr " (l
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position " "corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position "
msgstr "" msgstr "trasigt tar-huvud hittat i %s (f<>rv<72>ntade %d, ber<65>knad %d) filposition "
"trasigt tar-huvud hittat i %s (f<>rv<72>ntade %d, ber<65>knad %d) filposition "
#: pg_backup_tar.c:1256 #: pg_backup_tar.c:1254
msgid "unable to write tar header\n" msgid "unable to write tar header\n"
msgstr "kan inte skriva tar-huvud\n" msgstr "kan inte skriva tar-huvud\n"
@ -1966,7 +1920,7 @@ msgstr " -T, --trigger=NAMN
msgid "" msgid ""
" -x, --no-privileges skip restoration of access privileges (grant/" " -x, --no-privileges skip restoration of access privileges (grant/"
"revoke)\n" "revoke)\n"
msgstr "" msgstr " -x, --no-privileges <20>terst<73>ll inte <20>tkomstr<74>ttigheter (grant/revoke)\n"
#: pg_restore.c:411 #: pg_restore.c:411
msgid "" msgid ""
@ -1974,6 +1928,9 @@ msgid ""
" use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead\n" " use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead\n"
" of reconnecting, if possible\n" " of reconnecting, if possible\n"
msgstr "" msgstr ""
" -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
" anv<6E>nd kommandot SET SESSION AUTHORIZATION\n"
" om m<>jligt ist<73>llet f<>r att <20>teruppkoppla\n"
#: pg_restore.c:418 #: pg_restore.c:418
msgid " -a restore only the data, no schema\n" msgid " -a restore only the data, no schema\n"
@ -2063,7 +2020,7 @@ msgstr " -T NAMN
msgid "" msgid ""
" -x skip restoration of access privileges (grant/" " -x skip restoration of access privileges (grant/"
"revoke)\n" "revoke)\n"
msgstr "" msgstr " -x <20>terst<73>ll inte <20>tkomstr<74>ttigheter (grant/revoke)\n"
#: pg_restore.c:447 #: pg_restore.c:447
msgid "" msgid ""
@ -2071,6 +2028,9 @@ msgid ""
" use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead\n" " use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead\n"
" of reconnecting, if possible\n" " of reconnecting, if possible\n"
msgstr "" msgstr ""
" -X use-set-session-authorization\n"
" anv<6E>nd kommandot SET SESSION AUTHORIZATION\n"
" om m<>jligt ist<73>llet f<>r att <20>teruppkoppla\n"
#: pg_restore.c:453 #: pg_restore.c:453
msgid "" msgid ""
@ -2087,7 +2047,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n" "%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr "%s extraherar ett PostgreSQL databaskluster till en SQL-scriptfil.\n\n"
#: pg_dumpall.c:216 #: pg_dumpall.c:216
#, c-format #, c-format
@ -2100,7 +2060,7 @@ msgstr ""
#: pg_dumpall.c:223 #: pg_dumpall.c:223
msgid " -g, --globals-only only dump global objects, no databases\n" msgid " -g, --globals-only only dump global objects, no databases\n"
msgstr "" msgstr " -g, --globals-only dumpa bara globala objekt, inte databaser\n"
#: pg_dumpall.c:225 #: pg_dumpall.c:225
msgid "" msgid ""
@ -2112,7 +2072,7 @@ msgstr ""
#: pg_dumpall.c:236 #: pg_dumpall.c:236
msgid " -g only dump global objects, no databases\n" msgid " -g only dump global objects, no databases\n"
msgstr "" msgstr " -g dumpa bara globala objekt, inte databaser\n"
#: pg_dumpall.c:238 #: pg_dumpall.c:238
msgid "" msgid ""
@ -2127,7 +2087,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"The SQL script will be written to the standard output.\n" "The SQL script will be written to the standard output.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr "\nSQL-scriptet kommer att skrivas till standard ut.\n\n"
#: pg_dumpall.c:556 #: pg_dumpall.c:556
#, c-format #, c-format
@ -2137,32 +2097,32 @@ msgstr "%s: dumpar databas \"%s\"...\n"
#: pg_dumpall.c:562 #: pg_dumpall.c:562
#, c-format #, c-format
msgid "%s: pg_dump failed on %s, exiting\n" msgid "%s: pg_dump failed on %s, exiting\n"
msgstr "" msgstr "%s: pg_dump misslyckades med %s, avslutar\n"
#: pg_dumpall.c:584 #: pg_dumpall.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "%s: running %s\n" msgid "%s: running %s\n"
msgstr "" msgstr "%s: k<>r %s\n"
#: pg_dumpall.c:623 #: pg_dumpall.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not connection to database %s\n" msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: kunde inte uppkoppla mot databasen %s\n" msgstr "%s: kunde inte ansluta till databasen %s\n"
#: pg_dumpall.c:646 #: pg_dumpall.c:646
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not connection to database %s: %s\n" msgid "%s: could not connect to database %s: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte uppkoppla mot databasen %s: %s\n" msgstr "%s: kunde inte ansluta till databasen %s: %s\n"
#: pg_dumpall.c:668 #: pg_dumpall.c:668
#, c-format #, c-format
msgid "%s: query failed: %s" msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "" msgstr "%s: fr<66>ga misslyckades: %s"
#: pg_dumpall.c:669 #: pg_dumpall.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "%s: query was: %s" msgid "%s: query was: %s"
msgstr "" msgstr "%s: fr<66>gan var: %s"
#: pg_dumpall.c:714 #: pg_dumpall.c:714
#, c-format #, c-format
@ -2170,3 +2130,5 @@ msgid ""
"%s: could not find pg_dump\n" "%s: could not find pg_dump\n"
"Make sure it is in the path or in the same directory as %s.\n" "Make sure it is in the path or in the same directory as %s.\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s: kan inte hitta pg_dump\n"
"Kontrollera att den finns i s<>kv<6B>gen eller i samma katalog som %s.\n"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_resetxlog/nls.mk,v 1.1 2002/08/29 22:19:03 petere Exp $ # $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_resetxlog/nls.mk,v 1.2 2002/09/14 13:46:24 petere Exp $
CATALOG_NAME := pg_resetxlog CATALOG_NAME := pg_resetxlog
AVAIL_LANGUAGES := AVAIL_LANGUAGES := ru
GETTEXT_FILES := pg_resetxlog.c GETTEXT_FILES := pg_resetxlog.c
GETTEXT_TRIGGERS:= _ GETTEXT_TRIGGERS:= _

View File

@ -0,0 +1,287 @@
# ru.po
# PG_RESETXLOG Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_resetxlog/po/ru.po,v 1.1 2002/09/14 13:46:24 petere Exp $
#
# Changelog:
# - August 31, 2002: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3.x\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-07 19:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 15:17-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pg_resetxlog.c:141
#, c-format
msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"
msgstr "%s: ID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (-x) <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 0\n"
#: pg_resetxlog.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for -l option\n"
msgstr "%s: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -l\n"
#: pg_resetxlog.c:150 pg_resetxlog.c:156 pg_resetxlog.c:164
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s --help' <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#: pg_resetxlog.c:163
#, c-format
msgid "%s: no data directory specified\n"
msgstr "%s: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: pg_resetxlog.c:183 pg_resetxlog.c:273
#, c-format
msgid "%s: could not open %s for reading: %s\n"
msgstr "%s: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:189
#, c-format
msgid ""
"%s: lock file %s exists\n"
"Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n"
msgstr ""
"%s: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> lock-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#: pg_resetxlog.c:210
msgid ""
"\n"
"If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n"
msgstr ""
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -f <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ģ<EFBFBD><C4A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#: pg_resetxlog.c:222
msgid ""
"The database server was not shut down cleanly.\n"
"Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n"
"If you want to proceed anyway, use -f to force reset.\n"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>ӣ<EFBFBD><D3A3> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -f <20><><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ģ<EFBFBD><C4A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#: pg_resetxlog.c:247
msgid "Transaction log reset\n"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: pg_resetxlog.c:276
#, c-format
msgid ""
"If you are sure the data directory path is correct, do\n"
" touch %s\n"
"and try again.\n"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" touch %s\n"
"<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#: pg_resetxlog.c:289
#, c-format
msgid "%s: could not read %s: %s\n"
msgstr "%s: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:312
#, c-format
msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
msgstr "%s: pg_control <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> CRC <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: pg_resetxlog.c:321
#, c-format
msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"
msgstr "%s: pg_control <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ģ<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\n"
#: pg_resetxlog.c:363
#, c-format
msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n"
msgstr "%s: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> LC_COLLATE\n"
#: pg_resetxlog.c:370
#, c-format
msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n"
msgstr "%s: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> LC_CTYPE\n"
#: pg_resetxlog.c:392
msgid ""
"Guessed pg_control values:\n"
"\n"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pg_control:\n"
"\n"
#: pg_resetxlog.c:394
msgid ""
"pg_control values:\n"
"\n"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pg_control:\n"
"\n"
#: pg_resetxlog.c:396
#, c-format
msgid "pg_control version number: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pg_control: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:397
#, c-format
msgid "Catalog version number: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:398
#, c-format
msgid "Current log file ID: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:399
#, c-format
msgid "Next log file segment: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:400
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
msgstr "StartUpID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:401
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
msgstr "NextXID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:402
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
msgstr "NextOID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> checkpoint: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:403
#, c-format
msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:404
#, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:405
#, c-format
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:406
#, c-format
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:459
#, c-format
msgid ""
"%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix xlog.c\n"
msgstr ""
"%s: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -- sizeof(ControlFileData) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ... <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> xlog.c\n"
#: pg_resetxlog.c:472
#, c-format
msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
msgstr "%s: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> pg_control: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:483
#, c-format
msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
msgstr "%s: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> pg_control: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:490 pg_resetxlog.c:631
#, c-format
msgid "%s: fsync error: %s\n"
msgstr "%s: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> fsync: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:511
#, c-format
msgid "%s: could not open directory %s: %s\n"
msgstr "%s: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:525
#, c-format
msgid "%s: could not delete file %s: %s\n"
msgstr "%s: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:535
#, c-format
msgid "%s: could not read from directory %s: %s\n"
msgstr "%s: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:598
#, c-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:609 pg_resetxlog.c:623
#, c-format
msgid "%s: could not write %s: %s\n"
msgstr "%s: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:642
#, c-format
msgid ""
"%s resets the PostgreSQL transaction log.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> PostgreSQL.\n"
"\n"
#: pg_resetxlog.c:643
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s [OPTIONS] DATADIR\n"
"\n"
msgstr ""
"Usage:\n"
" %s [<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>] <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"\n"
#: pg_resetxlog.c:644
msgid "Options:\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
#: pg_resetxlog.c:645
msgid " -f force update to be done\n"
msgstr " -f <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: pg_resetxlog.c:646
msgid ""
" -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction "
"log\n"
msgstr ""
" -l FILEID,SEG <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> WAL <20><><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: pg_resetxlog.c:647
msgid ""
" -n no update, just show extracted control values (for "
"testing)\n"
msgstr ""
" -n <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)\n"
#: pg_resetxlog.c:648
msgid " -x XID set next transaction ID\n"
msgstr " -x XID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: pg_resetxlog.c:649
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,15 +2,15 @@
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001. # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>, 2002. # Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>, 2002.
# #
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.2 2002/08/28 20:58:45 petere Exp $ # $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.3 2002/09/14 13:46:24 petere Exp $
# #
# Use these quotes: "%s" # Use these quotes: "%s"
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2.1\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-28 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-03 04:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 07:58+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Last-Translator: Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -276,11 +276,9 @@ msgid ""
"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)" "***(press return to proceed or enter x and return to cancel)"
"********************\n" "********************\n"
msgstr "" msgstr ""
"***(Stegningsl<73>g: Verifiera fr<66>ga)" "***(Stegningsl<73>g: Verifiera fr<66>ga)**********************************************\n"
"**********************************************\n"
"%s\n" "%s\n"
"***(tryck return f<>r att forts<74>tta eller skriv x och return f<>r att avbryta)" "***(tryck return f<>r att forts<74>tta eller skriv x och return f<>r att avbryta)****\n"
"****\n"
#: common.c:411 #: common.c:411
msgid "" msgid ""
@ -369,8 +367,7 @@ msgstr ""
#: help.c:90 #: help.c:90
msgid " -c COMMAND Run only single command (SQL or internal) and exit" msgid " -c COMMAND Run only single command (SQL or internal) and exit"
msgstr "" msgstr " -c KOMMANDO K<>r ett kommando (SQL eller internt) och avsluta sedan"
" -c KOMMANDO K<>r ett kommando (SQL eller internt) och avsluta sedan"
#: help.c:96 #: help.c:96
#, c-format #, c-format
@ -393,8 +390,7 @@ msgstr " -f FILNAMN K
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" -F STRING Set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n" " -F STRING Set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
msgstr "" msgstr " -F STR<54>NG S<>tt f<>ltseparatorn (standard: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
" -F STR<54>NG S<>tt f<>ltseparatorn (standard: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
#: help.c:106 #: help.c:106
#, c-format #, c-format
@ -429,9 +425,7 @@ msgstr " -p PORT Ange databasens serverport (standard: %s)\n"
#: help.c:119 #: help.c:119
msgid "" msgid ""
" -P VAR[=ARG] Set printing option 'VAR' to 'ARG' (see \\pset command)" " -P VAR[=ARG] Set printing option 'VAR' to 'ARG' (see \\pset command)"
msgstr "" msgstr " -P VAR[=ARG] S<>tt utskriftsvariabel 'VAR' till 'ARG' (se kommando \\pset)"
" -P VAR[=ARG] S<>tt utskriftsvariabel 'VAR' till 'ARG' (se kommando "
"\\pset)"
# XXX # XXX
#: help.c:120 #: help.c:120
@ -441,8 +435,7 @@ msgstr " -q K
#: help.c:121 #: help.c:121
msgid "" msgid ""
" -R STRING Set record separator (default: newline) (-P recordsep=)" " -R STRING Set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
msgstr "" msgstr " -R STR<54>NG S<>tt postseparatorn (standard: newline) (-P recordsep=)"
" -R STR<54>NG S<>tt postseparatorn (standard: newline) (-P recordsep=)"
#: help.c:122 #: help.c:122
msgid " -s Single step mode (confirm each query)" msgid " -s Single step mode (confirm each query)"
@ -460,8 +453,7 @@ msgstr " -t Visa endast rader (-P tuples_only)"
msgid "" msgid ""
" -T TEXT Set HTML table tag attributes (width, border) (-P " " -T TEXT Set HTML table tag attributes (width, border) (-P "
"tableattr=)" "tableattr=)"
msgstr "" msgstr " -T TEXT S<>tt HTML-tabellers flaggor (width, border) (-P tableattr=)"
" -T TEXT S<>tt HTML-tabellers flaggor (width, border) (-P tableattr=)"
#: help.c:131 #: help.c:131
#, c-format #, c-format
@ -538,9 +530,8 @@ msgid " \\d [NAME] describe table, index, sequence, or view\n"
msgstr " \\d [NAMN] beskriv tabell, index, sekvens eller vy\n" msgstr " \\d [NAMN] beskriv tabell, index, sekvens eller vy\n"
#: help.c:215 #: help.c:215
#, fuzzy
msgid " \\d{t|i|s|v|S} [PATTERN] (add '+' for more detail)\n" msgid " \\d{t|i|s|v|S} [PATTERN] (add '+' for more detail)\n"
msgstr " \\d{t|i|s|v|S} [MALL]\n" msgstr " \\d{t|i|s|v|S} [MALL] (l<>gg till '+' f<>r mer detaljer)\n"
# XXX # XXX
#: help.c:216 #: help.c:216
@ -561,9 +552,8 @@ msgid " \\dD [PATTERN] list domains\n"
msgstr " \\dD [MALL] lista dom<6F>ner\n" msgstr " \\dD [MALL] lista dom<6F>ner\n"
#: help.c:220 #: help.c:220
#, fuzzy
msgid " \\df [PATTERN] list functions (add '+' for more detail)\n" msgid " \\df [PATTERN] list functions (add '+' for more detail)\n"
msgstr " \\df [MALL] lista funktioner\n" msgstr " \\df [MALL] lista funktioner (l<>gg till '+' f<>r mer detaljer)\n"
#: help.c:221 #: help.c:221
msgid " \\do [NAME] list operators\n" msgid " \\do [NAME] list operators\n"
@ -578,9 +568,8 @@ msgid " \\dp [PATTERN] list table access privileges\n"
msgstr " \\dp [MALL] lista tabell<6C>tkomstr<74>ttigheter\n" msgstr " \\dp [MALL] lista tabell<6C>tkomstr<74>ttigheter\n"
#: help.c:224 #: help.c:224
#, fuzzy
msgid " \\dT [PATTERN] list data types (add '+' for more detail)\n" msgid " \\dT [PATTERN] list data types (add '+' for more detail)\n"
msgstr " \\dT [MALL] lista datatyper\n" msgstr " \\dT [MALL] lista datatyper (l<>gg till '+' f<>r mer detaljer)\n"
#: help.c:225 #: help.c:225
msgid " \\du [PATTERN] list users\n" msgid " \\du [PATTERN] list users\n"
@ -588,8 +577,7 @@ msgstr " \\du [MALL] lista anv
#: help.c:226 #: help.c:226
msgid " \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external editor\n" msgid " \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr "" msgstr " \\e [FILNAMN] redigera fr<66>gebufferten (eller filen) med extern redigerare\n"
" \\e [FILNAMN] redigera fr<66>gebufferten (eller filen) med extern redigerare\n"
#: help.c:227 #: help.c:227
msgid " \\echo [STRING] write string to standard output\n" msgid " \\echo [STRING] write string to standard output\n"
@ -602,20 +590,16 @@ msgstr " \\encoding [KODNING] visa eller s
#: help.c:229 #: help.c:229
msgid "" msgid ""
" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr "" msgstr " \\f [TEXT] visa eller s<>tt f<>ltseparatorn f<>r ojusterad utmatning\n"
" \\f [TEXT] visa eller s<>tt f<>ltseparatorn f<>r ojusterad utmatning\n"
#: help.c:230 #: help.c:230
msgid "" msgid ""
" \\g [FILE] send query buffer to server (and results to file or |pipe)\n" " \\g [FILE] send query buffer to server (and results to file or |pipe)\n"
msgstr "" msgstr " \\g [FILNAMN] skicka SQL-kommando till servern (och skriv resultatet till fil eller |r<>r)\n"
" \\g [FILNAMN] skicka SQL-kommando till servern (och skriv resultatet till "
"fil eller |r<>r)\n"
#: help.c:231 #: help.c:231
msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n" msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr "" msgstr " \\h NAMN hj<68>lp med syntaxen f<>r SQL-kommandon, * f<>r alla kommanon\n"
" \\h NAMN hj<68>lp med syntaxen f<>r SQL-kommandon, * f<>r alla kommanon\n"
#: help.c:232 #: help.c:232
#, c-format #, c-format
@ -652,8 +636,7 @@ msgid ""
"expanded|\n" "expanded|\n"
" fieldsep|null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n" " fieldsep|null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
msgstr "" msgstr ""
" \\pset NAMN [V<>RDE] s<>tt tabellutskriftsvariabel (NAMN := {format|border|" " \\pset NAMN [V<>RDE] s<>tt tabellutskriftsvariabel (NAMN := {format|border|expanded|\n"
"expanded|\n"
" fieldsep|null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n" " fieldsep|null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
#: help.c:242 #: help.c:242
@ -675,9 +658,7 @@ msgstr " \\s [FILNAMN] visa kommandohistorien eller spara den i fil\n"
#: help.c:246 #: help.c:246
msgid "" msgid ""
" \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n" " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr "" msgstr " \\set [NAMN [V<>RDE]] s<>tt intern variabel, eller lista alla om ingen param\n"
" \\set [NAMN [V<>RDE]] s<>tt intern variabel, eller lista alla om ingen "
"param\n"
#: help.c:247 #: help.c:247
#, c-format #, c-format
@ -686,8 +667,7 @@ msgstr " \\t visa endast rader (f
#: help.c:249 #: help.c:249
msgid " \\T [STRING] set HTML <table>-tag attributes, or unset if none\n" msgid " \\T [STRING] set HTML <table>-tag attributes, or unset if none\n"
msgstr "" msgstr " \\T [TEXT] s<>tt HTML-tabellens <table>-attribut, eller nollst<73>ll\n"
" \\T [TEXT] s<>tt HTML-tabellens <table>-attribut, eller nollst<73>ll\n"
#: help.c:250 #: help.c:250
#, c-format #, c-format
@ -769,8 +749,8 @@ msgstr "\\lo_import: ej uppkopplad mot en databas\n"
msgid "\\lo_unlink: not connected to a database\n" msgid "\\lo_unlink: not connected to a database\n"
msgstr "\\lo_unlink: ej uppkopplad mot en databas\n" msgstr "\\lo_unlink: ej uppkopplad mot en databas\n"
#: describe.c:86 describe.c:136 describe.c:206 describe.c:267 describe.c:314 #: describe.c:86 describe.c:136 describe.c:208 describe.c:269 describe.c:316
#: describe.c:412 describe.c:687 describe.c:1257 large_obj.c:363 #: describe.c:414 describe.c:689 describe.c:1263 large_obj.c:363
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
@ -787,11 +767,11 @@ msgstr "Anv
msgid "(No rows)\n" msgid "(No rows)\n"
msgstr "(Inga rader)\n" msgstr "(Inga rader)\n"
#: print.c:1146 #: print.c:1147
msgid "(1 row)" msgid "(1 row)"
msgstr "(1 rad)" msgstr "(1 rad)"
#: print.c:1148 #: print.c:1149
#, c-format #, c-format
msgid "(%d rows)" msgid "(%d rows)"
msgstr "(%d rader)" msgstr "(%d rader)"
@ -890,13 +870,13 @@ msgstr ""
"SSL-f<>rbindelse (krypto: %s, bitar: %i)\n" "SSL-f<>rbindelse (krypto: %s, bitar: %i)\n"
"\n" "\n"
#: describe.c:85 describe.c:126 describe.c:195 describe.c:265 describe.c:358 #: describe.c:85 describe.c:126 describe.c:195 describe.c:267 describe.c:360
#: describe.c:412 describe.c:1250 describe.c:1354 #: describe.c:414 describe.c:1256 describe.c:1360
msgid "Schema" msgid "Schema"
msgstr "Schema" msgstr "Schema"
#: describe.c:85 describe.c:126 describe.c:195 describe.c:265 describe.c:307 #: describe.c:85 describe.c:126 describe.c:195 describe.c:267 describe.c:309
#: describe.c:412 describe.c:1250 describe.c:1355 #: describe.c:414 describe.c:1256 describe.c:1361
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
@ -920,7 +900,7 @@ msgstr "Resultatdatatyp"
msgid "Argument data types" msgid "Argument data types"
msgstr "Argumentdatatyp" msgstr "Argumentdatatyp"
#: describe.c:135 describe.c:307 describe.c:1252 #: describe.c:135 describe.c:309 describe.c:1258
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "<22>gare" msgstr "<22>gare"
@ -936,275 +916,280 @@ msgstr "K
msgid "List of functions" msgid "List of functions"
msgstr "Lista med funktioner" msgstr "Lista med funktioner"
#: describe.c:203 #: describe.c:205
msgid "Internal name" msgid "Internal name"
msgstr "Internt namn" msgstr "Internt namn"
#: describe.c:203 #: describe.c:205
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Storlek" msgstr "Storlek"
#: describe.c:234 #: describe.c:236
msgid "List of data types" msgid "List of data types"
msgstr "Lista med datatyper" msgstr "Lista med datatyper"
#: describe.c:266 #: describe.c:268
msgid "Left arg type" msgid "Left arg type"
msgstr "V<>nster argumenttyp" msgstr "V<>nster argumenttyp"
#: describe.c:266 #: describe.c:268
msgid "Right arg type" msgid "Right arg type"
msgstr "H<>ger argumenttyp" msgstr "H<>ger argumenttyp"
#: describe.c:267 #: describe.c:269
msgid "Result type" msgid "Result type"
msgstr "Resultattyp" msgstr "Resultattyp"
#: describe.c:281 #: describe.c:283
msgid "List of operators" msgid "List of operators"
msgstr "Lista med operatorer" msgstr "Lista med operatorer"
#: describe.c:310 #: describe.c:312
msgid "Encoding" msgid "Encoding"
msgstr "Kodning" msgstr "Kodning"
#: describe.c:326 #: describe.c:328
msgid "List of databases" msgid "List of databases"
msgstr "Lista med databaser" msgstr "Lista med databaser"
#: describe.c:358 describe.c:1267 #: describe.c:360 describe.c:1273
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabell" msgstr "Tabell"
#: describe.c:358 #: describe.c:360
msgid "Access privileges" msgid "Access privileges"
msgstr "<22>tkomstr<74>ttigheter" msgstr "<22>tkomstr<74>ttigheter"
#: describe.c:380 #: describe.c:382
#, c-format #, c-format
msgid "Access privileges for database \"%s\"" msgid "Access privileges for database \"%s\""
msgstr "<22>tkomstr<74>ttigheter f<>r databasen \"%s\"" msgstr "<22>tkomstr<74>ttigheter f<>r databasen \"%s\""
#: describe.c:412 #: describe.c:414
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objekt" msgstr "Objekt"
#: describe.c:423 #: describe.c:425
msgid "aggregate" msgid "aggregate"
msgstr "aggregat" msgstr "aggregat"
#: describe.c:441 #: describe.c:443
msgid "function" msgid "function"
msgstr "funktion" msgstr "funktion"
#: describe.c:455 #: describe.c:457
msgid "operator" msgid "operator"
msgstr "operat<61>r" msgstr "operat<61>r"
#: describe.c:469 #: describe.c:471
msgid "data type" msgid "data type"
msgstr "datatyp" msgstr "datatyp"
#: describe.c:486 describe.c:1251 #: describe.c:488 describe.c:1257
msgid "table" msgid "table"
msgstr "tabell" msgstr "tabell"
#: describe.c:486 describe.c:1251 #: describe.c:488 describe.c:1257
msgid "view" msgid "view"
msgstr "vy" msgstr "vy"
#: describe.c:486 describe.c:1251 #: describe.c:488 describe.c:1257
msgid "index" msgid "index"
msgstr "index" msgstr "index"
#: describe.c:486 describe.c:1251 #: describe.c:488 describe.c:1257
msgid "sequence" msgid "sequence"
msgstr "sekvens" msgstr "sekvens"
#: describe.c:502 #: describe.c:504
msgid "rule" msgid "rule"
msgstr "rule" msgstr "rule"
#: describe.c:518 #: describe.c:520
msgid "trigger" msgid "trigger"
msgstr "trigger" msgstr "trigger"
#: describe.c:536 #: describe.c:538
msgid "Object descriptions" msgid "Object descriptions"
msgstr "Objektbeskrivningar" msgstr "Objektbeskrivningar"
#: describe.c:582 #: describe.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n" msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "Kunde inte hitta en relation med namn \"%s\".\n" msgstr "Kunde inte hitta en relation med namn \"%s\".\n"
#: describe.c:661 #: describe.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "Did not find any relation with oid %s.\n" msgid "Did not find any relation with oid %s.\n"
msgstr "Kunde inte hitta en relation med oid %s.\n" msgstr "Kunde inte hitta en relation med oid %s.\n"
#: describe.c:674 #: describe.c:676
msgid "Column" msgid "Column"
msgstr "Kolumn" msgstr "Kolumn"
#: describe.c:675 describe.c:1252 describe.c:1356 #: describe.c:677 describe.c:1258 describe.c:1362
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: describe.c:681 #: describe.c:683
msgid "Modifiers" msgid "Modifiers"
msgstr "Modifierare" msgstr "Modifierare"
#: describe.c:781 #: describe.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "Table \"%s.%s\"" msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Tabell \"%s.%s\"" msgstr "Tabell \"%s.%s\""
#: describe.c:785 #: describe.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "View \"%s.%s\"" msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Vy \"%s.%s\"" msgstr "Vy \"%s.%s\""
#: describe.c:789 #: describe.c:791
#, c-format #, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Sekvens \"%s.%s\"" msgstr "Sekvens \"%s.%s\""
#: describe.c:793 #: describe.c:795
#, c-format #, c-format
msgid "Index \"%s.%s\"" msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Index \"%s.%s\"" msgstr "Index \"%s.%s\""
#: describe.c:797 #: describe.c:799
#, c-format #, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\"" msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "S<>rskild relation \"%s.%s\"" msgstr "S<>rskild relation \"%s.%s\""
#: describe.c:801 #: describe.c:803
#, c-format #, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST-tabell \"%s.%s\"" msgstr "TOAST-tabell \"%s.%s\""
#: describe.c:805 #: describe.c:807
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Sammansatt typ \"%s.%s\""
#: describe.c:811
#, c-format #, c-format
msgid "?%c? \"%s.%s\"" msgid "?%c? \"%s.%s\""
msgstr "?%c? \"%s.%s\"" msgstr "?%c? \"%s.%s\""
#: describe.c:843 #: describe.c:849
msgid "primary key, " msgid "primary key, "
msgstr "prim<69>rnyckel, " msgstr "prim<69>rnyckel, "
#: describe.c:845 #: describe.c:851
msgid "unique, " msgid "unique, "
msgstr "unik, " msgstr "unik, "
#: describe.c:851 #: describe.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "for table \"%s.%s\"" msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "f<>r tabell \"%s.%s\"" msgstr "f<>r tabell \"%s.%s\""
#: describe.c:890 #: describe.c:896
#, c-format #, c-format
msgid "View definition: %s" msgid "View definition: %s"
msgstr "Vydefinition: %s" msgstr "Vydefinition: %s"
#: describe.c:896 describe.c:1092 #: describe.c:902 describe.c:1098
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "Regler" msgstr "Regler"
#: describe.c:1016 #: describe.c:1022
msgid "Indexes" msgid "Indexes"
msgstr "Indexen" msgstr "Indexen"
#: describe.c:1030 #: describe.c:1036
msgid " primary key" msgid " primary key"
msgstr " prim<69>rnyckel" msgstr " prim<69>rnyckel"
#: describe.c:1032 #: describe.c:1038
msgid " unique" msgid " unique"
msgstr " unik" msgstr " unik"
#: describe.c:1053 #: describe.c:1059
msgid "Check constraints" msgid "Check constraints"
msgstr "Kontrollera integritetsvillkor" msgstr "Kontrollera integritetsvillkor"
#: describe.c:1056 #: describe.c:1062
#, c-format #, c-format
msgid "%s: \"%s\" %s" msgid "%s: \"%s\" %s"
msgstr "%s: \"%s\" %s" msgstr "%s: \"%s\" %s"
#: describe.c:1061 #: describe.c:1067
#, c-format #, c-format
msgid "%*s \"%s\" %s" msgid "%*s \"%s\" %s"
msgstr "%*s \"%s\" %s" msgstr "%*s \"%s\" %s"
#: describe.c:1071 #: describe.c:1077
msgid "Foreign Key constraints" msgid "Foreign Key constraints"
msgstr "Fr<46>mmande nyckel-villkor" msgstr "Fr<46>mmande nyckel-villkor"
#: describe.c:1074 #: describe.c:1080
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s %s" msgid "%s: %s %s"
msgstr "%s: %s %s" msgstr "%s: %s %s"
#: describe.c:1079 #: describe.c:1085
#, c-format #, c-format
msgid "%*s %s %s" msgid "%*s %s %s"
msgstr "%*s %s %s" msgstr "%*s %s %s"
#: describe.c:1107 #: describe.c:1113
msgid "Triggers" msgid "Triggers"
msgstr "Utl<74>sare" msgstr "Utl<74>sare"
#: describe.c:1189 #: describe.c:1195
msgid "User name" msgid "User name"
msgstr "Anv<6E>ndarnamn" msgstr "Anv<6E>ndarnamn"
#: describe.c:1189 #: describe.c:1195
msgid "User ID" msgid "User ID"
msgstr "Anv<6E>ndar-ID" msgstr "Anv<6E>ndar-ID"
#: describe.c:1190 #: describe.c:1196
msgid "superuser, create database" msgid "superuser, create database"
msgstr "superanv<6E>ndare, skapa databas" msgstr "superanv<6E>ndare, skapa databas"
#: describe.c:1191 #: describe.c:1197
msgid "superuser" msgid "superuser"
msgstr "superanv<6E>ndare" msgstr "superanv<6E>ndare"
#: describe.c:1191 #: describe.c:1197
msgid "create database" msgid "create database"
msgstr "skapa databas" msgstr "skapa databas"
#: describe.c:1192 #: describe.c:1198
msgid "Attributes" msgid "Attributes"
msgstr "Attribut" msgstr "Attribut"
#: describe.c:1205 #: describe.c:1211
msgid "List of database users" msgid "List of database users"
msgstr "Lista med databasanv<6E>ndare" msgstr "Lista med databasanv<6E>ndare"
#: describe.c:1252 #: describe.c:1258
msgid "special" msgid "special"
msgstr "s<>rskild" msgstr "s<>rskild"
#: describe.c:1311 #: describe.c:1317
msgid "No matching relations found.\n" msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "Inga matchande relationer funna.\n" msgstr "Inga matchande relationer funna.\n"
#: describe.c:1313 #: describe.c:1319
msgid "No relations found.\n" msgid "No relations found.\n"
msgstr "Inga relationer funna.\n" msgstr "Inga relationer funna.\n"
#: describe.c:1318 #: describe.c:1324
msgid "List of relations" msgid "List of relations"
msgstr "Lista med relationer" msgstr "Lista med relationer"
#: describe.c:1357 #: describe.c:1363
msgid "Modifier" msgid "Modifier"
msgstr "Modifierare" msgstr "Modifierare"
#: describe.c:1371 #: describe.c:1377
msgid "List of domains" msgid "List of domains"
msgstr "Lista av dom<6F>ner" msgstr "Lista av dom<6F>ner"
@ -1219,15 +1204,11 @@ msgstr "Lista av dom
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " \\d{p|S|l} list access privileges, system tables, or large objects\n" #~ " \\d{p|S|l} list access privileges, system tables, or large objects\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr " \\d{p|S|l} visa <20>tkomstr<74>ttigheter, systemtabeller och large objects\n"
#~ " \\d{p|S|l} visa <20>tkomstr<74>ttigheter, systemtabeller och large "
#~ "objects\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " \\dd NAME show comment for table, type, function, or operator\n" #~ " \\dd NAME show comment for table, type, function, or operator\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr " \\dd NAMN visa beskrivning av tabell, typ, funktion eller operat<61>r\n"
#~ " \\dd NAMN visa beskrivning av tabell, typ, funktion eller "
#~ "operat<61>r\n"
#~ msgid "history" #~ msgid "history"
#~ msgstr "kommandohistoria" #~ msgstr "kommandohistoria"

View File

@ -1,89 +1,94 @@
# ru.po # ru.po
# LIBPQ Translated Messages In Russian Language (KOI8-R) # LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
# Serguei A. Mokhov <stgunya@yahoo.com>, August, November 2001. #
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.2 2002/09/14 13:46:24 petere Exp $
#
# Changelog:
# - August 2001 - August 2002: Maintenance, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3.x\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-29 17:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-07 20:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-04 21:57-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-07 20:06-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <stgunya@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: Serguei A. Mokhov <stgunya@yahoo.com>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: fe-auth.c:228 #: fe-auth.c:232
#, c-format #, c-format
msgid "Kerberos 4 error: %s\n" msgid "Kerberos 4 error: %s\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 4: %s\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 4: %s\n"
#: fe-auth.c:391 #: fe-auth.c:395
#, c-format #, c-format
msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n" msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: fe-auth.c:407 #: fe-auth.c:412 fe-auth.c:416
#, c-format #, c-format
msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n" msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 5 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %*s\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 5 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %*s\n"
#: fe-auth.c:427 #: fe-auth.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n" msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: fe-auth.c:490 #: fe-auth.c:503
msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n" msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SCM_CRED <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SCM_CRED <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-auth.c:576 #: fe-auth.c:589
msgid "Kerberos 4 authentication failed\n" msgid "Kerberos 4 authentication failed\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 4 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 4 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-auth.c:582 #: fe-auth.c:595
msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n" msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 4 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 4 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-auth.c:593 #: fe-auth.c:606
msgid "Kerberos 5 authentication failed\n" msgid "Kerberos 5 authentication failed\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 5 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 5 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-auth.c:599 #: fe-auth.c:612
msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n" msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 5 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 5 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-auth.c:627 #: fe-auth.c:640
#, c-format #, c-format
msgid "authentication method %u not supported\n" msgid "authentication method %u not supported\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %u <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %u <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-auth.c:664 #: fe-auth.c:677
#, c-format #, c-format
msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n" msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\", <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\", <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-auth.c:721 #: fe-auth.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n" msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"
msgstr "fe_getauthname: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d\n" msgstr "fe_getauthname: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d\n"
#: fe-connect.c:483 #: fe-connect.c:484
msgid "could not determine the PostgreSQL user name to use\n" msgid "could not determine the PostgreSQL user name to use\n"
msgstr "" msgstr ""
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> PostgreSQL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> PostgreSQL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-connect.c:703 #: fe-connect.c:708
#, c-format #, c-format
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: fe-connect.c:727 #: fe-connect.c:732
#, c-format #, c-format
msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> TCP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> TCP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: fe-connect.c:747 #: fe-connect.c:752
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"could not connect to server: %s\n" "could not connect to server: %s\n"
@ -94,7 +99,7 @@ msgstr ""
"\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" "\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Unix'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"?\n" "\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Unix'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"?\n"
#: fe-connect.c:756 #: fe-connect.c:761
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"could not connect to server: %s\n" "could not connect to server: %s\n"
@ -105,146 +110,146 @@ msgstr ""
"\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" "\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> TCP/IP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s?\n" "\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> TCP/IP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s?\n"
#: fe-connect.c:820 #: fe-connect.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "invalid host address: %s\n" msgid "invalid host address: %s\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: fe-connect.c:839 #: fe-connect.c:844
#, c-format #, c-format
msgid "unknown host name: %s\n" msgid "unknown host name: %s\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: fe-connect.c:881 #: fe-connect.c:891
#, c-format #, c-format
msgid "could not create socket: %s\n" msgid "could not create socket: %s\n"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: fe-connect.c:944 #: fe-connect.c:959
#, c-format #, c-format
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL: %s\n" msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL: %s\n"
#: fe-connect.c:952 #: fe-connect.c:972
#, c-format #, c-format
msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n" msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL: %s\n" msgstr "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL: %s\n"
#: fe-connect.c:966 #: fe-connect.c:1001
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s\n"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL: %s\n"
#: fe-connect.c:976
#, c-format
msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL: %s\n"
#: fe-connect.c:999
#, c-format #, c-format
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> SSL: %c\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> SSL: %c\n"
#: fe-connect.c:1008 #: fe-connect.c:1010
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-connect.c:1174 #: fe-connect.c:1232
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> " "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-connect.c:1205 #: fe-connect.c:1263
#, c-format #, c-format
msgid "could not get socket error status: %s\n" msgid "could not get socket error status: %s\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: fe-connect.c:1225 #: fe-connect.c:1283
#, c-format #, c-format
msgid "could not get client address from socket: %s\n" msgid "could not get client address from socket: %s\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: fe-connect.c:1264 #: fe-connect.c:1322
#, c-format #, c-format
msgid "could not send startup packet: %s\n" msgid "could not send startup packet: %s\n"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: fe-connect.c:1320 #: fe-connect.c:1378
#, c-format #, c-format
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %c\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %c\n"
#: fe-connect.c:1432 #: fe-connect.c:1490
msgid "unexpected message from server during startup\n" msgid "unexpected message from server during startup\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-connect.c:1491 #: fe-connect.c:1549
#, c-format #, c-format
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %c, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> " "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %c, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-connect.c:1590 #: fe-connect.c:1637
#, c-format #, c-format
msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> setenv %c, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> " "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> setenv %c, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-connect.c:1630 #: fe-connect.c:1676
#, c-format #, c-format
msgid "invalid encoding name in PGCLIENTENCODING: %s\n" msgid "invalid encoding name in PGCLIENTENCODING: %s\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> PGCLIENTENCODING: %s\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> PGCLIENTENCODING: %s\n"
#: fe-connect.c:1755 #: fe-connect.c:1800
#, c-format #, c-format
msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %c, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> " "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %c, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-connect.c:2374 fe-connect.c:2383 fe-exec.c:1184 fe-lobj.c:536 #: fe-connect.c:2427 fe-connect.c:2436 fe-connect.c:2933 fe-exec.c:1284
#: fe-lobj.c:536
msgid "out of memory\n" msgid "out of memory\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-connect.c:2422 #: fe-connect.c:2475
#, c-format #, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"=\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"=\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-connect.c:2471 #: fe-connect.c:2524
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-connect.c:2505 #: fe-connect.c:2558
#, c-format #, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"\n"
#: fe-connect.c:2720 #: fe-connect.c:2744
msgid "connection pointer is NULL\n" msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> NULL'<27><>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> NULL'<27><>\n"
#: fe-exec.c:633 #: fe-connect.c:2953
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should "
"be u=rw (0600)"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>/<2F><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> u=rw (0600)"
#: fe-exec.c:737
msgid "command string is a null pointer\n" msgid "command string is a null pointer\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-exec.c:641 #: fe-exec.c:745
msgid "no connection to the server\n" msgid "no connection to the server\n"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-exec.c:648 #: fe-exec.c:752
msgid "another command is already in progress\n" msgid "another command is already in progress\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-exec.c:846 #: fe-exec.c:950
#, c-format #, c-format
msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle\n" msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 0x%02x <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 0x%02x <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-exec.c:888 #: fe-exec.c:992
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)\n" "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)\n"
@ -252,7 +257,7 @@ msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %c <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"I" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %c <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"I"
"\")\n" "\")\n"
#: fe-exec.c:945 #: fe-exec.c:1049
msgid "" msgid ""
"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" " "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" "
"message)\n" "message)\n"
@ -260,7 +265,7 @@ msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"D\") <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> " "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"D\") <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
"(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"T\")\n" "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"T\")\n"
#: fe-exec.c:962 #: fe-exec.c:1066
msgid "" msgid ""
"server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" " "server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" "
"message)\n" "message)\n"
@ -268,57 +273,57 @@ msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"B\") <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> " "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"B\") <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"T\")\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"T\")\n"
#: fe-exec.c:978 #: fe-exec.c:1082
#, c-format #, c-format
msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n" msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%c\"\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%c\"\n"
#: fe-exec.c:1271 #: fe-exec.c:1371
#, c-format #, c-format
msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" msgid "unexpected asyncStatus: %d\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> asyncStatus: %d\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> asyncStatus: %d\n"
#: fe-exec.c:1321 #: fe-exec.c:1421
msgid "COPY state must be terminated first\n" msgid "COPY state must be terminated first\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> COPY <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> COPY <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-exec.c:1672 #: fe-exec.c:1780
msgid "no COPY in progress\n" msgid "no COPY in progress\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> COPY <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> COPY <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-exec.c:1711 #: fe-exec.c:1819
msgid "lost synchronization with server, resetting connection\n" msgid "lost synchronization with server, resetting connection\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-exec.c:1776 #: fe-exec.c:1884
msgid "connection in wrong state\n" msgid "connection in wrong state\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-exec.c:1878 fe-exec.c:1912 #: fe-exec.c:1986 fe-exec.c:2020
#, c-format #, c-format
msgid "protocol error: id=0x%x\n" msgid "protocol error: id=0x%x\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: id=0x%x\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: id=0x%x\n"
#: fe-exec.c:1947 #: fe-exec.c:2055
msgid "invalid ExecStatusType code" msgid "invalid ExecStatusType code"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> ExecStatusType" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> ExecStatusType"
#: fe-exec.c:2000 fe-exec.c:2033 #: fe-exec.c:2108 fe-exec.c:2141
#, c-format #, c-format
msgid "column number %d is out of range 0..%d\n" msgid "column number %d is out of range 0..%d\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> N %d <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0..%d\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> N %d <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0..%d\n"
#: fe-exec.c:2022 #: fe-exec.c:2130
#, c-format #, c-format
msgid "row number %d is out of range 0..%d\n" msgid "row number %d is out of range 0..%d\n"
msgstr "<22><><EFBFBD> N %d <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0..%d\n" msgstr "<22><><EFBFBD> N %d <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0..%d\n"
#: fe-exec.c:2217 #: fe-exec.c:2325
#, c-format #, c-format
msgid "could not interpret result from server: %s\n" msgid "could not interpret result from server: %s\n"
msgstr "<22><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: fe-exec.c:2233 #: fe-exec.c:2341
msgid "no row count available\n" msgid "no row count available\n"
msgstr "<22>ޣ<EFBFBD><DEA3><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22>ޣ<EFBFBD><DEA3><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
@ -385,38 +390,31 @@ msgstr "
msgid "cannot determine OID of function lowrite\n" msgid "cannot determine OID of function lowrite\n"
msgstr "<22><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> OID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> lowrite\n" msgstr "<22><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> OID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> lowrite\n"
#: fe-misc.c:132 #: fe-misc.c:303
#, c-format
msgid "could not flush enough data (space available: %d, space needed %d)\n"
msgstr ""
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d, "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d)\n"
#: fe-misc.c:281
#, c-format #, c-format
msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt\n" msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt\n"
msgstr "<22><><EFBFBD> integer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %lu <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pqGetInt\n" msgstr "<22><><EFBFBD> integer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %lu <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pqGetInt\n"
#: fe-misc.c:319 #: fe-misc.c:341
#, c-format #, c-format
msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt\n" msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt\n"
msgstr "<22><><EFBFBD> integer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %lu <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pqPutInt\n" msgstr "<22><><EFBFBD> integer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %lu <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pqPutInt\n"
#: fe-misc.c:357 fe-misc.c:391 fe-misc.c:779 #: fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:838
#, c-format #, c-format
msgid "select() failed: %s\n" msgid "select() failed: %s\n"
msgstr "select() <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "select() <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
#: fe-misc.c:418 fe-misc.c:618 fe-misc.c:758 #: fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798
msgid "connection not open\n" msgid "connection not open\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-misc.c:489 fe-misc.c:575 #: fe-misc.c:515 fe-misc.c:595
#, c-format #, c-format
msgid "could not receive data from server: %s\n" msgid "could not receive data from server: %s\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: fe-misc.c:592 fe-misc.c:676 #: fe-misc.c:612 fe-misc.c:686
msgid "" msgid ""
"server closed the connection unexpectedly\n" "server closed the connection unexpectedly\n"
"\tThis probably means the server terminated abnormally\n" "\tThis probably means the server terminated abnormally\n"
@ -426,7 +424,7 @@ msgstr ""
"\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" "\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"\t<><74> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n" "\t<><74> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#: fe-misc.c:692 #: fe-misc.c:702
#, c-format #, c-format
msgid "could not send data to server: %s\n" msgid "could not send data to server: %s\n"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n" msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"

View File

@ -2,91 +2,91 @@
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001. # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>, 2002. # Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>, 2002.
# #
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/sv.po,v 1.2 2002/08/28 20:58:45 petere Exp $ # $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/sv.po,v 1.3 2002/09/14 13:46:24 petere Exp $
# #
# Use these quotes: "%s" # Use these quotes: "%s"
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2.1\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-28 20:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-03 04:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 13:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 07:55+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Last-Translator: Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: fe-auth.c:227 #: fe-auth.c:232
#, c-format #, c-format
msgid "Kerberos 4 error: %s\n" msgid "Kerberos 4 error: %s\n"
msgstr "Kerberos-4-fel: %s\n" msgstr "Kerberos-4-fel: %s\n"
#: fe-auth.c:390 #: fe-auth.c:395
#, c-format #, c-format
msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n" msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n"
msgstr "kunde inte st<73>lla in uttag (socket) i blockerande l<>ge: %s\n" msgstr "kunde inte st<73>lla in uttag (socket) i blockerande l<>ge: %s\n"
#: fe-auth.c:407 fe-auth.c:411 #: fe-auth.c:412 fe-auth.c:416
#, c-format #, c-format
msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n" msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n"
msgstr "Kerberos-5-<2D>kthetskontroll v<>gras: %*s\n" msgstr "Kerberos-5-<2D>kthetskontroll v<>gras: %*s\n"
#: fe-auth.c:435 #: fe-auth.c:440
#, c-format #, c-format
msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n" msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"
msgstr "kunde inte <20>terst<73>lla ickeblockerande l<>ge f<>r uttag (socket): %s\n" msgstr "kunde inte <20>terst<73>lla ickeblockerande l<>ge f<>r uttag (socket): %s\n"
#: fe-auth.c:498 #: fe-auth.c:503
msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n" msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
msgstr "autentiseringsmetoden SCM_CRED st<73>ds ej\n" msgstr "autentiseringsmetoden SCM_CRED st<73>ds ej\n"
#: fe-auth.c:584 #: fe-auth.c:589
msgid "Kerberos 4 authentication failed\n" msgid "Kerberos 4 authentication failed\n"
msgstr "Kerberos-4-autentisering misslyckades\n" msgstr "Kerberos-4-autentisering misslyckades\n"
#: fe-auth.c:590 #: fe-auth.c:595
msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n" msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n"
msgstr "Kerberos-4-autentisering st<73>ds ej\n" msgstr "Kerberos-4-autentisering st<73>ds ej\n"
#: fe-auth.c:601 #: fe-auth.c:606
msgid "Kerberos 5 authentication failed\n" msgid "Kerberos 5 authentication failed\n"
msgstr "Kerberos-5-autentisering misslyckades\n" msgstr "Kerberos-5-autentisering misslyckades\n"
#: fe-auth.c:607 #: fe-auth.c:612
msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n" msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n"
msgstr "Kerberos-5-autentisering st<73>ds ej\n" msgstr "Kerberos-5-autentisering st<73>ds ej\n"
#: fe-auth.c:635 #: fe-auth.c:640
#, c-format #, c-format
msgid "authentication method %u not supported\n" msgid "authentication method %u not supported\n"
msgstr "autentiseringsmetod %u st<73>ds ej\n" msgstr "autentiseringsmetod %u st<73>ds ej\n"
#: fe-auth.c:672 #: fe-auth.c:677
#, c-format #, c-format
msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n" msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n"
msgstr "ogiltigt namn f<>r autentiseringsservice \"%s\", ignorerat\n" msgstr "ogiltigt namn f<>r autentiseringsservice \"%s\", ignorerat\n"
#: fe-auth.c:729 #: fe-auth.c:734
#, c-format #, c-format
msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n" msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"
msgstr "fe_getauthname: ogiltigt autentiseringssystem: %d\n" msgstr "fe_getauthname: ogiltigt autentiseringssystem: %d\n"
#: fe-connect.c:489 #: fe-connect.c:487
msgid "could not determine the PostgreSQL user name to use\n" msgid "could not determine the PostgreSQL user name to use\n"
msgstr "kan inte ta reda p<> anv<6E>ndarnamnet att anv<6E>nda f<>r PostgreSQL\n" msgstr "kan inte ta reda p<> anv<6E>ndarnamnet att anv<6E>nda f<>r PostgreSQL\n"
#: fe-connect.c:711 #: fe-connect.c:709
#, c-format #, c-format
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
msgstr "kunde inte s<>tta uttag (socket) till ickeblockerande: %s\n" msgstr "kunde inte s<>tta uttag (socket) till ickeblockerande: %s\n"
#: fe-connect.c:735 #: fe-connect.c:733
#, c-format #, c-format
msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
msgstr "kunde inte s<>tta uttag (socket) till l<>get TCP-ingen-f<>rdr<64>jning: %s\n" msgstr "kunde inte s<>tta uttag (socket) till l<>get TCP-ingen-f<>rdr<64>jning: %s\n"
#: fe-connect.c:755 #: fe-connect.c:753
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"could not connect to server: %s\n" "could not connect to server: %s\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"\tK<74>r servern p<> lokala v<>rden och accepterar den\n" "\tK<74>r servern p<> lokala v<>rden och accepterar den\n"
"\tanslutningar p<> Unix-uttaget \"%s\"?\n" "\tanslutningar p<> Unix-uttaget \"%s\"?\n"
#: fe-connect.c:764 #: fe-connect.c:762
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"could not connect to server: %s\n" "could not connect to server: %s\n"
@ -108,110 +108,117 @@ msgstr ""
"\tK<74>r servern p<> v<>rden %s och accepterar\n" "\tK<74>r servern p<> v<>rden %s och accepterar\n"
"\tden TCP/IP-uppkopplingar p<> porten %s?\n" "\tden TCP/IP-uppkopplingar p<> porten %s?\n"
#: fe-connect.c:828 #: fe-connect.c:826
#, c-format #, c-format
msgid "invalid host address: %s\n" msgid "invalid host address: %s\n"
msgstr "ogiltig v<>rdadress: %s\n" msgstr "ogiltig v<>rdadress: %s\n"
#: fe-connect.c:847 #: fe-connect.c:845
#, c-format #, c-format
msgid "unknown host name: %s\n" msgid "unknown host name: %s\n"
msgstr "ok<6F>nt v<>rdnamn: %s\n" msgstr "ok<6F>nt v<>rdnamn: %s\n"
#: fe-connect.c:894 #: fe-connect.c:892
#, c-format #, c-format
msgid "could not create socket: %s\n" msgid "could not create socket: %s\n"
msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n" msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n"
#: fe-connect.c:962 #: fe-connect.c:960
#, c-format #, c-format
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
msgstr "kunde inte skicka SSL-paket f<>r uppkopplingsf<73>rhandling: %s\n" msgstr "kunde inte skicka SSL-paket f<>r uppkopplingsf<73>rhandling: %s\n"
#: fe-connect.c:975 #: fe-connect.c:973
#, c-format #, c-format
msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n" msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"
msgstr "kunde inte ta emot serversvar f<>r SSL-uppkopplingsf<73>rhandling: %s\n" msgstr "kunde inte ta emot serversvar f<>r SSL-uppkopplingsf<73>rhandling: %s\n"
#: fe-connect.c:1006 #: fe-connect.c:1004
#, c-format #, c-format
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
msgstr "tog emot ogiltigt svar till SSL-uppkopplingsf<73>rhandling: %c\n" msgstr "tog emot ogiltigt svar till SSL-uppkopplingsf<73>rhandling: %c\n"
#: fe-connect.c:1015 #: fe-connect.c:1013
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
msgstr "SSL st<73>ds inte av servern, men SSL kr<6B>vdes\n" msgstr "SSL st<73>ds inte av servern, men SSL kr<6B>vdes\n"
#: fe-connect.c:1234 #: fe-connect.c:1232
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "ogiltigt f<>rbindelsetillst<73>nd, antagligen korrupt minne\n" msgstr "ogiltigt f<>rbindelsetillst<73>nd, antagligen korrupt minne\n"
#: fe-connect.c:1265 #: fe-connect.c:1263
#, c-format #, c-format
msgid "could not get socket error status: %s\n" msgid "could not get socket error status: %s\n"
msgstr "kunde itne f<> felstatus f<>r uttag (socket): %s\n" msgstr "kunde itne f<> felstatus f<>r uttag (socket): %s\n"
#: fe-connect.c:1285 #: fe-connect.c:1283
#, c-format #, c-format
msgid "could not get client address from socket: %s\n" msgid "could not get client address from socket: %s\n"
msgstr "kunde inte f<> tag p<> klientadressen fr<66>n uttag (socket): %s\n" msgstr "kunde inte f<> tag p<> klientadressen fr<66>n uttag (socket): %s\n"
#: fe-connect.c:1324 #: fe-connect.c:1322
#, c-format #, c-format
msgid "could not send startup packet: %s\n" msgid "could not send startup packet: %s\n"
msgstr "kan inte skicka startpaketet: %s\n" msgstr "kan inte skicka startpaketet: %s\n"
#: fe-connect.c:1380 #: fe-connect.c:1378
#, c-format #, c-format
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
msgstr "f<>rv<72>ntade autentiseringsf<73>rfr<66>gan fr<66>n servern, men fick %c\n" msgstr "f<>rv<72>ntade autentiseringsf<73>rfr<66>gan fr<66>n servern, men fick %c\n"
#: fe-connect.c:1492 #: fe-connect.c:1490
msgid "unexpected message from server during startup\n" msgid "unexpected message from server during startup\n"
msgstr "ov<6F>ntat meddelande fr<66>n servern under starten\n" msgstr "ov<6F>ntat meddelande fr<66>n servern under starten\n"
#: fe-connect.c:1551 #: fe-connect.c:1549
#, c-format #, c-format
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "ogiltigt f<>rbindelsetillst<73>nd %c, antagligen korrupt minne\n" msgstr "ogiltigt f<>rbindelsetillst<73>nd %c, antagligen korrupt minne\n"
#: fe-connect.c:1650 #: fe-connect.c:1637
#, c-format #, c-format
msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "ogiltigt setenv-tillst<73>nd %c, antagligen korrupt minne\n" msgstr "ogiltigt setenv-tillst<73>nd %c, antagligen korrupt minne\n"
#: fe-connect.c:1690 #: fe-connect.c:1676
#, c-format #, c-format
msgid "invalid encoding name in PGCLIENTENCODING: %s\n" msgid "invalid encoding name in PGCLIENTENCODING: %s\n"
msgstr "ogiltigt kodningnamn i PGCLIENTENCODING: %s\n" msgstr "ogiltigt kodningnamn i PGCLIENTENCODING: %s\n"
#: fe-connect.c:1815 #: fe-connect.c:1800
#, c-format #, c-format
msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "ogiltigt tillst<73>nd %c, antagligen korrupt minne\n" msgstr "ogiltigt tillst<73>nd %c, antagligen korrupt minne\n"
#: fe-connect.c:2442 fe-connect.c:2451 fe-exec.c:1273 fe-lobj.c:536 #: fe-connect.c:2427 fe-connect.c:2436 fe-exec.c:1273 fe-lobj.c:536
msgid "out of memory\n" msgid "out of memory\n"
msgstr "minnet slut\n" msgstr "minnet slut\n"
#: fe-connect.c:2490 #: fe-connect.c:2475
#, c-format #, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgstr "\"=\" efter \"%s\" saknas i f<>rbindelseinfostr<74>ng\n" msgstr "\"=\" efter \"%s\" saknas i f<>rbindelseinfostr<74>ng\n"
#: fe-connect.c:2539 #: fe-connect.c:2524
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgstr "icke terminerad str<74>ng i uppkopplingsinformationen\n" msgstr "icke terminerad str<74>ng i uppkopplingsinformationen\n"
#: fe-connect.c:2573 #: fe-connect.c:2558
#, c-format #, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgstr "ogiltig f<>rbindelseparameter \"%s\"\n" msgstr "ogiltig f<>rbindelseparameter \"%s\"\n"
#: fe-connect.c:2759 #: fe-connect.c:2744
msgid "connection pointer is NULL\n" msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "anslutningspekare <20>r NULL\n" msgstr "anslutningspekare <20>r NULL\n"
#: fe-connect.c:2934
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should "
"be u=rw (0600)"
msgstr "VARNING: L<>senordsfilen %s har l<>sr<73>ttigheter f<>r v<>rlden och gruppen; r<>ttigheten skall vara u=rw (0600)"
#: fe-exec.c:726 #: fe-exec.c:726
msgid "command string is a null pointer\n" msgid "command string is a null pointer\n"
msgstr "kommandostr<74>ngen <20>r en null-pekare\n" msgstr "kommandostr<74>ngen <20>r en null-pekare\n"
@ -239,17 +246,13 @@ msgstr "ov
msgid "" msgid ""
"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" " "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" "
"message)\n" "message)\n"
msgstr "" msgstr "serven skickade data (\"D\"-meddelande) utan f<>reg<65>ende radbeskrivning (\"T\"-meddelande)\n"
"serven skickade data (\"D\"-meddelande) utan f<>reg<65>ende radbeskrivning (\"T"
"\"-meddelande)\n"
#: fe-exec.c:1055 #: fe-exec.c:1055
msgid "" msgid ""
"server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" " "server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" "
"message)\n" "message)\n"
msgstr "" msgstr "servern skickade bin<69>r data (\"B\"-meddelande) utan f<>reg<65>ende radbeskrivning (\"T\"-meddelande)\n"
"servern skickade bin<69>r data (\"B\"-meddelande) utan f<>reg<65>ende "
"radbeskrivning (\"T\"-meddelande)\n"
#: fe-exec.c:1071 #: fe-exec.c:1071
#, c-format #, c-format
@ -366,31 +369,31 @@ msgstr "kan inte ta reda p
msgid "cannot determine OID of function lowrite\n" msgid "cannot determine OID of function lowrite\n"
msgstr "kan inte ta reda p<> OID f<>r funktionen lowrite\n" msgstr "kan inte ta reda p<> OID f<>r funktionen lowrite\n"
#: fe-misc.c:298 #: fe-misc.c:295
#, c-format #, c-format
msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt\n" msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt\n"
msgstr "heltal med storlek %lu st<73>ds inte av pqGetInt\n" msgstr "heltal med storlek %lu st<73>ds inte av pqGetInt\n"
#: fe-misc.c:336 #: fe-misc.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt\n" msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt\n"
msgstr "heltal med storlek %lu st<73>ds inte av pqPutInt\n" msgstr "heltal med storlek %lu st<73>ds inte av pqPutInt\n"
#: fe-misc.c:384 fe-misc.c:418 fe-misc.c:834 #: fe-misc.c:381 fe-misc.c:415 fe-misc.c:831
#, c-format #, c-format
msgid "select() failed: %s\n" msgid "select() failed: %s\n"
msgstr "select() misslyckades: %s\n" msgstr "select() misslyckades: %s\n"
#: fe-misc.c:445 fe-misc.c:637 fe-misc.c:795 #: fe-misc.c:442 fe-misc.c:634 fe-misc.c:792
msgid "connection not open\n" msgid "connection not open\n"
msgstr "f<>rbindelse inte <20>ppen\n" msgstr "f<>rbindelse inte <20>ppen\n"
#: fe-misc.c:510 fe-misc.c:590 #: fe-misc.c:507 fe-misc.c:587
#, c-format #, c-format
msgid "could not receive data from server: %s\n" msgid "could not receive data from server: %s\n"
msgstr "kan inte ta emot data fr<66>n servern: %s\n" msgstr "kan inte ta emot data fr<66>n servern: %s\n"
#: fe-misc.c:607 fe-misc.c:681 #: fe-misc.c:604 fe-misc.c:678
msgid "" msgid ""
"server closed the connection unexpectedly\n" "server closed the connection unexpectedly\n"
"\tThis probably means the server terminated abnormally\n" "\tThis probably means the server terminated abnormally\n"
@ -400,7 +403,7 @@ msgstr ""
"\\tTroligen s<> terminerade servern pga n<>got fel antingen\n" "\\tTroligen s<> terminerade servern pga n<>got fel antingen\n"
"\\tinnan eller under tiden den bearbetade en f<>rfr<66>gan.\n" "\\tinnan eller under tiden den bearbetade en f<>rfr<66>gan.\n"
#: fe-misc.c:697 #: fe-misc.c:694
#, c-format #, c-format
msgid "could not send data to server: %s\n" msgid "could not send data to server: %s\n"
msgstr "kan inte skicka data till servern: %s\n" msgstr "kan inte skicka data till servern: %s\n"