mirror of
				https://github.com/postgres/postgres.git
				synced 2025-11-03 09:13:20 +03:00 
			
		
		
		
	Translation updates
This commit is contained in:
		@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-11 20:39+0100\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2004-01-11 20:39+0100\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 08:24+0100\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2004-01-24 08:29+0100\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 | 
					"Last-Translator: Dennis Bj<42>rklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 | 
					"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
@@ -7191,17 +7191,17 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
#: utils/adt/numutils.c:105
 | 
					#: utils/adt/numutils.c:105
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "value \"%s\" is out of range for type integer"
 | 
					msgid "value \"%s\" is out of range for type integer"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "v<EFBFBD>rdet \"%s\" <20>r utanf<6E>r intervallet f<>r ett integer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/adt/numutils.c:111
 | 
					#: utils/adt/numutils.c:111
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "value \"%s\" is out of range for type shortint"
 | 
					msgid "value \"%s\" is out of range for type shortint"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "v<EFBFBD>rdet \"%s\" <20>r utanf<6E>r intervallet f<>r en shortint"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/adt/numutils.c:117
 | 
					#: utils/adt/numutils.c:117
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
 | 
					msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "v<EFBFBD>rdet \"%s\" <20>r utanf<6E>r intervallet f<>r ett 8-bitars heltal"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/adt/oid.c:49 utils/adt/oid.c:54 utils/adt/oid.c:75
 | 
					#: utils/adt/oid.c:49 utils/adt/oid.c:54 utils/adt/oid.c:75
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, c-format
 | 
					#, fuzzy, c-format
 | 
				
			||||||
@@ -7211,7 +7211,7 @@ msgstr "ogiltigt v
 | 
				
			|||||||
#: utils/adt/oid.c:60 utils/adt/oid.c:98
 | 
					#: utils/adt/oid.c:60 utils/adt/oid.c:98
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "value \"%s\" is out of range for type \"oid\""
 | 
					msgid "value \"%s\" is out of range for type \"oid\""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "v<EFBFBD>rdet \"%s\" <20>r utanf<6E>r intervallet f<>r en \"oid\""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/adt/oid.c:176
 | 
					#: utils/adt/oid.c:176
 | 
				
			||||||
msgid "oidvector has too many elements"
 | 
					msgid "oidvector has too many elements"
 | 
				
			||||||
@@ -7913,7 +7913,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
#: utils/mb/conv.c:406
 | 
					#: utils/mb/conv.c:406
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "invalid encoding number: %d"
 | 
					msgid "invalid encoding number: %d"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "ogiltigt kodningsnummer: %d"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/mb/conv.c:445
 | 
					#: utils/mb/conv.c:445
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
@@ -7922,7 +7922,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/mb/encnames.c:445
 | 
					#: utils/mb/encnames.c:445
 | 
				
			||||||
msgid "encoding name too long"
 | 
					msgid "encoding name too long"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "kodningsnamnet <20>r f<>r l<>ngt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/mb/mbutils.c:252
 | 
					#: utils/mb/mbutils.c:252
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, c-format
 | 
					#, fuzzy, c-format
 | 
				
			||||||
@@ -8131,9 +8131,8 @@ msgid "Makes the server accept TCP/IP connections."
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:455
 | 
					#: utils/misc/guc.c:455
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Enables SSL connections."
 | 
					msgid "Enables SSL connections."
 | 
				
			||||||
msgstr "Till<6C>ter SSL-anslutningar"
 | 
					msgstr "Till<6C>ter SSL-anslutningar."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:463
 | 
					#: utils/misc/guc.c:463
 | 
				
			||||||
msgid "Forces synchronization of updates to disk."
 | 
					msgid "Forces synchronization of updates to disk."
 | 
				
			||||||
@@ -8198,7 +8197,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:543
 | 
					#: utils/misc/guc.c:543
 | 
				
			||||||
msgid "Logs each SQL statement."
 | 
					msgid "Logs each SQL statement."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Loggar varje SQL-sats."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:551
 | 
					#: utils/misc/guc.c:551
 | 
				
			||||||
msgid "Logs the duration each completed SQL statement."
 | 
					msgid "Logs the duration each completed SQL statement."
 | 
				
			||||||
@@ -8292,7 +8291,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:763
 | 
					#: utils/misc/guc.c:763
 | 
				
			||||||
msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
 | 
					msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Tolkar ACST, CST, EST och SAT som Australienska tidszoner."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:764
 | 
					#: utils/misc/guc.c:764
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
@@ -8302,7 +8301,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:772
 | 
					#: utils/misc/guc.c:772
 | 
				
			||||||
msgid "Encrypt passwords."
 | 
					msgid "Encrypt passwords."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Kryptera l<>senord."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:773
 | 
					#: utils/misc/guc.c:773
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
@@ -8313,7 +8312,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:782
 | 
					#: utils/misc/guc.c:782
 | 
				
			||||||
msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
 | 
					msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Tolkar \"uttryck=NULL\" som \"uttryck IS NULL\"."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:783
 | 
					#: utils/misc/guc.c:783
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
@@ -8864,28 +8863,28 @@ msgstr "\"%s\" kan inte 
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:2600 utils/misc/guc.c:2670 utils/misc/guc.c:2767
 | 
					#: utils/misc/guc.c:2600 utils/misc/guc.c:2670 utils/misc/guc.c:2767
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:2863 utils/misc/guc.c:2962
 | 
					#: utils/misc/guc.c:2863 utils/misc/guc.c:2962
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
 | 
					msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
 | 
				
			||||||
msgstr "r<>ttighet saknas f<>r att skapa \"%s.%s\""
 | 
					msgstr "r<>ttighet saknas f<>r att s<EFBFBD>tta parameter \"%s\""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:2658
 | 
					#: utils/misc/guc.c:2658
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
 | 
					msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
 | 
				
			||||||
msgstr "\"%s\" kr<6B>ver ett boolskt v<>rde"
 | 
					msgstr "parameter \"%s\" kr<6B>ver ett boolskt v<>rde"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:2672
 | 
					#: utils/misc/guc.c:2672
 | 
				
			||||||
msgid "Must be superuser to change this value to false."
 | 
					msgid "Must be superuser to change this value to false."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:2694 utils/misc/guc.c:2791
 | 
					#: utils/misc/guc.c:2694 utils/misc/guc.c:2791
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
 | 
					msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
 | 
				
			||||||
msgstr "ogiltigt v<>rde f<>r \"%s\": %d"
 | 
					msgstr "ogiltigt v<>rde f<>r parameter \"%s\": %d"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:2746
 | 
					#: utils/misc/guc.c:2746
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
 | 
					msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
 | 
				
			||||||
msgstr "\"%s\" kr<6B>ver ett heltalsv<73>rde"
 | 
					msgstr "parameter \"%s\" kr<6B>ver ett heltalsv<73>rde"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:2754
 | 
					#: utils/misc/guc.c:2754
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
@@ -8897,9 +8896,9 @@ msgid "Must be superuser to increase this value or set it to zero."
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:2843
 | 
					#: utils/misc/guc.c:2843
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
 | 
					msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
 | 
				
			||||||
msgstr "\"%s\" kr<6B>ver ett numeriskt v<>rde"
 | 
					msgstr "parameter \"%s\" kr<6B>ver ett numeriskt v<>rde"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:2851
 | 
					#: utils/misc/guc.c:2851
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
@@ -8911,24 +8910,23 @@ msgid "Must be superuser to increase this value."
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:2887
 | 
					#: utils/misc/guc.c:2887
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
 | 
					msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
 | 
				
			||||||
msgstr "ogiltigt v<>rde f<>r \"%s\": %g"
 | 
					msgstr "ogiltigt v<>rde f<>r parameter \"%s\": %g"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:3018
 | 
					#: utils/misc/guc.c:3018
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
 | 
					msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
 | 
				
			||||||
msgstr "ogiltigt v<>rde f<>r \"%s\": \"%s\""
 | 
					msgstr "ogiltigt v<>rde f<>r parameter \"%s\": \"%s\""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:3225
 | 
					#: utils/misc/guc.c:3225
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "SET %s takes only one argument"
 | 
					msgid "SET %s takes only one argument"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "SET %s tar bara ett argument"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:3329
 | 
					#: utils/misc/guc.c:3329
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "SET requires parameter name"
 | 
					msgid "SET requires parameter name"
 | 
				
			||||||
msgstr "%s kr<6B>ver en parameter"
 | 
					msgstr "SET kr<6B>ver ett parameternamn"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/misc/guc.c:4155
 | 
					#: utils/misc/guc.c:4155
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, c-format
 | 
					#, fuzzy, c-format
 | 
				
			||||||
@@ -8940,9 +8938,9 @@ msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: guc-file.l:267
 | 
					#: guc-file.l:267
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
 | 
					msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
 | 
				
			||||||
msgstr "\" rad %u, n<>ra symbol \"%s\""
 | 
					msgstr "syntaxfel i fil \"%s\" rad %u, n<>ra symbol \"%s\""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/mmgr/aset.c:336
 | 
					#: utils/mmgr/aset.c:336
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
@@ -8960,9 +8958,9 @@ msgid "cursor \"%s\" already exists"
 | 
				
			|||||||
msgstr "mark<72>r \"%s\" finns redan"
 | 
					msgstr "mark<72>r \"%s\" finns redan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/mmgr/portalmem.c:174
 | 
					#: utils/mmgr/portalmem.c:174
 | 
				
			||||||
#, fuzzy, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "closing existing cursor \"%s\""
 | 
					msgid "closing existing cursor \"%s\""
 | 
				
			||||||
msgstr "kunde inte tolka inst<73>llningen f<>r \"%s\""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: utils/sort/logtape.c:202
 | 
					#: utils/sort/logtape.c:202
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user