mirror of
https://github.com/postgres/postgres.git
synced 2025-09-11 00:12:06 +03:00
Translation updates
This commit is contained in:
4855
src/backend/po/ru.po
4855
src/backend/po/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,22 +1,24 @@
|
|||||||
# Translation to Portuguese (Brazilian) language
|
# Translation to Portuguese (Brazilian) language
|
||||||
# Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>, 2002.
|
# Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>, 2002. - Fair & Simple Networks Ltda.
|
||||||
# Fair & Simple Networks Ltda.
|
# Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>, 2002.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n"
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-09-29 04:16-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 04:20-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-20 17:25-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-12-05 12:59-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>\n"
|
"Last-Translator: Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>\n"
|
"Language-Team: Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:28
|
#: pg_controldata.c:28
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "%s mostra informa<6D><61>es de controle de cluster de banco de dados de PostgreSQL.\n"
|
"%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr "%s mostra informa<6D><61>es de controle de agrupamento (cluster) de banco de dados PostgreSQL.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:29
|
#: pg_controldata.c:29
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -41,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:31
|
#: pg_controldata.c:31
|
||||||
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
msgstr "Reporte bugs a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
msgstr "Reporte problemas a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:41
|
#: pg_controldata.c:41
|
||||||
msgid "starting up"
|
msgid "starting up"
|
||||||
@@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "desligando"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:47
|
#: pg_controldata.c:47
|
||||||
msgid "in recovery"
|
msgid "in recovery"
|
||||||
msgstr "em recovery"
|
msgstr "em recupera<EFBFBD><EFBFBD>o"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:49
|
#: pg_controldata.c:49
|
||||||
msgid "in production"
|
msgid "in production"
|
||||||
@@ -90,7 +92,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"AVISO: A soma calculada de CRC n<>o <20> a mesma do valor armazenado no arquivo.\n"
|
"AVISO: A soma calculada de CRC n<>o <20> a mesma do valor armazenado no arquivo.\n"
|
||||||
"Ou o arquivo est<73> corrompido ou tem um layout diferente do que este programa\n"
|
"Ou o arquivo est<73> corrompido ou tem um formato diferente do que este programa\n"
|
||||||
"est<73> esperando. Os resultados abaixo n<>o s<>o confi<66>veis.\n"
|
"est<73> esperando. Os resultados abaixo n<>o s<>o confi<66>veis.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:141
|
#: pg_controldata.c:141
|
||||||
@@ -101,12 +103,12 @@ msgstr "vers
|
|||||||
#: pg_controldata.c:142
|
#: pg_controldata.c:142
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Catalog version number: %u\n"
|
msgid "Catalog version number: %u\n"
|
||||||
msgstr "N<>mero de vers<72>o de cat<61>logo: %u\n"
|
msgstr "N<>mero de vers<72>o do cat<61>logo: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:143
|
#: pg_controldata.c:143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database cluster state: %s\n"
|
msgid "Database cluster state: %s\n"
|
||||||
msgstr "Estado do cluster de banco: %s\n"
|
msgstr "Estado do agrupamento (cluster) do banco de dados: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:144
|
#: pg_controldata.c:144
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -126,42 +128,42 @@ msgstr "Pr
|
|||||||
#: pg_controldata.c:147
|
#: pg_controldata.c:147
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
|
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
|
||||||
msgstr "<22>ltimo lugar de checkpoint: %X/%X\n"
|
msgstr "<22>ltimo local do ponto de checagem (checkpoint): %X/%X\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:149
|
#: pg_controldata.c:149
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
|
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
|
||||||
msgstr "Lugar de checkpoint anterior: %X/%X\n"
|
msgstr "Lugar do ponto de checagem (checkpoint) anterior: %X/%X\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:151
|
#: pg_controldata.c:151
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
|
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
|
||||||
msgstr "<22>ltimo lugar de REDO no checkpoint: %X/%X\n"
|
msgstr "<22>ltimo lugar de REDO do ponto de checagem (checkpoint): %X/%X\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:153
|
#: pg_controldata.c:153
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
|
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
|
||||||
msgstr "<22>ltimo lugar de UNDO no checkpoint: %X/%X\n"
|
msgstr "<22>ltimo lugar de UNDO do ponto de checagem (checkpoint): %X/%X\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:155
|
#: pg_controldata.c:155
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
|
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
|
||||||
msgstr "<22>ltimo StartUpID no checkpoint: %u\n"
|
msgstr "<22>ltimo StartUpID do ponto de checagem (checkpoint): %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:156
|
#: pg_controldata.c:156
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
|
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
|
||||||
msgstr "<22>ltimo NextXID do checkpoint: %u\n"
|
msgstr "<22>ltimo NextXID do ponto de checagem (checkpoint): %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:157
|
#: pg_controldata.c:157
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
|
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
|
||||||
msgstr "<22>ltimo NextOID do checkpoint: %u\n"
|
msgstr "<22>ltimo NextOID do ponto de checagem (checkpoint): %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:158
|
#: pg_controldata.c:158
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
|
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
|
||||||
msgstr "Hora do <20>ltimo checkpoint: %s\n"
|
msgstr "Hora do <20>ltimo ponto de checagem (checkpoint): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:159
|
#: pg_controldata.c:159
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "Tamanho de bloco do banco de dados: %u\n"
|
|||||||
#: pg_controldata.c:160
|
#: pg_controldata.c:160
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
|
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
|
||||||
msgstr "Blocos/segmento de rela<6C><61>o grande: %u\n"
|
msgstr "Blocos por segmento de rela<6C><61>o grande: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:161
|
#: pg_controldata.c:161
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -181,16 +183,16 @@ msgstr "Tamanho m
|
|||||||
#: pg_controldata.c:162
|
#: pg_controldata.c:162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
|
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
|
||||||
msgstr "Nro. m<>ximo de argumentos de fun<75><6E>o: %u\n"
|
msgstr "N<EFBFBD>mero m<>ximo de argumentos de fun<75><6E>o: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:163
|
#: pg_controldata.c:163
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Date/time type storage: %s\n"
|
msgid "Date/time type storage: %s\n"
|
||||||
msgstr "Uso em disco do tipo date/time: %s\n"
|
msgstr "Uso de disco dos tipos date/time: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:164
|
#: pg_controldata.c:164
|
||||||
msgid "64-bit integers"
|
msgid "64-bit integers"
|
||||||
msgstr "N<EFBFBD>meros de 64 bits"
|
msgstr "Inteiros de 64 bits"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_controldata.c:164
|
#: pg_controldata.c:164
|
||||||
msgid "Floating point"
|
msgid "Floating point"
|
||||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_resetxlog/nls.mk,v 1.4 2002/10/14 19:04:28 petere Exp $
|
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_resetxlog/nls.mk,v 1.4.2.1 2003/01/04 10:26:20 petere Exp $
|
||||||
CATALOG_NAME := pg_resetxlog
|
CATALOG_NAME := pg_resetxlog
|
||||||
AVAIL_LANGUAGES := de pt_BR ru sv zh_CN
|
AVAIL_LANGUAGES := de hu pt_BR ru sv zh_CN
|
||||||
GETTEXT_FILES := pg_resetxlog.c
|
GETTEXT_FILES := pg_resetxlog.c
|
||||||
GETTEXT_TRIGGERS:= _
|
GETTEXT_TRIGGERS:= _
|
||||||
|
322
src/bin/pg_resetxlog/po/hu.po
Normal file
322
src/bin/pg_resetxlog/po/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,322 @@
|
|||||||
|
# Hungarian message translation file for PostgreSQL utility pg_resetxlog.
|
||||||
|
# Krisztian Szekely <szekelyk@different.hu>, 2002.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2002-12-01 04:20-0500\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:15+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Krisztian Szekely <szekelyk@different.hu>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hungarian <szekelyk@different.hu>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: invalid argument for -x option\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: -x opci<63>hoz <20>rv<72>nytelen param<61>ter\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:145
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:160
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:175
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:182
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:188
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:196
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
|
||||||
|
msgstr "Tov<6F>bbi inform<72>ci<63>hoz pr<70>b<EFBFBD>ld a '%s --help' parancsot.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:150
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: tranzakci<63> azonos<6F>t<EFBFBD> (-x) nem lehet 0\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:159
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: invalid argument for -o option\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: -o opci<63>hoz <20>rv<72>nytelen param<61>ter\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:165
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: OID (-o) nem lehet 0\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:174
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:181
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: invalid argument for -l option\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: a param<61>ter az -l opci<63>hoz <20>rv<72>nytelen\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:195
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: no data directory specified\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: adatk<74>nyvt<76>r nincs megadva\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:215
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:311
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: could not open %s for reading: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: %s nem nyithat<61> olvas<61>sra: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:221
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: lock file %s exists\n"
|
||||||
|
"Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: %s z<>rol<6F>f<EFBFBD>jl l<>tezik\n"
|
||||||
|
"Fut egy szerver? Ha nem, t<>r<EFBFBD>ld a f<>jlt <20>s pr<70>b<EFBFBD>ld <20>jra!\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:260
|
||||||
|
msgid "\n"
|
||||||
|
"If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n"
|
||||||
|
msgstr "\n"
|
||||||
|
"Ha ezek az <20>rt<72>kek elfogadhat<61>nak t<>nnek, haszn<7A>ld az -f param<61>tert a null<6C>z<EFBFBD>shoz.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:272
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The database server was not shut down cleanly.\n"
|
||||||
|
"Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n"
|
||||||
|
"If you want to proceed anyway, use -f to force reset.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Az adatb<74>zis szerver nem szab<61>lyosan <20>llt le.\n"
|
||||||
|
"A tranzakci<63>s napl<70> null<6C>z<EFBFBD>sa adatveszt<7A>st okozhat.\n"
|
||||||
|
"Ha m<>gis szeretn<74>d, a -f param<61>terrel null<6C>zhatsz.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:285
|
||||||
|
msgid "Transaction log reset\n"
|
||||||
|
msgstr "Tranzakci<63>s napl<70> null<6C>z<EFBFBD>sa\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:314
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you are sure the data directory path is correct, do\n"
|
||||||
|
" touch %s\n"
|
||||||
|
"and try again.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ha biztos vagy benne, hogy az el<65>r<EFBFBD>si <20>t helyes, akkor add ki a\n"
|
||||||
|
" touch %s\n"
|
||||||
|
"parancsot <20>s pr<70>b<EFBFBD>ld <20>jra.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:327
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: could not read %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: nem olvashat<61> %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:350
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: pg_control l<>tezik, de <20>rv<72>nytelen a CRC <20>rt<72>kkel; folytat<61>s csak <20>vatosan!\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:359
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: pg_control l<>tezik, de s<>r<EFBFBD>lt vagy ismeretlen verzi<7A>ju; figyelmen k<>v<EFBFBD>l hagyom\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:410
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: <20>rv<72>nytelen LC_COLLATE be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:417
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: <20>rv<72>nytelen LC_CTYPE be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:439
|
||||||
|
msgid "Guessed pg_control values:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr "Saccolt pg_control <20>rt<72>kek:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:441
|
||||||
|
msgid "pg_control values:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr "pg_control <20>rt<72>kek:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:443
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "pg_control version number: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "pg_control verzi<7A>: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:444
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Catalog version number: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "Katal<61>gus verzi<7A>: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:445
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Current log file ID: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "Aktu<74>lis napl<70>f<EFBFBD>jl azonos<6F>t<EFBFBD> (ID): %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:446
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Next log file segment: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "K<>vetkez<65> napl<70>f<EFBFBD>jl szegmens: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:447
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "A legut<75>bbi ellen<65>rz<72>pont StartUpID <20>rt<72>ke: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:448
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "A legut<75>bbi ellen<65>rz<72>pont NextXID <20>rt<72>ke: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:449
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "A legut<75>bbi ellen<65>rz<72>pont NextOID <20>rt<72>ke: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:450
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Database block size: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "Adatb<74>zis blokkm<6B>ret: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:451
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "Szegmensenk<6E>nti blokkok sz<73>ma a nagy rel<65>ci<63>kban: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:452
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "Azonos<6F>t<EFBFBD>k maxim<69>lis hossza: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:453
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "F<>ggv<67>nyparam<61>terek maxim<69>lis sz<73>ma: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:454
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Date/time type storage: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "D<>tum/id<69> t<>rol<6F>si t<>pusa: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:455
|
||||||
|
msgid "64-bit integers"
|
||||||
|
msgstr "64 bites eg<65>sz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:455
|
||||||
|
msgid "Floating point"
|
||||||
|
msgstr "Lebeg<65>pontos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:456
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "Lokaliz<69>ci<63>s n<>v maxim<69>lis hossza: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:457
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:458
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:511
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix xlog.c\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: bels<6C> hiba -- sizeof(ControlFileData) <20>rt<72>ke t<>l nagy ... jav<61>tsd a xlog.c f<>jlban\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:524
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: nem siker<65>lt l<>trehozni a pg_control f<>jlt: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:535
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: pg_control f<>jl <20>r<EFBFBD>sa sikertelen: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:542
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:683
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: fsync error: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: fsync hiba: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:563
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: could not open directory %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: a k<>nyvt<76>r megnyit<69>sa sikertelen %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:577
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: could not delete file %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: a f<>jl t<>rl<72>se sikertelen %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:587
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: could not read from directory %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: az olvas<61>s sikertelen a k<>nyvt<76>rb<72>l %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:650
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: megnyit<69>s sikertelen %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:661
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:675
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: could not write %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: <20>r<EFBFBD>sa sikertelen %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:694
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s resets the PostgreSQL transaction log.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr "%s null<6C>zza a PostgreSQL tranzakci<63>s napl<70>t.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:695
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Usage:\n"
|
||||||
|
" %s [OPTION]... DATADIR\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Haszn<7A>lat:\n"
|
||||||
|
" %s [OPCI<43>K]... ADATK<54>NYVT<56>R\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:696
|
||||||
|
msgid "Options:\n"
|
||||||
|
msgstr "Opci<63>k:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:697
|
||||||
|
msgid " -f force update to be done\n"
|
||||||
|
msgstr " -f friss<73>t<EFBFBD>s k<>nyszer<65>t<EFBFBD>se\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:698
|
||||||
|
msgid " -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction log\n"
|
||||||
|
msgstr " -l F<>JLAZONOS<4F>T<EFBFBD>,SZEGMENS minim<69>lis WAL kezd<7A>poz<6F>ci<63> <20>j tranzakci<63>s napl<70>hoz\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:699
|
||||||
|
msgid " -n no update, just show extracted control values (for testing)\n"
|
||||||
|
msgstr " -n nem friss<73>t, csak megmutatja a vez<65>rl<72><6C>rt<72>keket (tesztel<65>shez)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:700
|
||||||
|
msgid " -o OID set next OID\n"
|
||||||
|
msgstr " -o OID k<>vetkez<65> objektum azonos<6F>t<EFBFBD> (OID) be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:701
|
||||||
|
msgid " -x XID set next transaction ID\n"
|
||||||
|
msgstr " -x XID k<>vetkez<65> tranzakci<63> azonos<6F>t<EFBFBD> be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:702
|
||||||
|
msgid " --help show this help, then exit\n"
|
||||||
|
msgstr " --help e seg<65>ts<74>g ki<6B>r<EFBFBD>sa, majd kil<69>p\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:703
|
||||||
|
msgid " --version output version information, then exit\n"
|
||||||
|
msgstr " --version verzi<7A> kijelz<6C>se, majd kil<69>p\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:704
|
||||||
|
msgid "\n"
|
||||||
|
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
|
msgstr "\n"
|
||||||
|
"Hibajelz<6C>seket a <pgsql-bugs@postgresql.org> c<>mre.\n"
|
||||||
|
|
@@ -1,75 +1,92 @@
|
|||||||
# Translation to Portuguese (Brazilian) language
|
# Translation to Portuguese (Brazilian) language
|
||||||
# Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>, 2002.
|
# Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>, 2002. - Fair & Simple Networks Ltda.
|
||||||
# Fair & Simple Networks Ltda.
|
# Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n"
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-09-29 06:35-0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 04:20-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-09-29 06:45-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-12-05 13:01-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>\n"
|
"Last-Translator: Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>\n"
|
"Language-Team: Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:141
|
#: pg_resetxlog.c:144
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"
|
msgid "%s: invalid argument for -x option\n"
|
||||||
msgstr "%s: ID de transa<EFBFBD><EFBFBD>o (-x) n<>o pode ser 0\n"
|
msgstr "%s: argumento inv<6E>lido para a op<EFBFBD><EFBFBD>o -x\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:149
|
#: pg_resetxlog.c:145 pg_resetxlog.c:160 pg_resetxlog.c:175 pg_resetxlog.c:182
|
||||||
#, c-format
|
#: pg_resetxlog.c:188 pg_resetxlog.c:196
|
||||||
msgid "%s: invalid argument for -l option\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: argumento inv<6E>lido para a op<6F><70>o -l\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:150 pg_resetxlog.c:156 pg_resetxlog.c:164
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
|
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
|
||||||
msgstr "Tente '%s --help' para mais informa<6D><61>o.\n"
|
msgstr "Tente '%s --help' para mais informa<6D><61>o.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:163
|
#: pg_resetxlog.c:150
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: ID de transa<73><61>o (-x) n<>o pode ser 0\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:159
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: invalid argument for -o option\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: argumento inv<6E>lido para a op<6F><70>o -l\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:165
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: ID de transa<73><61>o (-x) n<>o pode ser 0\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:174 pg_resetxlog.c:181
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: invalid argument for -l option\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: argumento inv<6E>lido para a op<6F><70>o -l\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: no data directory specified\n"
|
msgid "%s: no data directory specified\n"
|
||||||
msgstr "%s: nenhum diret<65>rio de dados especificado\n"
|
msgstr "%s: nenhum diret<65>rio de dados especificado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:183 pg_resetxlog.c:273
|
#: pg_resetxlog.c:215 pg_resetxlog.c:311
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not open %s for reading: %s\n"
|
msgid "%s: could not open %s for reading: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: n<>o pude abrir %s para leitura: %s\n"
|
msgstr "%s: n<>o pude abrir %s para leitura: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:189
|
#: pg_resetxlog.c:221
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: lock file %s exists\n"
|
"%s: lock file %s exists\n"
|
||||||
"Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n"
|
"Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: arquivo de lock %s existe\n"
|
"%s: arquivo de lock %s existe\n"
|
||||||
"H<> algum servidor rodando? Se n<>o, delete o arquivo de lock e tente novamente.\n"
|
"H<> algum servidor rodando? Se n<>o, apague o arquivo de trava e tente novamente.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:210
|
#: pg_resetxlog.c:260
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n"
|
"If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Se estes valores parecem aceit<69>veis, use -f para for<6F>ar o reset.\n"
|
"Se estes valores lhe parecem aceit<69>veis, use -f para for<6F>ar o rein<EFBFBD>cio (reset).\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:222
|
#: pg_resetxlog.c:272
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The database server was not shut down cleanly.\n"
|
"The database server was not shut down cleanly.\n"
|
||||||
"Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n"
|
"Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n"
|
||||||
"If you want to proceed anyway, use -f to force reset.\n"
|
"If you want to proceed anyway, use -f to force reset.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"O servidor de banco de dados n<>o foi desativado corretamente.\n"
|
"O servidor de banco de dados n<>o foi desligado corretamente.\n"
|
||||||
"Resetar o log de transa<73><61>o pode causar perdas de dados.\n"
|
"Reiniciar o log de transa<73><61>o pode causar perdas de dados.\n"
|
||||||
"Se voc<6F> quer continuar de qualquer forma, use -f para for<6F>ar o reset.\n"
|
"Se voc<6F> quer continuar de qualquer forma, use -f para for<6F>ar o reset.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:247
|
#: pg_resetxlog.c:285
|
||||||
msgid "Transaction log reset\n"
|
msgid "Transaction log reset\n"
|
||||||
msgstr "Reset do log de transa<73><61>o\n"
|
msgstr "Reset do log de transa<73><61>o\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:276
|
#: pg_resetxlog.c:314
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you are sure the data directory path is correct, do\n"
|
"If you are sure the data directory path is correct, do\n"
|
||||||
@@ -78,34 +95,34 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se voc<6F> tem certeza de que o diret<65>rio de dados est<73> correto, fa<66>a\n"
|
"Se voc<6F> tem certeza de que o diret<65>rio de dados est<73> correto, fa<66>a\n"
|
||||||
" touch %s\n"
|
" touch %s\n"
|
||||||
"e tente noavmente.\n"
|
"e tente novamente.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:289
|
#: pg_resetxlog.c:327
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not read %s: %s\n"
|
msgid "%s: could not read %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: n<>o pude ler %s: %s\n"
|
msgstr "%s: n<>o pude ler %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:312
|
#: pg_resetxlog.c:350
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
|
msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
|
||||||
msgstr "%s: pg_control existe mas tem CRC inv<6E>lido: prossiga com cuidado\n"
|
msgstr "%s: pg_control existe mas tem CRC inv<6E>lido: prossiga com cuidado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:321
|
#: pg_resetxlog.c:359
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"
|
msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"
|
||||||
msgstr "%s: pg_control existe mas <20> de vers<72>o desconhecida ou n<>o funciona; ignorando\n"
|
msgstr "%s: pg_control existe mas <20> de vers<72>o desconhecida ou n<>o funciona; ignorando-o\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:363
|
#: pg_resetxlog.c:410
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n"
|
msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n"
|
||||||
msgstr "%s: setagem de LC_COLLATE inv<6E>lida\n"
|
msgstr "%s: valor de LC_COLLATE inv<6E>lido\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:370
|
#: pg_resetxlog.c:417
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n"
|
msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n"
|
||||||
msgstr "%s: setagem LC_CTYPE inv<6E>lida\n"
|
msgstr "%s: valor LC_CTYPE inv<6E>lido\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:392
|
#: pg_resetxlog.c:439
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Guessed pg_control values:\n"
|
"Guessed pg_control values:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -113,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Valores de pg_control supostos:\n"
|
"Valores de pg_control supostos:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:394
|
#: pg_resetxlog.c:441
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"pg_control values:\n"
|
"pg_control values:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -121,158 +138,202 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Valores de pg_control:\n"
|
"Valores de pg_control:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:396
|
#: pg_resetxlog.c:443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pg_control version number: %u\n"
|
msgid "pg_control version number: %u\n"
|
||||||
msgstr "N<>mero de vers<72>o do pg_control: %u\n"
|
msgstr "N<>mero de vers<72>o do pg_control: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:397
|
#: pg_resetxlog.c:444
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Catalog version number: %u\n"
|
msgid "Catalog version number: %u\n"
|
||||||
msgstr "N<>mero de vers<72>o de cat<61>logo: %u\n"
|
msgstr "N<>mero de vers<72>o do cat<61>logo: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:398
|
#: pg_resetxlog.c:445
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Current log file ID: %u\n"
|
msgid "Current log file ID: %u\n"
|
||||||
msgstr "ID de arquivo de log atual: %u\n"
|
msgstr "ID de arquivo de log atual: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:399
|
#: pg_resetxlog.c:446
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Next log file segment: %u\n"
|
msgid "Next log file segment: %u\n"
|
||||||
msgstr "Pr<50>ximo segmento de arquivo de log: %u\n"
|
msgstr "Pr<50>ximo segmento de arquivo de log: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:400
|
#: pg_resetxlog.c:447
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
|
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
|
||||||
msgstr "<22>ltimo StartUpID do checkpoint: %u\n"
|
msgstr "<22>ltimo StartUpID do ponto de checagem (checkpoint): %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:401
|
#: pg_resetxlog.c:448
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
|
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
|
||||||
msgstr "<22>ltimo NextXID do checkpoint: %u\n"
|
msgstr "<22>ltimo NextXID do ponto de checagem (checkpoint): %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:402
|
#: pg_resetxlog.c:449
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
|
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
|
||||||
msgstr "<22>ltimo NextOID do checkpoint: %u\n"
|
msgstr "<22>ltimo NextOID do ponto de checagem (checkpoint): %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:403
|
#: pg_resetxlog.c:450
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database block size: %u\n"
|
msgid "Database block size: %u\n"
|
||||||
msgstr "Tamanho de bloco do banco de dados: %u\n"
|
msgstr "Tamanho de bloco do banco de dados: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:404
|
#: pg_resetxlog.c:451
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
|
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
|
||||||
msgstr "Blocos/segmento de rela<6C><61>o grande: %u\n"
|
msgstr "Blocos por segmento de rela<6C><61>o grande: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:405
|
#: pg_resetxlog.c:452
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "Tamanho maximo de identificadores: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:453
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "N<>mero maximo de argumentos de fun<75><6E>o: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:454
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "Date/time type storage: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "Armazenamento de tipos Date/time: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:455
|
||||||
|
msgid "64-bit integers"
|
||||||
|
msgstr "Inteiros de 64 bits"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:455
|
||||||
|
msgid "Floating point"
|
||||||
|
msgstr "Ponto flutuante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:456
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
|
||||||
|
msgstr "Tamanho maximo de nome de localidade: %u\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:457
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
|
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
|
||||||
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
|
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:406
|
#: pg_resetxlog.c:458
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
|
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
|
||||||
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
|
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:459
|
#: pg_resetxlog.c:511
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix xlog.c\n"
|
"%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix xlog.c\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: erro interno -- sizeof(ControlFileData) muito grande ... consertar xlog.c\n"
|
"%s: erro interno -- sizeof(ControlFileData) <20> muito grande ... conserte o xlog."
|
||||||
|
"c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:472
|
#: pg_resetxlog.c:524
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
|
msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: n<>o pude criar arquivo de pg_control: %s\n"
|
msgstr "%s: n<>o pude criar arquivo de pg_control: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:483
|
#: pg_resetxlog.c:535
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
|
msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: n<>o pude escerver arquivo de pg_control: %s\n"
|
msgstr "%s: n<>o pude escrever arquivo de pg_control: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:490 pg_resetxlog.c:631
|
#: pg_resetxlog.c:542 pg_resetxlog.c:683
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: fsync error: %s\n"
|
msgid "%s: fsync error: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: erro de fsync: %s\n"
|
msgstr "%s: erro de fsync: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:511
|
#: pg_resetxlog.c:563
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not open directory %s: %s\n"
|
msgid "%s: could not open directory %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: n<>o pude abrir diret<65>rio %s: %s\n"
|
msgstr "%s: n<>o pude abrir diret<65>rio %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:525
|
#: pg_resetxlog.c:577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not delete file %s: %s\n"
|
msgid "%s: could not delete file %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: n<>o pude deletar arquivo %s: %s\n"
|
msgstr "%s: n<>o pude apagar arquivo %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:535
|
#: pg_resetxlog.c:587
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not read from directory %s: %s\n"
|
msgid "%s: could not read from directory %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: n<>o pude ler do diret<65>rio %s: %s\n"
|
msgstr "%s: n<>o pude ler do diret<65>rio %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:598
|
#: pg_resetxlog.c:650
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
|
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: n<>o pude ler %s: %s\n"
|
msgstr "%s: n<>o pude ler %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:609 pg_resetxlog.c:623
|
#: pg_resetxlog.c:661 pg_resetxlog.c:675
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: could not write %s: %s\n"
|
msgid "%s: could not write %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: n<>o pude escrever %s: %s\n"
|
msgstr "%s: n<>o pude escrever %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:642
|
#: pg_resetxlog.c:694
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s resets the PostgreSQL transaction log.\n"
|
"%s resets the PostgreSQL transaction log.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s reseta o log de transa<73><61>o PostgreSQL.\n"
|
"%s reinicia o log de transa<73><61>o do PostgreSQL.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:643
|
#: pg_resetxlog.c:695
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage:\n"
|
"Usage:\n"
|
||||||
" %s [OPTIONS] DATADIR\n"
|
" %s [OPTION]... DATADIR\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uso:\n"
|
"Uso:\n"
|
||||||
" %s [OP<4F><50>ES] DATADIR\n"
|
" %s [OP<4F><50>ES] DATADIR\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:644
|
#: pg_resetxlog.c:696
|
||||||
msgid "Options:\n"
|
msgid "Options:\n"
|
||||||
msgstr "Op<4F><70>es:\n"
|
msgstr "Op<4F><70>es:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:645
|
#: pg_resetxlog.c:697
|
||||||
msgid " -f force update to be done\n"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr " -f for<EFBFBD>a o update a ser feito\n"
|
msgid " -f force update to be done\n"
|
||||||
|
msgstr " -f for<6F>a a atualiza<7A><61>o a ser feita\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:646
|
#: pg_resetxlog.c:698
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction "
|
" -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction "
|
||||||
"log\n"
|
"log\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " -l FILEID,SEG for<6F>a localiza<7A><61>o m<>nima de WAL para novos logs de transa<73><61>o\n"
|
||||||
" -l FILEID,SEG for<6F>a localiza<7A><61>o m<>nima de WAL para novos logs de transa<73><61>o\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:647
|
#: pg_resetxlog.c:699
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -n no update, just show extracted control values (for "
|
" -n no update, just show extracted control values (for "
|
||||||
"testing)\n"
|
"testing)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " -n sem atualiza<7A><61>o, s<> mostra valores de controle extra<72>dos (para teste)\n"
|
||||||
" -n sem update, s<> mostra valores de controle extra<72>dos (para teste)\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:648
|
#: pg_resetxlog.c:700
|
||||||
msgid " -x XID set next transaction ID\n"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr " -x XID seta pr<70>ximo ID de transa<73><61>o\n"
|
msgid " -o OID set next OID\n"
|
||||||
|
msgstr " -x XID acerta pr<70>ximo ID de transa<73><61>o\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pg_resetxlog.c:649
|
#: pg_resetxlog.c:701
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid " -x XID set next transaction ID\n"
|
||||||
|
msgstr " -x XID acerta pr<70>ximo ID de transa<73><61>o\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:702
|
||||||
|
msgid " --help show this help, then exit\n"
|
||||||
|
msgstr " --help mostra essa ajuda e termina\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:703
|
||||||
|
msgid " --version output version information, then exit\n"
|
||||||
|
msgstr " --version mostra informas de vers<72>o e termina\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_resetxlog.c:704
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Reportar bugs a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
"Relatar problemas para <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/nls.mk,v 1.7 2001/11/29 18:59:28 petere Exp $
|
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/nls.mk,v 1.7.4.1 2003/01/04 10:26:23 petere Exp $
|
||||||
CATALOG_NAME := psql
|
CATALOG_NAME := psql
|
||||||
AVAIL_LANGUAGES := cs de fr ru sv zh_CN zh_TW
|
AVAIL_LANGUAGES := cs de fr hu ru sv zh_CN zh_TW
|
||||||
GETTEXT_FILES := command.c common.c copy.c help.c input.c large_obj.c \
|
GETTEXT_FILES := command.c common.c copy.c help.c input.c large_obj.c \
|
||||||
mainloop.c print.c startup.c describe.c
|
mainloop.c print.c startup.c describe.c
|
||||||
GETTEXT_TRIGGERS:= _ psql_error simple_prompt
|
GETTEXT_TRIGGERS:= _ psql_error simple_prompt
|
||||||
|
1247
src/bin/psql/po/hu.po
Normal file
1247
src/bin/psql/po/hu.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,37 +1,38 @@
|
|||||||
# Translation to Portuguese (Brazilian) language
|
# Translation to Portuguese (Brazilian) language
|
||||||
# Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>, 2002.
|
# Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>, 2002.- Fair & Simple Networks Ltda.
|
||||||
# Fair & Simple Networks Ltda.
|
# Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>, 2002.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n"
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-09-29 04:16-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 04:19-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-20 17:25-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-12-05 18:51GMT\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>\n"
|
"Last-Translator: Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>\n"
|
"Language-Team: Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:232
|
#: fe-auth.c:232
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Kerberos 4 error: %s\n"
|
msgid "Kerberos 4 error: %s\n"
|
||||||
msgstr "Erro Kerberos 4: %s\n"
|
msgstr "Erro do Kerberos 4: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:395
|
#: fe-auth.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n"
|
msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude setar socket para modo blocking: %s\n"
|
msgstr "n<>o pude configurar o soquete para modo bloqueado: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:412 fe-auth.c:416
|
#: fe-auth.c:412 fe-auth.c:416
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n"
|
msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n"
|
||||||
msgstr "Autentica<63><61>o Kerberos 5 rejeitavda: %*s\n"
|
msgstr "Autentica<63><61>o Kerberos 5 rejeitada: %*s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:440
|
#: fe-auth.c:440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"
|
msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude restaurar modo non-blocking no socket: %s\n"
|
msgstr "n<>o pude restaurar modo n<EFBFBD>o-bloqueado no soquete: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:503
|
#: fe-auth.c:503
|
||||||
msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
|
msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
|
||||||
@@ -68,21 +69,21 @@ msgstr "nome de servi
|
|||||||
msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"
|
msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"
|
||||||
msgstr "fe_getauthname: sistema de autentica<63><61>o inv<6E>lido: %d\n"
|
msgstr "fe_getauthname: sistema de autentica<63><61>o inv<6E>lido: %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:484
|
#: fe-connect.c:483
|
||||||
msgid "could not determine the PostgreSQL user name to use\n"
|
msgid "could not determine the PostgreSQL user name to use\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude determinar o usu<73>rio PostgreSQL a usar\n"
|
msgstr "n<>o pude determinar o usu<73>rio PostgreSQL a ser usado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:708
|
#: fe-connect.c:710
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
|
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude setar socket para modo non-blocking: %s\n"
|
msgstr "n<>o pude configurar o soquete para modo n<EFBFBD>o-bloqueado: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:732
|
#: fe-connect.c:734
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
|
msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude setar socket para modo TCP sem delay: %s\n"
|
msgstr "n<>o pude configurar soquete para modo TCP sem atraso: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:752
|
#: fe-connect.c:754
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"could not connect to server: %s\n"
|
"could not connect to server: %s\n"
|
||||||
@@ -91,9 +92,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"n<>o pude conectar ao servidor: %s\n"
|
"n<>o pude conectar ao servidor: %s\n"
|
||||||
"\tO servidor est<73> rodando localmente e aceitando\n"
|
"\tO servidor est<73> rodando localmente e aceitando\n"
|
||||||
"\tconex<65>es no Unix domain socket \"%s\"?\n"
|
"\tconex<65>es no soquete de dom<6F>nio Unix \"%s\"?\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:761
|
#: fe-connect.c:763
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"could not connect to server: %s\n"
|
"could not connect to server: %s\n"
|
||||||
@@ -104,127 +105,125 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\tO servidor est<73> rodando na m<>quina %s e aceitando\n"
|
"\tO servidor est<73> rodando na m<>quina %s e aceitando\n"
|
||||||
"\tconex<65>es TCP/IP na porta %s?\n"
|
"\tconex<65>es TCP/IP na porta %s?\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:825
|
#: fe-connect.c:827
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid host address: %s\n"
|
msgid "invalid host address: %s\n"
|
||||||
msgstr "nome inv<6E>lido de m<>quina: %s\n"
|
msgstr "nome inv<6E>lido de m<>quina: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:844
|
#: fe-connect.c:846
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown host name: %s\n"
|
msgid "unknown host name: %s\n"
|
||||||
msgstr "m<>quina desconhecida: %s\n"
|
msgstr "m<>quina desconhecida: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:891
|
#: fe-connect.c:893
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not create socket: %s\n"
|
msgid "could not create socket: %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude criar socket: %s\n"
|
msgstr "n<>o pude criar soquete: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:959
|
#: fe-connect.c:961
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
|
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude mandar pacote de negocia<69><61>o SSL: %s\n"
|
msgstr "n<>o pude mandar pacote de negocia<69><61>o SSL: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:972
|
#: fe-connect.c:974
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"
|
msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude receber resposta do servidor para pacote de negocia<69><61>o SSL: %s\n"
|
msgstr "n<>o pude receber resposta do servidor para pacote de negocia<69><61>o SSL: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1001
|
#: fe-connect.c:1003
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
|
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
|
||||||
msgstr "recebida resposta inv<6E>lida a negocia<69><61>o SSL: %c\n"
|
msgstr "recebida resposta inv<6E>lida a negocia<69><61>o SSL: %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1010
|
#: fe-connect.c:1012
|
||||||
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
|
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
|
||||||
msgstr "servidor nao suporta SSL, mas SSL foi requerido\n"
|
msgstr "servidor nao suporta SSL, mas SSL foi requerido\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1232
|
#: fe-connect.c:1198
|
||||||
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
|
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||||
msgstr "estado de conex<65>o inv<6E>lido, prov<EFBFBD>vel indicativo de corrup<75><70>o de mem<65>ria\n"
|
msgstr "estado de conex<65>o inv<6E>lido, provavelmente indicativo de corrup<75><70>o de mem<65>ria\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1263
|
#: fe-connect.c:1229
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not get socket error status: %s\n"
|
msgid "could not get socket error status: %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude obter status de erro de socket: %s\n"
|
msgstr "n<>o pude obter estado do erro de soquete: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1283
|
#: fe-connect.c:1249
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not get client address from socket: %s\n"
|
msgid "could not get client address from socket: %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude pegar endere<72>o de cliente do socket: %s\n"
|
msgstr "n<>o pude obter endere<72>o de cliente do soquete: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1322
|
#: fe-connect.c:1288
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not send startup packet: %s\n"
|
msgid "could not send startup packet: %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude mandar pacote de inicia<69><61>o: %s\n"
|
msgstr "n<>o pude enviar pacote de inicializa<EFBFBD><EFBFBD>o: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1378
|
#: fe-connect.c:1344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
|
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
|
||||||
msgstr "pedido de autentica<63><61>o esperado do servidor, mas recebido %c\n"
|
msgstr "pedido de autentica<63><61>o esperado do servidor, mas recebido %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1490
|
#: fe-connect.c:1456
|
||||||
msgid "unexpected message from server during startup\n"
|
msgid "unexpected message from server during startup\n"
|
||||||
msgstr "mensagem n<>o esperada do servidor durante startup\n"
|
msgstr "mensagem n<>o esperada do servidor durante inicializa<EFBFBD><EFBFBD>o\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1549
|
#: fe-connect.c:1515
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"estado de conex<65>o %c inv<6E>lido, provavelmente indicativo de corrup<75><70>o de\n"
|
"estado de conex<65>o %c inv<6E>lido, provavelmente indicativo de corrup<75><70>o de\n"
|
||||||
"mem<65>ria\n"
|
"mem<65>ria\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1637
|
#: fe-connect.c:1601
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"estado de setenv %c inv<6E>lido, provavelmente indicativo de corrup<75><70>o\n"
|
"estado de setenv %c inv<6E>lido, provavelmente indicativo de corrup<75><70>o\n"
|
||||||
"de mem<65>ria\n"
|
"de mem<65>ria\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1676
|
#: fe-connect.c:1638
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid encoding name in PGCLIENTENCODING: %s\n"
|
msgid "invalid encoding name in PGCLIENTENCODING: %s\n"
|
||||||
msgstr "nome de encoding inv<6E>lido em PGCLIENTENCODING: %s\n"
|
msgstr "nome de codifica<EFBFBD><EFBFBD>o inv<6E>lido em PGCLIENTENCODING: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1800
|
#: fe-connect.c:1757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||||
msgstr "estado %c inv<6E>lido, provavelmente indicativo de corrup<75><70>o de mem<65>ria\n"
|
msgstr "estado %c inv<6E>lido, provavelmente indicativo de corrup<75><70>o de mem<65>ria\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2427 fe-connect.c:2436 fe-connect.c:2933 fe-exec.c:1284
|
#: fe-connect.c:2385 fe-connect.c:2394 fe-connect.c:2891 fe-exec.c:1284
|
||||||
#: fe-lobj.c:536
|
#: fe-lobj.c:536
|
||||||
msgid "out of memory\n"
|
msgid "out of memory\n"
|
||||||
msgstr "sem mem<65>ria\n"
|
msgstr "sem mem<65>ria\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2475
|
#: fe-connect.c:2433
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
|
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
|
||||||
msgstr "faltando \"=\" depois de \"%s\" na string de informa<6D><61>o de conex<65>o\n"
|
msgstr "faltando \"=\" depois de \"%s\" na linha de informa<6D><61>o de conex<65>o\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2524
|
#: fe-connect.c:2482
|
||||||
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
|
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
|
||||||
msgstr "string em aspas n<>o terminada na string de informa<6D><61>o de conex<65>o\n"
|
msgstr "frase em aspas n<>o terminada na linha de informa<6D><61>o da conex<65>o\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2558
|
#: fe-connect.c:2516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
|
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "op<6F><70>o de conex<65>o \"%s\" inv<6E>lida\n"
|
msgstr "op<6F><70>o de conex<65>o \"%s\" inv<6E>lida\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2744
|
#: fe-connect.c:2702
|
||||||
msgid "connection pointer is NULL\n"
|
msgid "connection pointer is NULL\n"
|
||||||
msgstr "ponteiro de conex<65>o <20> NULL\n"
|
msgstr "ponteiro de conex<65>o <20> NULL\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2953
|
#: fe-connect.c:2912
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should "
|
"WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should "
|
||||||
"be u=rw (0600)\n"
|
"be u=rw (0600)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AVISO: Arquivo de senhas %s tem permiss<73>es de leitura de grupo ou globais; permiss<73>o deve ser u=rw (0600)\n"
|
||||||
"AVISO: Arquivo de senhas %s tem permiss<73>es de leitura de grupo ou globais; "
|
|
||||||
"permiss<73>o deve ser u=rw (0600)\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:737
|
#: fe-exec.c:737
|
||||||
msgid "command string is a null pointer\n"
|
msgid "command string is a null pointer\n"
|
||||||
msgstr "string de comando <20> um ponteiro nulo\n"
|
msgstr "linha de comando <20> um ponteiro nulo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:745
|
#: fe-exec.c:745
|
||||||
msgid "no connection to the server\n"
|
msgid "no connection to the server\n"
|
||||||
@@ -241,28 +240,27 @@ msgstr "tipo de mensagem 0x%02x chegou do servidor enquanto inativo\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:992
|
#: fe-exec.c:992
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)\n"
|
||||||
"unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)\n"
|
msgstr "caractere %c n<EFBFBD>o esperado seguindo resposta de consulta vazia (mensagem \"I\")\n"
|
||||||
msgstr "caractere %c n<>o esperado seguindo resposta de query vazia (mensagem \"I\")\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1049
|
#: fe-exec.c:1049
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" "
|
"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" "
|
||||||
"message)\n"
|
"message)\n"
|
||||||
msgstr "servidor mandou dados (mensagem \"D\") sem descri<72><69>o anterior de linha(mensagem \"T\")\n"
|
msgstr "servidor enviou dados (mensagem \"D\") sem descri<72><69>o anterior de linha(mensagem \"T\")\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1066
|
#: fe-exec.c:1066
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" "
|
"server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" "
|
||||||
"message)\n"
|
"message)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"servidor mandou dados bin<69>rios (mensagem \"B\") sem descri<72><69>o de linha\n"
|
"servidor enviou dados bin<69>rios (mensagem \"B\") sem descri<72><69>o de linha\n"
|
||||||
"anterior (mensagem \"T\")\n"
|
"anterior (mensagem \"T\")\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1082
|
#: fe-exec.c:1082
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n"
|
msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n"
|
||||||
msgstr "resposta n<EFBFBD>o esperada do servidor; primeiro caractere recebido foi \"%c\"\n"
|
msgstr "resposta inesperada do servidor; primeiro caractere recebido foi \"%c\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1371
|
#: fe-exec.c:1371
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -279,7 +277,7 @@ msgstr "Nenhum COPY em andamento\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1819
|
#: fe-exec.c:1819
|
||||||
msgid "lost synchronization with server, resetting connection\n"
|
msgid "lost synchronization with server, resetting connection\n"
|
||||||
msgstr "perdi sincroniza<7A><61>o com o servidor, resetando a conex<65>o\n"
|
msgstr "perdi sincroniza<7A><61>o com o servidor, reiniciando a conex<65>o\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-exec.c:1884
|
#: fe-exec.c:1884
|
||||||
msgid "connection in wrong state\n"
|
msgid "connection in wrong state\n"
|
||||||
@@ -340,7 +338,7 @@ msgstr "erro enquanto escrevendo ao arquivo \"%s\"\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:564
|
#: fe-lobj.c:564
|
||||||
msgid "query to initialize large object functions did not return data\n"
|
msgid "query to initialize large object functions did not return data\n"
|
||||||
msgstr "query para inicializar fun<75><6E>es de objeto grande n<>o retornou dados\n"
|
msgstr "consulta para inicializar fun<75><6E>es de objeto grande n<>o retornou dados\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-lobj.c:602
|
#: fe-lobj.c:602
|
||||||
msgid "cannot determine OID of function lo_open\n"
|
msgid "cannot determine OID of function lo_open\n"
|
||||||
@@ -384,12 +382,12 @@ msgstr "inteiro de tamanho %lu n
|
|||||||
msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt\n"
|
msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt\n"
|
||||||
msgstr "inteiro de tamanho %lu n<>o suportado por pqPutInt\n"
|
msgstr "inteiro de tamanho %lu n<>o suportado por pqPutInt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:838
|
#: fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:856
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "select() failed: %s\n"
|
msgid "select() failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "select() falhou: %s\n"
|
msgstr "select() falhou: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798
|
#: fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:807
|
||||||
msgid "connection not open\n"
|
msgid "connection not open\n"
|
||||||
msgstr "conex<65>o n<>o aberta\n"
|
msgstr "conex<65>o n<>o aberta\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -413,105 +411,109 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "could not send data to server: %s\n"
|
msgid "could not send data to server: %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude mandar dados ao servidor: %s\n"
|
msgstr "n<>o pude mandar dados ao servidor: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:275 fe-secure.c:321
|
#: fe-misc.c:863
|
||||||
|
msgid "timeout expired\n"
|
||||||
|
msgstr "tempo de espera expirado\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-secure.c:274 fe-secure.c:319
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
|
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
|
||||||
msgstr "Erro de chamada de sistema (SYSCALL) SSL: %s\n"
|
msgstr "Erro de chamada de sistema (SYSCALL) SSL: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:280 fe-secure.c:326
|
#: fe-secure.c:279 fe-secure.c:324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "SSL error: %s\n"
|
msgid "SSL error: %s\n"
|
||||||
msgstr "Erro de SSL: %s\n"
|
msgstr "Erro de SSL: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:387
|
#: fe-secure.c:385
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error querying socket: %s\n"
|
msgid "error querying socket: %s\n"
|
||||||
msgstr "erro ao checar socket: %s\n"
|
msgstr "erro ao checar soquete: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:400
|
#: fe-secure.c:398
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not get information about host (%s): %s\n"
|
msgid "could not get information about host (%s): %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude obter informa<6D><61>es sobre host (%s): %s\n"
|
msgstr "n<>o pude obter informa<6D><61>es sobre m<EFBFBD>quina (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:419
|
#: fe-secure.c:417
|
||||||
msgid "unsupported protocol\n"
|
msgid "unsupported protocol\n"
|
||||||
msgstr "protocolo n<>o suportado\n"
|
msgstr "protocolo n<>o suportado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:441
|
#: fe-secure.c:439
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n"
|
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n"
|
||||||
msgstr "nome do servidor \"%s\" n<>o resolve a %ld.%ld.%ld.%ld\n"
|
msgstr "nome do servidor \"%s\" n<>o resolve para %ld.%ld.%ld.%ld\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:448
|
#: fe-secure.c:446
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n"
|
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n"
|
||||||
msgstr "nome do servidor \"%s\" n<>o resolve ao endere<72>o remoto\n"
|
msgstr "nome do servidor \"%s\" n<>o resolve ao endere<72>o remoto\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:617
|
#: fe-secure.c:615
|
||||||
msgid "could not get user information\n"
|
msgid "could not get user information\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude obter informa<6D><61>o do usu<73>rio\n"
|
msgstr "n<>o pude obter informa<6D><61>o do usu<73>rio\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:629
|
#: fe-secure.c:627
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not open certificate (%s): %s\n"
|
msgid "could not open certificate (%s): %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude abrir certificado (%s): %s\n"
|
msgstr "n<>o pude abrir certificado (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:636
|
#: fe-secure.c:634
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read certificate (%s): %s\n"
|
msgid "could not read certificate (%s): %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude ler certificado (%s): %s\n"
|
msgstr "n<>o pude ler certificado (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:649
|
#: fe-secure.c:647
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "certificate present, but not private key (%s)\n"
|
msgid "certificate present, but not private key (%s)\n"
|
||||||
msgstr "certificado presente, mas n<>o a chave privada (%s)\n"
|
msgstr "certificado presente, mas n<>o a chave privada (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:658
|
#: fe-secure.c:656
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "private key (%s) has wrong permissions\n"
|
msgid "private key (%s) has wrong permissions\n"
|
||||||
msgstr "chave privada (%s) tem permiss<73>es erradas\n"
|
msgstr "chave privada (%s) tem permiss<73>es erradas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:665
|
#: fe-secure.c:663
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not open private key file (%s): %s\n"
|
msgid "could not open private key file (%s): %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude abrir arquivo de chave privada (%s): %s\n"
|
msgstr "n<>o pude abrir arquivo de chave privada (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:674
|
#: fe-secure.c:672
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "private key (%s) changed during execution\n"
|
msgid "private key (%s) changed during execution\n"
|
||||||
msgstr "chave privada (%s) mudou durante a execu<63><75>o\n"
|
msgstr "chave privada (%s) mudou durante a execu<63><75>o\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:681
|
#: fe-secure.c:679
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read private key (%s): %s\n"
|
msgid "could not read private key (%s): %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude ler chave privada (%s): %s\n"
|
msgstr "n<>o pude ler chave privada (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:693
|
#: fe-secure.c:691
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n"
|
msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n"
|
||||||
msgstr "certificado ou chave privada incorreto (%s): %s\n"
|
msgstr "certificado ou chave privada incorreto (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:721
|
#: fe-secure.c:719
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not create SSL context: %s\n"
|
msgid "could not create SSL context: %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude criar contexto de SSL: %s\n"
|
msgstr "n<>o pude criar contexto de SSL: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:737 fe-secure.c:745
|
#: fe-secure.c:735 fe-secure.c:743
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n"
|
msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude ler listagem de certificados-raiz (%s): %s\n"
|
msgstr "n<>o pude ler listagem de certificados-raiz (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:794
|
#: fe-secure.c:792
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
|
msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
|
||||||
msgstr "n<>o pude estabelecer conex<65>o SSL: %s\n"
|
msgstr "n<>o pude estabelecer conex<65>o SSL: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:812
|
#: fe-secure.c:810
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "certificate could not be validated: %s\n"
|
msgid "certificate could not be validated: %s\n"
|
||||||
msgstr "certificado n<>o p<>de ser validado: %s\n"
|
msgstr "certificado n<>o p<>de ser validado: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:824
|
#: fe-secure.c:822
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
|
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
|
||||||
msgstr "certificado n<>o p<>de ser obtido: %s\n"
|
msgstr "certificado n<>o p<>de ser obtido: %s\n"
|
||||||
|
@@ -1,18 +1,19 @@
|
|||||||
# ru.po
|
# ru.po
|
||||||
# LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
|
# LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.3 2002/10/14 19:04:28 petere Exp $
|
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.3.2.1 2003/01/04 10:26:28 petere Exp $
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Changelog:
|
# Changelog:
|
||||||
# - October 12, 2002: Post-7.3beta2 fuzzy translation fizes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
# - Januray 2, 2002: Completed SSL transaltion, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
|
# - October 12, 2002: Post-7.3beta2 fuzzy translation fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
# - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
# - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
# - August 2001 - August 2002: Maintenance, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
# - August 2001 - August 2002: Maintenance, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3.x\n"
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3.x\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-10-12 12:42-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-01-02 05:05-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-12 12:45-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:56-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
|
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -39,37 +40,37 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"
|
msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"
|
||||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:503
|
#: fe-auth.c:505
|
||||||
msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
|
msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SCM_CRED <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SCM_CRED <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:589
|
#: fe-auth.c:591
|
||||||
msgid "Kerberos 4 authentication failed\n"
|
msgid "Kerberos 4 authentication failed\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 4 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 4 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:595
|
#: fe-auth.c:597
|
||||||
msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n"
|
msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 4 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 4 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:606
|
#: fe-auth.c:608
|
||||||
msgid "Kerberos 5 authentication failed\n"
|
msgid "Kerberos 5 authentication failed\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 5 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 5 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:612
|
#: fe-auth.c:614
|
||||||
msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n"
|
msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 5 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Kerberos 5 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:640
|
#: fe-auth.c:642
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "authentication method %u not supported\n"
|
msgid "authentication method %u not supported\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %u <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %u <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:677
|
#: fe-auth.c:679
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n"
|
msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\", <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\", <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-auth.c:734
|
#: fe-auth.c:736
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"
|
msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"
|
||||||
msgstr "fe_getauthname: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d\n"
|
msgstr "fe_getauthname: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d\n"
|
||||||
@@ -79,17 +80,17 @@ msgid "could not determine the PostgreSQL user name to use\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> PostgreSQL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> PostgreSQL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:707
|
#: fe-connect.c:710
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
|
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
|
||||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:731
|
#: fe-connect.c:734
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
|
msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
|
||||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> TCP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> TCP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:751
|
#: fe-connect.c:754
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"could not connect to server: %s\n"
|
"could not connect to server: %s\n"
|
||||||
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
"\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
"\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Unix'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"?\n"
|
"\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Unix'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"?\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:760
|
#: fe-connect.c:763
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"could not connect to server: %s\n"
|
"could not connect to server: %s\n"
|
||||||
@@ -111,120 +112,120 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
"\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
"\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> TCP/IP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s?\n"
|
"\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> TCP/IP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s?\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:824
|
#: fe-connect.c:827
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid host address: %s\n"
|
msgid "invalid host address: %s\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:843
|
#: fe-connect.c:846
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown host name: %s\n"
|
msgid "unknown host name: %s\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:890
|
#: fe-connect.c:893
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not create socket: %s\n"
|
msgid "could not create socket: %s\n"
|
||||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:958
|
#: fe-connect.c:961
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
|
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
|
||||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL: %s\n"
|
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:971
|
#: fe-connect.c:974
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"
|
msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"
|
||||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL: %s\n"
|
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1000
|
#: fe-connect.c:1003
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
|
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> SSL: %c\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> SSL: %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1009
|
#: fe-connect.c:1012
|
||||||
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
|
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SSL <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1218
|
#: fe-connect.c:1201
|
||||||
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
|
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
||||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1249
|
#: fe-connect.c:1232
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not get socket error status: %s\n"
|
msgid "could not get socket error status: %s\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1269
|
#: fe-connect.c:1252
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not get client address from socket: %s\n"
|
msgid "could not get client address from socket: %s\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1308
|
#: fe-connect.c:1291
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not send startup packet: %s\n"
|
msgid "could not send startup packet: %s\n"
|
||||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1364
|
#: fe-connect.c:1347
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
|
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %c\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1476
|
#: fe-connect.c:1459
|
||||||
msgid "unexpected message from server during startup\n"
|
msgid "unexpected message from server during startup\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1535
|
#: fe-connect.c:1518
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %c, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %c, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
||||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1623
|
#: fe-connect.c:1604
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> setenv %c, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> setenv %c, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
||||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1662
|
#: fe-connect.c:1641
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid encoding name in PGCLIENTENCODING: %s\n"
|
msgid "invalid encoding name in PGCLIENTENCODING: %s\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> PGCLIENTENCODING: %s\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> PGCLIENTENCODING: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:1786
|
#: fe-connect.c:1766
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %c, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %c, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
||||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2413 fe-connect.c:2422 fe-connect.c:2919 fe-exec.c:1284
|
#: fe-connect.c:2394 fe-connect.c:2403 fe-connect.c:2900 fe-exec.c:1284
|
||||||
#: fe-lobj.c:536
|
#: fe-lobj.c:536
|
||||||
msgid "out of memory\n"
|
msgid "out of memory\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2461
|
#: fe-connect.c:2442
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
|
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"=\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"=\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2510
|
#: fe-connect.c:2491
|
||||||
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
|
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2544
|
#: fe-connect.c:2525
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
|
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2730
|
#: fe-connect.c:2711
|
||||||
msgid "connection pointer is NULL\n"
|
msgid "connection pointer is NULL\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> NULL'<27><>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> NULL'<27><>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-connect.c:2940
|
#: fe-connect.c:2921
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should "
|
"WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should "
|
||||||
@@ -401,12 +402,12 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt\n"
|
msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD> integer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %lu <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pqPutInt\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD> integer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %lu <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> pqPutInt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:838
|
#: fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:856
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "select() failed: %s\n"
|
msgid "select() failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "select() <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
msgstr "select() <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798
|
#: fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:807
|
||||||
msgid "connection not open\n"
|
msgid "connection not open\n"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -430,6 +431,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "could not send data to server: %s\n"
|
msgid "could not send data to server: %s\n"
|
||||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fe-misc.c:863
|
||||||
|
msgid "timeout expired\n"
|
||||||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ԣ<EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:275 fe-secure.c:321
|
#: fe-secure.c:275 fe-secure.c:321
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
|
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
|
||||||
@@ -462,7 +467,7 @@ msgstr "
|
|||||||
#: fe-secure.c:448
|
#: fe-secure.c:448
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n"
|
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:617
|
#: fe-secure.c:617
|
||||||
msgid "could not get user information\n"
|
msgid "could not get user information\n"
|
||||||
@@ -481,32 +486,32 @@ msgstr "
|
|||||||
#: fe-secure.c:649
|
#: fe-secure.c:649
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "certificate present, but not private key (%s)\n"
|
msgid "certificate present, but not private key (%s)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:658
|
#: fe-secure.c:658
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "private key (%s) has wrong permissions\n"
|
msgid "private key (%s) has wrong permissions\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:665
|
#: fe-secure.c:665
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not open private key file (%s): %s\n"
|
msgid "could not open private key file (%s): %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:674
|
#: fe-secure.c:674
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "private key (%s) changed during execution\n"
|
msgid "private key (%s) changed during execution\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (%s) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:681
|
#: fe-secure.c:681
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read private key (%s): %s\n"
|
msgid "could not read private key (%s): %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:693
|
#: fe-secure.c:693
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n"
|
msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s): %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fe-secure.c:721
|
#: fe-secure.c:721
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user