1
0
mirror of https://github.com/postgres/postgres.git synced 2025-05-02 11:44:50 +03:00

Translation update

This commit is contained in:
Peter Eisentraut 2004-09-27 20:28:15 +00:00
parent 353b70aef3
commit a6cb7fd60a

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# ru.po # ru.po
# POSTGRES Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # POSTGRES Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
# #
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.24 2004/09/20 08:15:29 petere Exp $ # $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.25 2004/09/27 20:28:15 petere Exp $
# #
# ChangeLog: # ChangeLog:
# - March 27 - September 14, 2004: Updates for 7.4.x/8.0 branches; <mokhov@cs.concordia.ca> # - March 27 - September 24, 2004: Updates for 7.4.x/8.0 branches; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July - August 23, 2003: Updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca> # - July - August 23, 2003: Updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - January 2, 2003: Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - January 2, 2003: Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
@ -15,13 +15,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-14 01:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-09-20 13:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 03:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-24 18:31-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
#: access/common/indextuple.c:57 #: access/common/indextuple.c:57
#, c-format #, c-format
@ -176,8 +178,8 @@ msgid "could not access status of transaction %u"
msgstr "ÓÔÁÔÕÓ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ %u ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ" msgstr "ÓÔÁÔÕÓ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ %u ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ"
#: access/transam/slru.c:612 #: access/transam/slru.c:612
#: libpq/hba.c:826 #: libpq/hba.c:831
#: libpq/hba.c:850 #: libpq/hba.c:855
#: storage/smgr/smgr.c:278 #: storage/smgr/smgr.c:278
#: utils/error/elog.c:877 #: utils/error/elog.c:877
#: utils/init/miscinit.c:726 #: utils/init/miscinit.c:726
@ -1584,7 +1586,7 @@ msgstr "
#: commands/conversioncmds.c:151 #: commands/conversioncmds.c:151
#, c-format #, c-format
msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\"" msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "" msgstr "преобразование \"%s\" уже существует в схеме \"%s\""
#: commands/comment.c:316 #: commands/comment.c:316
#: commands/sequence.c:779 #: commands/sequence.c:779
@ -1673,7 +1675,7 @@ msgstr "
#: commands/comment.c:894 #: commands/comment.c:894
#, c-format #, c-format
msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\"" msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
msgstr "" msgstr "таблица \"%s\" содержит более одного констрейнта с именем \"%s\""
#: commands/comment.c:906 #: commands/comment.c:906
#, c-format #, c-format
@ -1730,7 +1732,7 @@ msgstr "
#: commands/dbcommands.c:192 #: commands/dbcommands.c:192
msgid "must be superuser to create database for another user" msgid "must be superuser to create database for another user"
msgstr "" msgstr "нужно быть администратором чтобы создавать базы для других пользователей"
#: commands/dbcommands.c:203 #: commands/dbcommands.c:203
msgid "cannot use an alternative location on this platform" msgid "cannot use an alternative location on this platform"
@ -1756,7 +1758,7 @@ msgstr "
#: commands/dbcommands.c:263 #: commands/dbcommands.c:263
#, c-format #, c-format
msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users" msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "" msgstr "исходная база \"%s\" находится в пользовании другими пользователями"
#: commands/dbcommands.c:274 #: commands/dbcommands.c:274
#, c-format #, c-format
@ -1767,7 +1769,7 @@ msgstr "
#: commands/dbcommands.c:308 #: commands/dbcommands.c:308
#: commands/dbcommands.c:312 #: commands/dbcommands.c:312
msgid "database path may not contain single quotes" msgid "database path may not contain single quotes"
msgstr "" msgstr "путь к базе не должен содержать одиночных кавычек"
#: commands/dbcommands.c:337 #: commands/dbcommands.c:337
#, c-format #, c-format
@ -1800,7 +1802,7 @@ msgstr "
#: commands/dbcommands.c:377 #: commands/dbcommands.c:377
#: commands/dbcommands.c:962 #: commands/dbcommands.c:962
msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information." msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
msgstr "" msgstr "Просмотрите stderr-журнал postmaster'а для подробностей."
#: commands/dbcommands.c:375 #: commands/dbcommands.c:375
#: commands/dbcommands.c:388 #: commands/dbcommands.c:388
@ -1819,7 +1821,7 @@ msgstr "
#: commands/dbcommands.c:643 #: commands/dbcommands.c:643
#, c-format #, c-format
msgid "database \"%s\" is being accessed by other users" msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "" msgstr "база \"%s\" находится в пользовании другими пользователями"
#: commands/dbcommands.c:634 #: commands/dbcommands.c:634
msgid "current database may not be renamed" msgid "current database may not be renamed"
@ -1840,16 +1842,16 @@ msgstr ""
#: commands/dbcommands.c:900 #: commands/dbcommands.c:900
#, c-format #, c-format
msgid "postmaster environment variable \"%s\" not found" msgid "postmaster environment variable \"%s\" not found"
msgstr "" msgstr "переменная окружения postmaster'а \"%s\" не найдена"
#: commands/dbcommands.c:905 #: commands/dbcommands.c:905
#, c-format #, c-format
msgid "postmaster environment variable \"%s\" must be absolute path" msgid "postmaster environment variable \"%s\" must be absolute path"
msgstr "" msgstr "переменная окружения postmaster'а \"%s\" должна содержать абсолютный путь"
#: commands/dbcommands.c:914 #: commands/dbcommands.c:914
msgid "alternative path is too long" msgid "alternative path is too long"
msgstr "" msgstr "альтернативный путь слишком длинный"
#: commands/dbcommands.c:945 #: commands/dbcommands.c:945
#, c-format #, c-format
@ -1866,7 +1868,7 @@ msgstr "
#: commands/copy.c:238 #: commands/copy.c:238
#: commands/copy.c:248 #: commands/copy.c:248
msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin" msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
msgstr "" msgstr "COPY BINARY не поддерживается для стандартного вывода (stdout) или ввода (stdin)"
#: commands/copy.c:301 #: commands/copy.c:301
#, c-format #, c-format
@ -1875,7 +1877,7 @@ msgstr "
#: commands/copy.c:309 #: commands/copy.c:309
msgid "connection lost during COPY to stdout" msgid "connection lost during COPY to stdout"
msgstr "" msgstr "подсоединение потеряно во время COPY в стандартный вывод (stdout)"
#: commands/copy.c:392 #: commands/copy.c:392
#: commands/copy.c:410 #: commands/copy.c:410
@ -1886,25 +1888,25 @@ msgstr ""
#: tcop/postgres.c:281 #: tcop/postgres.c:281
#: tcop/postgres.c:304 #: tcop/postgres.c:304
msgid "unexpected EOF on client connection" msgid "unexpected EOF on client connection"
msgstr "" msgstr "неожиданный конец файла (EOF) при подсоединении клиента"
#: commands/copy.c:426 #: commands/copy.c:426
#, c-format #, c-format
msgid "COPY from stdin failed: %s" msgid "COPY from stdin failed: %s"
msgstr "" msgstr "ошибка при COPY из стандартного ввода (stdin): %s"
#: commands/copy.c:441 #: commands/copy.c:441
#, c-format #, c-format
msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin" msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
msgstr "" msgstr "неожиданный тип сообщения 0x%02X при COPY из стандартного ввода (stdin)"
#: commands/copy.c:735 #: commands/copy.c:735
msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode" msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
msgstr "" msgstr "нельзя указывать DELIMITER в режиме BINARY"
#: commands/copy.c:740 #: commands/copy.c:740
msgid "cannot specify NULL in BINARY mode" msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
msgstr "" msgstr "нельзя указывать NULL в режиме BINARY"
#: commands/copy.c:758 #: commands/copy.c:758
#: executor/execMain.c:483 #: executor/execMain.c:483
@ -1922,7 +1924,7 @@ msgstr ""
#: commands/copy.c:779 #: commands/copy.c:779
msgid "COPY delimiter must be a single character" msgid "COPY delimiter must be a single character"
msgstr "" msgstr "разделитель в COPY должен быть одним символом"
#: commands/copy.c:787 #: commands/copy.c:787
#, c-format #, c-format
@ -3731,14 +3733,14 @@ msgstr ""
msgid "could not read from hash-join temporary file: %m" msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
msgstr "" msgstr ""
#: executor/nodeHashjoin.c:629 #: executor/nodeHashjoin.c:631
#: executor/nodeHashjoin.c:636 #: executor/nodeHashjoin.c:638
#, c-format #, c-format
msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m" msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
msgstr "" msgstr ""
#: executor/nodeHashjoin.c:687 #: executor/nodeHashjoin.c:689
#: executor/nodeHashjoin.c:692 #: executor/nodeHashjoin.c:694
#, c-format #, c-format
msgid "could not write to hash-join temporary file: %m" msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
msgstr "" msgstr ""
@ -4056,91 +4058,91 @@ msgstr ""
msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\"" msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: libpq/hba.c:265 #: libpq/hba.c:268
#, c-format #, c-format
msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m" msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
msgstr "" msgstr ""
#: libpq/hba.c:674 #: libpq/hba.c:679
#, c-format #, c-format
msgid "invalid IP address \"%s\" in pg_hba.conf file: %s" msgid "invalid IP address \"%s\" in pg_hba.conf file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: libpq/hba.c:768 #: libpq/hba.c:773
#, c-format #, c-format
msgid "invalid entry in pg_hba.conf file at line %d, token \"%s\"" msgid "invalid entry in pg_hba.conf file at line %d, token \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: libpq/hba.c:773 #: libpq/hba.c:778
#, c-format #, c-format
msgid "missing field in pg_hba.conf file at end of line %d" msgid "missing field in pg_hba.conf file at end of line %d"
msgstr "" msgstr ""
#: guc-file.l:164 #: guc-file.l:164
#: libpq/hba.c:969 #: libpq/hba.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "could not open configuration file \"%s\": %m" msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ \"%s\": %m" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ \"%s\": %m"
#: libpq/hba.c:1031 #: libpq/hba.c:1036
#, c-format #, c-format
msgid "invalid entry in pg_ident.conf file at line %d, token \"%s\"" msgid "invalid entry in pg_ident.conf file at line %d, token \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: libpq/hba.c:1036 #: libpq/hba.c:1041
#, c-format #, c-format
msgid "missing entry in pg_ident.conf file at end of line %d" msgid "missing entry in pg_ident.conf file at end of line %d"
msgstr "" msgstr ""
#: libpq/hba.c:1068 #: libpq/hba.c:1073
msgid "cannot use Ident authentication without usermap field" msgid "cannot use Ident authentication without usermap field"
msgstr "" msgstr ""
#: libpq/hba.c:1116 #: libpq/hba.c:1121
#, c-format #, c-format
msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m" msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m"
msgstr "" msgstr ""
#: libpq/hba.c:1287 #: libpq/hba.c:1292
#, c-format #, c-format
msgid "could not create socket for Ident connection: %m" msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ ÄÌÑ Ident-ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ: %m" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ ÄÌÑ Ident-ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ: %m"
#: libpq/hba.c:1303 #: libpq/hba.c:1308
#, c-format #, c-format
msgid "could not bind to local address \"%s\": %m" msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
msgstr "" msgstr ""
#: libpq/hba.c:1315 #: libpq/hba.c:1320
#, c-format #, c-format
msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m" msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë Ident-ÓÅÒ×ÅÒÕ Ó ÁÄÒÅÓÏÍ \"%s\", ÐÏÒÔ %s: %m" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë Ident-ÓÅÒ×ÅÒÕ Ó ÁÄÒÅÓÏÍ \"%s\", ÐÏÒÔ %s: %m"
#: libpq/hba.c:1335 #: libpq/hba.c:1340
#, c-format #, c-format
msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m" msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÚÁÐÒÏÓ Ë Ident-ÓÅÒ×ÅÒÕ Ó ÁÄÒÅÓÏÍ \"%s\", ÐÏÒÔ %s: %m" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÚÁÐÒÏÓ Ë Ident-ÓÅÒ×ÅÒÕ Ó ÁÄÒÅÓÏÍ \"%s\", ÐÏÒÔ %s: %m"
#: libpq/hba.c:1350 #: libpq/hba.c:1355
#, c-format #, c-format
msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m" msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "" msgstr ""
#: libpq/hba.c:1391 #: libpq/hba.c:1396
#: libpq/hba.c:1422 #: libpq/hba.c:1427
#: libpq/hba.c:1490 #: libpq/hba.c:1495
#, c-format #, c-format
msgid "could not get peer credentials: %m" msgid "could not get peer credentials: %m"
msgstr "" msgstr ""
#: libpq/hba.c:1400 #: libpq/hba.c:1405
#: libpq/hba.c:1431 #: libpq/hba.c:1436
#: libpq/hba.c:1501 #: libpq/hba.c:1506
#, c-format #, c-format
msgid "local user with ID %d does not exist" msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ Ó ID %d ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" msgstr "ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ Ó ID %d ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
#: libpq/hba.c:1513 #: libpq/hba.c:1518
msgid "Ident authentication is not supported on local connections on this platform" msgid "Ident authentication is not supported on local connections on this platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -7375,7 +7377,7 @@ msgstr ""
#: utils/adt/int.c:126 #: utils/adt/int.c:126
msgid "int2vector has too many elements" msgid "int2vector has too many elements"
msgstr "" msgstr "int2vector содержит слишком много элементов"
#: utils/adt/int8.c:88 #: utils/adt/int8.c:88
#: utils/adt/int8.c:116 #: utils/adt/int8.c:116
@ -8157,22 +8159,22 @@ msgstr "
#: utils/init/miscinit.c:494 #: utils/init/miscinit.c:494
#, c-format #, c-format
msgid "could not create lock file \"%s\": %m" msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
msgstr "" msgstr "не удалось создать файл блокировки \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:508 #: utils/init/miscinit.c:508
#, c-format #, c-format
msgid "could not open lock file \"%s\": %m" msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
msgstr "" msgstr "не удалось открыть файл блокировки \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:514 #: utils/init/miscinit.c:514
#, c-format #, c-format
msgid "could not read lock file \"%s\": %m" msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
msgstr "" msgstr "не удалось считать файл блокировки \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:545 #: utils/init/miscinit.c:545
#, c-format #, c-format
msgid "lock file \"%s\" already exists" msgid "lock file \"%s\" already exists"
msgstr "" msgstr "файл блокировки \"%s\" уже существует"
#: utils/init/miscinit.c:548 #: utils/init/miscinit.c:548
#, c-format #, c-format
@ -8197,7 +8199,7 @@ msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:600 #: utils/init/miscinit.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m" msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
msgstr "" msgstr "не удалось удалить старый файл блокировки \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:602 #: utils/init/miscinit.c:602
msgid "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please remove the file by hand and try again." msgid "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please remove the file by hand and try again."
@ -8206,7 +8208,7 @@ msgstr ""
#: utils/init/miscinit.c:624 #: utils/init/miscinit.c:624
#, c-format #, c-format
msgid "could not write lock file \"%s\": %m" msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
msgstr "" msgstr "не удалось записать файл блокировки \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:735 #: utils/init/miscinit.c:735
#: utils/misc/guc.c:3911 #: utils/misc/guc.c:3911
@ -8241,7 +8243,7 @@ msgstr "
#: utils/init/miscinit.c:887 #: utils/init/miscinit.c:887
msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\"" msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\""
msgstr "" msgstr "неверный синтаксис для параметра \"preload_libraries\""
#: utils/init/miscinit.c:932 #: utils/init/miscinit.c:932
#, c-format #, c-format