mirror of
https://github.com/postgres/postgres.git
synced 2025-05-17 06:41:24 +03:00
New translation
This commit is contained in:
parent
893094415b
commit
8532a1aabe
5
src/bin/pg_config/nls.mk
Normal file
5
src/bin/pg_config/nls.mk
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.1 2004/10/12 18:10:06 petere Exp $
|
||||||
|
CATALOG_NAME := pg_config
|
||||||
|
AVAIL_LANGUAGES := pt_BR
|
||||||
|
GETTEXT_FILES := pg_config.c
|
||||||
|
GETTEXT_TRIGGERS:= _
|
117
src/bin/pg_config/po/pt_BR.po
Normal file
117
src/bin/pg_config/po/pt_BR.po
Normal file
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||||||
|
# "pg_config" translation to Brazilian Portuguese Language.
|
||||||
|
# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2004.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 15:35-0300\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2004-10-05 15:15-0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-dev@lists.querencialivre.rs.gov."
|
||||||
|
"br>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:36
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s fornece informação sobre a versão do PostgreSQL instalada.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:37
|
||||||
|
msgid "Usage:\n"
|
||||||
|
msgstr "Uso:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:38
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" %s OPTION...\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" %s OPÇÃO...\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:39
|
||||||
|
msgid "Options:\n"
|
||||||
|
msgstr "Opções:\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:40
|
||||||
|
msgid " --bindir show location of user executables\n"
|
||||||
|
msgstr " --bindir mostra local dos executáveis\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:41
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" --includedir show location of C header files of the client\n"
|
||||||
|
" interfaces\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --includedir mostra local dos arquivos de cabeçalho das interfaces\n"
|
||||||
|
" do cliente\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:43
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --includedir-server mostra local dos arquivos de cabeçalho do servidor\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:44
|
||||||
|
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
|
||||||
|
msgstr " --libdir mostra local das bibliotecas objeto\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:45
|
||||||
|
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --pkglibdir mostra local dos módulos carregáveis "
|
||||||
|
"dinamicamente\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:46
|
||||||
|
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
|
||||||
|
msgstr " --pgxs mostra local do makefile extensível\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:47
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" --configure show options given to 'configure' script when\n"
|
||||||
|
" PostgreSQL was built\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --configure mostra opções informadas ao script 'configure'\n"
|
||||||
|
" quando o PostgreSQL foi gerado\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:49
|
||||||
|
msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
|
||||||
|
msgstr " --version mostra a versão do PostgreSQL e sai\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:50
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" --help show this help, then exit\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --help mostra esta ajuda e sai\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:51
|
||||||
|
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
|
msgstr "Reporte erros a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:57
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Try \"%s --help\" for more information\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Tente \"%s --help\" para obter mais informação\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:73
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: argument required\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: argumento requerido\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pg_config.c:102
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: argumento inválido: %s\n"
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user