1
0
mirror of https://github.com/postgres/postgres.git synced 2025-07-18 17:42:25 +03:00

Translation updates

This commit is contained in:
Peter Eisentraut
2012-05-31 23:27:32 +03:00
parent d9e1ea4de8
commit 7c61eb3fa6
80 changed files with 223 additions and 396 deletions

View File

@ -1,8 +1,6 @@
# German message translation file for PostgreSQL server
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2012.
#
# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.89.2.7 2012/02/22 20:16:01 petere Exp $
#
# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
@ -10,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-22 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:07+0300\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
@ -3702,7 +3700,7 @@ msgstr "ungültige ESCAPE-Zeichenkette"
#: utils/adt/regexp.c:669 utils/adt/like_match.c:288
msgid "Escape string must be empty or one character."
msgstr "ESCAPE-Zeichenkette muss null oder ein Zeichen lang sein"
msgstr "ESCAPE-Zeichenkette muss null oder ein Zeichen lang sein."
#: utils/adt/regexp.c:865
msgid "regexp_split does not support the global option"
@ -3844,7 +3842,7 @@ msgstr "Arraygröße überschreitet erlaubtes Maximum (%d)"
#: utils/adt/arrayutils.c:209
msgid "typmod array must be type cstring[]"
msgstr "Typmod-Array muss Typ cstring[] haben."
msgstr "Typmod-Array muss Typ cstring[] haben"
#: utils/adt/arrayutils.c:214
msgid "typmod array must be one-dimensional"
@ -4326,9 +4324,7 @@ msgstr "»EEEE« ist mit anderen Formaten inkompatibel"
#: utils/adt/formatting.c:1211
msgid ""
"\"EEEE\" may only be used together with digit and decimal point patterns."
msgstr ""
"»EEEE« kann nur zusammen mit Platzhaltern für Ziffern oder Dezimalpunkt "
"verwendet werden"
msgstr "»EEEE« kann nur zusammen mit Platzhaltern für Ziffern oder Dezimalpunkt verwendet werden."
#: utils/adt/formatting.c:1411
#, c-format
@ -5304,7 +5300,7 @@ msgstr "ungültige hexadezimale Daten: ungerade Anzahl Ziffern"
#: utils/adt/encode.c:295
msgid "unexpected \"=\""
msgstr "unerwartetes »%s«"
msgstr "unerwartetes »=«"
#: utils/adt/encode.c:307
msgid "invalid symbol"
@ -5476,9 +5472,7 @@ msgstr ""
#: utils/adt/ri_triggers.c:410 utils/adt/ri_triggers.c:2806
msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
msgstr ""
"MATCH FULL erlaubt das Mischen von Schlüsseln, die NULL und nicht NULL sind, "
"nicht"
msgstr "MATCH FULL erlaubt das Mischen von Schlüsseln, die NULL und nicht NULL sind, nicht."
#: utils/adt/ri_triggers.c:2999 commands/constraint.c:59
#, c-format
@ -7840,9 +7834,7 @@ msgstr "Wiederherstellung läuft"
#: access/transam/xlog.c:8802 access/transam/xlog.c:8830
#: access/transam/xlog.c:8863
msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery."
msgstr ""
"während der Wiederherstellung können keine WAL-Kontrollfunktionen ausgeführt "
"werden"
msgstr "während der Wiederherstellung können keine WAL-Kontrollfunktionen ausgeführt werden."
#: access/transam/xlog.c:8412 access/transam/xlog.c:8604
msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
@ -9283,7 +9275,7 @@ msgstr ""
#: commands/functioncmds.c:1508
#, c-format
msgid "source data type %s is a pseudo-type"
msgstr "Quelldatentyp %s ist ein Pseudotyp."
msgstr "Quelldatentyp %s ist ein Pseudotyp"
#: commands/functioncmds.c:1514
#, c-format
@ -11263,8 +11255,7 @@ msgstr "Typausgabefunktion muss angegeben werden"
msgid ""
"type modifier output function is useless without a type modifier input "
"function"
msgstr ""
"Typmodifikatorausgabefunktion ist nutzlos ohne Typmodifikatoreingabefunktion."
msgstr "Typmodifikatorausgabefunktion ist nutzlos ohne Typmodifikatoreingabefunktion"
#: commands/typecmds.c:430
#, c-format
@ -12883,7 +12874,7 @@ msgstr "konnte Funktion _ldap_start_tls_sA in wldap32.dll nicht laden"
#: libpq/auth.c:2280
msgid "LDAP over SSL is not supported on this platform."
msgstr "LDAP über SSL wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
msgstr "LDAP über SSL wird auf dieser Plattform nicht unterstützt."
#: libpq/auth.c:2295
#, c-format
@ -15047,9 +15038,7 @@ msgstr "nicht unterstützte Kombination aus ON COMMIT und Fremdschlüssel"
msgid ""
"Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT "
"setting."
msgstr ""
"Tabelle »%s« verweist auf »%s«, aber sie haben nicht die gleiche ON-COMMIT-"
"Einstellung"
msgstr "Tabelle »%s« verweist auf »%s«, aber sie haben nicht die gleiche ON-COMMIT-Einstellung."
#: catalog/heap.c:2615
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
@ -15281,7 +15270,7 @@ msgstr " DBNAME Datenbankname (Standard: Benutzername)\n"
#: main/main.c:308
#, c-format
msgid " -d 0-5 override debugging level\n"
msgstr " -d 1-5 Debug-Level setzen\n"
msgstr " -d 0-5 Debug-Level setzen\n"
#: main/main.c:309
#, c-format
@ -15849,7 +15838,7 @@ msgstr "VALUES darf keine Verweise auf OLD oder NEW enthalten"
#: parser/analyze.c:588 parser/analyze.c:1098
msgid "Use SELECT ... UNION ALL ... instead."
msgstr "Verwenden Sie stattdessen SELECT ... UNION ALL ..."
msgstr "Verwenden Sie stattdessen SELECT ... UNION ALL ... ."
#: parser/analyze.c:698 parser/analyze.c:1110
msgid "cannot use aggregate function in VALUES"

View File

@ -8,9 +8,6 @@
# Jaime Casanova <systemguards@gmail.com> 2005, 2006
# Emanuel Calvo Franco <postgres-arg@gmail.com> 2008
#
# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.33.2.2 2012/02/22 19:14:27 alvherre Exp $
#
#
# Glosario:
#
# character carácter

View File

@ -1,8 +1,6 @@
# translation of postgres.po to fr_fr
# french message translation file for postgres
#
# $PostgreSQL$
#
# Use these quotes: <20> %s <20>
# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2003-2009.
#

View File

@ -17017,13 +17017,11 @@ msgstr "알 수 없는 win32 오류 코드: %lu"
#~ "shrink relation"
#~ msgstr ""
#~ ""
#~ ""
#~ msgid ""
#~ "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- cannot "
#~ "shrink relation"
#~ msgstr ""
#~ ""
#~ ""
#~ msgid ""
#~ "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
#~ msgstr ""

View File

@ -5,8 +5,6 @@
# Copyright (c) 2012 Alexander Lakhin, exclusion@gmail.com
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
#
# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.3.2.2 2012/02/22 18:32:09 alvherre Exp $
#
# ChangeLog:
# - February 22, 2012: Minor fixes, completion for 9.0: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
# - January 3 - January 29, 2012: Fixes, completion, and updates for 9.1: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/backend/po/zh_CN.po,v 1.10 2005/01/06 09:07:12 petere Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL 9.0)\n"

View File

@ -15644,7 +15644,6 @@ msgstr "interval 欄位值超出範圍: \"%s\""
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
msgstr "時區位移超出範圍:\"%s\""
# translator: first %s is inet or cidr
# translator: first %s is inet or cidr
# utils/adt/datetime.c:3342 utils/adt/network.c:93
#. translator: first %s is inet or cidr