mirror of
				https://github.com/postgres/postgres.git
				synced 2025-11-03 09:13:20 +03:00 
			
		
		
		
	Translation updates
Source-Git-URL: ssh://git@git.postgresql.org/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 8fbdbed3216a3cdbb9ca74f3d9d990b4e96100e3
This commit is contained in:
		@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL) 14\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-09 06:29+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 20:28+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 17:20-0400\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Emanuel Calvo Franco <postgres-arg@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL) 14\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-09 06:30+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 20:29+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 23:43-0500\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "el nombre de tipo «string» está reservado en modo Informix"
 | 
			
		||||
msgid "type \"%s\" is already defined"
 | 
			
		||||
msgstr "el tipo «%s» ya está definido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: preproc.y:577 preproc.y:18306 preproc.y:18631 variable.c:620
 | 
			
		||||
#: preproc.y:577 preproc.y:18306 preproc.y:18631 variable.c:619
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "multidimensional arrays for simple data types are not supported"
 | 
			
		||||
msgstr "los arrays multidimensionales para tipos de datos simples no están soportados"
 | 
			
		||||
@@ -672,34 +672,34 @@ msgstr "la variable «%s» no es un array"
 | 
			
		||||
msgid "variable \"%s\" is not declared"
 | 
			
		||||
msgstr "la variable «%s» no está declarada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: variable.c:493
 | 
			
		||||
#: variable.c:492
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "indicator variable must have an integer type"
 | 
			
		||||
msgstr "la variable de un indicador debe ser de algún tipo numérico entero"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: variable.c:505
 | 
			
		||||
#: variable.c:504
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "unrecognized data type name \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "nombre de tipo de datos «%s» no reconocido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: variable.c:516 variable.c:524 variable.c:541 variable.c:544
 | 
			
		||||
#: variable.c:515 variable.c:523 variable.c:540 variable.c:543
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "multidimensional arrays are not supported"
 | 
			
		||||
msgstr "los arrays multidimensionales no están soportados"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: variable.c:533
 | 
			
		||||
#: variable.c:532
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "multilevel pointers (more than 2 levels) are not supported; found %d level"
 | 
			
		||||
msgid_plural "multilevel pointers (more than 2 levels) are not supported; found %d levels"
 | 
			
		||||
msgstr[0] "no se soportan los punteros multinivel (más de 2); se encontró 1 nivel"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "no se soportan los punteros multinivel (más de 2); se encontraron %d niveles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: variable.c:538
 | 
			
		||||
#: variable.c:537
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "pointer to pointer is not supported for this data type"
 | 
			
		||||
msgstr "los punteros a puntero no están soportados para este tipo de dato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: variable.c:558
 | 
			
		||||
#: variable.c:557
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "multidimensional arrays for structures are not supported"
 | 
			
		||||
msgstr "los arrays multidimensionales para estructuras no están soportados"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL) 14\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 18:26+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-08 00:59+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 20:29+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-15 12:12+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: es\n"
 | 
			
		||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "no se pude generar nonce\n"
 | 
			
		||||
#: fe-connect.c:5883 fe-connect.c:5907 fe-connect.c:5925 fe-connect.c:6026
 | 
			
		||||
#: fe-connect.c:6035 fe-connect.c:6393 fe-connect.c:6543 fe-connect.c:6809
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:686 fe-exec.c:876 fe-exec.c:1223 fe-exec.c:3145 fe-exec.c:3337
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4114 fe-exec.c:4279 fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:881
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4172 fe-exec.c:4339 fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:881
 | 
			
		||||
#: fe-protocol3.c:975 fe-protocol3.c:990 fe-protocol3.c:1023
 | 
			
		||||
#: fe-protocol3.c:1731 fe-secure-common.c:110 fe-secure-gssapi.c:500
 | 
			
		||||
#: fe-secure-openssl.c:446 fe-secure-openssl.c:1124
 | 
			
		||||
@@ -768,10 +768,22 @@ msgstr "el número de parámetro %d está fuera del rango 0..%d"
 | 
			
		||||
msgid "could not interpret result from server: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "no se pudo interpretar el resultado del servidor: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4007 fe-exec.c:4096
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4020
 | 
			
		||||
msgid "incomplete multibyte character"
 | 
			
		||||
msgstr "carácter multibyte incompleto"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4023
 | 
			
		||||
msgid "invalid multibyte character"
 | 
			
		||||
msgstr "carácter multibyte no válido"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4132
 | 
			
		||||
msgid "incomplete multibyte character\n"
 | 
			
		||||
msgstr "carácter multibyte incompleto\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4152
 | 
			
		||||
msgid "invalid multibyte character\n"
 | 
			
		||||
msgstr "carácter multibyte no válido\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: fe-gssapi-common.c:124
 | 
			
		||||
msgid "GSSAPI name import error"
 | 
			
		||||
msgstr "error de importación de nombre de GSSAPI"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 14\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-11 02:29+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 09:54+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 22:30+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-16 09:12+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
 | 
			
		||||
"Language: fr\n"
 | 
			
		||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "n'a pas pu générer le nonce\n"
 | 
			
		||||
#: fe-connect.c:5883 fe-connect.c:5907 fe-connect.c:5925 fe-connect.c:6026
 | 
			
		||||
#: fe-connect.c:6035 fe-connect.c:6393 fe-connect.c:6543 fe-connect.c:6809
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:686 fe-exec.c:876 fe-exec.c:1223 fe-exec.c:3145 fe-exec.c:3337
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4114 fe-exec.c:4279 fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:881
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4172 fe-exec.c:4339 fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:881
 | 
			
		||||
#: fe-protocol3.c:975 fe-protocol3.c:990 fe-protocol3.c:1023
 | 
			
		||||
#: fe-protocol3.c:1731 fe-secure-common.c:110 fe-secure-gssapi.c:500
 | 
			
		||||
#: fe-secure-openssl.c:446 fe-secure-openssl.c:1124
 | 
			
		||||
@@ -781,10 +781,22 @@ msgstr "le numéro de paramètre %d est en dehors des limites 0..%d"
 | 
			
		||||
msgid "could not interpret result from server: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "n'a pas pu interpréter la réponse du serveur : %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4007 fe-exec.c:4096
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4020
 | 
			
		||||
msgid "incomplete multibyte character"
 | 
			
		||||
msgstr "caractère multi-octets incomplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4023
 | 
			
		||||
msgid "invalid multibyte character"
 | 
			
		||||
msgstr "caractère multi-octets invalide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4132
 | 
			
		||||
msgid "incomplete multibyte character\n"
 | 
			
		||||
msgstr "caractère multi-octet incomplet\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: fe-exec.c:4152
 | 
			
		||||
msgid "invalid multibyte character\n"
 | 
			
		||||
msgstr "caractère multi-octets invalide\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: fe-gssapi-common.c:124
 | 
			
		||||
msgid "GSSAPI name import error"
 | 
			
		||||
msgstr "erreur d'import du nom GSSAPI"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
		Reference in New Issue
	
	Block a user