From 4fa3b94f6bebed453e7d02182ce5dd3584469d85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Sat, 15 Nov 2003 23:04:13 +0000 Subject: [PATCH] Second try at adjusting translations for last-minute changes. --- src/bin/psql/po/de.po | 26 +- src/bin/psql/po/es.po | 395 ++++++++--------- src/bin/psql/po/it.po | 897 ++++++++++++++++++++------------------ src/bin/psql/po/pt_BR.po | 27 +- src/bin/psql/po/ru.po | 904 +++++++++++++++++++++------------------ src/bin/psql/po/sl.po | 463 ++++++++++---------- src/bin/psql/po/sv.po | 544 ++++++++++++----------- 7 files changed, 1699 insertions(+), 1557 deletions(-) diff --git a/src/bin/psql/po/de.po b/src/bin/psql/po/de.po index 2b8618e8f6d..65aefe8cde0 100644 --- a/src/bin/psql/po/de.po +++ b/src/bin/psql/po/de.po @@ -1,15 +1,15 @@ # German message translation file for psql # Peter Eisentraut , 2001, 2002, 2003. # -# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/de.po,v 1.8.2.2 2003/11/15 12:54:28 petere Exp $ +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/de.po,v 1.8.2.3 2003/11/15 23:04:13 petere Exp $ # # Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-13 19:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-13 19:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:30+0100\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "definiert eine neue Tabelle" #: sql_help.h:174 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n" -" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " +" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " "[ ... ] ]\n" " | table_constraint\n" " | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n" @@ -2031,11 +2031,9 @@ msgid "" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" msgstr "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE tabellenname (\n" -" { spaltenname datentyp [ DEFAULT vorgabeausdruck ] [ spalten_constraint " -"[ ... ] ]\n" +" { spaltenname datentyp [ DEFAULT vorgabeausdruck ] [ spalten_constraint [ ... ] ]\n" " | tabellen_constraint\n" -" | LIKE eltern_tabelle [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } " -"[, ... ]\n" +" | LIKE eltern_tabelle [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n" ")\n" "[ INHERITS ( eltern_tabelle [, ... ] ) ]\n" "[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n" @@ -2046,11 +2044,9 @@ msgstr "" "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n" "{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n" " CHECK (ausdruck) |\n" -" REFERENCES reftabelle [ ( refspalte ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | " -"MATCH SIMPLE ]\n" +" REFERENCES reftabelle [ ( refspalte ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n" " [ ON DELETE aktion ] [ ON UPDATE aktion ] }\n" -"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY " -"IMMEDIATE ]\n" +"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n" "\n" "und tabellen_constraint Folgendes sein kann:\n" "\n" @@ -2058,10 +2054,8 @@ msgstr "" "{ UNIQUE ( spaltenname [, ... ] ) |\n" " PRIMARY KEY ( spaltenname [, ... ] ) |\n" " CHECK ( ausdruck ) |\n" -" FOREIGN KEY ( spaltenname [, ... ] ) REFERENCES reftabelle [ ( refspalte " -"[, ... ] ) ]\n" -" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE aktion ] [ ON " -"UPDATE aktion ] }\n" +" FOREIGN KEY ( spaltenname [, ... ] ) REFERENCES reftabelle [ ( refspalte [, ... ] ) ]\n" +" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE aktion ] [ ON UPDATE aktion ] }\n" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" #: sql_help.h:177 sql_help.h:353 diff --git a/src/bin/psql/po/es.po b/src/bin/psql/po/es.po index cf7135772be..bdb1a6b5f41 100644 --- a/src/bin/psql/po/es.po +++ b/src/bin/psql/po/es.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-20 00:51-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-03 21:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:32+0100\n" "Last-Translator: Álvaro Herrera \n" "Language-Team: Castellano \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "Se escribió historial a archivo \"%s\".\n" #: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86 -#: copy.c:88 copy.c:116 mainloop.c:78 mainloop.c:341 describe.c:51 +#: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341 msgid "out of memory\n" msgstr "memoria agotada\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "error de procesamiento en el fin de l msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: command.c:1389 common.c:181 common.c:351 common.c:405 common.c:652 +#: command.c:1389 common.c:181 common.c:352 common.c:406 common.c:653 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -266,18 +266,18 @@ msgstr "fall msgid "Succeeded.\n" msgstr "con éxito.\n" -#: common.c:381 common.c:620 +#: common.c:382 common.c:621 msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "No está conectado a una base de datos.\n" -#: common.c:436 +#: common.c:437 #, c-format msgid "" "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "" "Notificación asíncrona \"%s\" recibida del proceso de servidor con PID %d.\n" -#: common.c:516 +#: common.c:517 msgid "" "Enter data to be copied followed by a newline.\n" "End with a backslash and a period on a line by itself." @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "Ingrese los datos a ser copiados seguidos de un fin de línea.\n" "Termine con un backslash y un punto." -#: common.c:628 +#: common.c:629 #, c-format msgid "" "***(Single step mode: verify command)" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" "***(presione enter para continuar, o x y enter para cancelar)" "*******************\n" -#: common.c:679 +#: common.c:680 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "Duración: %.3f ms\n" @@ -459,8 +459,9 @@ msgstr " -A modo de salida desalineado" #: help.c:114 msgid " -H HTML table output mode (-P format=html)" -msgstr " -H modo de salida en tablas HTML\n" - " (-P format=html)" +msgstr "" +" -H modo de salida en tablas HTML\n" +" (-P format=html)" #: help.c:115 msgid " -t print rows only (-P tuples_only)" @@ -482,7 +483,8 @@ msgstr "" #: help.c:118 msgid " -P VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)" msgstr "" -" -P VAR[=ARG] definir opción de impresión VAR en ARG (ver comando \\pset)" +" -P VAR[=ARG] definir opción de impresión VAR en ARG (ver comando " +"\\pset)" #: help.c:119 #, c-format @@ -549,7 +551,8 @@ msgid "" "Report bugs to ." msgstr "" "\n" -"Para obtener más ayuda, digite \"\\?\" (para comandos internos) o \"\\help\"\n" +"Para obtener más ayuda, digite \"\\?\" (para comandos internos) o \"\\help" +"\"\n" "(para comandos SQL) dentro de psql, o consulte la sección de psql\n" "en la documentación de PostgreSQL.\n" "\n" @@ -878,8 +881,8 @@ msgstr "%s: transacci msgid "%s: unknown transaction status\n" msgstr "%s: estado de transacción desconocido\n" -#: large_obj.c:278 describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 -#: describe.c:339 describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 +#: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339 +#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "Listado de conversiones de tipo (casts)" msgid "List of schemas" msgstr "Listado de schemas" -#: sql_help.h:25 sql_help.h:341 +#: sql_help.h:25 sql_help.h:345 msgid "abort the current transaction" msgstr "aborta la transacción en curso" @@ -1466,10 +1469,19 @@ msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname" msgstr "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname" #: sql_help.h:61 +#, fuzzy +msgid "change the definition of a schema" +msgstr "cambia la definición de un dominio" + +#: sql_help.h:62 +msgid "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname" +msgstr "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname" + +#: sql_help.h:65 msgid "alter the definition of a sequence generator" msgstr "altera la definición de un generador secuencial" -#: sql_help.h:62 +#: sql_help.h:66 msgid "" "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" @@ -1479,11 +1491,11 @@ msgstr "" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" " [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" -#: sql_help.h:65 +#: sql_help.h:69 msgid "change the definition of a table" msgstr "cambia la definición de una tabla" -#: sql_help.h:66 +#: sql_help.h:70 msgid "" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" " ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n" @@ -1541,19 +1553,19 @@ msgstr "" "ALTER TABLE name\n" " CLUSTER ON index_name" -#: sql_help.h:69 +#: sql_help.h:73 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "cambia la definición de un trigger" -#: sql_help.h:70 +#: sql_help.h:74 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname" msgstr "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname" -#: sql_help.h:73 +#: sql_help.h:77 msgid "change a database user account" msgstr "cambia una cuenta de usuario de la base de datos" -#: sql_help.h:74 +#: sql_help.h:78 msgid "" "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -1583,43 +1595,43 @@ msgstr "" "ALTER USER name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n" "ALTER USER name RESET parameter" -#: sql_help.h:77 +#: sql_help.h:81 msgid "collect statistics about a database" msgstr "recolecta estadísticas sobre una base de datos" -#: sql_help.h:78 +#: sql_help.h:82 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]" msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]" -#: sql_help.h:81 sql_help.h:373 +#: sql_help.h:85 sql_help.h:377 msgid "start a transaction block" msgstr "inicia un bloque de transacción" -#: sql_help.h:82 +#: sql_help.h:86 msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:85 +#: sql_help.h:89 msgid "force a transaction log checkpoint" msgstr "fuerza un checkpoint del registro de transacciones" -#: sql_help.h:86 +#: sql_help.h:90 msgid "CHECKPOINT" msgstr "CHECKPOINT" -#: sql_help.h:89 +#: sql_help.h:93 msgid "close a cursor" msgstr "cierra un cursor" -#: sql_help.h:90 +#: sql_help.h:94 msgid "CLOSE name" msgstr "CLOSE name" -#: sql_help.h:93 +#: sql_help.h:97 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "reordena una tabla siguiendo un índice" -#: sql_help.h:94 +#: sql_help.h:98 msgid "" "CLUSTER indexname ON tablename\n" "CLUSTER tablename\n" @@ -1629,11 +1641,11 @@ msgstr "" "CLUSTER tablename\n" "CLUSTER" -#: sql_help.h:97 +#: sql_help.h:101 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "define o cambia un comentario sobre un objeto" -#: sql_help.h:98 +#: sql_help.h:102 msgid "" "COMMENT ON\n" "{\n" @@ -1673,19 +1685,19 @@ msgstr "" " VIEW object_name\n" "} IS 'text'" -#: sql_help.h:101 sql_help.h:281 +#: sql_help.h:105 sql_help.h:285 msgid "commit the current transaction" msgstr "compromete la transacción en curso" -#: sql_help.h:102 +#: sql_help.h:106 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:105 +#: sql_help.h:109 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "copia datos entre un archivo y una tabla" -#: sql_help.h:106 +#: sql_help.h:110 msgid "" "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n" " FROM { 'filename' | STDIN }\n" @@ -1719,11 +1731,11 @@ msgstr "" " [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n" " [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]" -#: sql_help.h:109 +#: sql_help.h:113 msgid "define a new aggregate function" msgstr "define una nueva función de agregación" -#: sql_help.h:110 +#: sql_help.h:114 msgid "" "CREATE AGGREGATE name (\n" " BASETYPE = input_data_type,\n" @@ -1741,11 +1753,11 @@ msgstr "" " [ , INITCOND = initial_condition ]\n" ")" -#: sql_help.h:113 +#: sql_help.h:117 msgid "define a new cast" msgstr "define una nueva conversión de tipo" -#: sql_help.h:114 +#: sql_help.h:118 msgid "" "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n" " WITH FUNCTION funcname (argtype)\n" @@ -1763,11 +1775,11 @@ msgstr "" " WITHOUT FUNCTION\n" " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]" -#: sql_help.h:117 +#: sql_help.h:121 msgid "define a new constraint trigger" msgstr "define un nuevo trigger de restricción" -#: sql_help.h:118 +#: sql_help.h:122 msgid "" "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n" " AFTER events ON\n" @@ -1779,11 +1791,11 @@ msgstr "" " tablename constraint attributes\n" " FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funcname ( args )" -#: sql_help.h:121 +#: sql_help.h:125 msgid "define a new conversion" msgstr "define una nueva conversión de codificación" -#: sql_help.h:122 +#: sql_help.h:126 msgid "" "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n" " FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname" @@ -1791,11 +1803,11 @@ msgstr "" "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n" " FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname" -#: sql_help.h:125 +#: sql_help.h:129 msgid "create a new database" msgstr "crea una nueva base de datos" -#: sql_help.h:126 +#: sql_help.h:130 msgid "" "CREATE DATABASE name\n" " [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n" @@ -1809,11 +1821,11 @@ msgstr "" " [ TEMPLATE [=] template ]\n" " [ ENCODING [=] encoding ] ]" -#: sql_help.h:129 +#: sql_help.h:133 msgid "define a new domain" msgstr "define un nuevo dominio" -#: sql_help.h:130 +#: sql_help.h:134 msgid "" "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n" " [ DEFAULT expression ]\n" @@ -1833,11 +1845,11 @@ msgstr "" "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n" "{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }" -#: sql_help.h:133 +#: sql_help.h:137 msgid "define a new function" msgstr "define una nueva función" -#: sql_help.h:134 +#: sql_help.h:138 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n" " RETURNS rettype\n" @@ -1861,11 +1873,11 @@ msgstr "" " } ...\n" " [ WITH ( attribute [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:137 +#: sql_help.h:141 msgid "define a new user group" msgstr "define un nuevo grupo de usuarios" -#: sql_help.h:138 +#: sql_help.h:142 msgid "" "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -1881,11 +1893,11 @@ msgstr "" " SYSID gid\n" " | USER username [, ...]" -#: sql_help.h:141 +#: sql_help.h:145 msgid "define a new index" msgstr "define un nuevo índice" -#: sql_help.h:142 +#: sql_help.h:146 msgid "" "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n" " ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n" @@ -1895,11 +1907,11 @@ msgstr "" " ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n" " [ WHERE predicate ]" -#: sql_help.h:145 +#: sql_help.h:149 msgid "define a new procedural language" msgstr "define un nuevo lenguaje procedural" -#: sql_help.h:146 +#: sql_help.h:150 msgid "" "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n" " HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]" @@ -1907,11 +1919,11 @@ msgstr "" "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n" " HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]" -#: sql_help.h:149 +#: sql_help.h:153 msgid "define a new operator class" msgstr "define una nueva clase de operadores" -#: sql_help.h:150 +#: sql_help.h:154 msgid "" "CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method " "AS\n" @@ -1929,11 +1941,11 @@ msgstr "" " | STORAGE storage_type\n" " } [, ... ]" -#: sql_help.h:153 +#: sql_help.h:157 msgid "define a new operator" msgstr "define un nuevo operador" -#: sql_help.h:154 +#: sql_help.h:158 msgid "" "CREATE OPERATOR name (\n" " PROCEDURE = funcname\n" @@ -1955,11 +1967,11 @@ msgstr "" " [, LTCMP = less_than_op ] [, GTCMP = greater_than_op ]\n" ")" -#: sql_help.h:157 +#: sql_help.h:161 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "define una nueva regla de reescritura" -#: sql_help.h:158 +#: sql_help.h:162 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n" " TO table [ WHERE condition ]\n" @@ -1969,11 +1981,11 @@ msgstr "" " TO table [ WHERE condition ]\n" " DO [ INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }" -#: sql_help.h:161 +#: sql_help.h:165 msgid "define a new schema" msgstr "define un nuevo schema" -#: sql_help.h:162 +#: sql_help.h:166 msgid "" "CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element " "[ ... ] ]\n" @@ -1983,11 +1995,11 @@ msgstr "" "[ ... ] ]\n" "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]" -#: sql_help.h:165 +#: sql_help.h:169 msgid "define a new sequence generator" msgstr "define un nuevo generador secuencial" -#: sql_help.h:166 +#: sql_help.h:170 msgid "" "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" @@ -1997,14 +2009,14 @@ msgstr "" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" " [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" -#: sql_help.h:169 +#: sql_help.h:173 msgid "define a new table" msgstr "define una nueva tabla" -#: sql_help.h:170 +#: sql_help.h:174 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n" -" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " +" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " "[ ... ] ]\n" " | table_constraint\n" " | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n" @@ -2037,8 +2049,7 @@ msgid "" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" msgstr "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n" -" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " -"[ ... ] ]\n" +" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... ] ]\n" " | table_constraint\n" " | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n" ")\n" @@ -2051,11 +2062,9 @@ msgstr "" "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n" "{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n" " CHECK (expression) |\n" -" REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH " -"SIMPLE ]\n" +" REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n" " [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n" -"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY " -"IMMEDIATE ]\n" +"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n" "\n" "y table_constraint es:\n" "\n" @@ -2063,17 +2072,15 @@ msgstr "" "{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) |\n" " PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) |\n" " CHECK ( expression ) |\n" -" FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn " -"[, ... ] ) ]\n" -" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON " -"UPDATE action ] }\n" +" FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n" +" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" -#: sql_help.h:173 sql_help.h:349 +#: sql_help.h:177 sql_help.h:353 msgid "create a new table from the results of a query" msgstr "crea una nueva tabla usando los resultados de una consulta" -#: sql_help.h:174 +#: sql_help.h:178 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name " "[ (column_name [, ...] ) ]\n" @@ -2083,11 +2090,11 @@ msgstr "" "[ (column_name [, ...] ) ]\n" " AS query" -#: sql_help.h:177 +#: sql_help.h:181 msgid "define a new trigger" msgstr "define un nuevo trigger" -#: sql_help.h:178 +#: sql_help.h:182 msgid "" "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n" " ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n" @@ -2097,11 +2104,11 @@ msgstr "" " ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n" " EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )" -#: sql_help.h:181 +#: sql_help.h:185 msgid "define a new data type" msgstr "define un nuevo tipo de datos" -#: sql_help.h:182 +#: sql_help.h:186 msgid "" "CREATE TYPE name AS\n" " ( attribute_name data_type [, ... ] )\n" @@ -2137,11 +2144,11 @@ msgstr "" " [ , DELIMITER = delimiter ]\n" ")" -#: sql_help.h:185 +#: sql_help.h:189 msgid "define a new database user account" msgstr "define una nueva cuenta de usuario" -#: sql_help.h:186 +#: sql_help.h:190 msgid "" "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -2165,27 +2172,27 @@ msgstr "" " | IN GROUP groupname [, ...]\n" " | VALID UNTIL 'abstime'" -#: sql_help.h:189 +#: sql_help.h:193 msgid "define a new view" msgstr "define una nueva vista" -#: sql_help.h:190 +#: sql_help.h:194 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query" msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query" -#: sql_help.h:193 +#: sql_help.h:197 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "elimina una sentencia preparada" -#: sql_help.h:194 +#: sql_help.h:198 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name" msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name" -#: sql_help.h:197 +#: sql_help.h:201 msgid "define a cursor" msgstr "define un nuevo cursor" -#: sql_help.h:198 +#: sql_help.h:202 msgid "" "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n" " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n" @@ -2195,99 +2202,99 @@ msgstr "" " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n" " [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF column [, ...] ] } ]" -#: sql_help.h:201 +#: sql_help.h:205 msgid "delete rows of a table" msgstr "elimina filas de una tabla" -#: sql_help.h:202 +#: sql_help.h:206 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]" msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]" -#: sql_help.h:205 +#: sql_help.h:209 msgid "remove an aggregate function" msgstr "elimina una función de agregación" -#: sql_help.h:206 +#: sql_help.h:210 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:209 +#: sql_help.h:213 msgid "remove a cast" msgstr "elimina una conversión de tipo" -#: sql_help.h:210 +#: sql_help.h:214 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:213 +#: sql_help.h:217 msgid "remove a conversion" msgstr "elimina una conversión de codificación" -#: sql_help.h:214 +#: sql_help.h:218 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:217 +#: sql_help.h:221 msgid "remove a database" msgstr "elimina una base de datos" -#: sql_help.h:218 +#: sql_help.h:222 msgid "DROP DATABASE name" msgstr "DROP DATABASE name" -#: sql_help.h:221 +#: sql_help.h:225 msgid "remove a domain" msgstr "elimina un dominio" -#: sql_help.h:222 +#: sql_help.h:226 msgid "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:225 +#: sql_help.h:229 msgid "remove a function" msgstr "elimina una función" -#: sql_help.h:226 +#: sql_help.h:230 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:229 +#: sql_help.h:233 msgid "remove a user group" msgstr "elimina un grupo de usuarios" -#: sql_help.h:230 +#: sql_help.h:234 msgid "DROP GROUP name" msgstr "DROP GROUP name" -#: sql_help.h:233 +#: sql_help.h:237 msgid "remove an index" msgstr "elimina un índice" -#: sql_help.h:234 +#: sql_help.h:238 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:237 +#: sql_help.h:241 msgid "remove a procedural language" msgstr "elimina un lenguaje procedural" -#: sql_help.h:238 +#: sql_help.h:242 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:241 +#: sql_help.h:245 msgid "remove an operator class" msgstr "elimina una clase de operadores" -#: sql_help.h:242 +#: sql_help.h:246 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:245 +#: sql_help.h:249 msgid "remove an operator" msgstr "elimina un operador" -#: sql_help.h:246 +#: sql_help.h:250 msgid "" "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | " "RESTRICT ]" @@ -2295,95 +2302,95 @@ msgstr "" "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | " "RESTRICT ]" -#: sql_help.h:249 +#: sql_help.h:253 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "elimina una regla de reescritura" -#: sql_help.h:250 +#: sql_help.h:254 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:253 +#: sql_help.h:257 msgid "remove a schema" msgstr "elimina un schema" -#: sql_help.h:254 +#: sql_help.h:258 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:257 +#: sql_help.h:261 msgid "remove a sequence" msgstr "elimina un generador secuencial" -#: sql_help.h:258 +#: sql_help.h:262 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:261 +#: sql_help.h:265 msgid "remove a table" msgstr "elimina una tabla" -#: sql_help.h:262 +#: sql_help.h:266 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:265 +#: sql_help.h:269 msgid "remove a trigger" msgstr "elimina un trigger" -#: sql_help.h:266 +#: sql_help.h:270 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:269 +#: sql_help.h:273 msgid "remove a data type" msgstr "elimina un tipo de datos" -#: sql_help.h:270 +#: sql_help.h:274 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:273 +#: sql_help.h:277 msgid "remove a database user account" msgstr "elimina una cuenta de usuario" -#: sql_help.h:274 +#: sql_help.h:278 msgid "DROP USER name" msgstr "DROP USER name" -#: sql_help.h:277 +#: sql_help.h:281 msgid "remove a view" msgstr "elimina una vista" -#: sql_help.h:278 +#: sql_help.h:282 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:282 +#: sql_help.h:286 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:285 +#: sql_help.h:289 msgid "execute a prepared statement" msgstr "ejecuta una sentencia preparada" -#: sql_help.h:286 +#: sql_help.h:290 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]" msgstr "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:289 +#: sql_help.h:293 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "muestra el plan de ejecución de una sentencia" -#: sql_help.h:290 +#: sql_help.h:294 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement" msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement" -#: sql_help.h:293 +#: sql_help.h:297 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "recupera filas de una consulta usando un cursor" -#: sql_help.h:294 +#: sql_help.h:298 msgid "" "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n" "\n" @@ -2423,11 +2430,11 @@ msgstr "" " BACKWARD count\n" " BACKWARD ALL" -#: sql_help.h:297 +#: sql_help.h:301 msgid "define access privileges" msgstr "define privilegios de acceso" -#: sql_help.h:298 +#: sql_help.h:302 msgid "" "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" @@ -2479,11 +2486,11 @@ msgstr "" " ON SCHEMA schemaname [, ...]\n" " TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]" -#: sql_help.h:301 +#: sql_help.h:305 msgid "create new rows in a table" msgstr "crea nuevas filas en una tabla" -#: sql_help.h:302 +#: sql_help.h:306 msgid "" "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n" " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }" @@ -2491,27 +2498,27 @@ msgstr "" "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n" " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }" -#: sql_help.h:305 +#: sql_help.h:309 msgid "listen for a notification" msgstr "escucha notificaciones" -#: sql_help.h:306 +#: sql_help.h:310 msgid "LISTEN name" msgstr "LISTEN name" -#: sql_help.h:309 +#: sql_help.h:313 msgid "load or reload a shared library file" msgstr "carga o recarga un archivo de biblioteca compartida" -#: sql_help.h:310 +#: sql_help.h:314 msgid "LOAD 'filename'" msgstr "LOAD 'filename'" -#: sql_help.h:313 +#: sql_help.h:317 msgid "lock a table" msgstr "bloquea una tabla" -#: sql_help.h:314 +#: sql_help.h:318 msgid "" "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n" "\n" @@ -2527,43 +2534,43 @@ msgstr "" " ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n" " | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE" -#: sql_help.h:317 +#: sql_help.h:321 msgid "position a cursor" msgstr "reposiciona un cursor" -#: sql_help.h:318 +#: sql_help.h:322 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname" msgstr "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname" -#: sql_help.h:321 +#: sql_help.h:325 msgid "generate a notification" msgstr "genera una notificación" -#: sql_help.h:322 +#: sql_help.h:326 msgid "NOTIFY name" msgstr "NOTIFY name" -#: sql_help.h:325 +#: sql_help.h:329 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "prepara una sentencia para ejecución" -#: sql_help.h:326 +#: sql_help.h:330 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement" msgstr "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement" -#: sql_help.h:329 +#: sql_help.h:333 msgid "rebuild indexes" msgstr "reconstruye índices" -#: sql_help.h:330 +#: sql_help.h:334 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]" msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]" -#: sql_help.h:333 +#: sql_help.h:337 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "restaura el valor de un parámetro de configuración al valor inicial" -#: sql_help.h:334 +#: sql_help.h:338 msgid "" "RESET name\n" "RESET ALL" @@ -2571,11 +2578,11 @@ msgstr "" "RESET name\n" "RESET ALL" -#: sql_help.h:337 +#: sql_help.h:341 msgid "remove access privileges" msgstr "revoca privilegios de acceso" -#: sql_help.h:338 +#: sql_help.h:342 msgid "" "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n" " { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" @@ -2639,15 +2646,15 @@ msgstr "" " FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n" " [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:342 +#: sql_help.h:346 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:345 +#: sql_help.h:349 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "recupera filas desde una tabla o vista" -#: sql_help.h:346 +#: sql_help.h:350 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2693,7 +2700,7 @@ msgstr "" " from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING " "( join_column [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:350 +#: sql_help.h:354 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2721,11 +2728,11 @@ msgstr "" " [ OFFSET start ]\n" " [ FOR UPDATE [ OF tablename [, ...] ] ]" -#: sql_help.h:353 +#: sql_help.h:357 msgid "change a run-time parameter" msgstr "cambia un parámetro de configuración" -#: sql_help.h:354 +#: sql_help.h:358 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }" @@ -2733,15 +2740,15 @@ msgstr "" "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }" -#: sql_help.h:357 +#: sql_help.h:361 msgid "set the constraint mode of the current transaction" msgstr "define el modo de las restricciones de la transacción en curso" -#: sql_help.h:358 +#: sql_help.h:362 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" -#: sql_help.h:361 +#: sql_help.h:365 msgid "" "set the session user identifier and the current user identifier of the " "current session" @@ -2749,7 +2756,7 @@ msgstr "" "define el identificador del usuario de sesión y el identificador del usuario " "actual de la sesión en curso" -#: sql_help.h:362 +#: sql_help.h:366 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n" @@ -2759,11 +2766,11 @@ msgstr "" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n" "RESET SESSION AUTHORIZATION" -#: sql_help.h:365 +#: sql_help.h:369 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "define las características de la transacción en curso" -#: sql_help.h:366 +#: sql_help.h:370 msgid "" "SET TRANSACTION\n" " [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " @@ -2779,47 +2786,47 @@ msgstr "" " [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " "READ ONLY ]" -#: sql_help.h:369 +#: sql_help.h:373 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "muestra el valor de un parámetro de configuración" -#: sql_help.h:370 -msgid "" -"SHOW name\n" -"SHOW ALL" -msgstr "" -"SHOW name\n" -"SHOW ALL" - #: sql_help.h:374 msgid "" +"SHOW name\n" +"SHOW ALL" +msgstr "" +"SHOW name\n" +"SHOW ALL" + +#: sql_help.h:378 +msgid "" "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] " "[ READ WRITE | READ ONLY ]" msgstr "" "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] " "[ READ WRITE | READ ONLY ]" -#: sql_help.h:377 +#: sql_help.h:381 msgid "empty a table" msgstr "vacía una tabla" -#: sql_help.h:378 +#: sql_help.h:382 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name" msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] name" -#: sql_help.h:381 +#: sql_help.h:385 msgid "stop listening for a notification" msgstr "deja de escuchar una notificación" -#: sql_help.h:382 +#: sql_help.h:386 msgid "UNLISTEN { name | * }" msgstr "UNLISTEN { name | * }" -#: sql_help.h:385 +#: sql_help.h:389 msgid "update rows of a table" msgstr "actualiza filas de una tabla" -#: sql_help.h:386 +#: sql_help.h:390 msgid "" "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n" " [ FROM fromlist ]\n" @@ -2829,11 +2836,11 @@ msgstr "" " [ FROM fromlist ]\n" " [ WHERE condition ]" -#: sql_help.h:389 +#: sql_help.h:393 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "recolecta basura y opcionalmente estadísticas sobre una base de datos" -#: sql_help.h:390 +#: sql_help.h:394 msgid "" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column " diff --git a/src/bin/psql/po/it.po b/src/bin/psql/po/it.po index ea47e9cf714..73e18c8ba17 100644 --- a/src/bin/psql/po/it.po +++ b/src/bin/psql/po/it.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-05 07:24-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-05 20:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:34+0100\n" "Last-Translator: Fabrizio Mazzoni \n" "Language-Team: Fabrizio Mazzoni \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,23 +36,18 @@ msgstr "impossibile aprire la home directory: %s\n" msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n" msgstr "\\%s: Impossibile modificare la cartella a \"%s\": %s\n" -#: command.c:411 -#: command.c:769 +#: command.c:411 command.c:769 msgid "no query buffer\n" msgstr "Nessun query buffer\n" #: command.c:468 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n" -msgstr "%s: nome codifica errato oppure non esiste una procedura di conversione\n" +msgstr "" +"%s: nome codifica errato oppure non esiste una procedura di conversione\n" -#: command.c:530 -#: command.c:561 -#: command.c:572 -#: command.c:586 -#: command.c:628 -#: command.c:749 -#: command.c:778 +#: command.c:530 command.c:561 command.c:572 command.c:586 command.c:628 +#: command.c:749 command.c:778 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument\n" msgstr "\\%s: Parametro richiesto mancante\n" @@ -70,21 +65,12 @@ msgstr "Query buffer resettato (svuotato)." msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "Salvato cronologia nel file \"%s\".\n" -#: command.c:692 -#: command.c:1149 -#: command.c:1246 -#: command.c:1964 -#: common.c:81 -#: copy.c:88 -#: copy.c:116 -#: describe.c:51 -#: mainloop.c:78 -#: mainloop.c:341 +#: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86 +#: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341 msgid "out of memory\n" msgstr "memoria esaurita\n" -#: command.c:707 -#: command.c:754 +#: command.c:707 command.c:754 #, c-format msgid "\\%s: error\n" msgstr "\\%s: errore\n" @@ -97,20 +83,9 @@ msgstr "Controllo tempo attivato" msgid "Timing is off." msgstr "Controllo tempo disattivato." -#: command.c:793 -#: command.c:813 -#: command.c:1011 -#: command.c:1024 -#: command.c:1035 -#: command.c:1606 -#: command.c:1619 -#: command.c:1631 -#: command.c:1644 -#: command.c:1658 -#: command.c:1680 -#: command.c:1710 -#: common.c:130 -#: copy.c:378 +#: command.c:793 command.c:813 command.c:1011 command.c:1024 command.c:1035 +#: command.c:1606 command.c:1619 command.c:1631 command.c:1644 command.c:1658 +#: command.c:1680 command.c:1710 common.c:135 copy.c:378 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -120,24 +95,15 @@ msgstr "%s: %s\n" msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n" msgstr "\\%s: parametro aggiuntivo \"%s\" ignorato\n" -#: command.c:972 -#: command.c:1000 -#: command.c:1122 +#: command.c:972 command.c:1000 command.c:1122 msgid "parse error at the end of line\n" msgstr "errore di sintassi a fine riga\n" -#: command.c:1351 -#: command.c:1375 -#: startup.c:177 -#: startup.c:195 +#: command.c:1351 command.c:1375 startup.c:177 startup.c:195 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: command.c:1389 -#: common.c:176 -#: common.c:346 -#: common.c:400 -#: common.c:614 +#: command.c:1389 common.c:181 common.c:352 common.c:406 common.c:653 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -182,7 +148,8 @@ msgstr "impossibile aprire il file temporaneo \"%s\": %s\n" #: command.c:1783 msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, html, latex\n" -msgstr "\\pset: i formati disponibili sono allineato, disallineato, html, latex\n" +msgstr "" +"\\pset: i formati disponibili sono allineato, disallineato, html, latex\n" #: command.c:1788 #, c-format @@ -276,38 +243,40 @@ msgstr "\\pset: opzione sconosciuta: %s\n" msgid "\\!: failed\n" msgstr "\\!: fallita\n" -#: common.c:74 +#: common.c:79 #, c-format msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n" -msgstr "%s: xstrdup: impossibile duplicare un puntatore nullo (errore interno)\n" +msgstr "" +"%s: xstrdup: impossibile duplicare un puntatore nullo (errore interno)\n" -#: common.c:258 +#: common.c:263 msgid "connection to server was lost\n" msgstr "connessione al server persa\n" -#: common.c:262 +#: common.c:267 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "Connessione al server persa. Tentativo di reset: " -#: common.c:267 +#: common.c:272 msgid "Failed.\n" msgstr "Fallito.\n" -#: common.c:274 +#: common.c:279 msgid "Succeeded.\n" msgstr "Effettuata.\n" -#: common.c:376 -#: common.c:582 +#: common.c:382 common.c:621 msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "Al momento non sei connesso ad un database.\n" -#: common.c:431 +#: common.c:437 #, c-format -msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" -msgstr "Notificazione asincrona \"%s\" ricevuta dal processo server con PID %d.\n" +msgid "" +"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" +msgstr "" +"Notificazione asincrona \"%s\" ricevuta dal processo server con PID %d.\n" -#: common.c:534 +#: common.c:517 msgid "" "Enter data to be copied followed by a newline.\n" "End with a backslash and a period on a line by itself." @@ -315,21 +284,25 @@ msgstr "" "Inserire i dati da essere copiati seguiti da una riga a capo.\n" "Terminare con un backslash ed un punto su una singola riga." -#: common.c:553 -#, c-format -msgid "Time: %.2f ms\n" -msgstr "Tempo: %.2f ms\n" - -#: common.c:590 +#: common.c:629 #, c-format msgid "" -"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n" +"***(Single step mode: verify command)" +"*******************************************\n" "%s\n" -"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n" +"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)" +"********************\n" msgstr "" -"***(Modalità single step: comando di verifica)*******************************************\n" +"***(Modalità single step: comando di verifica)" +"*******************************************\n" "%s\n" -"***(premere invio per procedere oppure digitare x ed invio per annullare)********************\n" +"***(premere invio per procedere oppure digitare x ed invio per annullare)" +"********************\n" + +#: common.c:680 +#, c-format +msgid "Time: %.3f ms\n" +msgstr "Tempo: %.3f ms\n" #: copy.c:110 msgid "\\copy: arguments required\n" @@ -395,12 +368,17 @@ msgstr "Opzioni generali:" #: help.c:93 #, c-format -msgid " -d DBNAME specify database name to connect to (default: \"%s\")\n" -msgstr " -d NOME DB specificare il nome del database a cui connettersi (default: \"%s\")\n" +msgid "" +" -d DBNAME specify database name to connect to (default: \"%s\")\n" +msgstr "" +" -d NOME DB specificare il nome del database a cui connettersi " +"(default: \"%s\")\n" #: help.c:94 msgid " -c COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit" -msgstr " -c COMANDO esegui solamente un comando singolo (SQL o interno) e termina" +msgstr "" +" -c COMANDO esegui solamente un comando singolo (SQL o interno) e " +"termina" #: help.c:95 msgid " -f FILENAME execute commands from file, then exit" @@ -448,15 +426,20 @@ msgstr " -E mostra le query generate dai comandi interni" #: help.c:106 msgid " -q run quietly (no messages, only query output)" -msgstr " -q esegui in modo silenzioso (nessun messaggio, solo risultati query)" +msgstr "" +" -q esegui in modo silenzioso (nessun messaggio, solo " +"risultati query)" #: help.c:107 msgid " -o FILENAME send query results to file (or |pipe)" -msgstr " -o NOME FILE reindirizza i risultati al file speicificato (oppure | pipe)" +msgstr "" +" -o NOME FILE reindirizza i risultati al file speicificato (oppure | " +"pipe)" #: help.c:108 msgid " -n disable enhanced command line editing (readline)" -msgstr " -n disabilita editing avanzato da riga di comando (readline)" +msgstr "" +" -n disabilita editing avanzato da riga di comando (readline)" #: help.c:109 msgid " -s single-step mode (confirm each query)" @@ -464,7 +447,9 @@ msgstr " -s modalit #: help.c:110 msgid " -S single-line mode (end of line terminates SQL command)" -msgstr " -S modalità single-line mode (fine riga termina il comando SQL)" +msgstr "" +" -S modalità single-line mode (fine riga termina il comando " +"SQL)" #: help.c:112 msgid "" @@ -487,8 +472,12 @@ msgid " -t print rows only (-P tuples_only)" msgstr " -t mostra solo le righe (-P tuples_only)" #: help.c:116 -msgid " -T TEXT set HTML table tag attributes (width, border) (-P tableattr=)" -msgstr " -T TESTO setta gli attributi HTML delle tabelle (es: larghezza (width=100%), bordo (border=1)) (-P tableattr=)" +msgid "" +" -T TEXT set HTML table tag attributes (width, border) (-P " +"tableattr=)" +msgstr "" +" -T TESTO setta gli attributi HTML delle tabelle (es: larghezza " +"(width=100%), bordo (border=1)) (-P tableattr=)" #: help.c:117 msgid " -x turn on expanded table output (-P expanded)" @@ -496,16 +485,24 @@ msgstr " -x attiva output tabelle espanso (-P expanded)" #: help.c:118 msgid " -P VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)" -msgstr " -P VAR[=ARG] setta opzione di stampa VAR ad ARG (vedere anche \\pset command)" +msgstr "" +" -P VAR[=ARG] setta opzione di stampa VAR ad ARG (vedere anche \\pset " +"command)" #: help.c:119 #, c-format -msgid " -F STRING set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n" -msgstr " -F STRINGA setta il separatore di campo (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n" +msgid "" +" -F STRING set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n" +msgstr "" +" -F STRINGA setta il separatore di campo (default: \"%s\") (-P " +"fieldsep=)\n" #: help.c:121 -msgid " -R STRING set record separator (default: newline) (-P recordsep=)" -msgstr " -R STRINGA setta il separatore di record (default: nuova riga) (-P recordsep=)" +msgid "" +" -R STRING set record separator (default: newline) (-P recordsep=)" +msgstr "" +" -R STRINGA setta il separatore di record (default: nuova riga) (-P " +"recordsep=)" #: help.c:123 msgid "" @@ -517,8 +514,12 @@ msgstr "" #: help.c:126 #, c-format -msgid " -h HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n" -msgstr " -h HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n" +msgid "" +" -h HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s" +"\")\n" +msgstr "" +" -h HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s" +"\")\n" #: help.c:127 msgid "local socket" @@ -548,7 +549,8 @@ msgid "" "Report bugs to ." msgstr "" "\n" -"Per maggiori informazioni scrivere \"\\?\" (per comandi interni) or \"\\help\"\n" +"Per maggiori informazioni scrivere \"\\?\" (per comandi interni) or \"\\help" +"\"\n" "(per comandi SQL) da psql, oppure consultare la sezione psql nella\n" "documentazione PostgreSQL.\n" "\n" @@ -573,7 +575,9 @@ msgstr " \\cd [CARTELLA] cambia la cartella corrente di lavoro\n" #: help.c:179 msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" -msgstr " \\copyright mostra aiuti sull'utilizzo di PostgreSQL e termini di distribuzione\n" +msgstr "" +" \\copyright mostra aiuti sull'utilizzo di PostgreSQL e termini di " +"distribuzione\n" #: help.c:180 msgid "" @@ -585,7 +589,9 @@ msgstr "" #: help.c:182 msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n" -msgstr " \\h [NOME] aiuto sulla sintassi di un comando SQL, * mostra tutti i comandi\n" +msgstr "" +" \\h [NOME] aiuto sulla sintassi di un comando SQL, * mostra tutti i " +"comandi\n" #: help.c:183 msgid " \\q quit psql\n" @@ -597,7 +603,8 @@ msgid "" " set internal variable, or list all if no parameters\n" msgstr "" " \\set [NOME [VALORE]]\n" -" imposta una variabile interna, oppure mostrala se non sono assegnati parametri\n" +" imposta una variabile interna, oppure mostrala se non sono " +"assegnati parametri\n" #: help.c:186 #, c-format @@ -610,19 +617,28 @@ msgstr " \\unset NOME disabilita (elimina) una variabile interna\n" #: help.c:189 msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n" -msgstr " \\! [COMANDO] esegui un comando in una shell oppure avvia una shell interattiva\n" +msgstr "" +" \\! [COMANDO] esegui un comando in una shell oppure avvia una shell " +"interattiva\n" #: help.c:192 msgid "Query Buffer\n" msgstr "Query Buffer\n" #: help.c:193 -msgid " \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external editor\n" -msgstr " \\e [FILE] modifica il query buffer (oppure il file) con un editor esterno\n" +msgid "" +" \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external editor\n" +msgstr "" +" \\e [FILE] modifica il query buffer (oppure il file) con un editor " +"esterno\n" #: help.c:194 -msgid " \\g [FILE] send query buffer to server (and results to file or |pipe)\n" -msgstr " \\g [FILE] invia il query buffer al server (ed i risultati ad un file o ad una | pipe)\n" +msgid "" +" \\g [FILE] send query buffer to server (and results to file or |" +"pipe)\n" +msgstr "" +" \\g [FILE] invia il query buffer al server (ed i risultati ad un file " +"o ad una | pipe)\n" #: help.c:195 msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" @@ -654,7 +670,9 @@ msgstr " \\i FILE esegui i comandi dal file\n" #: help.c:204 msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" -msgstr " \\o [FILE] manda i risultati della query ad un file oppure una | pipe\n" +msgstr "" +" \\o [FILE] manda i risultati della query ad un file oppure una | " +"pipe\n" #: help.c:205 msgid "" @@ -670,7 +688,9 @@ msgstr "Informazione\n" #: help.c:210 msgid " \\d [NAME] describe table, index, sequence, or view\n" -msgstr " \\d [NOME] visualizza informazioni su tabelle, indici, sequenze o viste\n" +msgstr "" +" \\d [NOME] visualizza informazioni su tabelle, indici, sequenze o " +"viste\n" #: help.c:211 msgid "" @@ -682,7 +702,9 @@ msgstr "" #: help.c:213 msgid " \\da [PATTERN] list aggregate functions\n" -msgstr " \\da [FUNZIONE DI AGGREGAZIONE (anche parziale)] mostra funzioni di aggregazione\n" +msgstr "" +" \\da [FUNZIONE DI AGGREGAZIONE (anche parziale)] mostra funzioni di " +"aggregazione\n" #: help.c:214 msgid " \\dc [PATTERN] list conversions\n" @@ -702,7 +724,9 @@ msgstr " \\dD [DOMINIO (anche parziale)] mostra i domini\n" #: help.c:218 msgid " \\df [PATTERN] list functions (add \"+\" for more detail)\n" -msgstr " \\df [FUNZIONE (anche parziale)] mostra le funzioni (aggiungere \"+\" per aumentare i dettagli)\n" +msgstr "" +" \\df [FUNZIONE (anche parziale)] mostra le funzioni (aggiungere \"+\" per " +"aumentare i dettagli)\n" #: help.c:219 msgid " \\dn [PATTERN] list schemas\n" @@ -714,7 +738,8 @@ msgstr " \\do [OPERATORE] mostra gli opratori\n" #: help.c:221 msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n" -msgstr " \\dl mostra i large objects, stesso risultato di \\lo_list\n" +msgstr "" +" \\dl mostra i large objects, stesso risultato di \\lo_list\n" #: help.c:222 msgid " \\dp [PATTERN] list table access privileges\n" @@ -722,7 +747,9 @@ msgstr " \\dp [TABELLA] mostra i privilegi di accesso alla tabella\n" #: help.c:223 msgid " \\dT [PATTERN] list data types (add \"+\" for more detail)\n" -msgstr " \\dT [TIPO DATO (anche parziale)] mostra i tipi di dato (aggiungere \"+\" per maggiori informazioni)\n" +msgstr "" +" \\dT [TIPO DATO (anche parziale)] mostra i tipi di dato (aggiungere \"+\" " +"per maggiori informazioni)\n" #: help.c:224 msgid " \\du [PATTERN] list users\n" @@ -730,11 +757,15 @@ msgstr " \\du [UTENTE (anche parziale)] mostra gli utenti del database\n" #: help.c:225 msgid " \\l list all databases (add \"+\" for more detail)\n" -msgstr " \\l mostra tutti i database (aggiungere \"+\" per maggiori dettaglil)\n" +msgstr "" +" \\l mostra tutti i database (aggiungere \"+\" per maggiori " +"dettaglil)\n" #: help.c:226 msgid " \\z [PATTERN] list table access privileges (same as \\dp)\n" -msgstr " \\z [TABELLA] mostra i privilegi di accesso per la tabella (identico a \\dp)\n" +msgstr "" +" \\z [TABELLA] mostra i privilegi di accesso per la tabella (identico a " +"\\dp)\n" #: help.c:229 msgid "Formatting\n" @@ -746,11 +777,16 @@ msgstr " \\a cambia da modalit #: help.c:231 msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" -msgstr " \\C [STRINGA] imposta nome tabella oppure elimina se la stringa non è specificata\n" +msgstr "" +" \\C [STRINGA] imposta nome tabella oppure elimina se la stringa non è " +"specificata\n" #: help.c:232 -msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" -msgstr " \\f [STRINGA] mostra o imposta il separatore di campo per gli output query disallineati\n" +msgid "" +" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" +msgstr "" +" \\f [STRINGA] mostra o imposta il separatore di campo per gli output " +"query disallineati\n" #: help.c:233 #, c-format @@ -776,7 +812,9 @@ msgstr " \\t mostra solo le righe (al momento %s)\n" #: help.c:241 msgid " \\T [STRING] set HTML tag attributes, or unset if none\n" -msgstr " \\T [STRINGA] imposta gli attributi HTML di
, se non specificato allora annullali\n" +msgstr "" +" \\T [STRINGA] imposta gli attributi HTML di
, se non specificato " +"allora annullali\n" #: help.c:242 #, c-format @@ -788,7 +826,8 @@ msgid "Copy, Large Object\n" msgstr "Copia, Large Object\n" #: help.c:247 -msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n" +msgid "" +" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n" msgstr " \\copy ... esegui una SQL copy con flusso di dati dal client\n" #: help.c:248 @@ -851,15 +890,8 @@ msgstr "%s: questa transazione msgid "%s: unknown transaction status\n" msgstr "%s: stato della transazione sconosciuto\n" -#: describe.c:106 -#: describe.c:157 -#: describe.c:230 -#: describe.c:292 -#: describe.c:339 -#: describe.c:438 -#: describe.c:718 -#: describe.c:1343 -#: large_obj.c:278 +#: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339 +#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -885,8 +917,7 @@ msgstr "(1 riga)" msgid "(%d rows)" msgstr "(%d righe)" -#: startup.c:132 -#: startup.c:574 +#: startup.c:132 startup.c:574 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: memoria esaurita\n" @@ -931,8 +962,7 @@ msgstr "%s: impossibile eliminare la variabile \"%s\"\n" msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n" msgstr "%s: impossibile impostare la variabile \"%s\"\n" -#: startup.c:515 -#: startup.c:521 +#: startup.c:515 startup.c:521 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Prova \"%s --help\" per avere più informazioni.\n" @@ -940,7 +970,8 @@ msgstr "Prova \"%s --help\" per avere pi #: startup.c:539 #, c-format msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n" -msgstr "%s: attenzione: parametro agguintivo \"%s\" da riga di comando ignorato\n" +msgstr "" +"%s: attenzione: parametro agguintivo \"%s\" da riga di comando ignorato\n" #: startup.c:546 #, c-format @@ -960,28 +991,14 @@ msgstr "" "connessione SSL (cifratura: %s, bits: %i)\n" "\n" -#: describe.c:105 -#: describe.c:147 -#: describe.c:217 -#: describe.c:290 -#: describe.c:384 -#: describe.c:438 -#: describe.c:1336 -#: describe.c:1442 -#: describe.c:1490 +#: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:384 +#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1444 describe.c:1492 msgid "Schema" msgstr "Schema" -#: describe.c:105 -#: describe.c:147 -#: describe.c:217 -#: describe.c:290 -#: describe.c:332 -#: describe.c:438 -#: describe.c:1336 -#: describe.c:1443 -#: describe.c:1491 -#: describe.c:1586 +#: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:332 +#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1445 describe.c:1493 +#: describe.c:1588 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1005,10 +1022,7 @@ msgstr "Tipo dato del risultato" msgid "Argument data types" msgstr "Tipo dato dei parametri" -#: describe.c:156 -#: describe.c:332 -#: describe.c:1338 -#: describe.c:1587 +#: describe.c:156 describe.c:332 describe.c:1340 describe.c:1589 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" @@ -1060,8 +1074,7 @@ msgstr "Codifica" msgid "List of databases" msgstr "Lista dei database" -#: describe.c:384 -#: describe.c:1353 +#: describe.c:384 describe.c:1355 msgid "Table" msgstr "Tabella" @@ -1094,23 +1107,19 @@ msgstr "operatore" msgid "data type" msgstr "tipo di dato" -#: describe.c:512 -#: describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "table" msgstr "tabella" -#: describe.c:512 -#: describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "view" msgstr "vista" -#: describe.c:512 -#: describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "index" msgstr "indice" -#: describe.c:512 -#: describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "sequence" msgstr "sequenza" @@ -1140,9 +1149,7 @@ msgstr "Non ho trovato nessuna relazione con OID %s.\n" msgid "Column" msgstr "Colonna" -#: describe.c:705 -#: describe.c:1338 -#: describe.c:1444 +#: describe.c:705 describe.c:1340 describe.c:1446 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1216,165 +1223,157 @@ msgstr "" msgid "Rules" msgstr "Regole" -#: describe.c:1084 +#: describe.c:1086 msgid "Indexes:" msgstr "Indici:" -#: describe.c:1092 +#: describe.c:1094 #, c-format msgid " \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: describe.c:1098 +#: describe.c:1100 msgid " primary key," msgstr " chiave primaria," -#: describe.c:1100 +#: describe.c:1102 msgid " unique," msgstr " unica," -#: describe.c:1118 +#: describe.c:1120 msgid "Check constraints:" msgstr "Vincoli di controllo:" -#: describe.c:1122 -#, c-format -msgid " \"%s\" CHECK %s" -msgstr " \"%s\" CHECK %s" - -#: describe.c:1133 -msgid "Foreign-key constraints:" -msgstr "Vincoli di integrità referenziale" - -#: describe.c:1137 +#: describe.c:1124 describe.c:1139 #, c-format msgid " \"%s\" %s" msgstr " \"%s\" %s" -#: describe.c:1148 +#: describe.c:1135 +msgid "Foreign-key constraints:" +msgstr "Vincoli di integrità referenziale" + +#: describe.c:1150 msgid "Rules:" msgstr "Regole: " -#: describe.c:1167 +#: describe.c:1169 msgid "Triggers:" msgstr "Triggers:" -#: describe.c:1189 +#: describe.c:1191 msgid "Inherits" msgstr "Eredita" -#: describe.c:1275 +#: describe.c:1277 msgid "User name" msgstr "Nome utente" -#: describe.c:1275 +#: describe.c:1277 msgid "User ID" msgstr "ID Utente" -#: describe.c:1276 +#: describe.c:1278 msgid "superuser, create database" msgstr "superuser, crea database" -#: describe.c:1277 +#: describe.c:1279 msgid "superuser" msgstr "superuser" -#: describe.c:1277 +#: describe.c:1279 msgid "create database" msgstr "crea database" -#: describe.c:1278 +#: describe.c:1280 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" -#: describe.c:1291 +#: describe.c:1293 msgid "List of database users" msgstr "Lista degli utenti database" -#: describe.c:1338 +#: describe.c:1340 msgid "special" msgstr "speciale" -#: describe.c:1399 +#: describe.c:1401 msgid "No matching relations found.\n" msgstr "Nessuna relazione corrispondente trovata. \n" -#: describe.c:1401 +#: describe.c:1403 msgid "No relations found.\n" msgstr "Nessuna relazione trovata. \n" -#: describe.c:1406 +#: describe.c:1408 msgid "List of relations" msgstr "Lista delle relazioni" -#: describe.c:1445 +#: describe.c:1447 msgid "Modifier" msgstr "Modificatore" -#: describe.c:1459 +#: describe.c:1461 msgid "List of domains" msgstr "Lista dei domini" -#: describe.c:1492 +#: describe.c:1494 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: describe.c:1493 +#: describe.c:1495 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: describe.c:1494 -#: describe.c:1551 +#: describe.c:1496 describe.c:1553 msgid "yes" msgstr "si" -#: describe.c:1495 -#: describe.c:1549 +#: describe.c:1497 describe.c:1551 msgid "no" msgstr "no" -#: describe.c:1496 +#: describe.c:1498 msgid "Default?" msgstr "Default?" -#: describe.c:1510 +#: describe.c:1512 msgid "List of conversions" msgstr "Lista delle conversioni" -#: describe.c:1545 +#: describe.c:1547 msgid "Source type" msgstr "Tipologia sorgente" -#: describe.c:1546 +#: describe.c:1548 msgid "Target type" msgstr "Tipologia destinazione" -#: describe.c:1547 +#: describe.c:1549 msgid "(binary compatible)" msgstr "(compatibile binario)" -#: describe.c:1548 +#: describe.c:1550 msgid "Function" msgstr "Funzione" -#: describe.c:1550 +#: describe.c:1552 msgid "in assignment" msgstr "in assegnazione" -#: describe.c:1552 +#: describe.c:1554 msgid "Implicit?" msgstr "Implicito?" -#: describe.c:1560 +#: describe.c:1562 msgid "List of casts" msgstr "Lista dei cast" -#: describe.c:1601 +#: describe.c:1603 msgid "List of schemas" msgstr "Lista degli schemi" -#: sql_help.h:25 -#: sql_help.h:341 +#: sql_help.h:25 sql_help.h:345 msgid "abort the current transaction" msgstr "abortire la transazione corrente" @@ -1483,24 +1482,34 @@ msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname" msgstr "ALTER OPERATOR CLASS nome USING metodo_indice RENAME TO nuovo_nome" #: sql_help.h:61 +#, fuzzy +msgid "change the definition of a schema" +msgstr "cambia la definizione di un dominio" + +#: sql_help.h:62 +msgid "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname" +msgstr "ALTER SCHEMA nome RENAME TO nuovo_nome" + +#: sql_help.h:65 msgid "alter the definition of a sequence generator" msgstr "cambia la definizione di ungeneratore di sequenze" -#: sql_help.h:62 +#: sql_help.h:66 msgid "" "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" " [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" msgstr "" "ALTER SEQUENCE nome [ INCREMENT [ BY ] incremento ]\n" -" [ MINVALUE minvalore | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalore | NO MAXVALUE ]\n" +" [ MINVALUE minvalore | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalore | NO " +"MAXVALUE ]\n" " [ RESTART [ WITH ] valore_di_inizio ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" -#: sql_help.h:65 +#: sql_help.h:69 msgid "change the definition of a table" msgstr "cambia la definizione di una tabella" -#: sql_help.h:66 +#: sql_help.h:70 msgid "" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" " ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n" @@ -1513,7 +1522,8 @@ msgid "" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" " ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" -" ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n" +" ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | " +"MAIN }\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" " SET WITHOUT OIDS\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" @@ -1540,7 +1550,8 @@ msgstr "" "ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n" " ALTER [ COLUMN ] colonna SET STATISTICS intero\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n" -" ALTER [ COLUMN ] colonna SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n" +" ALTER [ COLUMN ] colonna SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | " +"MAIN }\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n" " SET WITHOUT OIDS\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n" @@ -1556,19 +1567,19 @@ msgstr "" "ALTER TABLE nome\n" " CLUSTER ON nome_indice" -#: sql_help.h:69 +#: sql_help.h:73 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "cambia la definizione di un trigger" -#: sql_help.h:70 +#: sql_help.h:74 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname" msgstr "ALTER TRIGGER nome ON tabella RENAME TO nuovo_nome" -#: sql_help.h:73 +#: sql_help.h:77 msgid "change a database user account" msgstr "cambia l'account si un utente del database" -#: sql_help.h:74 +#: sql_help.h:78 msgid "" "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -1598,44 +1609,43 @@ msgstr "" "ALTER USER nome SET parametro { TO | = } { valore | DEFAULT }\n" "ALTER USER nome RESET parametro" -#: sql_help.h:77 +#: sql_help.h:81 msgid "collect statistics about a database" msgstr "raccogli statistiche sul database" -#: sql_help.h:78 +#: sql_help.h:82 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]" msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ tabella [ (colonna [, ...] ) ] ]" -#: sql_help.h:81 -#: sql_help.h:373 +#: sql_help.h:85 sql_help.h:377 msgid "start a transaction block" msgstr "avvia un blocco di transazioni" -#: sql_help.h:82 +#: sql_help.h:86 msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:85 +#: sql_help.h:89 msgid "force a transaction log checkpoint" msgstr "forza un punto di controllo nel transaction log" -#: sql_help.h:86 +#: sql_help.h:90 msgid "CHECKPOINT" msgstr "CHECKPOINT" -#: sql_help.h:89 +#: sql_help.h:93 msgid "close a cursor" msgstr "chiudi un cursore" -#: sql_help.h:90 +#: sql_help.h:94 msgid "CLOSE name" msgstr "CLOSE nome" -#: sql_help.h:93 +#: sql_help.h:97 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "riordina una tabella in base ad un indice" -#: sql_help.h:94 +#: sql_help.h:98 msgid "" "CLUSTER indexname ON tablename\n" "CLUSTER tablename\n" @@ -1645,11 +1655,11 @@ msgstr "" "CLUSTER nome_tabella\n" "CLUSTER" -#: sql_help.h:97 +#: sql_help.h:101 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "definisci o modifica il commento di un'oggetto" -#: sql_help.h:98 +#: sql_help.h:102 msgid "" "COMMENT ON\n" "{\n" @@ -1689,20 +1699,19 @@ msgstr "" " VIEW nome_oggetto\n" "} IS 'testo'" -#: sql_help.h:101 -#: sql_help.h:281 +#: sql_help.h:105 sql_help.h:285 msgid "commit the current transaction" msgstr "esegui la transazione corrente" -#: sql_help.h:102 +#: sql_help.h:106 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:105 +#: sql_help.h:109 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "copia i dati tra un file ed una tabella" -#: sql_help.h:106 +#: sql_help.h:110 msgid "" "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n" " FROM { 'filename' | STDIN }\n" @@ -1736,11 +1745,11 @@ msgstr "" " [ DELIMITER [ AS ] 'delimitatore' ]\n" " [ NULL [ AS ] 'stringa nulla' ] ]" -#: sql_help.h:109 +#: sql_help.h:113 msgid "define a new aggregate function" msgstr "definisci una nuova funzione aggregata" -#: sql_help.h:110 +#: sql_help.h:114 msgid "" "CREATE AGGREGATE name (\n" " BASETYPE = input_data_type,\n" @@ -1758,11 +1767,11 @@ msgstr "" " [ , INITCOND = condizione_iniziale ]\n" ")" -#: sql_help.h:113 +#: sql_help.h:117 msgid "define a new cast" msgstr "definisci un nuovo cast" -#: sql_help.h:114 +#: sql_help.h:118 msgid "" "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n" " WITH FUNCTION funcname (argtype)\n" @@ -1780,11 +1789,11 @@ msgstr "" " WITHOUT FUNCTION\n" " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]" -#: sql_help.h:117 +#: sql_help.h:121 msgid "define a new constraint trigger" msgstr "definisci un nuovo trigger vincolante" -#: sql_help.h:118 +#: sql_help.h:122 msgid "" "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n" " AFTER events ON\n" @@ -1796,11 +1805,11 @@ msgstr "" " nome_tabella vincoli attributi\n" " FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE nome_funzione ( argomenti )" -#: sql_help.h:121 +#: sql_help.h:125 msgid "define a new conversion" msgstr "definisci una nuova conversione" -#: sql_help.h:122 +#: sql_help.h:126 msgid "" "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n" " FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname" @@ -1808,11 +1817,11 @@ msgstr "" "CREATE [DEFAULT] CONVERSION nome\n" " FOR conversione_sorgente TO conversione_destinazione FROM nome_funzione" -#: sql_help.h:125 +#: sql_help.h:129 msgid "create a new database" msgstr "crea un nuovo database" -#: sql_help.h:126 +#: sql_help.h:130 msgid "" "CREATE DATABASE name\n" " [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n" @@ -1826,11 +1835,11 @@ msgstr "" " [ TEMPLATE [=] template ]\n" " [ ENCODING [=] codifica] ]" -#: sql_help.h:129 +#: sql_help.h:133 msgid "define a new domain" msgstr "definisci un nuovo dominio" -#: sql_help.h:130 +#: sql_help.h:134 msgid "" "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n" " [ DEFAULT expression ]\n" @@ -1850,11 +1859,11 @@ msgstr "" "[ CONSTRAINT nome_vincolo ]\n" "{ NOT NULL | NULL | CHECK (espressione) }" -#: sql_help.h:133 +#: sql_help.h:137 msgid "define a new function" msgstr "definisci una nuova funzione" -#: sql_help.h:134 +#: sql_help.h:138 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n" " RETURNS rettype\n" @@ -1878,11 +1887,11 @@ msgstr "" " } ...\n" " [ WITH ( attributo [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:137 +#: sql_help.h:141 msgid "define a new user group" msgstr "crea un nuovo gruppo utenti" -#: sql_help.h:138 +#: sql_help.h:142 msgid "" "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -1898,11 +1907,11 @@ msgstr "" " SYSID gid\n" " | USER nome_utente [, ...]" -#: sql_help.h:141 +#: sql_help.h:145 msgid "define a new index" msgstr "crea un nuovo indice" -#: sql_help.h:142 +#: sql_help.h:146 msgid "" "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n" " ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n" @@ -1912,11 +1921,11 @@ msgstr "" " ( { colonna | ( espressione ) } [ class-operatore ] [, ...] )\n" " [ WHERE predicato ]" -#: sql_help.h:145 +#: sql_help.h:149 msgid "define a new procedural language" msgstr "deficisci un nuovo linguaggio procedurale" -#: sql_help.h:146 +#: sql_help.h:150 msgid "" "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n" " HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]" @@ -1924,29 +1933,33 @@ msgstr "" "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nome\n" " HANDLER call_handler [ VALIDATOR funzione_validatrice ]" -#: sql_help.h:149 +#: sql_help.h:153 msgid "define a new operator class" msgstr "crea una classe di operatori" -#: sql_help.h:150 +#: sql_help.h:154 msgid "" -"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method AS\n" -" { OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] [ RECHECK ]\n" +"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method " +"AS\n" +" { OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] " +"[ RECHECK ]\n" " | FUNCTION support_number funcname ( argument_type [, ...] )\n" " | STORAGE storage_type\n" " } [, ... ]" msgstr "" -"CREATE OPERATOR CLASS nome [ DEFAULT ] FOR TYPE tipo_dato USING tipo_indice AS\n" -" { OPERATOR numero_strategia nome_operatore [ ( tipo_operatore, tipo_operatore ) ] [ RECHECK ]\n" +"CREATE OPERATOR CLASS nome [ DEFAULT ] FOR TYPE tipo_dato USING tipo_indice " +"AS\n" +" { OPERATOR numero_strategia nome_operatore [ ( tipo_operatore, " +"tipo_operatore ) ] [ RECHECK ]\n" " | FUNCTION support_number nome_funzione ( tipo_argomento [, ...] )\n" " | STORAGE storage_type\n" " } [, ... ]" -#: sql_help.h:153 +#: sql_help.h:157 msgid "define a new operator" msgstr "definisci un nuovo operatore" -#: sql_help.h:154 +#: sql_help.h:158 msgid "" "CREATE OPERATOR name (\n" " PROCEDURE = funcname\n" @@ -1961,18 +1974,20 @@ msgstr "" "CREATE OPERATOR nome (\n" " PROCEDURE = nome_funzione\n" " [, LEFTARG = tiposx ] [, RIGHTARG = tipodx ]\n" -" [, COMMUTATOR = operatore_commutazione ] [, NEGATOR = operatore_negazione ]\n" +" [, COMMUTATOR = operatore_commutazione ] [, NEGATOR = " +"operatore_negazione ]\n" " [, RESTRICT = precedura_restrizione ] [, JOIN = procedura_unione ]\n" " [, HASHES ] [, MERGES ]\n" -" [, SORT1 = operatore_ordinamento_sx ] [, SORT2 = operatore_ordinamento_dx ]\n" +" [, SORT1 = operatore_ordinamento_sx ] [, SORT2 = " +"operatore_ordinamento_dx ]\n" " [, LTCMP = operatore_minore_di ] [, GTCMP = operatore_maggiore_di ]\n" ")" -#: sql_help.h:157 +#: sql_help.h:161 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "definisci una nuova regola di risrittura" -#: sql_help.h:158 +#: sql_help.h:162 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n" " TO table [ WHERE condition ]\n" @@ -1982,40 +1997,44 @@ msgstr "" " TO tabella [ WHERE condizione ]\n" " DO [ INSTEAD ] { NOTHING | comando | ( comando ; comando ... ) }" -#: sql_help.h:161 +#: sql_help.h:165 msgid "define a new schema" msgstr "crea un nuovo schema" -#: sql_help.h:162 +#: sql_help.h:166 msgid "" -"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element [ ... ] ]\n" +"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element " +"[ ... ] ]\n" "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]" msgstr "" -"CREATE SCHEMA nome_schema [ AUTHORIZATION nome_utente ] [ elemento_schema [ ... ] ]\n" +"CREATE SCHEMA nome_schema [ AUTHORIZATION nome_utente ] [ elemento_schema " +"[ ... ] ]\n" "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION nome_utente [ elemento_schema [ ... ] ]" -#: sql_help.h:165 +#: sql_help.h:169 msgid "define a new sequence generator" msgstr "definisci un nuovo generatore di sequenze" -#: sql_help.h:166 +#: sql_help.h:170 msgid "" "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" " [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" msgstr "" "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE nome [ INCREMENT [ BY ] incremento ]\n" -" [ MINVALUE valore_minimo | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE valore_massimo | NO MAXVALUE ]\n" +" [ MINVALUE valore_minimo | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE valore_massimo | NO " +"MAXVALUE ]\n" " [ START [ WITH ] inizio ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" -#: sql_help.h:169 +#: sql_help.h:173 msgid "define a new table" msgstr "crea una nuova tabella" -#: sql_help.h:170 +#: sql_help.h:174 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n" -" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... ] ]\n" +" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " +"[ ... ] ]\n" " | table_constraint\n" " | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n" ")\n" @@ -2028,9 +2047,11 @@ msgid "" "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n" "{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n" " CHECK (expression) |\n" -" REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n" +" REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH " +"SIMPLE ]\n" " [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n" -"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n" +"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY " +"IMMEDIATE ]\n" "\n" "and table_constraint is:\n" "\n" @@ -2038,8 +2059,10 @@ msgid "" "{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) |\n" " PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) |\n" " CHECK ( expression ) |\n" -" FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n" -" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n" +" FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn " +"[, ... ] ) ]\n" +" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON " +"UPDATE action ] }\n" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" msgstr "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nome_tabella (\n" @@ -2070,24 +2093,25 @@ msgstr "" " [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE azione ] [ ON UPDATE azione ] }\n" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" -#: sql_help.h:173 -#: sql_help.h:349 +#: sql_help.h:177 sql_help.h:353 msgid "create a new table from the results of a query" msgstr "crea una nuova tabella dai risultati della query" -#: sql_help.h:174 +#: sql_help.h:178 msgid "" -"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name [ (column_name [, ...] ) ]\n" +"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name " +"[ (column_name [, ...] ) ]\n" " AS query" msgstr "" -"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nome-tabella [ (nome_colonna [, ...] ) ]\n" +"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nome-tabella " +"[ (nome_colonna [, ...] ) ]\n" " AS query" -#: sql_help.h:177 +#: sql_help.h:181 msgid "define a new trigger" msgstr "definisci un nuovo trigger" -#: sql_help.h:178 +#: sql_help.h:182 msgid "" "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n" " ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n" @@ -2097,11 +2121,11 @@ msgstr "" " ON tabella [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n" " EXECUTE PROCEDURE nome_funzione ( argomenti )" -#: sql_help.h:181 +#: sql_help.h:185 msgid "define a new data type" msgstr "definisci un nuovo tipo di dato" -#: sql_help.h:182 +#: sql_help.h:186 msgid "" "CREATE TYPE name AS\n" " ( attribute_name data_type [, ... ] )\n" @@ -2137,11 +2161,11 @@ msgstr "" " [ , DELIMITER = delimitatore ]\n" ")" -#: sql_help.h:185 +#: sql_help.h:189 msgid "define a new database user account" msgstr "definisci un nuovo account per un utente database" -#: sql_help.h:186 +#: sql_help.h:190 msgid "" "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -2165,27 +2189,27 @@ msgstr "" " | IN GROUP nome_gruppo [, ...]\n" " | VALID UNTIL 'validità'" -#: sql_help.h:189 +#: sql_help.h:193 msgid "define a new view" msgstr "definisci una nuova vista" -#: sql_help.h:190 +#: sql_help.h:194 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query" msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW nome [ ( nome_colonna [, ...] ) ] AS query" -#: sql_help.h:193 +#: sql_help.h:197 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "dealloca una query preparata" -#: sql_help.h:194 +#: sql_help.h:198 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name" msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] nome_query_preparata" -#: sql_help.h:197 +#: sql_help.h:201 msgid "define a cursor" msgstr "definisci un cursore" -#: sql_help.h:198 +#: sql_help.h:202 msgid "" "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n" " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n" @@ -2195,191 +2219,194 @@ msgstr "" " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n" " [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF colonna [, ...] ] } ]" -#: sql_help.h:201 +#: sql_help.h:205 msgid "delete rows of a table" msgstr "elimina le righe di una tabella" -#: sql_help.h:202 +#: sql_help.h:206 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]" msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] tabella [ WHERE conidizione ]" -#: sql_help.h:205 +#: sql_help.h:209 msgid "remove an aggregate function" msgstr "rimuovi una funzione aggregata" -#: sql_help.h:206 +#: sql_help.h:210 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP AGGREGATE nome ( tipo ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:209 +#: sql_help.h:213 msgid "remove a cast" msgstr "elimina un cast" -#: sql_help.h:210 +#: sql_help.h:214 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP CAST (tiposorgente AS obbiettivo) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:213 +#: sql_help.h:217 msgid "remove a conversion" msgstr "elimina una conversione" -#: sql_help.h:214 +#: sql_help.h:218 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP CONVERSION nome [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:217 +#: sql_help.h:221 msgid "remove a database" msgstr "elimina un database" -#: sql_help.h:218 +#: sql_help.h:222 msgid "DROP DATABASE name" msgstr "DROP DATABASE nome" -#: sql_help.h:221 +#: sql_help.h:225 msgid "remove a domain" msgstr "elimina un dominio" -#: sql_help.h:222 +#: sql_help.h:226 msgid "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP DOMAIN nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:225 +#: sql_help.h:229 msgid "remove a function" msgstr "elimina una funzione" -#: sql_help.h:226 +#: sql_help.h:230 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP FUNCTION nome ( [ tipo [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:229 +#: sql_help.h:233 msgid "remove a user group" msgstr "elimina un gruppo utenti" -#: sql_help.h:230 +#: sql_help.h:234 msgid "DROP GROUP name" msgstr "DROP GROUP nome" -#: sql_help.h:233 +#: sql_help.h:237 msgid "remove an index" msgstr "elimina un indice" -#: sql_help.h:234 +#: sql_help.h:238 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP INDEX nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:237 +#: sql_help.h:241 msgid "remove a procedural language" msgstr "elimina un liguaggio procedurale" -#: sql_help.h:238 +#: sql_help.h:242 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nome [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:241 +#: sql_help.h:245 msgid "remove an operator class" msgstr "elimina una classe di operatori" -#: sql_help.h:242 +#: sql_help.h:246 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP OPERATOR CLASS nome USING metodo [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:245 +#: sql_help.h:249 msgid "remove an operator" msgstr "elimina un'operatore" -#: sql_help.h:246 -msgid "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -msgstr "DROP OPERATOR nome ( tiposx | NONE , tipodx | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]" +#: sql_help.h:250 +msgid "" +"DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | " +"RESTRICT ]" +msgstr "" +"DROP OPERATOR nome ( tiposx | NONE , tipodx | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:249 +#: sql_help.h:253 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "elimina una regola di riscrittura" -#: sql_help.h:250 +#: sql_help.h:254 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP RULE nome ON relazione [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:253 +#: sql_help.h:257 msgid "remove a schema" msgstr "elimina uno schema" -#: sql_help.h:254 +#: sql_help.h:258 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP SCHEMA nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:257 +#: sql_help.h:261 msgid "remove a sequence" msgstr "elimina una sequenza" -#: sql_help.h:258 +#: sql_help.h:262 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP SEQUENCE nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:261 +#: sql_help.h:265 msgid "remove a table" msgstr "elimina una tabella" -#: sql_help.h:262 +#: sql_help.h:266 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TABLE nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:265 +#: sql_help.h:269 msgid "remove a trigger" msgstr "elimina un trigger" -#: sql_help.h:266 +#: sql_help.h:270 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TRIGGER nome ON tabella [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:269 +#: sql_help.h:273 msgid "remove a data type" msgstr "elimina un tipo dato" -#: sql_help.h:270 +#: sql_help.h:274 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TYPE nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:273 +#: sql_help.h:277 msgid "remove a database user account" msgstr "elimina un'utente database" -#: sql_help.h:274 +#: sql_help.h:278 msgid "DROP USER name" msgstr "DROP USER nome" -#: sql_help.h:277 +#: sql_help.h:281 msgid "remove a view" msgstr "elimina una vista" -#: sql_help.h:278 +#: sql_help.h:282 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP VIEW nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:282 +#: sql_help.h:286 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:285 +#: sql_help.h:289 msgid "execute a prepared statement" msgstr "esegui una query preparata" -#: sql_help.h:286 +#: sql_help.h:290 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]" msgstr "EXECUTE nome_preparato [ (parametro [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:289 +#: sql_help.h:293 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "mostra il piano di esecuzione di una query" -#: sql_help.h:290 +#: sql_help.h:294 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement" msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] query" -#: sql_help.h:293 +#: sql_help.h:297 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "estrai delle righe da una query utilizzando un cursore" -#: sql_help.h:294 +#: sql_help.h:298 msgid "" "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n" "\n" @@ -2419,28 +2446,32 @@ msgstr "" " BACKWARD conta\n" " BACKWARD ALL" -#: sql_help.h:297 +#: sql_help.h:301 msgid "define access privileges" msgstr "definisci i privilegi di accesso" -#: sql_help.h:298 +#: sql_help.h:302 msgid "" "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n" -" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON DATABASE dbname [, ...]\n" -" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n" -" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON LANGUAGE langname [, ...]\n" -" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON SCHEMA schemaname [, ...]\n" @@ -2449,29 +2480,34 @@ msgstr "" "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON [ TABLE ] nome_tabella [, ...]\n" -" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON DATABASE nome_db [, ...]\n" -" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON FUNCTION nome_funzione ([tipo, ...]) [, ...]\n" -" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON LANGUAGE nome_linguaggio [, ...]\n" -" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON SCHEMA nome_schema [, ...]\n" -" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]" +" TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]" -#: sql_help.h:301 +#: sql_help.h:305 msgid "create new rows in a table" msgstr "crea nuove righe in una tabella" -#: sql_help.h:302 +#: sql_help.h:306 msgid "" "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n" " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }" @@ -2479,27 +2515,27 @@ msgstr "" "INSERT INTO tabella [ ( colonna [, ...] ) ]\n" " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { espressione | DEFAULT } [, ...] ) | query }" -#: sql_help.h:305 +#: sql_help.h:309 msgid "listen for a notification" msgstr "attendi una notificazione" -#: sql_help.h:306 +#: sql_help.h:310 msgid "LISTEN name" msgstr "LISTEN nome" -#: sql_help.h:309 +#: sql_help.h:313 msgid "load or reload a shared library file" msgstr "carica o ricarica un file di librerie condivise" -#: sql_help.h:310 +#: sql_help.h:314 msgid "LOAD 'filename'" msgstr "LOAD 'nome_file'" -#: sql_help.h:313 +#: sql_help.h:317 msgid "lock a table" msgstr "blocca una tabella" -#: sql_help.h:314 +#: sql_help.h:318 msgid "" "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n" "\n" @@ -2515,43 +2551,43 @@ msgstr "" " ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n" " | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE" -#: sql_help.h:317 +#: sql_help.h:321 msgid "position a cursor" msgstr "posiziona un cursore" -#: sql_help.h:318 +#: sql_help.h:322 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname" msgstr "MOVE [ direzione { FROM | IN } ] nome_cursore" -#: sql_help.h:321 +#: sql_help.h:325 msgid "generate a notification" msgstr "crea una notificazione" -#: sql_help.h:322 +#: sql_help.h:326 msgid "NOTIFY name" msgstr "NOTIFY nome" -#: sql_help.h:325 +#: sql_help.h:329 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "prepara una query per l'esecuzione" -#: sql_help.h:326 +#: sql_help.h:330 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement" msgstr "PREPARE nome_preparazione [ (tipo_dato [, ...] ) ] AS query" -#: sql_help.h:329 +#: sql_help.h:333 msgid "rebuild indexes" msgstr "ricrea indici" -#: sql_help.h:330 +#: sql_help.h:334 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]" msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } nome [ FORCE ]" -#: sql_help.h:333 +#: sql_help.h:337 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "resetta un parametro al suo valore di base" -#: sql_help.h:334 +#: sql_help.h:338 msgid "" "RESET name\n" "RESET ALL" @@ -2559,11 +2595,11 @@ msgstr "" "RESET nome\n" "RESET ALL" -#: sql_help.h:337 +#: sql_help.h:341 msgid "remove access privileges" msgstr "elimina i privilegi di accesso" -#: sql_help.h:338 +#: sql_help.h:342 msgid "" "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n" " { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" @@ -2627,15 +2663,15 @@ msgstr "" " FROM { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...]\n" " [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:342 +#: sql_help.h:346 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:345 +#: sql_help.h:349 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "estrai righe da una tabella o una vista" -#: sql_help.h:346 +#: sql_help.h:350 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2653,9 +2689,11 @@ msgid "" "\n" " [ ONLY ] table_name [ * ] [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n" " ( select ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ]\n" -" function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n" +" function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias " +"[, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n" " function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition [, ...] )\n" -" from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]" +" from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING " +"( join_column [, ...] ) ]" msgstr "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( espressione [, ...] ) ] ]\n" " * | espressione [ AS nome_output ] [, ...]\n" @@ -2671,13 +2709,17 @@ msgstr "" "\n" "dove elemento può essere uno dei seguenti:\n" "\n" -" [ ONLY ] nome_tabella [ * ] [ [ AS ] alias [ ( nome_colonna [, ...] ) ] ]\n" +" [ ONLY ] nome_tabella [ * ] [ [ AS ] alias [ ( nome_colonna " +"[, ...] ) ] ]\n" " ( select ) [ AS ] alias [ ( alias_colonna [, ...] ) ]\n" -" nome_colonna ( [ argomento [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( alias_colonna [, ...] | definizione_colonna [, ...] ) ]\n" -" nome_funzione ( [ argomento [, ...] ] ) AS ( definizione_colonna[, ...] )\n" -" oggetto_da [ NATURAL ] tipo_join oggetto_da [ ON condizione_join | USING ( colonna_join [, ...] ) ]" +" nome_colonna ( [ argomento [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( alias_colonna " +"[, ...] | definizione_colonna [, ...] ) ]\n" +" nome_funzione ( [ argomento [, ...] ] ) AS ( definizione_colonna" +"[, ...] )\n" +" oggetto_da [ NATURAL ] tipo_join oggetto_da [ ON condizione_join | USING " +"( colonna_join [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:350 +#: sql_help.h:354 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2705,11 +2747,11 @@ msgstr "" " [ OFFSET inizio ]\n" " [ FOR UPDATE [ OF nome_tabella [, ...] ] ]" -#: sql_help.h:353 +#: sql_help.h:357 msgid "change a run-time parameter" msgstr "modifica un parametro" -#: sql_help.h:354 +#: sql_help.h:358 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }" @@ -2717,19 +2759,23 @@ msgstr "" "SET [ SESSION | LOCAL ] nome { TO | = } { valore | 'valore' | DEFAULT }\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }" -#: sql_help.h:357 +#: sql_help.h:361 msgid "set the constraint mode of the current transaction" msgstr "imposta la modalità dei vincoli nella transazione corrente" -#: sql_help.h:358 +#: sql_help.h:362 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | nome [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" -#: sql_help.h:361 -msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" -msgstr "imposta l'identificazione utente della sessione e l'identificazione utente corrente della sessione corrente" +#: sql_help.h:365 +msgid "" +"set the session user identifier and the current user identifier of the " +"current session" +msgstr "" +"imposta l'identificazione utente della sessione e l'identificazione utente " +"corrente della sessione corrente" -#: sql_help.h:362 +#: sql_help.h:366 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n" @@ -2739,27 +2785,31 @@ msgstr "" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n" "RESET SESSION AUTHORIZATION" -#: sql_help.h:365 +#: sql_help.h:369 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "imposta le caratteristiche della sessione corrente" -#: sql_help.h:366 +#: sql_help.h:370 msgid "" "SET TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]\n" +" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " +"READ ONLY ]\n" "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]" +" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " +"READ ONLY ]" msgstr "" "SET TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]\n" +" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " +"READ ONLY ]\n" "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]" +" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " +"READ ONLY ]" -#: sql_help.h:369 +#: sql_help.h:373 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "mostra il vlore di un parametro" -#: sql_help.h:370 +#: sql_help.h:374 msgid "" "SHOW name\n" "SHOW ALL" @@ -2767,31 +2817,35 @@ msgstr "" "SHOW nome\n" "SHOW ALL" -#: sql_help.h:374 -msgid "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]" -msgstr "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]" +#: sql_help.h:378 +msgid "" +"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] " +"[ READ WRITE | READ ONLY ]" +msgstr "" +"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] " +"[ READ WRITE | READ ONLY ]" -#: sql_help.h:377 +#: sql_help.h:381 msgid "empty a table" msgstr "svuota una tabella" -#: sql_help.h:378 +#: sql_help.h:382 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name" msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] nome" -#: sql_help.h:381 +#: sql_help.h:385 msgid "stop listening for a notification" msgstr "termina l'attesa di notificazioni" -#: sql_help.h:382 +#: sql_help.h:386 msgid "UNLISTEN { name | * }" msgstr "UNLISTEN { nome | * }" -#: sql_help.h:385 +#: sql_help.h:389 msgid "update rows of a table" msgstr "aggiorna le righe di una tabella" -#: sql_help.h:386 +#: sql_help.h:390 msgid "" "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n" " [ FROM fromlist ]\n" @@ -2801,15 +2855,16 @@ msgstr "" " [ FROM lista_da ]\n" " [ WHERE condizione ]" -#: sql_help.h:389 +#: sql_help.h:393 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "pulisci ed eventualmente analizza il database" -#: sql_help.h:390 +#: sql_help.h:394 msgid "" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n" -"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] ]" +"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column " +"[, ...] ) ] ]" msgstr "" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n" -"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabella [ (colonna [, ...] ) ] ]" - +"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabella [ (colonna " +"[, ...] ) ] ]" diff --git a/src/bin/psql/po/pt_BR.po b/src/bin/psql/po/pt_BR.po index e9639bcdd97..bcc54bdc2aa 100644 --- a/src/bin/psql/po/pt_BR.po +++ b/src/bin/psql/po/pt_BR.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-14 16:37-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-03 00:46-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:35+0100\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "Histórico escrito para arquivo \"%s\".\n" #: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86 -#: copy.c:88 copy.c:116 mainloop.c:78 mainloop.c:341 describe.c:51 +#: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341 msgid "out of memory\n" msgstr "sem memória\n" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "%s: transa msgid "%s: unknown transaction status\n" msgstr "%s: status da transação é desconhecido\n" -#: large_obj.c:278 describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 -#: describe.c:339 describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 +#: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339 +#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "define uma nova tabela" #: sql_help.h:174 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n" -" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " +" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " "[ ... ] ]\n" " | table_constraint\n" " | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n" @@ -2046,8 +2046,7 @@ msgid "" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" msgstr "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nome_tabela (\n" -" { nome_coluna tipo_dado [ DEFAULT expressão_padrão ] [ restrição_coluna " -"[ ... ] ]\n" +" { nome_coluna tipo_dado [ DEFAULT expressão_padrão ] [ restrição_coluna [ ... ] ]\n" " | restrição_tabela\n" " | LIKE tabela_pai [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n" ")\n" @@ -2060,11 +2059,9 @@ msgstr "" "[ CONSTRAINT nome_restrição ]\n" "{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n" " CHECK (expressão) |\n" -" REFERENCES tabela_ref [ ( coluna_ref ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | " -"MATCH SIMPLE ]\n" +" REFERENCES tabela_ref [ ( coluna_ref ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n" " [ ON DELETE ação ] [ ON UPDATE ação ] }\n" -"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY " -"IMMEDIATE ]\n" +"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n" "\n" "e restrição_tabela é:\n" "\n" @@ -2072,10 +2069,8 @@ msgstr "" "{ UNIQUE ( nome_coluna [, ... ] ) |\n" " PRIMARY KEY ( nome_coluna [, ... ] ) |\n" " CHECK ( expressão ) |\n" -" FOREIGN KEY ( nome_coluna [, ... ] ) REFERENCES tabela_ref [ ( coluna_ref " -"[, ... ] ) ]\n" -" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE ação ] [ ON " -"UPDATE ação ] }\n" +" FOREIGN KEY ( nome_coluna [, ... ] ) REFERENCES tabela_ref [ ( coluna_ref [, ... ] ) ]\n" +" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE ação ] [ ON UPDATE ação ] }\n" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" #: sql_help.h:177 sql_help.h:353 diff --git a/src/bin/psql/po/ru.po b/src/bin/psql/po/ru.po index cd8666521c5..5b9ad59b840 100644 --- a/src/bin/psql/po/ru.po +++ b/src/bin/psql/po/ru.po @@ -1,6 +1,6 @@ # PSQL Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # -# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/Attic/ru.po,v 1.8.2.1 2003/11/15 12:54:28 petere Exp $ +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/Attic/ru.po,v 1.8.2.2 2003/11/15 23:04:13 petere Exp $ # # ChangeLog: # - July 26 - October 12, 2003: Update for 7.4.x; @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 01:23-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-12 22:58-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:36+0100\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov \n" "Language-Team: pgsql-rus \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,23 +43,19 @@ msgstr " msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n" msgstr "\\%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\": %s\n" -#: command.c:411 -#: command.c:769 +#: command.c:411 command.c:769 msgid "no query buffer\n" msgstr "ÎÅÔ ÂÕÆÅÒÁ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n" #: command.c:468 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n" -msgstr "%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÌÉ ÆÕÎËÃÉÑ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ\n" +msgstr "" +"%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÌÉ ÆÕÎËÃÉÑ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ ÎÅ " +"ÎÁÊÄÅÎÁ\n" -#: command.c:530 -#: command.c:561 -#: command.c:572 -#: command.c:586 -#: command.c:628 -#: command.c:749 -#: command.c:778 +#: command.c:530 command.c:561 command.c:572 command.c:586 command.c:628 +#: command.c:749 command.c:778 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument\n" msgstr "\\%s: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" @@ -77,21 +73,12 @@ msgstr " msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ÚÁÐÉÓÁÎÁ × ÆÁÊÌ \"%s\".\n" -#: command.c:692 -#: command.c:1149 -#: command.c:1246 -#: command.c:1964 -#: common.c:86 -#: copy.c:88 -#: copy.c:116 -#: describe.c:51 -#: mainloop.c:78 -#: mainloop.c:341 +#: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86 +#: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341 msgid "out of memory\n" msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n" -#: command.c:707 -#: command.c:754 +#: command.c:707 command.c:754 #, c-format msgid "\\%s: error\n" msgstr "\\%s: ÏÛÉÂËÁ\n" @@ -104,20 +91,9 @@ msgstr "C msgid "Timing is off." msgstr "CÅËÕÎÄÏÍÅÒ ×ÙËÌÀÞÅÎ." -#: command.c:793 -#: command.c:813 -#: command.c:1011 -#: command.c:1024 -#: command.c:1035 -#: command.c:1606 -#: command.c:1619 -#: command.c:1631 -#: command.c:1644 -#: command.c:1658 -#: command.c:1680 -#: command.c:1710 -#: common.c:135 -#: copy.c:378 +#: command.c:793 command.c:813 command.c:1011 command.c:1024 command.c:1035 +#: command.c:1606 command.c:1619 command.c:1631 command.c:1644 command.c:1658 +#: command.c:1680 command.c:1710 common.c:135 copy.c:378 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -127,24 +103,15 @@ msgstr "%s: %s\n" msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n" msgstr "\\%s: ÉÚÌÉÛÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: \"%s\" -- ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: command.c:972 -#: command.c:1000 -#: command.c:1122 +#: command.c:972 command.c:1000 command.c:1122 msgid "parse error at the end of line\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -#: command.c:1351 -#: command.c:1375 -#: startup.c:177 -#: startup.c:195 +#: command.c:1351 command.c:1375 startup.c:177 startup.c:195 msgid "Password: " msgstr "ðÁÒÏÌØ: " -#: command.c:1389 -#: common.c:181 -#: common.c:351 -#: common.c:405 -#: common.c:652 +#: command.c:1389 common.c:181 common.c:352 common.c:406 common.c:653 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -286,7 +253,9 @@ msgstr "\\!: #: common.c:79 #, c-format msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n" -msgstr "%s: xstrdup: ÎÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ËÏÐÉÀ ÎÕÌÅ×ÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ (×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ)\n" +msgstr "" +"%s: xstrdup: ÎÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ËÏÐÉÀ ÎÕÌÅ×ÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ (×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ " +"ÏÛÉÂËÁ)\n" #: common.c:263 msgid "connection to server was lost\n" @@ -304,36 +273,41 @@ msgstr " msgid "Succeeded.\n" msgstr "õÓÐÅÛÎÏ.\n" -#: common.c:381 -#: common.c:620 +#: common.c:382 common.c:621 msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ×Ù ÎÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÙ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ.\n" -#: common.c:436 +#: common.c:437 #, c-format -msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" +msgid "" +"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏÅ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ \"%s\" ÏÔ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÓÅÒ×ÅÒÁ Ó PID %d.\n" -#: common.c:516 +#: common.c:517 msgid "" "Enter data to be copied followed by a newline.\n" "End with a backslash and a period on a line by itself." msgstr "" -"÷×ÅÄÉÔÅ ÄÁÎÎÙÅ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ó ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ (newline).\n" +"÷×ÅÄÉÔÅ ÄÁÎÎÙÅ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ó ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ " +"(newline).\n" "úÁËÏÎÞÉÔÅ Ó ÏÂÒÁÔÎÙÍ ÓÌÅÛÅÍ É ÔÏÞËÏÊ ÎÁ ÓÁÍÏÊ ÌÉÎÉÉ." -#: common.c:628 +#: common.c:629 #, c-format msgid "" -"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n" +"***(Single step mode: verify command)" +"*******************************************\n" "%s\n" -"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n" +"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)" +"********************\n" msgstr "" -"***(ðÏÛÁÇÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ: ÐÒÏ×ÅÒËÁ ËÏÍÁÎÄÙ)******************************************\n" +"***(ðÏÛÁÇÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ: ÐÒÏ×ÅÒËÁ ËÏÍÁÎÄÙ)" +"******************************************\n" "%s\n" -"***(ÎÁÖÍÉÔÅ ××ÏÄ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÉÌÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ x É ××ÏÄ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ)**************\n" +"***(ÎÁÖÍÉÔÅ ××ÏÄ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÉÌÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ x É ××ÏÄ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ)" +"**************\n" -#: common.c:679 +#: common.c:680 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "÷ÒÅÍÑ: %.3f ÍÓ\n" @@ -402,12 +376,15 @@ msgstr " #: help.c:93 #, c-format -msgid " -d DBNAME specify database name to connect to (default: \"%s\")\n" -msgstr " -d éíñâä ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ âä ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n" +msgid "" +" -d DBNAME specify database name to connect to (default: \"%s\")\n" +msgstr "" +" -d éíñâä ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ âä ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n" #: help.c:94 msgid " -c COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit" -msgstr " -c ëïíáîäá ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ËÏÍÁÎÄÕ (SQL ÉÌÉ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ) É ×ÙÊÔÉ" +msgstr "" +" -c ëïíáîäá ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ËÏÍÁÎÄÕ (SQL ÉÌÉ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ) É ×ÙÊÔÉ" #: help.c:95 msgid " -f FILENAME execute commands from file, then exit" @@ -419,7 +396,9 @@ msgstr " -l #: help.c:97 msgid " -v NAME=VALUE set psql variable NAME to VALUE" -msgstr " -v NAME=VALUE ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ psql Ó ÉÍÅÎÅÍ 'NAME' × ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'VALUE'" +msgstr "" +" -v NAME=VALUE ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ psql Ó ÉÍÅÎÅÍ 'NAME' × ÚÎÁÞÅÎÉÅ " +"'VALUE'" #: help.c:98 msgid " -X do not read startup file (~/.psqlrc)" @@ -451,11 +430,14 @@ msgstr " -e #: help.c:105 msgid " -E display queries that internal commands generate" -msgstr " -E ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÐÒÏÓÙ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍÉ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ" +msgstr "" +" -E ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÐÒÏÓÙ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍÉ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ" #: help.c:106 msgid " -q run quietly (no messages, only query output)" -msgstr " -q ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ \"ÔÉÈÏ\" (ÂÅÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÔÏÌØËÏ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ×)" +msgstr "" +" -q ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ \"ÔÉÈÏ\" (ÂÅÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÔÏÌØËÏ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ " +"ÚÁÐÒÏÓÏ×)" #: help.c:107 msgid " -o FILENAME send query results to file (or |pipe)" @@ -463,7 +445,8 @@ msgstr " -o #: help.c:108 msgid " -n disable enhanced command line editing (readline)" -msgstr " -n ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÕÌÕÞÛÅÎÎÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (readline)" +msgstr "" +" -n ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÕÌÕÞÛÅÎÎÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (readline)" #: help.c:109 msgid " -s single-step mode (confirm each query)" @@ -471,7 +454,8 @@ msgstr " -s #: help.c:110 msgid " -S single-line mode (end of line terminates SQL command)" -msgstr " -S ÏÄÎÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ (ËÏÎÅà ÓÔÒÏËÉ ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔ ËÏÍÁÎÄÕ SQL)" +msgstr "" +" -S ÏÄÎÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ (ËÏÎÅà ÓÔÒÏËÉ ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔ ËÏÍÁÎÄÕ SQL)" #: help.c:112 msgid "" @@ -483,7 +467,8 @@ msgstr "" #: help.c:113 msgid " -A unaligned table output mode (-P format=unaligned)" -msgstr " -A ÒÅÖÉÍ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ (-P format=unaligned)" +msgstr "" +" -A ÒÅÖÉÍ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ (-P format=unaligned)" #: help.c:114 msgid " -H HTML table output mode (-P format=html)" @@ -494,8 +479,12 @@ msgid " -t print rows only (-P tuples_only)" msgstr " -t ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÔÒÏËÉ (-P tuples_only)" #: help.c:116 -msgid " -T TEXT set HTML table tag attributes (width, border) (-P tableattr=)" -msgstr " -T ôåëóô ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ
(width, border) (-P tableattr=)" +msgid "" +" -T TEXT set HTML table tag attributes (width, border) (-P " +"tableattr=)" +msgstr "" +" -T ôåëóô ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ
(width, border) (-P " +"tableattr=)" #: help.c:117 msgid " -x turn on expanded table output (-P expanded)" @@ -503,16 +492,24 @@ msgstr " -x #: help.c:118 msgid " -P VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)" -msgstr " -P VAR[=ARG] ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'ARG' ÏÐÃÉÉ ÐÅÞÁÔÉ 'VAR' (ÓÍ. ËÏÍÁÎÄÕ \\pset)" +msgstr "" +" -P VAR[=ARG] ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'ARG' ÏÐÃÉÉ ÐÅÞÁÔÉ 'VAR' (ÓÍ. ËÏÍÁÎÄÕ " +"\\pset)" #: help.c:119 #, c-format -msgid " -F STRING set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n" -msgstr " -F óôòïëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\") (-P fieldsep=)\n" +msgid "" +" -F STRING set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n" +msgstr "" +" -F óôòïëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\") (-P " +"fieldsep=)\n" #: help.c:121 -msgid " -R STRING set record separator (default: newline) (-P recordsep=)" -msgstr " -R óôòïëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ) (-P recordsep=)" +msgid "" +" -R STRING set record separator (default: newline) (-P recordsep=)" +msgstr "" +" -R óôòïëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÎÏ×ÁÑ " +"ÓÔÒÏËÁ) (-P recordsep=)" #: help.c:123 msgid "" @@ -524,8 +521,12 @@ msgstr "" #: help.c:126 #, c-format -msgid " -h HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n" -msgstr " -h èïóô ÕËÁÚÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÓÏËÅÔÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n" +msgid "" +" -h HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s" +"\")\n" +msgstr "" +" -h èïóô ÕËÁÚÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÓÏËÅÔÏ× (ÐÏ " +"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n" #: help.c:127 msgid "local socket" @@ -534,16 +535,20 @@ msgstr " #: help.c:130 #, c-format msgid " -p PORT database server port (default: \"%s\")\n" -msgstr " -p ðïòô ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n" +msgstr "" +" -p ðïòô ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n" #: help.c:136 #, c-format msgid " -U NAME database user name (default: \"%s\")\n" -msgstr " -U éíñ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n" +msgstr "" +" -U éíñ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s" +"\")\n" #: help.c:137 msgid " -W prompt for password (should happen automatically)" -msgstr " -W ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ (ÄÏÌÖÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)" +msgstr "" +" -W ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ (ÄÏÌÖÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)" #: help.c:140 msgid "" @@ -555,7 +560,8 @@ msgid "" "Report bugs to ." msgstr "" "\n" -"äÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ \"\\?\" (ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÈ ËÏÍÁÎÄ) ÉÌÉ \"\\help\"\n" +"äÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ \"\\?\" (ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÈ ËÏÍÁÎÄ) ÉÌÉ " +"\"\\help\"\n" "(ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄ SQL) × ÓÁÍÏÍ psql, ÉÌÉ ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÓÅËÃÉÉ psql\n" "× ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ PostgreSQL.\n" "\n" @@ -580,7 +586,8 @@ msgstr " \\cd [ #: help.c:179 msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" -msgstr " \\copyright ÐÏËÁÚÁÔØ ÕÓÌÏ×ÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ É ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ PostgreSQL\n" +msgstr "" +" \\copyright ÐÏËÁÚÁÔØ ÕÓÌÏ×ÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ É ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ PostgreSQL\n" #: help.c:180 msgid "" @@ -592,7 +599,8 @@ msgstr "" #: help.c:182 msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n" -msgstr " \\h [éíñ] ÐÏÄÓËÁÚËÁ ÐÏ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ SQL ËÏÍÁÎÄ; * ÄÌÑ ×ÓÅÈ ËÏÍÁÎÄ\n" +msgstr "" +" \\h [éíñ] ÐÏÄÓËÁÚËÁ ÐÏ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ SQL ËÏÍÁÎÄ; * ÄÌÑ ×ÓÅÈ ËÏÍÁÎÄ\n" #: help.c:183 msgid " \\q quit psql\n" @@ -604,12 +612,14 @@ msgid "" " set internal variable, or list all if no parameters\n" msgstr "" " \\set [éíñ [úîáþåîéå]]\n" -" ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÉÌÉ ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÅÓÌÉ ÎÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×\n" +" ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÉÌÉ ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÅÓÌÉ ÎÅÔ " +"ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×\n" #: help.c:186 #, c-format msgid " \\timing toggle timing of commands (currently %s)\n" -msgstr " \\timing ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÚÁÍÅÒÁ ÚÁÐÒÏÓÏ× (× ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ: %s)\n" +msgstr "" +" \\timing ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÚÁÍÅÒÁ ÚÁÐÒÏÓÏ× (× ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ: %s)\n" #: help.c:188 msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" @@ -617,19 +627,28 @@ msgstr " \\unset #: help.c:189 msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n" -msgstr " \\! [ëïíáîäá] ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ × ÏÂÏÌÏÞËÅ ÉÌÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÕ\n" +msgstr "" +" \\! [ëïíáîäá] ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ × ÏÂÏÌÏÞËÅ ÉÌÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ " +"ÏÂÏÌÏÞËÕ\n" #: help.c:192 msgid "Query Buffer\n" msgstr "âÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n" #: help.c:193 -msgid " \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external editor\n" -msgstr " \\e [æáêì] ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× (ÉÌÉ ÆÁÊÌ) Ó ÐÏÍÏÝØÀ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n" +msgid "" +" \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external editor\n" +msgstr "" +" \\e [æáêì] ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× (ÉÌÉ ÆÁÊÌ) Ó ÐÏÍÏÝØÀ " +"×ÎÅÛÎÅÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n" #: help.c:194 -msgid " \\g [FILE] send query buffer to server (and results to file or |pipe)\n" -msgstr " \\g [æáêì] ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÓÅÒ×ÅÒÕ (É ÚÁÐÉÓÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ)\n" +msgid "" +" \\g [FILE] send query buffer to server (and results to file or |" +"pipe)\n" +msgstr "" +" \\g [æáêì] ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÓÅÒ×ÅÒÕ (É ÚÁÐÉÓÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ × " +"ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ)\n" #: help.c:195 msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" @@ -661,7 +680,8 @@ msgstr " \\i #: help.c:204 msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" -msgstr " \\o æáêì ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ× × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ\n" +msgstr "" +" \\o æáêì ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ× × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ\n" #: help.c:205 msgid "" @@ -677,7 +697,8 @@ msgstr " #: help.c:210 msgid " \\d [NAME] describe table, index, sequence, or view\n" -msgstr " \\d [éíñ] ÏÐÉÓÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ, ÉÎÄÅËÓ, ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÉÌÉ ×ÉÄ\n" +msgstr "" +" \\d [éíñ] ÏÐÉÓÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ, ÉÎÄÅËÓ, ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÉÌÉ ×ÉÄ\n" #: help.c:211 msgid "" @@ -685,7 +706,8 @@ msgid "" " list tables/indexes/sequences/views/system tables\n" msgstr "" " \\d{t|i|s|v|S} [ðáôôåòî] (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n" -" ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ/ÉÎÄÅËÓÙ/ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ/×ÉÄÙ/ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ\n" +" ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ/ÉÎÄÅËÓÙ/ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ/×ÉÄÙ/ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ " +"ÔÁÂÌÉÃÙ\n" #: help.c:213 msgid " \\da [PATTERN] list aggregate functions\n" @@ -709,7 +731,9 @@ msgstr " \\dD [ #: help.c:218 msgid " \\df [PATTERN] list functions (add \"+\" for more detail)\n" -msgstr " \\df [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÕÎËÃÉÉ (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n" +msgstr "" +" \\df [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÕÎËÃÉÉ (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ " +"ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n" #: help.c:219 msgid " \\dn [PATTERN] list schemas\n" @@ -729,7 +753,9 @@ msgstr " \\dp [ #: help.c:223 msgid " \\dT [PATTERN] list data types (add \"+\" for more detail)\n" -msgstr " \\dT [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÉÐÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n" +msgstr "" +" \\dT [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÉÐÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ " +"ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n" #: help.c:224 msgid " \\du [PATTERN] list users\n" @@ -737,7 +763,9 @@ msgstr " \\du [ #: help.c:225 msgid " \\l list all databases (add \"+\" for more detail)\n" -msgstr " \\l ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n" +msgstr "" +" \\l ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ " +"ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n" #: help.c:226 msgid " \\z [PATTERN] list table access privileges (same as \\dp)\n" @@ -749,20 +777,28 @@ msgstr " #: help.c:230 msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" -msgstr " \\a ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ É ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ ×Ù×ÏÄÏÍ\n" +msgstr "" +" \\a ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ É ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ " +"×Ù×ÏÄÏÍ\n" #: help.c:231 msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" -msgstr " \\C [óôòïëá] ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÌÉ ÕÂÒÁÔØ ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n" +msgstr "" +" \\C [óôòïëá] ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÌÉ ÕÂÒÁÔØ ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n" #: help.c:232 -msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" -msgstr " \\f [óôòïëá] ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ ÄÌÑ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ\n" +msgid "" +" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" +msgstr "" +" \\f [óôòïëá] ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ ÄÌÑ " +"ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ\n" #: help.c:233 #, c-format msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" -msgstr " \\H ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML (ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ: %s)\n" +msgstr "" +" \\H ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML (ÔÅËÕÝÉÊ " +"ÆÏÒÍÁÔ: %s)\n" #: help.c:235 msgid "" @@ -783,20 +819,25 @@ msgstr " \\t #: help.c:241 msgid " \\T [STRING] set HTML
tag attributes, or unset if none\n" -msgstr " \\T [óôòïëá] ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ
, ÉÌÉ ÕÄÁÌÉÔØ ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n" +msgstr "" +" \\T [óôòïëá] ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ
, ÉÌÉ ÕÄÁÌÉÔØ ÅÓÌÉ " +"ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n" #: help.c:242 #, c-format msgid " \\x toggle expanded output (currently %s)\n" -msgstr " \\x ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔÓÑ × ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ (ÔÅËÕÝÉÊ: %s)\n" +msgstr "" +" \\x ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔÓÑ × ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ (ÔÅËÕÝÉÊ: %s)\n" #: help.c:246 msgid "Copy, Large Object\n" msgstr "Copy, âÏÌØÛÉÅ ÏÂßÅËÔÙ\n" #: help.c:247 -msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n" -msgstr " \\copy ... ×ÙÐÏÌÎÉÔØ SQL COPY Ó ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÈ Ë ÈÏÓÔÕ ËÌÉÅÎÔÁ\n" +msgid "" +" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n" +msgstr "" +" \\copy ... ×ÙÐÏÌÎÉÔØ SQL COPY Ó ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÈ Ë ÈÏÓÔÕ ËÌÉÅÎÔÁ\n" #: help.c:248 msgid "" @@ -858,15 +899,8 @@ msgstr "%s: msgid "%s: unknown transaction status\n" msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ\n" -#: describe.c:106 -#: describe.c:157 -#: describe.c:230 -#: describe.c:292 -#: describe.c:339 -#: describe.c:438 -#: describe.c:718 -#: describe.c:1343 -#: large_obj.c:278 +#: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339 +#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278 msgid "Description" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" @@ -892,8 +926,7 @@ msgstr "(1 msgid "(%d rows)" msgstr "(ÚÁÐÉÓÅÊ: %d)" -#: startup.c:132 -#: startup.c:574 +#: startup.c:132 startup.c:574 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n" @@ -938,8 +971,7 @@ msgstr "%s: msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n" -#: startup.c:515 -#: startup.c:521 +#: startup.c:515 startup.c:521 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n" @@ -967,28 +999,14 @@ msgstr "" "SSL ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ (ÛÉÆÒ: %s, ÂÉÔÙ: %i)\n" "\n" -#: describe.c:105 -#: describe.c:147 -#: describe.c:217 -#: describe.c:290 -#: describe.c:384 -#: describe.c:438 -#: describe.c:1336 -#: describe.c:1442 -#: describe.c:1490 +#: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:384 +#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1444 describe.c:1492 msgid "Schema" msgstr "óÈÅÍÁ" -#: describe.c:105 -#: describe.c:147 -#: describe.c:217 -#: describe.c:290 -#: describe.c:332 -#: describe.c:438 -#: describe.c:1336 -#: describe.c:1443 -#: describe.c:1491 -#: describe.c:1586 +#: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:332 +#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1445 describe.c:1493 +#: describe.c:1588 msgid "Name" msgstr "éÍÑ" @@ -1012,10 +1030,7 @@ msgstr " msgid "Argument data types" msgstr "ôÉÐÙ ÄÁÎÎÙÈ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: describe.c:156 -#: describe.c:332 -#: describe.c:1338 -#: describe.c:1587 +#: describe.c:156 describe.c:332 describe.c:1340 describe.c:1589 msgid "Owner" msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ" @@ -1067,8 +1082,7 @@ msgstr " msgid "List of databases" msgstr "óÐÉÓÏË ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ" -#: describe.c:384 -#: describe.c:1353 +#: describe.c:384 describe.c:1355 msgid "Table" msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ" @@ -1101,23 +1115,19 @@ msgstr " msgid "data type" msgstr "ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ" -#: describe.c:512 -#: describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "table" msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ" -#: describe.c:512 -#: describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "view" msgstr "×ÉÄ" -#: describe.c:512 -#: describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "index" msgstr "ÉÎÄÅËÓ" -#: describe.c:512 -#: describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "sequence" msgstr "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" @@ -1147,9 +1157,7 @@ msgstr " msgid "Column" msgstr "ëÏÌÏÎËÁ" -#: describe.c:705 -#: describe.c:1338 -#: describe.c:1444 +#: describe.c:705 describe.c:1340 describe.c:1446 msgid "Type" msgstr "ôÉÐ" @@ -1223,166 +1231,158 @@ msgstr "" msgid "Rules" msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ" -#: describe.c:1084 +#: describe.c:1086 msgid "Indexes:" msgstr "éÎÄÅËÓÙ:" -#: describe.c:1092 +#: describe.c:1094 #, c-format msgid " \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: describe.c:1098 +#: describe.c:1100 msgid " primary key," msgstr " ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÐÏÌÅ," -#: describe.c:1100 +#: describe.c:1102 msgid " unique," msgstr " unique," -#: describe.c:1118 +#: describe.c:1120 msgid "Check constraints:" msgstr "CHECK-ËÏÎÓÔÒÜÊÎÔÙ:" -#: describe.c:1122 -#, c-format -msgid " \"%s\" CHECK %s" -msgstr " \"%s\" CHECK %s" - -# TO REWVIEW -#: describe.c:1133 -msgid "Foreign-key constraints:" -msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÐÏ ×ÔÏÒÉÞÎÏÍÕ ËÌÀÞÕ:" - -#: describe.c:1137 +#: describe.c:1124 describe.c:1139 #, c-format msgid " \"%s\" %s" msgstr " \"%s\" %s" -#: describe.c:1148 +# TO REWVIEW +#: describe.c:1135 +msgid "Foreign-key constraints:" +msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÐÏ ×ÔÏÒÉÞÎÏÍÕ ËÌÀÞÕ:" + +#: describe.c:1150 msgid "Rules:" msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ:" -#: describe.c:1167 +#: describe.c:1169 msgid "Triggers:" msgstr "ôÒÉÇÇÅÒÙ:" -#: describe.c:1189 +#: describe.c:1191 msgid "Inherits" msgstr "îÁÓÌÅÄÕÅÔ" -#: describe.c:1275 +#: describe.c:1277 msgid "User name" msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: describe.c:1275 +#: describe.c:1277 msgid "User ID" msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: describe.c:1276 +#: describe.c:1278 msgid "superuser, create database" msgstr "superuser: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ" -#: describe.c:1277 +#: describe.c:1279 msgid "superuser" msgstr "superuser" -#: describe.c:1277 +#: describe.c:1279 msgid "create database" msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ" -#: describe.c:1278 +#: describe.c:1280 msgid "Attributes" msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ" -#: describe.c:1291 +#: describe.c:1293 msgid "List of database users" msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ" -#: describe.c:1338 +#: describe.c:1340 msgid "special" msgstr "ÏÓÏÂÅÎÎÙÊ" -#: describe.c:1399 +#: describe.c:1401 msgid "No matching relations found.\n" msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÉÈ Ó×ÑÚÅÊ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n" -#: describe.c:1401 +#: describe.c:1403 msgid "No relations found.\n" msgstr "ó×ÑÚÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ.\n" -#: describe.c:1406 +#: describe.c:1408 msgid "List of relations" msgstr "óÐÉÓÏË Ó×ÑÚÅÊ" -#: describe.c:1445 +#: describe.c:1447 msgid "Modifier" msgstr "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ" -#: describe.c:1459 +#: describe.c:1461 msgid "List of domains" msgstr "óÐÉÓÏË ÄÏÍÅÎÏ×" -#: describe.c:1492 +#: describe.c:1494 msgid "Source" msgstr "éÓÔÏÞÎÉË" -#: describe.c:1493 +#: describe.c:1495 msgid "Destination" msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ" -#: describe.c:1494 -#: describe.c:1551 +#: describe.c:1496 describe.c:1553 msgid "yes" msgstr "ÄÁ" -#: describe.c:1495 -#: describe.c:1549 +#: describe.c:1497 describe.c:1551 msgid "no" msgstr "ÎÅÔ" -#: describe.c:1496 +#: describe.c:1498 msgid "Default?" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?" -#: describe.c:1510 +#: describe.c:1512 msgid "List of conversions" msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ" -#: describe.c:1545 +#: describe.c:1547 msgid "Source type" msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ" -#: describe.c:1546 +#: describe.c:1548 msgid "Target type" msgstr "ôÉÐ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ" -#: describe.c:1547 +#: describe.c:1549 msgid "(binary compatible)" msgstr "(Ä×ÏÉÞÎÏ-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÊ)" -#: describe.c:1548 +#: describe.c:1550 msgid "Function" msgstr "æÕÎËÃÉÑ" -#: describe.c:1550 +#: describe.c:1552 msgid "in assignment" msgstr "× ÐÒÉÓ×ÏÅÎÉÉ" -#: describe.c:1552 +#: describe.c:1554 msgid "Implicit?" msgstr "ðÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ?" -#: describe.c:1560 +#: describe.c:1562 msgid "List of casts" msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ ÔÉÐÏ×" -#: describe.c:1601 +#: describe.c:1603 msgid "List of schemas" msgstr "óÐÉÓÏË ÓÈÅÍ" -#: sql_help.h:25 -#: sql_help.h:341 +#: sql_help.h:25 sql_help.h:345 msgid "abort the current transaction" msgstr "ÏÔÍÅÎÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ (abort)" @@ -1491,10 +1491,20 @@ msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname" msgstr "ALTER OPERATOR CLASS ÉÍÑ USING ÓÐÏÓÏÂ_ÉÄÅËÓÁÃÉÉ RENAME TO ÎÏ×ÏÅÉÍÑ" #: sql_help.h:61 +#, fuzzy +msgid "change the definition of a schema" +msgstr "ÉÚÍÅÎÉÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÄÏÍÅÎÁ" + +#: sql_help.h:62 +#, fuzzy +msgid "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname" +msgstr "ALTER CONVERSION ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ ÉÍÑ" + +#: sql_help.h:65 msgid "alter the definition of a sequence generator" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒÁ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ" -#: sql_help.h:62 +#: sql_help.h:66 msgid "" "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" @@ -1504,11 +1514,11 @@ msgstr "" " [ MINVALUE ÍÉÎÉÍÕÍ | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE ÍÁËÓÉÍÕÍ | NO MAXVALUE ]\n" " [ RESTART [ WITH ] ÎÁÞÁÌÏ ] [ CACHE ËÜÛ ] [ [ NO ] CYCLE ]" -#: sql_help.h:65 +#: sql_help.h:69 msgid "change the definition of a table" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: sql_help.h:66 +#: sql_help.h:70 msgid "" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" " ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n" @@ -1521,7 +1531,8 @@ msgid "" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" " ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" -" ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n" +" ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | " +"MAIN }\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" " SET WITHOUT OIDS\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" @@ -1548,7 +1559,8 @@ msgstr "" "ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n" " ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏËÁ SET STATISTICS ÃÅÌÏÅ\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n" -" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n" +" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | " +"MAIN }\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n" " SET WITHOUT OIDS\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n" @@ -1564,19 +1576,19 @@ msgstr "" "ALTER TABLE ÉÍÑ\n" " CLUSTER ON ÉÍÑ_ÉÎÄÅËÓÁ" -#: sql_help.h:69 +#: sql_help.h:73 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÔÒÉÇÇÅÒÁ" -#: sql_help.h:70 +#: sql_help.h:74 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname" msgstr "ALTER TRIGGER ÉÍÑ ON ÔÁÂÌÉÃÁ RENAME TO ÎÏ×ÏÅÉÍÑ" -#: sql_help.h:73 +#: sql_help.h:77 msgid "change a database user account" msgstr "ÉÚÍÅÎÔØ ÁËËÁÕÎÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ" -#: sql_help.h:74 +#: sql_help.h:78 msgid "" "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -1606,44 +1618,43 @@ msgstr "" "ALTER USER ÉÍÑ SET ÐÁÒÁÍÅÔÒ { TO | = } { ÚÎÁÞÅÎÉÅ | DEFAULT }\n" "ALTER USER ÉÍÑ RESET ÐÁÒÁÍÅÔÒ" -#: sql_help.h:77 +#: sql_help.h:81 msgid "collect statistics about a database" msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÂÁÚÅ" -#: sql_help.h:78 +#: sql_help.h:82 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]" msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ ÔÁÂÌÉÃ× [ (ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ] ]" -#: sql_help.h:81 -#: sql_help.h:373 +#: sql_help.h:85 sql_help.h:377 msgid "start a transaction block" msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÂÌÏË ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ" -#: sql_help.h:82 +#: sql_help.h:86 msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:85 +#: sql_help.h:89 msgid "force a transaction log checkpoint" msgstr "ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ×ÙÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ × ÌÏÇÅ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ" -#: sql_help.h:86 +#: sql_help.h:90 msgid "CHECKPOINT" msgstr "CHECKPOINT" -#: sql_help.h:89 +#: sql_help.h:93 msgid "close a cursor" msgstr "ÚÁËÒÙÔØ ËÕÒÓÏÒ" -#: sql_help.h:90 +#: sql_help.h:94 msgid "CLOSE name" msgstr "CLOSE ÉÍÑ" -#: sql_help.h:93 +#: sql_help.h:97 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "ÐÅÒÅÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÉÎÄÅËÓÕ" -#: sql_help.h:94 +#: sql_help.h:98 msgid "" "CLUSTER indexname ON tablename\n" "CLUSTER tablename\n" @@ -1653,11 +1664,11 @@ msgstr "" "CLUSTER ÉÍÑÔÁÂÌÉÃÙ\n" "CLUSTER" -#: sql_help.h:97 +#: sql_help.h:101 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÌÉ ÐÏÍÅÎÑÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ Ï ÏÂßÅËÔÅ" -#: sql_help.h:98 +#: sql_help.h:102 msgid "" "COMMENT ON\n" "{\n" @@ -1697,20 +1708,19 @@ msgstr "" " VIEW ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ\n" "} IS 'ÔÅËÓÔ'" -#: sql_help.h:101 -#: sql_help.h:281 +#: sql_help.h:105 sql_help.h:285 msgid "commit the current transaction" msgstr "ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ (commit)" -#: sql_help.h:102 +#: sql_help.h:106 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:105 +#: sql_help.h:109 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÍÅÖÄÕ ÆÁÊÌÏÍ É ÔÁÂÌÉÃÅÊ" -#: sql_help.h:106 +#: sql_help.h:110 msgid "" "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n" " FROM { 'filename' | STDIN }\n" @@ -1744,11 +1754,11 @@ msgstr "" " [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n" " [ NULL [ AS ] 'ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ' ] ]" -#: sql_help.h:109 +#: sql_help.h:113 msgid "define a new aggregate function" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ" -#: sql_help.h:110 +#: sql_help.h:114 msgid "" "CREATE AGGREGATE name (\n" " BASETYPE = input_data_type,\n" @@ -1766,11 +1776,11 @@ msgstr "" " [ , INITCOND = ÎÁÞÁÌØÎÏÅ_ÕÓÌÏ×ÉÅ ]\n" ")" -#: sql_help.h:113 +#: sql_help.h:117 msgid "define a new cast" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ ÔÉÐÏ×" -#: sql_help.h:114 +#: sql_help.h:118 msgid "" "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n" " WITH FUNCTION funcname (argtype)\n" @@ -1788,11 +1798,11 @@ msgstr "" " WITHOUT FUNCTION\n" " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]" -#: sql_help.h:117 +#: sql_help.h:121 msgid "define a new constraint trigger" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÎÙÊ ÔÒÉÇÇÅÒ" -#: sql_help.h:118 +#: sql_help.h:122 msgid "" "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n" " AFTER events ON\n" @@ -1804,11 +1814,11 @@ msgstr "" " ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ ËÏÎÔÓÒÅÊÎÔ ÁÔÒÉÂÕÉÔÙ\n" " FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ )" -#: sql_help.h:121 +#: sql_help.h:125 msgid "define a new conversion" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ" -#: sql_help.h:122 +#: sql_help.h:126 msgid "" "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n" " FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname" @@ -1816,11 +1826,11 @@ msgstr "" "CREATE [DEFAULT] CONVERSION ÉÍÑ\n" " FOR ÉÓÈÏÄÎÁÑ_ËÏÄÉÒÏ×ËÁ TO ËÏÄÉÒÏ×ËÁ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ FROM ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ" -#: sql_help.h:125 +#: sql_help.h:129 msgid "create a new database" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" -#: sql_help.h:126 +#: sql_help.h:130 msgid "" "CREATE DATABASE name\n" " [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n" @@ -1834,11 +1844,11 @@ msgstr "" " [ TEMPLATE [=] ÛÁÂÌÏÎ ]\n" " [ ENCODING [=] ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ] ]" -#: sql_help.h:129 +#: sql_help.h:133 msgid "define a new domain" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏÍÅÎ" -#: sql_help.h:130 +#: sql_help.h:134 msgid "" "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n" " [ DEFAULT expression ]\n" @@ -1858,11 +1868,11 @@ msgstr "" "[ CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ ]\n" "{ NOT NULL | NULL | CHECK (×ÙÒÁÖÅÎÉÅ) }" -#: sql_help.h:133 +#: sql_help.h:137 msgid "define a new function" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÆÕÎËÃÉÀ" -#: sql_help.h:134 +#: sql_help.h:138 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n" " RETURNS rettype\n" @@ -1886,11 +1896,11 @@ msgstr "" " } ...\n" " [ WITH ( ÁÔÒÉÂÕÔ [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:137 +#: sql_help.h:141 msgid "define a new user group" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ" -#: sql_help.h:138 +#: sql_help.h:142 msgid "" "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -1906,11 +1916,11 @@ msgstr "" " SYSID gid\n" " | USER ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ [, ...]" -#: sql_help.h:141 +#: sql_help.h:145 msgid "define a new index" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÉÎÄÅËÓ" -#: sql_help.h:142 +#: sql_help.h:146 msgid "" "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n" " ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n" @@ -1920,11 +1930,11 @@ msgstr "" " ( { ËÏÌÏÎËÁ | ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ) } [ ËÌÁÓÓ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× ] [, ...] )\n" " [ WHERE ÐÒÅÄÉËÁÔ ]" -#: sql_help.h:145 +#: sql_help.h:149 msgid "define a new procedural language" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË" -#: sql_help.h:146 +#: sql_help.h:150 msgid "" "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n" " HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]" @@ -1932,29 +1942,33 @@ msgstr "" "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ÉÍÑ\n" " HANDLER ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË [ VALIDATOR ÆÕÎËÃÉÑ_×ÁÌÉÄÁÔÏÒ ]" -#: sql_help.h:149 +#: sql_help.h:153 msgid "define a new operator class" msgstr "ÓÏÚÁÔØ ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ×" -#: sql_help.h:150 +#: sql_help.h:154 msgid "" -"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method AS\n" -" { OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] [ RECHECK ]\n" +"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method " +"AS\n" +" { OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] " +"[ RECHECK ]\n" " | FUNCTION support_number funcname ( argument_type [, ...] )\n" " | STORAGE storage_type\n" " } [, ... ]" msgstr "" -"CREATE OPERATOR CLASS ÉÍÑ [ DEFAULT ] FOR TYPE ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ USING ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ AS\n" -" { OPERATOR ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÁÔÅÇÉÉ ÉÍÑ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ [ ( ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ, ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ ) ] [ RECHECK ]\n" +"CREATE OPERATOR CLASS ÉÍÑ [ DEFAULT ] FOR TYPE ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ USING " +"ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ AS\n" +" { OPERATOR ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÁÔÅÇÉÉ ÉÍÑ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ [ ( ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ, " +"ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ ) ] [ RECHECK ]\n" " | FUNCTION ÎÏÍÅÒ_ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( ÔÉÐ_ÁÒÇËÍÅÎÔÁ [, ...] )\n" " | STORAGE ÔÉÐ_ÈÒÁÎÉÌÉÝÁ\n" " } [, ... ]" -#: sql_help.h:153 +#: sql_help.h:157 msgid "define a new operator" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÏÐÅÒÁÔÏÒ" -#: sql_help.h:154 +#: sql_help.h:158 msgid "" "CREATE OPERATOR name (\n" " PROCEDURE = funcname\n" @@ -1976,11 +1990,11 @@ msgstr "" " [, LTCMP = ÏÐ_ÍÅÎØÛÅ ] [, GTCMP = ÏÐ_ÂÏÌØÛÅ ]\n" ")" -#: sql_help.h:157 +#: sql_help.h:161 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ" -#: sql_help.h:158 +#: sql_help.h:162 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n" " TO table [ WHERE condition ]\n" @@ -1990,23 +2004,25 @@ msgstr "" " TO ÔÁÂÌÉÃÁ [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]\n" " DO [ INSTEAD ] { NOTHING | ËÏÍÁÎÄÁ | ( ËÏÍÁÎÄÁ ; ËÏÍÁÎÄÁ ... ) }" -#: sql_help.h:161 +#: sql_help.h:165 msgid "define a new schema" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÓÈÅÍÕ" -#: sql_help.h:162 +#: sql_help.h:166 msgid "" -"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element [ ... ] ]\n" +"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element " +"[ ... ] ]\n" "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]" msgstr "" -"CREATE SCHEMA ÉÍÑ_ÓÈÅÍÙ [ AUTHORIZATION ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ] [ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÓÈÅÍÙ [ ... ] ]\n" +"CREATE SCHEMA ÉÍÑ_ÓÈÅÍÙ [ AUTHORIZATION ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ] [ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÓÈÅÍÙ " +"[ ... ] ]\n" "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ [ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÓÈÅÍÙ [ ... ] ]" -#: sql_help.h:165 +#: sql_help.h:169 msgid "define a new sequence generator" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ" -#: sql_help.h:166 +#: sql_help.h:170 msgid "" "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" @@ -2016,14 +2032,15 @@ msgstr "" " [ MINVALUE ÍÉÎÉÍÕÍ | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE ÍÁËÓÉÍÕÍ | NO MAXVALUE ]\n" " [ START [ WITH ] ÎÁÞÁÌÏ ] [ CACHE ËÜÛ ] [ [ NO ] CYCLE ]" -#: sql_help.h:169 +#: sql_help.h:173 msgid "define a new table" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: sql_help.h:170 +#: sql_help.h:174 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n" -" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... ] ]\n" +" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " +"[ ... ] ]\n" " | table_constraint\n" " | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n" ")\n" @@ -2036,9 +2053,11 @@ msgid "" "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n" "{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n" " CHECK (expression) |\n" -" REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n" +" REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH " +"SIMPLE ]\n" " [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n" -"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n" +"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY " +"IMMEDIATE ]\n" "\n" "and table_constraint is:\n" "\n" @@ -2046,14 +2065,18 @@ msgid "" "{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) |\n" " PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) |\n" " CHECK ( expression ) |\n" -" FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n" -" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n" +" FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn " +"[, ... ] ) ]\n" +" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON " +"UPDATE action ] }\n" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" msgstr "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ (\n" -" { ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ [ DEFAULT ×ÙÒ_ÐÏ_ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ] [ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ËÏÌÏÎËÕ [ ... ] ]\n" +" { ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ [ DEFAULT ×ÙÒ_ÐÏ_ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ] " +"[ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ËÏÌÏÎËÕ [ ... ] ]\n" " | ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ÔÁÂÌÉÃÕ\n" -" | LIKE ÔÁÂÌÉÃÁ_ÒÏÄÉÔÅÌØ [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n" +" | LIKE ÔÁÂÌÉÃÁ_ÒÏÄÉÔÅÌØ [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } " +"[, ... ]\n" ")\n" "[ INHERITS ( ÔÁÂÌÉÃÁ_ÒÏÄÉÔÅÌØ [, ... ] ) ]\n" "[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n" @@ -2064,9 +2087,11 @@ msgstr "" "[ CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ ]\n" "{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n" " CHECK (×ÙÒÁÖÅÎÉÅ) |\n" -" REFERENCES ÒÅÆ_ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ÒÅÆ_ËÏÌÏÎËÁ ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n" +" REFERENCES ÒÅÆ_ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ÒÅÆ_ËÏÌÏÎËÁ ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | " +"MATCH SIMPLE ]\n" " [ ON DELETE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] [ ON UPDATE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] }\n" -"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n" +"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY " +"IMMEDIATE ]\n" "\n" "É ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ÔÁÂÌÉÃÕ:\n" "\n" @@ -2074,28 +2099,31 @@ msgstr "" "{ UNIQUE ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) |\n" " PRIMARY KEY ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) |\n" " CHECK ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ) |\n" -" FOREIGN KEY ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) REFERENCES ÒÅÆ_ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ÒÅÆ_ËÏÌÏÎËÁ [, ... ] ) ]\n" -" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] [ ON UPDATE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] }\n" +" FOREIGN KEY ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) REFERENCES ÒÅÆ_ÔÁÂÌÉÃÁ " +"[ ( ÒÅÆ_ËÏÌÏÎËÁ [, ... ] ) ]\n" +" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] " +"[ ON UPDATE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] }\n" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" -#: sql_help.h:173 -#: sql_help.h:349 +#: sql_help.h:177 sql_help.h:353 msgid "create a new table from the results of a query" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÉÚ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÏ× ÚÁÐÒÏÓÁ" -#: sql_help.h:174 +#: sql_help.h:178 msgid "" -"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name [ (column_name [, ...] ) ]\n" +"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name " +"[ (column_name [, ...] ) ]\n" " AS query" msgstr "" -"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ (ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n" +"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ " +"[ (ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n" " AS ÚÁÐÒÏÓ" -#: sql_help.h:177 +#: sql_help.h:181 msgid "define a new trigger" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ" -#: sql_help.h:178 +#: sql_help.h:182 msgid "" "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n" " ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n" @@ -2105,11 +2133,11 @@ msgstr "" " ON ÔÁÂÌÉÃÁ [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n" " EXECUTE PROCEDURE ÉÍÑ_ÆÕÎÃÉÉ ( ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ )" -#: sql_help.h:181 +#: sql_help.h:185 msgid "define a new data type" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ" -#: sql_help.h:182 +#: sql_help.h:186 msgid "" "CREATE TYPE name AS\n" " ( attribute_name data_type [, ... ] )\n" @@ -2145,11 +2173,11 @@ msgstr "" " [ , DELIMITER = ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ]\n" ")" -#: sql_help.h:185 +#: sql_help.h:189 msgid "define a new database user account" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÁËËÁÕÎÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ" -#: sql_help.h:186 +#: sql_help.h:190 msgid "" "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -2173,27 +2201,27 @@ msgstr "" " | IN GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ [, ...]\n" " | VALID UNTIL 'abstime'" -#: sql_help.h:189 +#: sql_help.h:193 msgid "define a new view" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ×ÉÄ" -#: sql_help.h:190 +#: sql_help.h:194 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query" msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW ÉÍÑ [ ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ] AS ÚÁÐÒÏÓ" -#: sql_help.h:193 +#: sql_help.h:197 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ" -#: sql_help.h:194 +#: sql_help.h:198 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name" msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] ÉÍÑ_ÐÌÁÎÁ" -#: sql_help.h:197 +#: sql_help.h:201 msgid "define a cursor" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ËÕÒÓÏÒ" -#: sql_help.h:198 +#: sql_help.h:202 msgid "" "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n" " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n" @@ -2203,191 +2231,196 @@ msgstr "" " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR ÚÁÐÒÏÓ\n" " [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ] } ]" -#: sql_help.h:201 +#: sql_help.h:205 msgid "delete rows of a table" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: sql_help.h:202 +#: sql_help.h:206 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]" msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] ÔÁÂÌÉÃÁ [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]" -#: sql_help.h:205 +#: sql_help.h:209 msgid "remove an aggregate function" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ" -#: sql_help.h:206 +#: sql_help.h:210 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP AGGREGATE ÉÍÑ ( ÔÉÐ ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:209 +#: sql_help.h:213 msgid "remove a cast" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ ÔÉÐÏ×" -#: sql_help.h:210 +#: sql_help.h:214 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP CAST (ÉÓÈÏÄÎÙÊ_ÔÉÐ AS ÔÉÐ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:213 +#: sql_help.h:217 msgid "remove a conversion" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ" -#: sql_help.h:214 +#: sql_help.h:218 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP CONVERSION ÉÍÑ [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:217 +#: sql_help.h:221 msgid "remove a database" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" -#: sql_help.h:218 +#: sql_help.h:222 msgid "DROP DATABASE name" msgstr "DROP DATABASE ÉÍÑ" -#: sql_help.h:221 +#: sql_help.h:225 msgid "remove a domain" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÄÏÍÅÎ" -#: sql_help.h:222 +#: sql_help.h:226 msgid "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP DOMAIN ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:225 +#: sql_help.h:229 msgid "remove a function" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÆÕÎËÃÉÀ" -#: sql_help.h:226 +#: sql_help.h:230 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP FUNCTION ÆÕÎËÃÉÀ ( [ ÔÉÐ [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:229 +#: sql_help.h:233 msgid "remove a user group" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÕÀ ÇÒÕÐÐÕ" -#: sql_help.h:230 +#: sql_help.h:234 msgid "DROP GROUP name" msgstr "DROP GROUP ÉÍÑ" -#: sql_help.h:233 +#: sql_help.h:237 msgid "remove an index" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÉÎÄÅËÓ" -#: sql_help.h:234 +#: sql_help.h:238 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP INDEX ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:237 +#: sql_help.h:241 msgid "remove a procedural language" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË" -#: sql_help.h:238 +#: sql_help.h:242 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ÉÍÑ [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:241 +#: sql_help.h:245 msgid "remove an operator class" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ×" -#: sql_help.h:242 +#: sql_help.h:246 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]" -msgstr "DROP OPERATOR CLASS ÉÍÑ USING ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" +"DROP OPERATOR CLASS ÉÍÑ USING ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:245 +#: sql_help.h:249 msgid "remove an operator" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÏÐÅÒÁÔÏÒ" -#: sql_help.h:246 -msgid "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -msgstr "DROP OPERATOR ÉÍÑ ( ÔÉÐ_ÓÌÅ×Á | NONE , ÔÉÐ_ÓÐÒÁ×Á | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]" +#: sql_help.h:250 +msgid "" +"DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | " +"RESTRICT ]" +msgstr "" +"DROP OPERATOR ÉÍÑ ( ÔÉÐ_ÓÌÅ×Á | NONE , ÔÉÐ_ÓÐÒÁ×Á | NONE ) [ CASCADE | " +"RESTRICT ]" -#: sql_help.h:249 +#: sql_help.h:253 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ" -#: sql_help.h:250 +#: sql_help.h:254 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP RULE ÉÍÑ ON Ó×ÑÚØ [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:253 +#: sql_help.h:257 msgid "remove a schema" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÈÅÍÕ" -#: sql_help.h:254 +#: sql_help.h:258 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP SCHEMA ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:257 +#: sql_help.h:261 msgid "remove a sequence" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" -#: sql_help.h:258 +#: sql_help.h:262 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP SEQUENCE ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:261 +#: sql_help.h:265 msgid "remove a table" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: sql_help.h:262 +#: sql_help.h:266 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TABLE ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:265 +#: sql_help.h:269 msgid "remove a trigger" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ" -#: sql_help.h:266 +#: sql_help.h:270 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TRIGGER ÉÍÑ ON ÔÁÂÌÉÃÁ [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:269 +#: sql_help.h:273 msgid "remove a data type" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ" -#: sql_help.h:270 +#: sql_help.h:274 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TYPE ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:273 +#: sql_help.h:277 msgid "remove a database user account" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÁËËÁÕÎÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ" -#: sql_help.h:274 +#: sql_help.h:278 msgid "DROP USER name" msgstr "DROP USER ÉÍÑ" -#: sql_help.h:277 +#: sql_help.h:281 msgid "remove a view" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÉÄ" -#: sql_help.h:278 +#: sql_help.h:282 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP VIEW ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:282 +#: sql_help.h:286 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:285 +#: sql_help.h:289 msgid "execute a prepared statement" msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÚÁÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ" -#: sql_help.h:286 +#: sql_help.h:290 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]" msgstr "EXECUTE ÉÍÑ_ÐÌÁÎÁ [ (ÐÁÒÁÍÅÔÒ [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:289 +#: sql_help.h:293 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÌÁÎ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ" -#: sql_help.h:290 +#: sql_help.h:294 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement" msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] ËÏÍÁÎÄÁ" -#: sql_help.h:293 +#: sql_help.h:297 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚ ÚÁÐÒÏÓÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ËÕÒÓÏÒ" -#: sql_help.h:294 +#: sql_help.h:298 msgid "" "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n" "\n" @@ -2427,28 +2460,32 @@ msgstr "" " BACKWARD ÓÞ£ÔÞÉË\n" " BACKWARD ALL" -#: sql_help.h:297 +#: sql_help.h:301 msgid "define access privileges" msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ" -#: sql_help.h:298 +#: sql_help.h:302 msgid "" "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n" -" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON DATABASE dbname [, ...]\n" -" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n" -" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON LANGUAGE langname [, ...]\n" -" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON SCHEMA schemaname [, ...]\n" @@ -2457,29 +2494,34 @@ msgstr "" "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON [ TABLE ] ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [, ...]\n" -" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON DATABASE ÉÍÑ_ÂÁÚÙ [, ...]\n" -" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n" -" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON LANGUAGE ÉÍÑ_ÑÚÙËÁ [, ...]\n" -" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]\n" "\n" "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" " ON SCHEMA ÉÍÑ_ÓÈÅÍÙ [, ...]\n" -" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]" +" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " +"OPTION ]" -#: sql_help.h:301 +#: sql_help.h:305 msgid "create new rows in a table" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÉÓØ × ÔÁÂÌÉÃÅ" -#: sql_help.h:302 +#: sql_help.h:306 msgid "" "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n" " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }" @@ -2487,27 +2529,27 @@ msgstr "" "INSERT INTO ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n" " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ | DEFAULT } [, ...] ) | ÚÁÐÒÏÓ }" -#: sql_help.h:305 +#: sql_help.h:309 msgid "listen for a notification" msgstr "ÓÌÕÛÁÔØ É ÖÄÁÔØ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÑ" -#: sql_help.h:306 +#: sql_help.h:310 msgid "LISTEN name" msgstr "LISTEN ÉÍÑ" -#: sql_help.h:309 +#: sql_help.h:313 msgid "load or reload a shared library file" msgstr "ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÌÉ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ shared-ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ" -#: sql_help.h:310 +#: sql_help.h:314 msgid "LOAD 'filename'" msgstr "LOAD 'ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ'" -#: sql_help.h:313 +#: sql_help.h:317 msgid "lock a table" msgstr "ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: sql_help.h:314 +#: sql_help.h:318 msgid "" "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n" "\n" @@ -2523,43 +2565,43 @@ msgstr "" " ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n" " | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE" -#: sql_help.h:317 +#: sql_help.h:321 msgid "position a cursor" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÕÒÓÏÒ" -#: sql_help.h:318 +#: sql_help.h:322 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname" msgstr "MOVE [ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ { FROM | IN } ] ÉÍÑ_ËÕÒÓÏÒÁ" -#: sql_help.h:321 +#: sql_help.h:325 msgid "generate a notification" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ" -#: sql_help.h:322 +#: sql_help.h:326 msgid "NOTIFY name" msgstr "NOTIFY ÉÍÑ" -#: sql_help.h:325 +#: sql_help.h:329 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "ÐÒÉÇÏÔÏ×ÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ" -#: sql_help.h:326 +#: sql_help.h:330 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement" msgstr "PREPARE ÉÍÑ_ÐÌÁÎÁ [ (ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ [, ...] ) ] AS ËÏÍÁÎÄÁ" -#: sql_help.h:329 +#: sql_help.h:333 msgid "rebuild indexes" msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÏÉÔØ ÉÎÄÅËÓÙ" -#: sql_help.h:330 +#: sql_help.h:334 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]" msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } ÉÍÑ [ FORCE ]" -#: sql_help.h:333 +#: sql_help.h:337 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ × ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ" -#: sql_help.h:334 +#: sql_help.h:338 msgid "" "RESET name\n" "RESET ALL" @@ -2567,11 +2609,11 @@ msgstr "" "RESET ÉÍÑ\n" "RESET ALL" -#: sql_help.h:337 +#: sql_help.h:341 msgid "remove access privileges" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ" -#: sql_help.h:338 +#: sql_help.h:342 msgid "" "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n" " { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" @@ -2635,15 +2677,15 @@ msgstr "" " FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n" " [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:342 +#: sql_help.h:346 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:345 +#: sql_help.h:349 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "ÉÚ×ÌÅÞØ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚ ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: sql_help.h:346 +#: sql_help.h:350 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2661,9 +2703,11 @@ msgid "" "\n" " [ ONLY ] table_name [ * ] [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n" " ( select ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ]\n" -" function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n" +" function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias " +"[, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n" " function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition [, ...] )\n" -" from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]" +" from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING " +"( join_column [, ...] ) ]" msgstr "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [, ...] ) ] ]\n" " * | ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [ AS ÉÍÑ_×Ù×ÏÄÁ ] [, ...]\n" @@ -2679,13 +2723,16 @@ msgstr "" "\n" "ÇÄÅ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÄÉÎ ÉÚ:\n" "\n" -" [ ONLY ] ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ * ] [ [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ] ]\n" +" [ ONLY ] ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ * ] [ [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ " +"[, ...] ) ] ]\n" " ( ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ ) [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n" -" ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( [ ÁÒÇÕÍÅÎÔ [, ...] ] ) [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] | ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n" +" ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( [ ÁÒÇÕÍÅÎÔ [, ...] ] ) [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ " +"[, ...] | ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n" " ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( [ ÁÒÇÕÍÅÎÔ [, ...] ] ) AS ( ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] )\n" -" ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [ NATURAL ] ÔÉÐ_join ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [ ON ÕÓÌÏ×ÉÅ_join | USING ( ËÏÌÏÎËÁ_join [, ...] ) ]" +" ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [ NATURAL ] ÔÉÐ_join ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [ ON ÕÓÌÏ×ÉÅ_join | USING " +"( ËÏÌÏÎËÁ_join [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:350 +#: sql_help.h:354 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2713,11 +2760,11 @@ msgstr "" " [ OFFSET ÎÁÞÁÌÏ ]\n" " [ FOR UPDATE [ OF ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [, ...] ] ]" -#: sql_help.h:353 +#: sql_help.h:357 msgid "change a run-time parameter" msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÓÒÅÄÙ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ" -#: sql_help.h:354 +#: sql_help.h:358 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }" @@ -2725,19 +2772,23 @@ msgstr "" "SET [ SESSION | LOCAL ] ÉÍÑ { TO | = } { ÚÎÁÞÅÎÉÅ | 'ÚÎÁÞÅÎÉÅ' | DEFAULT }\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { ×ÒÅÍÅÎÎÁÑ_ÚÏÎÁ | LOCAL | DEFAULT }" -#: sql_help.h:357 +#: sql_help.h:361 msgid "set the constraint mode of the current transaction" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÊ ÔÅËÕÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁÎÃÉÉ" -#: sql_help.h:358 +#: sql_help.h:362 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | ÉÍÑ [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" -#: sql_help.h:361 -msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÅÓÓÉÉ É ÔÅËÕÝÉÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÅÓÓÉÉ" +#: sql_help.h:365 +msgid "" +"set the session user identifier and the current user identifier of the " +"current session" +msgstr "" +"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÅÓÓÉÉ É ÔÅËÕÝÉÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ " +"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÅÓÓÉÉ" -#: sql_help.h:362 +#: sql_help.h:366 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n" @@ -2747,27 +2798,31 @@ msgstr "" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n" "RESET SESSION AUTHORIZATION" -#: sql_help.h:365 +#: sql_help.h:369 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÈÁÒÁËÔÅÒÉÓÔÉËÉ ÔÅËÕÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ" -#: sql_help.h:366 +#: sql_help.h:370 msgid "" "SET TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]\n" +" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " +"READ ONLY ]\n" "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]" +" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " +"READ ONLY ]" msgstr "" "SET TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]\n" +" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " +"READ ONLY ]\n" "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]" +" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " +"READ ONLY ]" -#: sql_help.h:369 +#: sql_help.h:373 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÓÒÅÄÙ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ" -#: sql_help.h:370 +#: sql_help.h:374 msgid "" "SHOW name\n" "SHOW ALL" @@ -2775,31 +2830,35 @@ msgstr "" "SHOW ÉÍÑ\n" "SHOW ALL" -#: sql_help.h:374 -msgid "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]" -msgstr "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]" +#: sql_help.h:378 +msgid "" +"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] " +"[ READ WRITE | READ ONLY ]" +msgstr "" +"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] " +"[ READ WRITE | READ ONLY ]" -#: sql_help.h:377 +#: sql_help.h:381 msgid "empty a table" msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: sql_help.h:378 +#: sql_help.h:382 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name" msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] ÉÍÑ" -#: sql_help.h:381 +#: sql_help.h:385 msgid "stop listening for a notification" msgstr "ÐÒÅËÒÁÔÉÔØ ÐÒÏÓÌÕÛÉ×ÁÎÉÅ × ÏÖÉÄÁÎÉÉ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÑ" -#: sql_help.h:382 +#: sql_help.h:386 msgid "UNLISTEN { name | * }" msgstr "UNLISTEN { ÉÍÑ | * }" -#: sql_help.h:385 +#: sql_help.h:389 msgid "update rows of a table" msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: sql_help.h:386 +#: sql_help.h:390 msgid "" "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n" " [ FROM fromlist ]\n" @@ -2809,15 +2868,16 @@ msgstr "" " [ FROM ÓÐÉÓÏË_from ]\n" " [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]" -#: sql_help.h:389 +#: sql_help.h:393 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ É ÏÐÃÉÏÎÁÌØÎÏ ÓÏÂÒÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÂÁÚÅ" -#: sql_help.h:390 +#: sql_help.h:394 msgid "" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n" -"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] ]" +"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column " +"[, ...] ) ] ]" msgstr "" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ ÔÁÂÌÉÃÁ ]\n" -"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ ÔÁÂÌÉÃÁ [ (ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ] ]" - +"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ ÔÁÂÌÉÃÁ [ (ËÏÌÏÎËÁ " +"[, ...] ) ] ]" diff --git a/src/bin/psql/po/sl.po b/src/bin/psql/po/sl.po index 098c8ba2f87..64d99fa75db 100644 --- a/src/bin/psql/po/sl.po +++ b/src/bin/psql/po/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-13 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-06 07:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:36+0100\n" "Last-Translator: Aleksander Kmetec \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "Zgodovina je bila zapisana v datoteko \"%s\".\n" #: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86 -#: copy.c:88 copy.c:116 mainloop.c:78 mainloop.c:341 describe.c:51 +#: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341 msgid "out of memory\n" msgstr "zmanjkalo je pomnilnika\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "napaka v razlaganju ukaza pri koncu vrstice\n" msgid "Password: " msgstr "Geslo: " -#: command.c:1389 common.c:181 common.c:351 common.c:405 common.c:652 +#: command.c:1389 common.c:181 common.c:352 common.c:406 common.c:653 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -272,17 +272,17 @@ msgstr "Neuspeh.\n" msgid "Succeeded.\n" msgstr "Uspelo.\n" -#: common.c:381 common.c:620 +#: common.c:382 common.c:621 msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "Trenutno niste povezani z nobeno bazo podatkov.\n" -#: common.c:436 +#: common.c:437 #, c-format msgid "" "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Asinhrono obvestilo \"%s\" prejeto od strežniÅ¡kega procesa z PID %d.\n" -#: common.c:516 +#: common.c:517 msgid "" "Enter data to be copied followed by a newline.\n" "End with a backslash and a period on a line by itself." @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" "Vnesite podatke za kopiranje, zakljuÄene z .\n" "KonÄajte z backslashem in piko (\\.) v samostojni vrstici." -#: common.c:628 +#: common.c:629 #, c-format msgid "" "***(Single step mode: verify command)" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" "***(pritisnite enter za nadaljevanje, ali vtipkajte x in enter za preklic)" "******\n" -#: common.c:679 +#: common.c:680 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "ÄŒas: %.3f ms\n" @@ -878,8 +878,8 @@ msgstr "%s: trenutna transakcija je prekinjena\n" msgid "%s: unknown transaction status\n" msgstr "%s: stanje transakcije ni znano\n" -#: large_obj.c:278 describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 -#: describe.c:339 describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1343 +#: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339 +#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -979,13 +979,13 @@ msgstr "" "\n" #: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:384 -#: describe.c:438 describe.c:1336 describe.c:1442 describe.c:1490 +#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1444 describe.c:1492 msgid "Schema" msgstr "Shema" #: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:332 -#: describe.c:438 describe.c:1336 describe.c:1443 describe.c:1491 -#: describe.c:1586 +#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1445 describe.c:1493 +#: describe.c:1588 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Tip rezultata" msgid "Argument data types" msgstr "Podatkovni tipi argumentov" -#: describe.c:156 describe.c:332 describe.c:1338 describe.c:1587 +#: describe.c:156 describe.c:332 describe.c:1340 describe.c:1589 msgid "Owner" msgstr "Lastnik" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Kodna tabela" msgid "List of databases" msgstr "Seznam podatkovnih baz" -#: describe.c:384 describe.c:1353 +#: describe.c:384 describe.c:1355 msgid "Table" msgstr "Tabela" @@ -1094,19 +1094,19 @@ msgstr "operator" msgid "data type" msgstr "podatkovni tip" -#: describe.c:512 describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "table" msgstr "tabela" -#: describe.c:512 describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "view" msgstr "pogled*" -#: describe.c:512 describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "index" msgstr "indeks" -#: describe.c:512 describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "sequence" msgstr "zaporedje" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Najdena ni bila nobena relacija z OID %s.\n" msgid "Column" msgstr "Stolpec" -#: describe.c:705 describe.c:1338 describe.c:1444 +#: describe.c:705 describe.c:1340 describe.c:1446 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1210,162 +1210,157 @@ msgstr "" msgid "Rules" msgstr "Pravila" -#: describe.c:1084 +#: describe.c:1086 msgid "Indexes:" msgstr "Indeksi:" -#: describe.c:1092 +#: describe.c:1094 #, c-format msgid " \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: describe.c:1098 +#: describe.c:1100 msgid " primary key," msgstr " primarni kljuÄ," -#: describe.c:1100 +#: describe.c:1102 msgid " unique," msgstr " unikaten," -#: describe.c:1118 +#: describe.c:1120 msgid "Check constraints:" msgstr "Omejitve:" -#: describe.c:1122 -#, c-format -msgid " \"%s\" CHECK %s" -msgstr " \"%s\" CHECK %s" - -#: describe.c:1133 -msgid "Foreign-key constraints:" -msgstr "Omejitve po tujem kljuÄu:" - -#: describe.c:1137 +#: describe.c:1124 describe.c:1139 #, c-format msgid " \"%s\" %s" msgstr " \"%s\" %s" -#: describe.c:1148 +#: describe.c:1135 +msgid "Foreign-key constraints:" +msgstr "Omejitve po tujem kljuÄu:" + +#: describe.c:1150 msgid "Rules:" msgstr "Pravila:" -#: describe.c:1167 +#: describe.c:1169 msgid "Triggers:" msgstr "Prožilci:" -#: describe.c:1189 +#: describe.c:1191 msgid "Inherits" msgstr "Deduje od" -#: describe.c:1275 +#: describe.c:1277 msgid "User name" msgstr "UporabniÅ¡ko ime" -#: describe.c:1275 +#: describe.c:1277 msgid "User ID" msgstr "upor. ID" -#: describe.c:1276 +#: describe.c:1278 msgid "superuser, create database" msgstr "superuser, create database" -#: describe.c:1277 +#: describe.c:1279 msgid "superuser" msgstr "superuser" -#: describe.c:1277 +#: describe.c:1279 msgid "create database" msgstr "create database" -#: describe.c:1278 +#: describe.c:1280 msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#: describe.c:1291 +#: describe.c:1293 msgid "List of database users" msgstr "Seznam uporabnikov" -#: describe.c:1338 +#: describe.c:1340 msgid "special" msgstr "posebno" -#: describe.c:1399 +#: describe.c:1401 msgid "No matching relations found.\n" msgstr "Najdena ni bila nobena ujemajoÄa relacija.\n" -#: describe.c:1401 +#: describe.c:1403 msgid "No relations found.\n" msgstr "Najdena ni bila nobena relacija.\n" -#: describe.c:1406 +#: describe.c:1408 msgid "List of relations" msgstr "Seznam relacij" -#: describe.c:1445 +#: describe.c:1447 msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: describe.c:1459 +#: describe.c:1461 msgid "List of domains" msgstr "Seznam domen" -#: describe.c:1492 +#: describe.c:1494 msgid "Source" msgstr "Vir" -#: describe.c:1493 +#: describe.c:1495 msgid "Destination" msgstr "Cilj" -#: describe.c:1494 describe.c:1551 +#: describe.c:1496 describe.c:1553 msgid "yes" msgstr "da" -#: describe.c:1495 describe.c:1549 +#: describe.c:1497 describe.c:1551 msgid "no" msgstr "ne" -#: describe.c:1496 +#: describe.c:1498 msgid "Default?" msgstr "Privzeta?" -#: describe.c:1510 +#: describe.c:1512 msgid "List of conversions" msgstr "Seznam pretvorb med kodnimi tabelami" -#: describe.c:1545 +#: describe.c:1547 msgid "Source type" msgstr "Izvorni tip" -#: describe.c:1546 +#: describe.c:1548 msgid "Target type" msgstr "Ciljni tip" -#: describe.c:1547 +#: describe.c:1549 msgid "(binary compatible)" msgstr "(binarno združljiva)" -#: describe.c:1548 +#: describe.c:1550 msgid "Function" msgstr "Funkcija" -#: describe.c:1550 +#: describe.c:1552 msgid "in assignment" msgstr "ob prireditvi" -#: describe.c:1552 +#: describe.c:1554 msgid "Implicit?" msgstr "Implicitno?" -#: describe.c:1560 +#: describe.c:1562 msgid "List of casts" msgstr "Seznam pretvorb med podatkovnimi tipi" -#: describe.c:1601 +#: describe.c:1603 msgid "List of schemas" msgstr "Seznam shem" -#: sql_help.h:25 sql_help.h:341 +#: sql_help.h:25 sql_help.h:345 msgid "abort the current transaction" msgstr "prekini trenutno transakcijo" @@ -1476,10 +1471,20 @@ msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname" msgstr "ALTER OPERATOR CLASS ime USING index_method RENAME TO novo_ime" #: sql_help.h:61 +#, fuzzy +msgid "change the definition of a schema" +msgstr "spremeni definicijo domene" + +#: sql_help.h:62 +#, fuzzy +msgid "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname" +msgstr "ALTER CONVERSION ime_pretvorbe RENAME TO novo_ime_pretvorbe" + +#: sql_help.h:65 msgid "alter the definition of a sequence generator" msgstr "spremeni definicijo generatorja zaporedja" -#: sql_help.h:62 +#: sql_help.h:66 msgid "" "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" @@ -1490,11 +1495,11 @@ msgstr "" "MAXVALUE ]\n" " [ RESTART [ WITH ] zaÄetek ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" -#: sql_help.h:65 +#: sql_help.h:69 msgid "change the definition of a table" msgstr "spremeni definicijo tabele" -#: sql_help.h:66 +#: sql_help.h:70 msgid "" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" " ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n" @@ -1552,19 +1557,19 @@ msgstr "" "ALTER TABLE ime_tabele\n" " CLUSTER ON ime_indeksa" -#: sql_help.h:69 +#: sql_help.h:73 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "spremeni definicijo prožilca" -#: sql_help.h:70 +#: sql_help.h:74 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname" msgstr "ALTER TRIGGER ime_prožilca ON ime_tabele RENAME TO novo_ime_prožilca" -#: sql_help.h:73 +#: sql_help.h:77 msgid "change a database user account" msgstr "spremeni uporabniÅ¡ki raÄun" -#: sql_help.h:74 +#: sql_help.h:78 msgid "" "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -1594,43 +1599,43 @@ msgstr "" "ALTER USER uporabniÅ¡ko_ime SET parameter { TO | = } { vrednost | DEFAULT }\n" "ALTER USER uporabniÅ¡ko_ime RESET parameter" -#: sql_help.h:77 +#: sql_help.h:81 msgid "collect statistics about a database" msgstr "zberi statistike o bazi podatkov" -#: sql_help.h:78 +#: sql_help.h:82 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]" msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ ime_tabele [ (ime_stolpca [, ...] ) ] ]" -#: sql_help.h:81 sql_help.h:373 +#: sql_help.h:85 sql_help.h:377 msgid "start a transaction block" msgstr "zaÄni transakcijski blok" -#: sql_help.h:82 +#: sql_help.h:86 msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:85 +#: sql_help.h:89 msgid "force a transaction log checkpoint" msgstr "vsili kontrolno toÄko v dnevniku transakcij" -#: sql_help.h:86 +#: sql_help.h:90 msgid "CHECKPOINT" msgstr "CHECKPOINT" -#: sql_help.h:89 +#: sql_help.h:93 msgid "close a cursor" msgstr "zapri kurzor" -#: sql_help.h:90 +#: sql_help.h:94 msgid "CLOSE name" msgstr "CLOSE ime_kurzorja" -#: sql_help.h:93 +#: sql_help.h:97 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "preuredi vrstni red vrstic podane tabele v skladu s podanim indeksom" -#: sql_help.h:94 +#: sql_help.h:98 msgid "" "CLUSTER indexname ON tablename\n" "CLUSTER tablename\n" @@ -1640,11 +1645,11 @@ msgstr "" "CLUSTER ime_tabele\n" "CLUSTER" -#: sql_help.h:97 +#: sql_help.h:101 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "definiraj ali spremeni komentar objekta" -#: sql_help.h:98 +#: sql_help.h:102 msgid "" "COMMENT ON\n" "{\n" @@ -1684,19 +1689,19 @@ msgstr "" " VIEW ime_objekta\n" "} IS 'besedilo'" -#: sql_help.h:101 sql_help.h:281 +#: sql_help.h:105 sql_help.h:285 msgid "commit the current transaction" msgstr "potrdi trenutno transakcijo" -#: sql_help.h:102 +#: sql_help.h:106 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:105 +#: sql_help.h:109 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "kopiraj podatke med datoteko in tabelo" -#: sql_help.h:106 +#: sql_help.h:110 msgid "" "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n" " FROM { 'filename' | STDIN }\n" @@ -1730,11 +1735,11 @@ msgstr "" " [ DELIMITER [ AS ] 'razmejitveni_znak' ]\n" " [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]" -#: sql_help.h:109 +#: sql_help.h:113 msgid "define a new aggregate function" msgstr "definiraj novo agregatno funkcijo" -#: sql_help.h:110 +#: sql_help.h:114 msgid "" "CREATE AGGREGATE name (\n" " BASETYPE = input_data_type,\n" @@ -1752,11 +1757,11 @@ msgstr "" " [ , INITCOND = zaÄetno_stanje ]\n" ")" -#: sql_help.h:113 +#: sql_help.h:117 msgid "define a new cast" msgstr "definiraj novo pretvorbo med podatkovnimi tipi (cast)" -#: sql_help.h:114 +#: sql_help.h:118 msgid "" "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n" " WITH FUNCTION funcname (argtype)\n" @@ -1774,11 +1779,11 @@ msgstr "" " WITHOUT FUNCTION\n" " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]" -#: sql_help.h:117 +#: sql_help.h:121 msgid "define a new constraint trigger" msgstr "definiraj nov omejitveni prožilec" -#: sql_help.h:118 +#: sql_help.h:122 msgid "" "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n" " AFTER events ON\n" @@ -1790,11 +1795,11 @@ msgstr "" " ime_tabele omejitev atributi\n" " FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE ime_funkcije ( argumenti )" -#: sql_help.h:121 +#: sql_help.h:125 msgid "define a new conversion" msgstr "definiraj novo pretvorbo med kodnimi tabelami" -#: sql_help.h:122 +#: sql_help.h:126 msgid "" "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n" " FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname" @@ -1802,11 +1807,11 @@ msgstr "" "CREATE [DEFAULT] CONVERSION ime_pretvorbe\n" " FOR izvorna_kodna_tabela TO ciljna_kodna_tabela FROM ime_funkcije" -#: sql_help.h:125 +#: sql_help.h:129 msgid "create a new database" msgstr "ustvari novo bazo podatkov" -#: sql_help.h:126 +#: sql_help.h:130 msgid "" "CREATE DATABASE name\n" " [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n" @@ -1820,11 +1825,11 @@ msgstr "" " [ TEMPLATE [=] predloga ]\n" " [ ENCODING [=] kodna_tabela ] ]" -#: sql_help.h:129 +#: sql_help.h:133 msgid "define a new domain" msgstr "definiraj novo domeno" -#: sql_help.h:130 +#: sql_help.h:134 msgid "" "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n" " [ DEFAULT expression ]\n" @@ -1844,11 +1849,11 @@ msgstr "" "[ CONSTRAINT ime_omejitve ]\n" "{ NOT NULL | NULL | CHECK (izraz) }" -#: sql_help.h:133 +#: sql_help.h:137 msgid "define a new function" msgstr "definiraj novo funkcijo" -#: sql_help.h:134 +#: sql_help.h:138 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n" " RETURNS rettype\n" @@ -1872,11 +1877,11 @@ msgstr "" " } ...\n" " [ WITH ( atribut [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:137 +#: sql_help.h:141 msgid "define a new user group" msgstr "definiraj novo uporabniÅ¡ko skupino" -#: sql_help.h:138 +#: sql_help.h:142 msgid "" "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -1892,11 +1897,11 @@ msgstr "" " SYSID gid\n" " | USER uporabniÅ¡ko_ime [, ...]" -#: sql_help.h:141 +#: sql_help.h:145 msgid "define a new index" msgstr "definiraj nov indeks" -#: sql_help.h:142 +#: sql_help.h:146 msgid "" "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n" " ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n" @@ -1906,11 +1911,11 @@ msgstr "" " ( { ime_stolpca | ( izraz ) } [ opclass ] [, ...] )\n" " [ WHERE pogoj_delnega_indeksa ]" -#: sql_help.h:145 +#: sql_help.h:149 msgid "define a new procedural language" msgstr "definiraj nov proceduralni jezik" -#: sql_help.h:146 +#: sql_help.h:150 msgid "" "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n" " HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]" @@ -1918,11 +1923,11 @@ msgstr "" "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ime_jezika\n" " HANDLER upravljalec_klicov [ VALIDATOR validacijska_funkcija ]" -#: sql_help.h:149 +#: sql_help.h:153 msgid "define a new operator class" msgstr "definiraj nov operator class" -#: sql_help.h:150 +#: sql_help.h:154 msgid "" "CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method " "AS\n" @@ -1940,11 +1945,11 @@ msgstr "" " | STORAGE storage_type\n" " } [, ... ]" -#: sql_help.h:153 +#: sql_help.h:157 msgid "define a new operator" msgstr "definiraj nov operator" -#: sql_help.h:154 +#: sql_help.h:158 msgid "" "CREATE OPERATOR name (\n" " PROCEDURE = funcname\n" @@ -1966,11 +1971,11 @@ msgstr "" " [, LTCMP = less_than_op ] [, GTCMP = greater_than_op ]\n" ")" -#: sql_help.h:157 +#: sql_help.h:161 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "definiraj novo prepisovalno pravilo" -#: sql_help.h:158 +#: sql_help.h:162 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n" " TO table [ WHERE condition ]\n" @@ -1980,11 +1985,11 @@ msgstr "" " TO ime_tabele [ WHERE pogoj ]\n" " DO [ INSTEAD ] { NOTHING | ukaz | ( ukaz ; ukaz ... ) }" -#: sql_help.h:161 +#: sql_help.h:165 msgid "define a new schema" msgstr "definiraj novo shemo" -#: sql_help.h:162 +#: sql_help.h:166 msgid "" "CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element " "[ ... ] ]\n" @@ -1994,11 +1999,11 @@ msgstr "" "[ ... ] ]\n" "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION uporabniÅ¡ko_ime [ element_sheme [ ... ] ]" -#: sql_help.h:165 +#: sql_help.h:169 msgid "define a new sequence generator" msgstr "definiraj nov generator zaporedja" -#: sql_help.h:166 +#: sql_help.h:170 msgid "" "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" @@ -2010,14 +2015,14 @@ msgstr "" "MAXVALUE ]\n" " [ START [ WITH ] zaÄetek ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" -#: sql_help.h:169 +#: sql_help.h:173 msgid "define a new table" msgstr "definiraj novo tabelo" -#: sql_help.h:170 +#: sql_help.h:174 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n" -" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " +" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " "[ ... ] ]\n" " | table_constraint\n" " | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n" @@ -2083,11 +2088,11 @@ msgstr "" "UPDATE akcija ] }\n" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" -#: sql_help.h:173 sql_help.h:349 +#: sql_help.h:177 sql_help.h:353 msgid "create a new table from the results of a query" msgstr "ustvari novo tabelo iz rezultatov poizvedbe" -#: sql_help.h:174 +#: sql_help.h:178 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name " "[ (column_name [, ...] ) ]\n" @@ -2097,11 +2102,11 @@ msgstr "" "[ (ime_stolpca [, ...] ) ]\n" " AS poizvedba" -#: sql_help.h:177 +#: sql_help.h:181 msgid "define a new trigger" msgstr "definiraj nov prožilec" -#: sql_help.h:178 +#: sql_help.h:182 msgid "" "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n" " ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n" @@ -2111,11 +2116,11 @@ msgstr "" " ON ime_tabele [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n" " EXECUTE PROCEDURE ime_funkcije ( argumenti )" -#: sql_help.h:181 +#: sql_help.h:185 msgid "define a new data type" msgstr "definiraj nov podatkovni tip" -#: sql_help.h:182 +#: sql_help.h:186 msgid "" "CREATE TYPE name AS\n" " ( attribute_name data_type [, ... ] )\n" @@ -2151,11 +2156,11 @@ msgstr "" " [ , DELIMITER = delimiter ]\n" ")" -#: sql_help.h:185 +#: sql_help.h:189 msgid "define a new database user account" msgstr "definiraj nov uporabniÅ¡ki raÄun" -#: sql_help.h:186 +#: sql_help.h:190 msgid "" "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -2179,29 +2184,29 @@ msgstr "" " | IN GROUP ime_skupine [, ...]\n" " | VALID UNTIL 'abstime'" -#: sql_help.h:189 +#: sql_help.h:193 msgid "define a new view" msgstr "definiraj nov pogled" -#: sql_help.h:190 +#: sql_help.h:194 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query" msgstr "" "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW ime_pogleda [ ( ime_stolpca [, ...] ) ] AS " "poizvedba" -#: sql_help.h:193 +#: sql_help.h:197 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "pobriÅ¡i pripravljeno izjavo" -#: sql_help.h:194 +#: sql_help.h:198 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name" msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] ime_naÄrta" -#: sql_help.h:197 +#: sql_help.h:201 msgid "define a cursor" msgstr "definiraj kurzor" -#: sql_help.h:198 +#: sql_help.h:202 msgid "" "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n" " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n" @@ -2211,101 +2216,101 @@ msgstr "" " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR poizvedba\n" " [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF stolpec [, ...] ] } ]" -#: sql_help.h:201 +#: sql_help.h:205 msgid "delete rows of a table" msgstr "izbriÅ¡i vrstice v tabeli" -#: sql_help.h:202 +#: sql_help.h:206 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]" msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] ime_tabele [ WHERE pogoj ]" -#: sql_help.h:205 +#: sql_help.h:209 msgid "remove an aggregate function" msgstr "odstrani agregatno funkcijo" -#: sql_help.h:206 +#: sql_help.h:210 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP AGGREGATE ime_agregata ( tip_argumenta ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:209 +#: sql_help.h:213 msgid "remove a cast" msgstr "odstrani pretvorbo med podatkovnimi tipi (cast)" -#: sql_help.h:210 +#: sql_help.h:214 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP CAST (izvorni_tip AS ciljni_tip) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:213 +#: sql_help.h:217 msgid "remove a conversion" msgstr "odstrani pretvorbo med kodnimi tabelami" -#: sql_help.h:214 +#: sql_help.h:218 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP CONVERSION ime_pretvorbe [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:217 +#: sql_help.h:221 msgid "remove a database" msgstr "odstrani bazo podatkov" -#: sql_help.h:218 +#: sql_help.h:222 msgid "DROP DATABASE name" msgstr "DROP DATABASE ime_baze" -#: sql_help.h:221 +#: sql_help.h:225 msgid "remove a domain" msgstr "odstrani domeno" -#: sql_help.h:222 +#: sql_help.h:226 msgid "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP DOMAIN ime_domene [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:225 +#: sql_help.h:229 msgid "remove a function" msgstr "odstrani funkcijo" -#: sql_help.h:226 +#: sql_help.h:230 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" "DROP FUNCTION ime_funkcije ( [ tip_argumenta [, ...] ] ) [ CASCADE | " "RESTRICT ]" -#: sql_help.h:229 +#: sql_help.h:233 msgid "remove a user group" msgstr "odstrani uporabniÅ¡ko skupino" -#: sql_help.h:230 +#: sql_help.h:234 msgid "DROP GROUP name" msgstr "DROP GROUP ime_skupine" -#: sql_help.h:233 +#: sql_help.h:237 msgid "remove an index" msgstr "odstrani indeks" -#: sql_help.h:234 +#: sql_help.h:238 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP INDEX ime_indeksa [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:237 +#: sql_help.h:241 msgid "remove a procedural language" msgstr "odstrani proceduralni jezik" -#: sql_help.h:238 +#: sql_help.h:242 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ime_jezika [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:241 +#: sql_help.h:245 msgid "remove an operator class" msgstr "odstrani operator class" -#: sql_help.h:242 +#: sql_help.h:246 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP OPERATOR CLASS ime USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:245 +#: sql_help.h:249 msgid "remove an operator" msgstr "odstrani operator" -#: sql_help.h:246 +#: sql_help.h:250 msgid "" "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | " "RESTRICT ]" @@ -2313,95 +2318,95 @@ msgstr "" "DROP OPERATOR ime_operatorja ( levi_tip | NONE , desni_tip | NONE ) " "[ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:249 +#: sql_help.h:253 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "odstrani prepisovalno pravilo" -#: sql_help.h:250 +#: sql_help.h:254 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP RULE ime_pravila ON ime_relacije [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:253 +#: sql_help.h:257 msgid "remove a schema" msgstr "odstrani shemo" -#: sql_help.h:254 +#: sql_help.h:258 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP SCHEMA ime_sheme [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:257 +#: sql_help.h:261 msgid "remove a sequence" msgstr "odstrani zaporedje" -#: sql_help.h:258 +#: sql_help.h:262 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP SEQUENCE ime_zaporedja [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:261 +#: sql_help.h:265 msgid "remove a table" msgstr "odstrani tabelo" -#: sql_help.h:262 +#: sql_help.h:266 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TABLE ime_tabele [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:265 +#: sql_help.h:269 msgid "remove a trigger" msgstr "odstrani prožilec" -#: sql_help.h:266 +#: sql_help.h:270 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TRIGGER ime_prožilca ON ime_tabele [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:269 +#: sql_help.h:273 msgid "remove a data type" msgstr "odstrani podatkovni tip" -#: sql_help.h:270 +#: sql_help.h:274 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TYPE ime_tipa [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:273 +#: sql_help.h:277 msgid "remove a database user account" msgstr "odstrani uporabniÅ¡ki raÄun" -#: sql_help.h:274 +#: sql_help.h:278 msgid "DROP USER name" msgstr "DROP USER uporabniÅ¡ko_ime" -#: sql_help.h:277 +#: sql_help.h:281 msgid "remove a view" msgstr "odstrani pogled" -#: sql_help.h:278 +#: sql_help.h:282 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP VIEW ime_pogleda [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:282 +#: sql_help.h:286 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:285 +#: sql_help.h:289 msgid "execute a prepared statement" msgstr "izvrÅ¡i pripravljeno izjavo" -#: sql_help.h:286 +#: sql_help.h:290 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]" msgstr "EXECUTE ime_naÄrta [ (parameter [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:289 +#: sql_help.h:293 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "prikaži naÄrt izvajanja za podano izjavo" -#: sql_help.h:290 +#: sql_help.h:294 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement" msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] stavek" -#: sql_help.h:293 +#: sql_help.h:297 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "dobi vrstice iz poizvedbe z uporabo kurzorja" -#: sql_help.h:294 +#: sql_help.h:298 msgid "" "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n" "\n" @@ -2441,11 +2446,11 @@ msgstr "" " BACKWARD Å¡tevilo\n" " BACKWARD ALL" -#: sql_help.h:297 +#: sql_help.h:301 msgid "define access privileges" msgstr "definiraj privilegije za dostop" -#: sql_help.h:298 +#: sql_help.h:302 msgid "" "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" @@ -2498,11 +2503,11 @@ msgstr "" " TO { uporabniÅ¡ko_ime | GROUP ime_skupine | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT " "OPTION ]" -#: sql_help.h:301 +#: sql_help.h:305 msgid "create new rows in a table" msgstr "ustvari nove vrstice v tabeli" -#: sql_help.h:302 +#: sql_help.h:306 msgid "" "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n" " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }" @@ -2510,27 +2515,27 @@ msgstr "" "INSERT INTO ime_tabele [ ( stolpec [, ...] ) ]\n" " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { izraz | DEFAULT } [, ...] ) | poizvedba }" -#: sql_help.h:305 +#: sql_help.h:309 msgid "listen for a notification" msgstr "Äakaj na obvestilo" -#: sql_help.h:306 +#: sql_help.h:310 msgid "LISTEN name" msgstr "LISTEN ime" -#: sql_help.h:309 +#: sql_help.h:313 msgid "load or reload a shared library file" msgstr "naloži ali ponovno naloži deljeno knjižnico" -#: sql_help.h:310 +#: sql_help.h:314 msgid "LOAD 'filename'" msgstr "LOAD 'ime_datoteke'" -#: sql_help.h:313 +#: sql_help.h:317 msgid "lock a table" msgstr "zakleni tabelo" -#: sql_help.h:314 +#: sql_help.h:318 msgid "" "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n" "\n" @@ -2546,43 +2551,43 @@ msgstr "" " ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n" " | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE" -#: sql_help.h:317 +#: sql_help.h:321 msgid "position a cursor" msgstr "premakni kurzor" -#: sql_help.h:318 +#: sql_help.h:322 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname" msgstr "MOVE [ smer { FROM | IN } ] ime_kurzorja" -#: sql_help.h:321 +#: sql_help.h:325 msgid "generate a notification" msgstr "ustvari obvestilo" -#: sql_help.h:322 +#: sql_help.h:326 msgid "NOTIFY name" msgstr "NOTIFY ime" -#: sql_help.h:325 +#: sql_help.h:329 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "pripravi izjavo na izvrÅ¡itev" -#: sql_help.h:326 +#: sql_help.h:330 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement" msgstr "PREPARE ime_naÄrta [ (podatkovni_tip [, ...] ) ] AS izjava" -#: sql_help.h:329 +#: sql_help.h:333 msgid "rebuild indexes" msgstr "ponovno ustvari indeks" -#: sql_help.h:330 +#: sql_help.h:334 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]" msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } ime_baze [ FORCE ]" -#: sql_help.h:333 +#: sql_help.h:337 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "ponastavi vrednost run-time parametra na privzeto vrednost" -#: sql_help.h:334 +#: sql_help.h:338 msgid "" "RESET name\n" "RESET ALL" @@ -2590,11 +2595,11 @@ msgstr "" "RESET ime_parametra\n" "RESET ALL" -#: sql_help.h:337 +#: sql_help.h:341 msgid "remove access privileges" msgstr "odvzami privilegije za dostop" -#: sql_help.h:338 +#: sql_help.h:342 msgid "" "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n" " { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" @@ -2658,15 +2663,15 @@ msgstr "" " FROM { uporabniÅ¡ko_ime | GROUP ime_skupine | PUBLIC } [, ...]\n" " [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:342 +#: sql_help.h:346 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:345 +#: sql_help.h:349 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "izberi vrstice iz tabele ali pogleda" -#: sql_help.h:346 +#: sql_help.h:350 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2713,7 +2718,7 @@ msgstr "" " from_item [ NATURAL ] tip_stika from_item [ ON pogoj_stika | USING " "( join_column [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:350 +#: sql_help.h:354 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2741,11 +2746,11 @@ msgstr "" " [ OFFSET zaÄetek ]\n" " [ FOR UPDATE [ OF ime_tabele [, ...] ] ]" -#: sql_help.h:353 +#: sql_help.h:357 msgid "change a run-time parameter" msgstr "spremeni vrednost run-time parametra" -#: sql_help.h:354 +#: sql_help.h:358 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }" @@ -2754,16 +2759,16 @@ msgstr "" "DEFAULT }\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { Äasovni_pas | LOCAL | DEFAULT }" -#: sql_help.h:357 +#: sql_help.h:361 msgid "set the constraint mode of the current transaction" msgstr "nastavi vedenje omejitev znotraj trenutne transakcije" -#: sql_help.h:358 +#: sql_help.h:362 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" msgstr "" "SET CONSTRAINTS { ALL | ime_omejitve [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" -#: sql_help.h:361 +#: sql_help.h:365 msgid "" "set the session user identifier and the current user identifier of the " "current session" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" "nastavi uporabnikov identifikator za trenutno sejo (zaÄasni prevzem vloge " "drugega uporabnika)" -#: sql_help.h:362 +#: sql_help.h:366 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n" @@ -2781,11 +2786,11 @@ msgstr "" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n" "RESET SESSION AUTHORIZATION" -#: sql_help.h:365 +#: sql_help.h:369 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "nastavi lastnosti trenutne transakcije" -#: sql_help.h:366 +#: sql_help.h:370 msgid "" "SET TRANSACTION\n" " [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " @@ -2801,11 +2806,11 @@ msgstr "" " [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " "READ ONLY ]" -#: sql_help.h:369 +#: sql_help.h:373 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "prikaži vrednost run-time parametra" -#: sql_help.h:370 +#: sql_help.h:374 msgid "" "SHOW name\n" "SHOW ALL" @@ -2813,7 +2818,7 @@ msgstr "" "SHOW ime\n" "SHOW ALL" -#: sql_help.h:374 +#: sql_help.h:378 msgid "" "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] " "[ READ WRITE | READ ONLY ]" @@ -2821,27 +2826,27 @@ msgstr "" "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] " "[ READ WRITE | READ ONLY ]" -#: sql_help.h:377 +#: sql_help.h:381 msgid "empty a table" msgstr "izprazni tabelo" -#: sql_help.h:378 +#: sql_help.h:382 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name" msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] ime_tabele" -#: sql_help.h:381 +#: sql_help.h:385 msgid "stop listening for a notification" msgstr "prenehaj Äakati na obvestilo" -#: sql_help.h:382 +#: sql_help.h:386 msgid "UNLISTEN { name | * }" msgstr "UNLISTEN { ime | * }" -#: sql_help.h:385 +#: sql_help.h:389 msgid "update rows of a table" msgstr "posodobi vrstice v tabeli" -#: sql_help.h:386 +#: sql_help.h:390 msgid "" "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n" " [ FROM fromlist ]\n" @@ -2851,11 +2856,11 @@ msgstr "" " [ FROM fromlist ]\n" " [ WHERE pogoj ]" -#: sql_help.h:389 +#: sql_help.h:393 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "poberi smeti in (ob zahtevi) analiziraj bazo podatkov" -#: sql_help.h:390 +#: sql_help.h:394 msgid "" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column " diff --git a/src/bin/psql/po/sv.po b/src/bin/psql/po/sv.po index 12c05dca171..82aaf100062 100644 --- a/src/bin/psql/po/sv.po +++ b/src/bin/psql/po/sv.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Peter Eisentraut , 2001. # Dennis Björklund , 2002, 2003. # -# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.10.2.1 2003/11/15 12:54:28 petere Exp $ +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.10.2.2 2003/11/15 23:04:13 petere Exp $ # # Use these quotes: "%s" # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-05 07:24-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-05 18:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:40+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Fr msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "Kommandohistorien har skrivits till \"%s\".\n" -#: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:81 +#: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86 #: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341 msgid "out of memory\n" msgstr "minnet slut\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Tidtagning #: command.c:793 command.c:813 command.c:1011 command.c:1024 command.c:1035 #: command.c:1606 command.c:1619 command.c:1631 command.c:1644 command.c:1658 -#: command.c:1680 command.c:1710 common.c:130 copy.c:378 +#: command.c:1680 command.c:1710 common.c:135 copy.c:378 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "parsfel vid radslutet\n" msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " -#: command.c:1389 common.c:176 common.c:346 common.c:400 common.c:614 +#: command.c:1389 common.c:181 common.c:352 common.c:406 common.c:653 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -246,38 +246,38 @@ msgstr "\\pset: ok msgid "\\!: failed\n" msgstr "\\!: misslyckades\n" -#: common.c:74 +#: common.c:79 #, c-format msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n" msgstr "%s: xstrdup: kan inte kopiera null-pekare (internt fel)\n" -#: common.c:258 +#: common.c:263 msgid "connection to server was lost\n" msgstr "förbindelsen till servern har brutits\n" -#: common.c:262 +#: common.c:267 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "Förbindelsen till servern har brutits. Försöker starta om: " -#: common.c:267 +#: common.c:272 msgid "Failed.\n" msgstr "Misslyckades.\n" -#: common.c:274 +#: common.c:279 msgid "Succeeded.\n" msgstr "Lyckades.\n" -#: common.c:376 common.c:582 +#: common.c:382 common.c:621 msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas.\n" -#: common.c:431 +#: common.c:437 #, c-format msgid "" "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen från serverprocess med PID %d.\n" -#: common.c:534 +#: common.c:517 msgid "" "Enter data to be copied followed by a newline.\n" "End with a backslash and a period on a line by itself." @@ -285,12 +285,7 @@ msgstr "" "Mata in data som skall kopieras följt av en nyrad.\n" "Avsluta med bakstreck och en punkt ensamma på en rad." -#: common.c:553 -#, c-format -msgid "Time: %.2f ms\n" -msgstr "Tid: %.2f ms\n" - -#: common.c:590 +#: common.c:629 #, c-format msgid "" "***(Single step mode: verify command)" @@ -299,9 +294,16 @@ msgid "" "***(press return to proceed or enter x and return to cancel)" "********************\n" msgstr "" -"***(Stegningsläge: Verifiera kommando)*******************************************\n" +"***(Stegningsläge: Verifiera kommando)" +"*******************************************\n" "%s\n" -"***(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)*****\n" +"***(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)" +"*****\n" + +#: common.c:680 +#, c-format +msgid "Time: %.3f ms\n" +msgstr "Tid: %.3f ms\n" #: copy.c:110 msgid "\\copy: arguments required\n" @@ -374,7 +376,8 @@ msgstr "" #: help.c:94 msgid " -c COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit" -msgstr " -c KOMMANDO kör ett kommando (SQL eller internt) och avsluta sedan" +msgstr "" +" -c KOMMANDO kör ett kommando (SQL eller internt) och avsluta sedan" #: help.c:95 msgid " -f FILENAME execute commands from file, then exit" @@ -466,7 +469,8 @@ msgstr " -t visa endast rader (-P tuples_only)" msgid "" " -T TEXT set HTML table tag attributes (width, border) (-P " "tableattr=)" -msgstr " -T TEXT sätt HTML-tabellers flaggor (width, border) (-P tableattr=)" +msgstr "" +" -T TEXT sätt HTML-tabellers flaggor (width, border) (-P tableattr=)" #: help.c:117 msgid " -x turn on expanded table output (-P expanded)" @@ -474,18 +478,21 @@ msgstr " -x sl #: help.c:118 msgid " -P VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)" -msgstr " -P VAR[=ARG] sätt utskriftsvariabel VAR till ARG (se kommando \\pset)" +msgstr "" +" -P VAR[=ARG] sätt utskriftsvariabel VAR till ARG (se kommando \\pset)" #: help.c:119 #, c-format msgid "" " -F STRING set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n" -msgstr " -F STRÄNG sätt fältseparator (standard: \"%s\") (-P fieldsep=)\n" +msgstr "" +" -F STRÄNG sätt fältseparator (standard: \"%s\") (-P fieldsep=)\n" #: help.c:121 msgid "" " -R STRING set record separator (default: newline) (-P recordsep=)" -msgstr " -R STRÄNG sätt postseparator (standard: newline) (-P recordsep=)" +msgstr "" +" -R STRÄNG sätt postseparator (standard: newline) (-P recordsep=)" #: help.c:123 msgid "" @@ -569,7 +576,8 @@ msgstr "" #: help.c:182 msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n" -msgstr " \\h NAMN hjälp med syntaxen för SQL-kommandon, * för alla kommanon\n" +msgstr "" +" \\h NAMN hjälp med syntaxen för SQL-kommandon, * för alla kommanon\n" #: help.c:183 msgid " \\q quit psql\n" @@ -586,7 +594,8 @@ msgstr "" #: help.c:186 #, c-format msgid " \\timing toggle timing of commands (currently %s)\n" -msgstr " \\timing slå om tidstagning av kommandon (för närvarande: %s)\n" +msgstr "" +" \\timing slå om tidstagning av kommandon (för närvarande: %s)\n" #: help.c:188 msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" @@ -604,7 +613,9 @@ msgstr "Fr #: help.c:193 msgid "" " \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external editor\n" -msgstr " \\e [FILNAMN] redigera frågebufferten (eller filen) med extern redigerare\n" +msgstr "" +" \\e [FILNAMN] redigera frågebufferten (eller filen) med extern " +"redigerare\n" #: help.c:194 msgid "" @@ -693,7 +704,8 @@ msgstr " \\dD [MALL] lista dom #: help.c:218 msgid " \\df [PATTERN] list functions (add \"+\" for more detail)\n" -msgstr " \\df [MALL] lista funktioner (lägg till \"+\" för mer detaljer)\n" +msgstr "" +" \\df [MALL] lista funktioner (lägg till \"+\" för mer detaljer)\n" #: help.c:219 msgid " \\dn [PATTERN] list schemas\n" @@ -721,7 +733,8 @@ msgstr " \\du [MALL] lista anv #: help.c:225 msgid " \\l list all databases (add \"+\" for more detail)\n" -msgstr " \\l lista alla databaser (lägg till \"+\" för mer detaljer)\n" +msgstr "" +" \\l lista alla databaser (lägg till \"+\" för mer detaljer)\n" #: help.c:226 msgid " \\z [PATTERN] list table access privileges (same as \\dp)\n" @@ -742,7 +755,8 @@ msgstr " \\C [TEXT] s #: help.c:232 msgid "" " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" -msgstr " \\f [TEXT] visa eller sätt fältseparatorn för ojusterad utmatning\n" +msgstr "" +" \\f [TEXT] visa eller sätt fältseparatorn för ojusterad utmatning\n" #: help.c:233 #, c-format @@ -768,7 +782,8 @@ msgstr " \\t visa endast rader (f #: help.c:241 msgid " \\T [STRING] set HTML
tag attributes, or unset if none\n" -msgstr " \\T [TEXT] sätt HTML-tabellens
-attribut, eller nollställ\n" +msgstr "" +" \\T [TEXT] sätt HTML-tabellens
-attribut, eller nollställ\n" #: help.c:242 #, c-format @@ -845,7 +860,7 @@ msgid "%s: unknown transaction status\n" msgstr "%s: okänd transaktionsstatus\n" #: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339 -#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1343 large_obj.c:278 +#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -945,13 +960,13 @@ msgstr "" "\n" #: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:384 -#: describe.c:438 describe.c:1336 describe.c:1442 describe.c:1490 +#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1444 describe.c:1492 msgid "Schema" msgstr "Schema" #: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:332 -#: describe.c:438 describe.c:1336 describe.c:1443 describe.c:1491 -#: describe.c:1586 +#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1445 describe.c:1493 +#: describe.c:1588 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -975,7 +990,7 @@ msgstr "Resultatdatatyp" msgid "Argument data types" msgstr "Argumentdatatyp" -#: describe.c:156 describe.c:332 describe.c:1338 describe.c:1587 +#: describe.c:156 describe.c:332 describe.c:1340 describe.c:1589 msgid "Owner" msgstr "Ägare" @@ -1027,7 +1042,7 @@ msgstr "Kodning" msgid "List of databases" msgstr "Lista med databaser" -#: describe.c:384 describe.c:1353 +#: describe.c:384 describe.c:1355 msgid "Table" msgstr "Tabell" @@ -1060,19 +1075,19 @@ msgstr "operator" msgid "data type" msgstr "datatyp" -#: describe.c:512 describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "table" msgstr "tabell" -#: describe.c:512 describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "view" msgstr "vy" -#: describe.c:512 describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "index" msgstr "index" -#: describe.c:512 describe.c:1337 +#: describe.c:512 describe.c:1339 msgid "sequence" msgstr "sekvens" @@ -1102,7 +1117,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta en relation med OID %s.\n" msgid "Column" msgstr "Kolumn" -#: describe.c:705 describe.c:1338 describe.c:1444 +#: describe.c:705 describe.c:1340 describe.c:1446 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1176,162 +1191,157 @@ msgstr "" msgid "Rules" msgstr "Regler" -#: describe.c:1084 +#: describe.c:1086 msgid "Indexes:" msgstr "Index:" -#: describe.c:1092 +#: describe.c:1094 #, c-format msgid " \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: describe.c:1098 +#: describe.c:1100 msgid " primary key," msgstr " primärnyckel," -#: describe.c:1100 +#: describe.c:1102 msgid " unique," msgstr " unik," -#: describe.c:1118 +#: describe.c:1120 msgid "Check constraints:" msgstr "Kontrollera integritetsvillkor:" -#: describe.c:1122 -#, c-format -msgid " \"%s\" CHECK %s" -msgstr " \"%s\" CHECK %s" - -#: describe.c:1133 -msgid "Foreign-key constraints:" -msgstr "Främmande nyckel-villkor:" - -#: describe.c:1137 +#: describe.c:1124 describe.c:1139 #, c-format msgid " \"%s\" %s" msgstr " \"%s\" %s" -#: describe.c:1148 +#: describe.c:1135 +msgid "Foreign-key constraints:" +msgstr "Främmande nyckel-villkor:" + +#: describe.c:1150 msgid "Rules:" msgstr "Regler:" -#: describe.c:1167 +#: describe.c:1169 msgid "Triggers:" msgstr "Utlösare:" -#: describe.c:1189 +#: describe.c:1191 msgid "Inherits" msgstr "Ärver" -#: describe.c:1275 +#: describe.c:1277 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" -#: describe.c:1275 +#: describe.c:1277 msgid "User ID" msgstr "Användar-ID" -#: describe.c:1276 +#: describe.c:1278 msgid "superuser, create database" msgstr "superanvändare, skapa databas" -#: describe.c:1277 +#: describe.c:1279 msgid "superuser" msgstr "superanvändare" -#: describe.c:1277 +#: describe.c:1279 msgid "create database" msgstr "skapa databas" -#: describe.c:1278 +#: describe.c:1280 msgid "Attributes" msgstr "Attribut" -#: describe.c:1291 +#: describe.c:1293 msgid "List of database users" msgstr "Lista med databasanvändare" -#: describe.c:1338 +#: describe.c:1340 msgid "special" msgstr "särskild" -#: describe.c:1399 +#: describe.c:1401 msgid "No matching relations found.\n" msgstr "Inga matchande relationer funna.\n" -#: describe.c:1401 +#: describe.c:1403 msgid "No relations found.\n" msgstr "Inga relationer funna.\n" -#: describe.c:1406 +#: describe.c:1408 msgid "List of relations" msgstr "Lista med relationer" -#: describe.c:1445 +#: describe.c:1447 msgid "Modifier" msgstr "Modifierare" -#: describe.c:1459 +#: describe.c:1461 msgid "List of domains" msgstr "Lista av domäner" -#: describe.c:1492 +#: describe.c:1494 msgid "Source" msgstr "Källa" -#: describe.c:1493 +#: describe.c:1495 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: describe.c:1494 describe.c:1551 +#: describe.c:1496 describe.c:1553 msgid "yes" msgstr "ja" -#: describe.c:1495 describe.c:1549 +#: describe.c:1497 describe.c:1551 msgid "no" msgstr "nej" -#: describe.c:1496 +#: describe.c:1498 msgid "Default?" msgstr "Standard?" -#: describe.c:1510 +#: describe.c:1512 msgid "List of conversions" msgstr "Lista med konverteringar" -#: describe.c:1545 +#: describe.c:1547 msgid "Source type" msgstr "Källtyp" -#: describe.c:1546 +#: describe.c:1548 msgid "Target type" msgstr "Måltyp" -#: describe.c:1547 +#: describe.c:1549 msgid "(binary compatible)" msgstr "(binärkompatibel)" -#: describe.c:1548 +#: describe.c:1550 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: describe.c:1550 +#: describe.c:1552 msgid "in assignment" msgstr "i tilldelning" -#: describe.c:1552 +#: describe.c:1554 msgid "Implicit?" msgstr "Implicit?" -#: describe.c:1560 +#: describe.c:1562 msgid "List of casts" msgstr "Lista med typomvandlingar" -#: describe.c:1601 +#: describe.c:1603 msgid "List of schemas" msgstr "Lista med scheman" -#: sql_help.h:25 sql_help.h:341 +#: sql_help.h:25 sql_help.h:345 msgid "abort the current transaction" msgstr "avbryt aktuell transaktion" @@ -1440,10 +1450,18 @@ msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname" msgstr "ALTER OPERATOR CLASS namn USING indexmetod RENAME TO nyttnamn" #: sql_help.h:61 +msgid "change the definition of a schema" +msgstr "ändra definitionen av en schema" + +#: sql_help.h:62 +msgid "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname" +msgstr "ALTER SCHEMA namn RENAME TO nyttnamn" + +#: sql_help.h:65 msgid "alter the definition of a sequence generator" msgstr "ändra definitionen av en sekvensgenerator" -#: sql_help.h:62 +#: sql_help.h:66 msgid "" "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" @@ -1453,11 +1471,11 @@ msgstr "" " [ MINVALUE minvärde | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvärde | NO MAXVALUE ]\n" " [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" -#: sql_help.h:65 +#: sql_help.h:69 msgid "change the definition of a table" msgstr "ändra definitionen av en tabell" -#: sql_help.h:66 +#: sql_help.h:70 msgid "" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" " ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n" @@ -1498,7 +1516,8 @@ msgstr "" "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n" " ALTER [ COLUMN ] kolumn SET STATISTICS heltal\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n" -" ALTER [ COLUMN ] kolumn SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n" +" ALTER [ COLUMN ] kolumn SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | " +"MAIN }\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n" " SET WITHOUT OIDS\n" "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n" @@ -1516,19 +1535,19 @@ msgstr "" "\n" "(översättarens anm: villkor=constraint)" -#: sql_help.h:69 +#: sql_help.h:73 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "ändra definitionen av en utlösare" -#: sql_help.h:70 +#: sql_help.h:74 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname" msgstr "ALTER TRIGGER namb ON tabell RENAME TO nyttnamn" -#: sql_help.h:73 +#: sql_help.h:77 msgid "change a database user account" msgstr "ändra ett användarkonto i databasen" -#: sql_help.h:74 +#: sql_help.h:78 msgid "" "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -1558,43 +1577,43 @@ msgstr "" "ALTER USER namn SET parameter { TO | = } { värde | DEFAULT }\n" "ALTER USER namn RESET parameter" -#: sql_help.h:77 +#: sql_help.h:81 msgid "collect statistics about a database" msgstr "samla in statistik om en databas" -#: sql_help.h:78 +#: sql_help.h:82 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]" msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ tabell [ (kolumn [, ...] ) ] ]" -#: sql_help.h:81 sql_help.h:373 +#: sql_help.h:85 sql_help.h:377 msgid "start a transaction block" msgstr "starta ett transaktionsblock" -#: sql_help.h:82 +#: sql_help.h:86 msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:85 +#: sql_help.h:89 msgid "force a transaction log checkpoint" msgstr "tvinga transaktionsloggen att göra en checkpoint" -#: sql_help.h:86 +#: sql_help.h:90 msgid "CHECKPOINT" msgstr "CHECKPOINT" -#: sql_help.h:89 +#: sql_help.h:93 msgid "close a cursor" msgstr "stäng en markör" -#: sql_help.h:90 +#: sql_help.h:94 msgid "CLOSE name" msgstr "CLOSE namn" -#: sql_help.h:93 +#: sql_help.h:97 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "klustra en tabell efter ett index" -#: sql_help.h:94 +#: sql_help.h:98 msgid "" "CLUSTER indexname ON tablename\n" "CLUSTER tablename\n" @@ -1604,11 +1623,11 @@ msgstr "" "CLUSTER tabellnamn\n" "CLUSTER" -#: sql_help.h:97 +#: sql_help.h:101 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "definiera eller ändra en kommentar på ett objekt" -#: sql_help.h:98 +#: sql_help.h:102 msgid "" "COMMENT ON\n" "{\n" @@ -1648,19 +1667,19 @@ msgstr "" " VIEW objekt_namn\n" "} IS 'text'" -#: sql_help.h:101 sql_help.h:281 +#: sql_help.h:105 sql_help.h:285 msgid "commit the current transaction" msgstr "utför den aktuella transaktionen" -#: sql_help.h:102 +#: sql_help.h:106 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:105 +#: sql_help.h:109 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "kopiera data mellan en fil och en tabell" -#: sql_help.h:106 +#: sql_help.h:110 msgid "" "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n" " FROM { 'filename' | STDIN }\n" @@ -1694,11 +1713,11 @@ msgstr "" " [ DELIMITER [ AS ] 'avdelare' ]\n" " [ NULL [ AS ] 'null-sträng' ] ]" -#: sql_help.h:109 +#: sql_help.h:113 msgid "define a new aggregate function" msgstr "definiera en ny aggregatfunktion" -#: sql_help.h:110 +#: sql_help.h:114 msgid "" "CREATE AGGREGATE name (\n" " BASETYPE = input_data_type,\n" @@ -1716,11 +1735,11 @@ msgstr "" " [ , INITCOND = startvärde ]\n" ")" -#: sql_help.h:113 +#: sql_help.h:117 msgid "define a new cast" msgstr "" -#: sql_help.h:114 +#: sql_help.h:118 msgid "" "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n" " WITH FUNCTION funcname (argtype)\n" @@ -1731,11 +1750,11 @@ msgid "" " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:117 +#: sql_help.h:121 msgid "define a new constraint trigger" msgstr "" -#: sql_help.h:118 +#: sql_help.h:122 msgid "" "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n" " AFTER events ON\n" @@ -1743,21 +1762,21 @@ msgid "" " FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funcname ( args )" msgstr "" -#: sql_help.h:121 +#: sql_help.h:125 msgid "define a new conversion" msgstr "definiera en ny konvertering" -#: sql_help.h:122 +#: sql_help.h:126 msgid "" "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n" " FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname" msgstr "" -#: sql_help.h:125 +#: sql_help.h:129 msgid "create a new database" msgstr "skapa en ny databas" -#: sql_help.h:126 +#: sql_help.h:130 msgid "" "CREATE DATABASE name\n" " [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n" @@ -1766,11 +1785,11 @@ msgid "" " [ ENCODING [=] encoding ] ]" msgstr "" -#: sql_help.h:129 +#: sql_help.h:133 msgid "define a new domain" msgstr "definiera en ny domän" -#: sql_help.h:130 +#: sql_help.h:134 msgid "" "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n" " [ DEFAULT expression ]\n" @@ -1782,11 +1801,11 @@ msgid "" "{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }" msgstr "" -#: sql_help.h:133 +#: sql_help.h:137 msgid "define a new function" msgstr "definiera en ny funktion" -#: sql_help.h:134 +#: sql_help.h:138 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n" " RETURNS rettype\n" @@ -1800,11 +1819,11 @@ msgid "" " [ WITH ( attribute [, ...] ) ]" msgstr "" -#: sql_help.h:137 +#: sql_help.h:141 msgid "define a new user group" msgstr "definiera en ny användargrupp" -#: sql_help.h:138 +#: sql_help.h:142 msgid "" "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -1814,32 +1833,32 @@ msgid "" " | USER username [, ...]" msgstr "" -#: sql_help.h:141 +#: sql_help.h:145 msgid "define a new index" msgstr "skapa ett nytt index" -#: sql_help.h:142 +#: sql_help.h:146 msgid "" "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n" " ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n" " [ WHERE predicate ]" msgstr "" -#: sql_help.h:145 +#: sql_help.h:149 msgid "define a new procedural language" msgstr "definiera ett nytt procedur-språk" -#: sql_help.h:146 +#: sql_help.h:150 msgid "" "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n" " HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]" msgstr "" -#: sql_help.h:149 +#: sql_help.h:153 msgid "define a new operator class" msgstr "definiera en ny operatorklass" -#: sql_help.h:150 +#: sql_help.h:154 msgid "" "CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method " "AS\n" @@ -1850,11 +1869,11 @@ msgid "" " } [, ... ]" msgstr "" -#: sql_help.h:153 +#: sql_help.h:157 msgid "define a new operator" msgstr "definiera en ny operator" -#: sql_help.h:154 +#: sql_help.h:158 msgid "" "CREATE OPERATOR name (\n" " PROCEDURE = funcname\n" @@ -1867,47 +1886,47 @@ msgid "" ")" msgstr "" -#: sql_help.h:157 +#: sql_help.h:161 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "definiera en ny omskrivningsregel" -#: sql_help.h:158 +#: sql_help.h:162 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n" " TO table [ WHERE condition ]\n" " DO [ INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }" msgstr "" -#: sql_help.h:161 +#: sql_help.h:165 msgid "define a new schema" msgstr "definiera ett nytt schema" -#: sql_help.h:162 +#: sql_help.h:166 msgid "" "CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element " "[ ... ] ]\n" "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]" msgstr "" -#: sql_help.h:165 +#: sql_help.h:169 msgid "define a new sequence generator" msgstr "definiera en ny sekvensgenerator" -#: sql_help.h:166 +#: sql_help.h:170 msgid "" "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" " [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" msgstr "" -#: sql_help.h:169 +#: sql_help.h:173 msgid "define a new table" msgstr "definiera en ny tabell" -#: sql_help.h:170 +#: sql_help.h:174 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n" -" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " +" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " "[ ... ] ]\n" " | table_constraint\n" " | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n" @@ -1940,33 +1959,33 @@ msgid "" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" msgstr "" -#: sql_help.h:173 sql_help.h:349 +#: sql_help.h:177 sql_help.h:353 msgid "create a new table from the results of a query" msgstr "skapa en ny tabell från resultatet av en fråga" -#: sql_help.h:174 +#: sql_help.h:178 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name " "[ (column_name [, ...] ) ]\n" " AS query" msgstr "" -#: sql_help.h:177 +#: sql_help.h:181 msgid "define a new trigger" msgstr "definiera en ny utlösare" -#: sql_help.h:178 +#: sql_help.h:182 msgid "" "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n" " ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n" " EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )" msgstr "" -#: sql_help.h:181 +#: sql_help.h:185 msgid "define a new data type" msgstr "definiera en ny datatyp" -#: sql_help.h:182 +#: sql_help.h:186 msgid "" "CREATE TYPE name AS\n" " ( attribute_name data_type [, ... ] )\n" @@ -1986,11 +2005,11 @@ msgid "" ")" msgstr "" -#: sql_help.h:185 +#: sql_help.h:189 msgid "define a new database user account" msgstr "definiera ett nytt användarkonto i databasen" -#: sql_help.h:186 +#: sql_help.h:190 msgid "" "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -2004,220 +2023,222 @@ msgid "" " | VALID UNTIL 'abstime'" msgstr "" -#: sql_help.h:189 +#: sql_help.h:193 msgid "define a new view" msgstr "definiera en ny vy" -#: sql_help.h:190 +#: sql_help.h:194 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query" msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW namn [ ( kolumnnamn [, ...] ) ] AS fråga" -#: sql_help.h:193 +#: sql_help.h:197 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "deallokera en förberedd sats" -#: sql_help.h:194 +#: sql_help.h:198 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name" msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] plannamn" -#: sql_help.h:197 +#: sql_help.h:201 msgid "define a cursor" msgstr "definiera en markör" -#: sql_help.h:198 +#: sql_help.h:202 msgid "" "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n" " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n" " [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF column [, ...] ] } ]" msgstr "" -#: sql_help.h:201 +#: sql_help.h:205 msgid "delete rows of a table" msgstr "radera rader i en tabell" -#: sql_help.h:202 +#: sql_help.h:206 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]" msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] tabell [ WHERE villkor ]" -#: sql_help.h:205 +#: sql_help.h:209 msgid "remove an aggregate function" msgstr "ta bort en aggregatfunktioner" -#: sql_help.h:206 +#: sql_help.h:210 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:209 +#: sql_help.h:213 msgid "remove a cast" msgstr "" -#: sql_help.h:210 +#: sql_help.h:214 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:213 +#: sql_help.h:217 msgid "remove a conversion" msgstr "ta bort en konvertering" -#: sql_help.h:214 +#: sql_help.h:218 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:217 +#: sql_help.h:221 msgid "remove a database" msgstr "ta bort en databas" -#: sql_help.h:218 +#: sql_help.h:222 msgid "DROP DATABASE name" msgstr "DROP DATABASE namn" -#: sql_help.h:221 +#: sql_help.h:225 msgid "remove a domain" msgstr "ta bort en domän" -#: sql_help.h:222 +#: sql_help.h:226 msgid "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP DOMAIN namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:225 +#: sql_help.h:229 msgid "remove a function" msgstr "ta bort en funktion" -#: sql_help.h:226 +#: sql_help.h:230 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP FUNCTION namn ( [ typ [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:229 +#: sql_help.h:233 msgid "remove a user group" msgstr "ta bort en användargrupp" -#: sql_help.h:230 +#: sql_help.h:234 msgid "DROP GROUP name" msgstr "DROP GROUP namn" -#: sql_help.h:233 +#: sql_help.h:237 msgid "remove an index" msgstr "ta bort ett index" -#: sql_help.h:234 +#: sql_help.h:238 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP INDEX namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:237 +#: sql_help.h:241 msgid "remove a procedural language" msgstr "ta bort ett procedur-språk" -#: sql_help.h:238 +#: sql_help.h:242 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE namn [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:241 +#: sql_help.h:245 msgid "remove an operator class" msgstr "ta bort en operatorklass" -#: sql_help.h:242 +#: sql_help.h:246 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP OPERATOR CLASS namn USING indexmetod [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:245 +#: sql_help.h:249 msgid "remove an operator" msgstr "ta bort en operator" -#: sql_help.h:246 +#: sql_help.h:250 msgid "" "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | " "RESTRICT ]" -msgstr "DROP OPERATOR namn ( vänster typ | NONE , höger typ | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" +"DROP OPERATOR namn ( vänster typ | NONE , höger typ | NONE ) [ CASCADE | " +"RESTRICT ]" -#: sql_help.h:249 +#: sql_help.h:253 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "ta bort en omskrivningsregel" -#: sql_help.h:250 +#: sql_help.h:254 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP RULE namn ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:253 +#: sql_help.h:257 msgid "remove a schema" msgstr "ta bort ett schema" -#: sql_help.h:254 +#: sql_help.h:258 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP SCHEMA namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:257 +#: sql_help.h:261 msgid "remove a sequence" msgstr "ta bort en sekvens" -#: sql_help.h:258 +#: sql_help.h:262 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP SEQUENCE namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:261 +#: sql_help.h:265 msgid "remove a table" msgstr "ta bort en tabell" -#: sql_help.h:262 +#: sql_help.h:266 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TABLE namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:265 +#: sql_help.h:269 msgid "remove a trigger" msgstr "ta bort en utlösare" -#: sql_help.h:266 +#: sql_help.h:270 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TRIGGER namn ON tabell [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:269 +#: sql_help.h:273 msgid "remove a data type" msgstr "ta bort en datatyp" -#: sql_help.h:270 +#: sql_help.h:274 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TYPE namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:273 +#: sql_help.h:277 msgid "remove a database user account" msgstr "ta bort ett användarkonto från databasen" -#: sql_help.h:274 +#: sql_help.h:278 msgid "DROP USER name" msgstr "DROP USER namn" -#: sql_help.h:277 +#: sql_help.h:281 msgid "remove a view" msgstr "ta bort en vy" -#: sql_help.h:278 +#: sql_help.h:282 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP VIEW namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:282 +#: sql_help.h:286 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:285 +#: sql_help.h:289 msgid "execute a prepared statement" msgstr "" -#: sql_help.h:286 +#: sql_help.h:290 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]" msgstr "EXECUTE plannamn [ (parameter [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:289 +#: sql_help.h:293 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "" -#: sql_help.h:290 +#: sql_help.h:294 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement" msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] sats" -#: sql_help.h:293 +#: sql_help.h:297 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "" -#: sql_help.h:294 +#: sql_help.h:298 msgid "" "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n" "\n" @@ -2239,11 +2260,11 @@ msgid "" " BACKWARD ALL" msgstr "" -#: sql_help.h:297 +#: sql_help.h:301 msgid "define access privileges" msgstr "definera Åtkomsträttigheter" -#: sql_help.h:298 +#: sql_help.h:302 msgid "" "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" @@ -2271,11 +2292,11 @@ msgid "" " TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]" msgstr "" -#: sql_help.h:301 +#: sql_help.h:305 msgid "create new rows in a table" msgstr "skapa nya rader i en tabell" -#: sql_help.h:302 +#: sql_help.h:306 msgid "" "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n" " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }" @@ -2283,27 +2304,27 @@ msgstr "" "INSERT INTO tabell [ ( kolumn [, ...] ) ]\n" " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { uttryck | DEFAULT } [, ...] ) | fråga }" -#: sql_help.h:305 +#: sql_help.h:309 msgid "listen for a notification" msgstr "" -#: sql_help.h:306 +#: sql_help.h:310 msgid "LISTEN name" msgstr "LISTEN namn" -#: sql_help.h:309 +#: sql_help.h:313 msgid "load or reload a shared library file" msgstr "" -#: sql_help.h:310 +#: sql_help.h:314 msgid "LOAD 'filename'" msgstr "LOAD 'filnamn'" -#: sql_help.h:313 +#: sql_help.h:317 msgid "lock a table" msgstr "lås en tabell" -#: sql_help.h:314 +#: sql_help.h:318 msgid "" "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n" "\n" @@ -2313,43 +2334,43 @@ msgid "" " | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE" msgstr "" -#: sql_help.h:317 +#: sql_help.h:321 msgid "position a cursor" msgstr "flytta en markör" -#: sql_help.h:318 +#: sql_help.h:322 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname" msgstr "MOVE [ riktning { FROM | IN } ] markörnamn" -#: sql_help.h:321 +#: sql_help.h:325 msgid "generate a notification" msgstr "" -#: sql_help.h:322 +#: sql_help.h:326 msgid "NOTIFY name" msgstr "NOTIFY namn" -#: sql_help.h:325 +#: sql_help.h:329 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "" -#: sql_help.h:326 +#: sql_help.h:330 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement" msgstr "PREPARE plannamn [ (datatyp [, ...] ) ] AS sats" -#: sql_help.h:329 +#: sql_help.h:333 msgid "rebuild indexes" msgstr "återskapa index" -#: sql_help.h:330 +#: sql_help.h:334 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]" msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } namn [ FORCE ]" -#: sql_help.h:333 +#: sql_help.h:337 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "" -#: sql_help.h:334 +#: sql_help.h:338 msgid "" "RESET name\n" "RESET ALL" @@ -2357,11 +2378,11 @@ msgstr "" "RESET namn\n" "RESET ALL" -#: sql_help.h:337 +#: sql_help.h:341 msgid "remove access privileges" msgstr "ta bort Åtkomsträttigheter" -#: sql_help.h:338 +#: sql_help.h:342 msgid "" "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n" " { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" @@ -2395,15 +2416,15 @@ msgid "" " [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "" -#: sql_help.h:342 +#: sql_help.h:346 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:345 +#: sql_help.h:349 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "hämta rader från en tabell eller vy" -#: sql_help.h:346 +#: sql_help.h:350 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2428,7 +2449,7 @@ msgid "" "( join_column [, ...] ) ]" msgstr "" -#: sql_help.h:350 +#: sql_help.h:354 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2444,42 +2465,42 @@ msgid "" " [ FOR UPDATE [ OF tablename [, ...] ] ]" msgstr "" -#: sql_help.h:353 +#: sql_help.h:357 msgid "change a run-time parameter" msgstr "" -#: sql_help.h:354 +#: sql_help.h:358 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }" msgstr "" -#: sql_help.h:357 +#: sql_help.h:361 msgid "set the constraint mode of the current transaction" msgstr "" -#: sql_help.h:358 +#: sql_help.h:362 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | namn [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" -#: sql_help.h:361 +#: sql_help.h:365 msgid "" "set the session user identifier and the current user identifier of the " "current session" msgstr "" -#: sql_help.h:362 +#: sql_help.h:366 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n" "RESET SESSION AUTHORIZATION" msgstr "" -#: sql_help.h:365 +#: sql_help.h:369 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "" -#: sql_help.h:366 +#: sql_help.h:370 msgid "" "SET TRANSACTION\n" " [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " @@ -2489,15 +2510,17 @@ msgid "" "READ ONLY ]" msgstr "" "SET TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]\n" +" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " +"READ ONLY ]\n" "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]" +" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | " +"READ ONLY ]" -#: sql_help.h:369 +#: sql_help.h:373 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "" -#: sql_help.h:370 +#: sql_help.h:374 msgid "" "SHOW name\n" "SHOW ALL" @@ -2505,48 +2528,51 @@ msgstr "" "SHOW namn\n" "SHOW ALL" -#: sql_help.h:374 +#: sql_help.h:378 msgid "" "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] " "[ READ WRITE | READ ONLY ]" -msgstr "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]" +msgstr "" +"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] " +"[ READ WRITE | READ ONLY ]" -#: sql_help.h:377 +#: sql_help.h:381 msgid "empty a table" msgstr "" -#: sql_help.h:378 +#: sql_help.h:382 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name" msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] namn" -#: sql_help.h:381 +#: sql_help.h:385 msgid "stop listening for a notification" msgstr "" -#: sql_help.h:382 +#: sql_help.h:386 msgid "UNLISTEN { name | * }" msgstr "UNLISTEN { namn | * }" -#: sql_help.h:385 +#: sql_help.h:389 msgid "update rows of a table" msgstr "uppdatera rader i en tabell" -#: sql_help.h:386 +#: sql_help.h:390 msgid "" "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n" " [ FROM fromlist ]\n" " [ WHERE condition ]" msgstr "" -#: sql_help.h:389 +#: sql_help.h:393 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "skräpsamla och eventuellt analysera en databas" -#: sql_help.h:390 +#: sql_help.h:394 msgid "" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column " "[, ...] ) ] ]" msgstr "" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ tabell ]\n" -"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabell [ (kolumn [, ...] ) ] ]" +"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabell [ (kolumn " +"[, ...] ) ] ]"