1
0
mirror of https://github.com/postgres/postgres.git synced 2025-10-24 01:29:19 +03:00

Translation updates

Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: f323fead9293175a0c3320116c97e4be56b9be61
This commit is contained in:
Peter Eisentraut
2016-02-08 14:21:00 -05:00
parent 129b6cf5eb
commit 477bee7dc6
38 changed files with 13810 additions and 2799 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# src/interfaces/ecpg/ecpglib/nls.mk
CATALOG_NAME = ecpglib
AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja pl pt_BR ru tr zh_CN
AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja ko pl pt_BR ru tr zh_CN
GETTEXT_FILES = connect.c descriptor.c error.c execute.c misc.c
GETTEXT_TRIGGERS = ecpg_gettext
GETTEXT_FLAGS = ecpg_gettext:1:pass-c-format

View File

@@ -0,0 +1,198 @@
# LANGUAGE message translation file for ecpglib
# Copyright (C) 2015 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2015
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL) 9.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-23 15:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 21:53-0500\n"
"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <pgsql-kr@postgresql.kr>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: connect.c:237
msgid "empty message text"
msgstr "빈 메시지 텍스트"
#: connect.c:401 connect.c:430 connect.c:638
msgid "<DEFAULT>"
msgstr "<초기값>"
#: descriptor.c:833 misc.c:120
msgid "NULL"
msgstr ""
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:33
#, c-format
msgid "no data found on line %d"
msgstr "자료 없음: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:40
#, c-format
msgid "out of memory on line %d"
msgstr "메모리 부족: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:47
#, c-format
msgid "unsupported type \"%s\" on line %d"
msgstr "\"%s\" 형 지원하지 않음: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:54
#, c-format
msgid "too many arguments on line %d"
msgstr "너무 많은 인자: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:61
#, c-format
msgid "too few arguments on line %d"
msgstr "너무 적은 인자: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:68
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d"
msgstr "int 형에 대한 입력 구문 오류: \"%s\", %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:75
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d"
msgstr "unsigned int 형에 대한 입력 구문 오류: \"%s\", %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:82
#, c-format
msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d"
msgstr "floating-point 형에 대한 입력 구문 오류: \"%s\", %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:90
#, c-format
msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d"
msgstr "boolean 형에 대한 입력 구문 오류: \"%s\", %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:95
#, c-format
msgid "could not convert boolean value: size mismatch, on line %d"
msgstr "boolean 값 변환 실패: 크기 다름, %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:102
#, c-format
msgid "empty query on line %d"
msgstr "빈 쿼리: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:109
#, c-format
msgid "null value without indicator on line %d"
msgstr "지시자 없는 null 값: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:116
#, c-format
msgid "variable does not have an array type on line %d"
msgstr "variable 형에서 배열형을 사용하고 있지 않음: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:123
#, c-format
msgid "data read from server is not an array on line %d"
msgstr "서버에서 읽은 자료가 배열형이 아님: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:130
#, c-format
msgid "inserting an array of variables is not supported on line %d"
msgstr "변수들의 배열을 삽입하는 기능을 제공하지 않음: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:137
#, c-format
msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d"
msgstr "\"%s\" 연결이 없음: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:144
#, c-format
msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d"
msgstr "\"%s\" 연결이 현재 끊겼음: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:151
#, c-format
msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d"
msgstr "\"%s\" 이름은 잘못된 쿼리구문 이름: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:158
#, c-format
msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d"
msgstr "\"%s\" 이름의 기술자가 없음: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:165
#, c-format
msgid "descriptor index out of range on line %d"
msgstr "기술자 색인 범위를 벗어남: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:172
#, c-format
msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d"
msgstr "\"%s\" 이름은 알 수 없는 기술자 항목: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:179
#, c-format
msgid "variable does not have a numeric type on line %d"
msgstr "변수에 numeric 형이 없음: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:186
#, c-format
msgid "variable does not have a character type on line %d"
msgstr "변수에 character 형이 없음: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:193
#, c-format
msgid "error in transaction processing on line %d"
msgstr "트랜잭션 처리 중 실패: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:200
#, c-format
msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d"
msgstr "\"%s\" 데이터베이스로 접속할 수 없음: %d 번째 줄"
#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
#: error.c:207
#, c-format
msgid "SQL error %d on line %d"
msgstr "SQL 오류 %d: %d 번째 줄"
#: error.c:254
msgid "the connection to the server was lost"
msgstr "서버 연결 끊김"
#: error.c:347
#, c-format
msgid "SQL error: %s\n"
msgstr "SQL 오류: %s\n"
#: execute.c:1962
msgid "<empty>"
msgstr ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# src/interfaces/libpq/nls.mk
CATALOG_NAME = libpq
AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja pl pt_BR ru tr zh_CN zh_TW
AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja ko pl pt_BR ru tr zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES = fe-auth.c fe-connect.c fe-exec.c fe-lobj.c fe-misc.c fe-protocol2.c fe-protocol3.c fe-secure.c fe-secure-openssl.c win32.c
GETTEXT_TRIGGERS = libpq_gettext pqInternalNotice:2
GETTEXT_FLAGS = libpq_gettext:1:pass-c-format pqInternalNotice:2:c-format

File diff suppressed because it is too large Load Diff