diff --git a/src/backend/po/es.po b/src/backend/po/es.po index 81207897734..b5b8898c76d 100644 --- a/src/backend/po/es.po +++ b/src/backend/po/es.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL server 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-18 16:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-20 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-12 14:11-0400\n" "Last-Translator: Álvaro Herrera \n" "Language-Team: PgSQL Español \n" "Language: es\n" @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgstr "«%c» no es un dígito hexadecimal válido" #: utils/adt/varbit.c:311 utils/adt/varbit.c:627 #, c-format msgid "invalid length in external bit string" -msgstr "el largo largo no es válido en cadena de bits externa" +msgstr "el largo no es válido en cadena de bits externa" #: utils/adt/varbit.c:489 utils/adt/varbit.c:636 utils/adt/varbit.c:731 #, c-format diff --git a/src/bin/initdb/po/de.po b/src/bin/initdb/po/de.po index 7b5af2c79fe..e8dc259c1dd 100644 --- a/src/bin/initdb/po/de.po +++ b/src/bin/initdb/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 21:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-22 20:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-16 17:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-16 22:28+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: Peter Eisentraut \n" "Language: de\n" @@ -181,107 +181,107 @@ msgstr "konnte Junction für »%s« nicht erzeugen: %s\n" msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n" msgstr "konnte Junction für »%s« nicht ermitteln: %s\n" -#: initdb.c:350 +#: initdb.c:351 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: Speicher aufgebraucht\n" -#: initdb.c:460 initdb.c:1626 +#: initdb.c:461 initdb.c:1630 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen: %s\n" -#: initdb.c:516 initdb.c:1003 initdb.c:1031 +#: initdb.c:517 initdb.c:1004 initdb.c:1032 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen: %s\n" -#: initdb.c:524 initdb.c:532 initdb.c:1010 initdb.c:1037 +#: initdb.c:525 initdb.c:533 initdb.c:1011 initdb.c:1038 #, c-format msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht schreiben: %s\n" -#: initdb.c:563 +#: initdb.c:564 #, c-format msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s\n" -#: initdb.c:587 initdb.c:2349 +#: initdb.c:588 initdb.c:2353 #, c-format msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte »stat« für Datei »%s« nicht ausführen: %s\n" -#: initdb.c:599 +#: initdb.c:600 #, c-format msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte Verzeichnis »%s« nicht lesen: %s\n" -#: initdb.c:632 initdb.c:691 +#: initdb.c:633 initdb.c:692 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht öffnen: %s\n" -#: initdb.c:703 +#: initdb.c:704 #, c-format msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht fsyncen: %s\n" -#: initdb.c:722 +#: initdb.c:723 #, c-format msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte Befehl »%s« nicht ausführen: %s\n" -#: initdb.c:738 +#: initdb.c:739 #, c-format msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: entferne Datenverzeichnis »%s«\n" -#: initdb.c:741 +#: initdb.c:742 #, c-format msgid "%s: failed to remove data directory\n" msgstr "%s: konnte Datenverzeichnis nicht entfernen\n" -#: initdb.c:747 +#: initdb.c:748 #, c-format msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: entferne Inhalt des Datenverzeichnisses »%s«\n" -#: initdb.c:750 +#: initdb.c:751 #, c-format msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" msgstr "%s: konnte Inhalt des Datenverzeichnisses nicht entfernen\n" -#: initdb.c:756 +#: initdb.c:757 #, c-format msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n" msgstr "%s: entferne Transaktionslogverzeichnis »%s«\n" -#: initdb.c:759 +#: initdb.c:760 #, c-format msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n" msgstr "%s: konnte Transaktionslogverzeichnis nicht entfernen\n" -#: initdb.c:765 +#: initdb.c:766 #, c-format msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n" msgstr "%s: entferne Inhalt des Transaktionslogverzeichnisses »%s«\n" -#: initdb.c:768 +#: initdb.c:769 #, c-format msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n" msgstr "%s: konnte Inhalt des Transaktionslogverzeichnisses nicht entfernen\n" -#: initdb.c:777 +#: initdb.c:778 #, c-format msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: Datenverzeichnis »%s« wurde auf Anwenderwunsch nicht entfernt\n" -#: initdb.c:782 +#: initdb.c:783 #, c-format msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: Transaktionslogverzeichnis »%s« wurde auf Anwenderwunsch nicht entfernt\n" -#: initdb.c:803 +#: initdb.c:804 #, c-format msgid "" "%s: cannot be run as root\n" @@ -292,17 +292,17 @@ msgstr "" "Bitte loggen Sie sich (z.B. mit »su«) als der (unprivilegierte) Benutzer\n" "ein, der Eigentümer des Serverprozesses sein soll.\n" -#: initdb.c:839 +#: initdb.c:840 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" msgstr "%s: »%s« ist keine gültige Serverkodierung\n" -#: initdb.c:959 +#: initdb.c:960 #, c-format msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n" msgstr "%s: Datei »%s« existiert nicht\n" -#: initdb.c:961 initdb.c:970 initdb.c:980 +#: initdb.c:962 initdb.c:971 initdb.c:981 #, c-format msgid "" "This might mean you have a corrupted installation or identified\n" @@ -311,46 +311,51 @@ msgstr "" "Das könnte bedeuten, dass Ihre Installation fehlerhaft ist oder dass Sie das\n" "falsche Verzeichnis mit der Kommandozeilenoption -L angegeben haben.\n" -#: initdb.c:967 +#: initdb.c:968 #, c-format msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte nicht auf Datei »%s« zugreifen: %s\n" -#: initdb.c:978 +#: initdb.c:979 #, c-format msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n" msgstr "%s: Datei »%s« ist keine normale Datei\n" -#: initdb.c:1126 +#: initdb.c:1127 #, c-format msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "wähle Vorgabewert für max_connections ... " -#: initdb.c:1156 +#: initdb.c:1157 #, c-format msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "wähle Vorgabewert für shared_buffers ... " -#: initdb.c:1189 +#: initdb.c:1190 +#, c-format +msgid "selecting default timezone ... " +msgstr "wähle Vorgabewert für timezone ... " + +#: initdb.c:1195 #, c-format msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... " msgstr "wähle Implementierung von dynamischem Shared Memory ... " -#: initdb.c:1207 +#: initdb.c:1212 msgid "creating configuration files ... " msgstr "erzeuge Konfigurationsdateien ... " -#: initdb.c:1331 initdb.c:1351 initdb.c:1435 initdb.c:1451 +#: initdb.c:1335 initdb.c:1355 initdb.c:1439 initdb.c:1455 #, c-format msgid "%s: could not change permissions of \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte Zugriffsrechte von »%s« nicht ändern: %s\n" -#: initdb.c:1475 +#: initdb.c:1479 #, c-format msgid "running bootstrap script ... " msgstr "führe Bootstrap-Skript aus ... " -#: initdb.c:1491 +#: initdb.c:1495 #, c-format msgid "" "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" @@ -360,94 +365,94 @@ msgstr "" "Prüfen Sie Ihre Installation oder geben Sie den korrekten Pfad mit der\n" "Option -L an.\n" -#: initdb.c:1601 +#: initdb.c:1605 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "Geben Sie das neue Superuser-Passwort ein: " -#: initdb.c:1602 +#: initdb.c:1606 msgid "Enter it again: " msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: " -#: initdb.c:1605 +#: initdb.c:1609 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Passwörter stimmten nicht überein.\n" -#: initdb.c:1633 +#: initdb.c:1637 #, c-format msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte Passwort nicht aus Datei »%s« lesen: %s\n" -#: initdb.c:1636 +#: initdb.c:1640 #, c-format msgid "%s: password file \"%s\" is empty\n" msgstr "%s: Passwortdatei »%s« ist leer\n" -#: initdb.c:1881 +#: initdb.c:1885 #, c-format msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n" msgstr "%s: Locale-Name zu lang, wird ausgelassen: »%s«\n" -#: initdb.c:1906 +#: initdb.c:1910 #, c-format msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n" msgstr "%s: Locale-Name hat Nicht-ASCII-Zeichen, wird ausgelassen: »%s«\n" -#: initdb.c:1979 +#: initdb.c:1983 #, c-format msgid "No usable system locales were found.\n" msgstr "Es wurden keine brauchbaren System-Locales gefunden.\n" -#: initdb.c:1980 +#: initdb.c:1984 #, c-format msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n" msgstr "Verwenden Sie die Option »--debug«, um Einzelheiten zu sehen.\n" -#: initdb.c:2332 +#: initdb.c:2336 msgid "syncing data to disk ... " msgstr "synchronisiere Daten auf Festplatte ... " -#: initdb.c:2426 +#: initdb.c:2430 #, c-format msgid "caught signal\n" msgstr "Signal abgefangen\n" -#: initdb.c:2432 +#: initdb.c:2436 #, c-format msgid "could not write to child process: %s\n" msgstr "konnte nicht an Kindprozess schreiben: %s\n" -#: initdb.c:2440 +#: initdb.c:2444 #, c-format msgid "ok\n" msgstr "ok\n" -#: initdb.c:2530 +#: initdb.c:2534 #, c-format msgid "%s: setlocale() failed\n" msgstr "%s: setlocale() fehlgeschlagen\n" -#: initdb.c:2548 +#: initdb.c:2552 #, c-format msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n" msgstr "%s: konnte alte Locale »%s« nicht wiederherstellen\n" -#: initdb.c:2558 +#: initdb.c:2562 #, c-format msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" msgstr "%s: ungültiger Locale-Name »%s«\n" -#: initdb.c:2570 +#: initdb.c:2574 #, c-format msgid "%s: invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables\n" msgstr "%s: ungültige Locale-Einstellungen; prüfen Sie die Umgebungsvariablen LANG und LC_*\n" -#: initdb.c:2598 +#: initdb.c:2602 #, c-format msgid "%s: encoding mismatch\n" msgstr "%s: unpassende Kodierungen\n" -#: initdb.c:2600 +#: initdb.c:2604 #, c-format msgid "" "The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n" @@ -462,7 +467,7 @@ msgstr "" "führen. Starten Sie %s erneut und geben Sie entweder keine\n" "Kodierung explizit an oder wählen Sie eine passende Kombination.\n" -#: initdb.c:2672 +#: initdb.c:2676 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -471,17 +476,17 @@ msgstr "" "%s initialisiert einen PostgreSQL-Datenbankcluster.\n" "\n" -#: initdb.c:2673 +#: initdb.c:2677 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Aufruf:\n" -#: initdb.c:2674 +#: initdb.c:2678 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [OPTION]... [DATENVERZEICHNIS]\n" -#: initdb.c:2675 +#: initdb.c:2679 #, c-format msgid "" "\n" @@ -490,41 +495,41 @@ msgstr "" "\n" "Optionen:\n" -#: initdb.c:2676 +#: initdb.c:2680 #, c-format msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n" msgstr " -A, --auth=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für lokale Verbindungen\n" -#: initdb.c:2677 +#: initdb.c:2681 #, c-format msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n" msgstr "" " --auth-host=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für lokale\n" " TCP/IP-Verbindungen\n" -#: initdb.c:2678 +#: initdb.c:2682 #, c-format msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n" msgstr "" " --auth-local=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für Verbindungen\n" " auf lokalen Sockets\n" -#: initdb.c:2679 +#: initdb.c:2683 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " [-D, --pgdata=]DATENVERZ Datenverzeichnis für diesen Datenbankcluster\n" -#: initdb.c:2680 +#: initdb.c:2684 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr " -E, --encoding=KODIERUNG setze Standardkodierung für neue Datenbanken\n" -#: initdb.c:2681 +#: initdb.c:2685 #, c-format msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" msgstr " --locale=LOCALE setze Standardlocale für neue Datenbanken\n" -#: initdb.c:2682 +#: initdb.c:2686 #, c-format msgid "" " --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" @@ -538,17 +543,17 @@ msgstr "" " für neue Datenbanken (Voreinstellung aus der\n" " Umgebung entnommen)\n" -#: initdb.c:2686 +#: initdb.c:2690 #, c-format msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale entspricht --locale=C\n" -#: initdb.c:2687 +#: initdb.c:2691 #, c-format msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" msgstr " --pwfile=DATEI lese Passwort des neuen Superusers aus Datei\n" -#: initdb.c:2688 +#: initdb.c:2692 #, c-format msgid "" " -T, --text-search-config=CFG\n" @@ -557,22 +562,22 @@ msgstr "" " -T, --text-search-config=KFG\n" " Standardtextsuchekonfiguration\n" -#: initdb.c:2690 +#: initdb.c:2694 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=NAME Datenbank-Superusername\n" -#: initdb.c:2691 +#: initdb.c:2695 #, c-format msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt frage nach Passwort für neuen Superuser\n" -#: initdb.c:2692 +#: initdb.c:2696 #, c-format msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n" msgstr " -X, --xlogdir=XLOGVERZ Verzeichnis für das Transaktionslog\n" -#: initdb.c:2693 +#: initdb.c:2697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -581,44 +586,44 @@ msgstr "" "\n" "Weniger häufig verwendete Optionen:\n" -#: initdb.c:2694 +#: initdb.c:2698 #, c-format msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug erzeuge eine Menge Debug-Ausgaben\n" -#: initdb.c:2695 +#: initdb.c:2699 #, c-format msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n" msgstr " -k, --data-checksums Datenseitenprüfsummen verwenden\n" -#: initdb.c:2696 +#: initdb.c:2700 #, c-format msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L VERZEICHNIS wo sind die Eingabedateien zu finden\n" -#: initdb.c:2697 +#: initdb.c:2701 #, c-format msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --noclean nach Fehlern nicht aufräumen\n" -#: initdb.c:2698 +#: initdb.c:2702 #, c-format msgid " -N, --nosync do not wait for changes to be written safely to disk\n" msgstr "" " -N, --nosync nicht warten, bis Änderungen sicher auf Festplatte\n" " geschrieben sind\n" -#: initdb.c:2699 +#: initdb.c:2703 #, c-format msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show zeige interne Einstellungen\n" -#: initdb.c:2700 +#: initdb.c:2704 #, c-format msgid " -S, --sync-only only sync data directory\n" msgstr " -S, --sync-only nur Datenverzeichnis synchronisieren\n" -#: initdb.c:2701 +#: initdb.c:2705 #, c-format msgid "" "\n" @@ -627,17 +632,17 @@ msgstr "" "\n" "Weitere Optionen:\n" -#: initdb.c:2702 +#: initdb.c:2706 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n" -#: initdb.c:2703 +#: initdb.c:2707 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" -#: initdb.c:2704 +#: initdb.c:2708 #, c-format msgid "" "\n" @@ -648,7 +653,7 @@ msgstr "" "Wenn kein Datenverzeichnis angegeben ist, dann wird die Umgebungsvariable\n" "PGDATA verwendet.\n" -#: initdb.c:2706 +#: initdb.c:2710 #, c-format msgid "" "\n" @@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "" "\n" "Berichten Sie Fehler an .\n" -#: initdb.c:2714 +#: initdb.c:2718 msgid "" "\n" "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" @@ -670,17 +675,17 @@ msgstr "" "nächsten Aufruf von initdb die Option -A, oder --auth-local und\n" "--auth-host, verwenden.\n" -#: initdb.c:2736 +#: initdb.c:2740 #, c-format msgid "%s: invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections\n" msgstr "%s: ungültige Authentifizierungsmethode »%s« für »%s«-Verbindungen\n" -#: initdb.c:2750 +#: initdb.c:2754 #, c-format msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" msgstr "%s: Superuser-Passwort muss angegeben werden um %s-Authentifizierung einzuschalten\n" -#: initdb.c:2777 +#: initdb.c:2781 #, c-format msgid "" "%s: no data directory specified\n" @@ -693,7 +698,7 @@ msgstr "" "werden soll. Machen Sie dies entweder mit der Kommandozeilenoption -D\n" "oder mit der Umgebungsvariable PGDATA.\n" -#: initdb.c:2815 +#: initdb.c:2819 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" @@ -704,7 +709,7 @@ msgstr "" "selben Verzeichnis wie »%s« gefunden.\n" "Prüfen Sie Ihre Installation.\n" -#: initdb.c:2822 +#: initdb.c:2826 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" @@ -715,17 +720,17 @@ msgstr "" "aber es hatte nicht die gleiche Version wie %s.\n" "Prüfen Sie Ihre Installation.\n" -#: initdb.c:2841 +#: initdb.c:2845 #, c-format msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" msgstr "%s: Eingabedatei muss absoluten Pfad haben\n" -#: initdb.c:2860 +#: initdb.c:2864 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n" msgstr "Der Datenbankcluster wird mit der Locale »%s« initialisiert werden.\n" -#: initdb.c:2863 +#: initdb.c:2867 #, c-format msgid "" "The database cluster will be initialized with locales\n" @@ -744,22 +749,22 @@ msgstr "" " NUMERIC: %s\n" " TIME: %s\n" -#: initdb.c:2887 +#: initdb.c:2891 #, c-format msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" msgstr "%s: konnte keine passende Kodierung für Locale »%s« finden\n" -#: initdb.c:2889 +#: initdb.c:2893 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option.\n" msgstr "Führen Sie %s erneut mit der Option -E aus.\n" -#: initdb.c:2890 initdb.c:3511 initdb.c:3532 +#: initdb.c:2894 initdb.c:3515 initdb.c:3536 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" -#: initdb.c:2902 +#: initdb.c:2906 #, c-format msgid "" "Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n" @@ -768,12 +773,12 @@ msgstr "" "Die von der Locale gesetzte Kodierung »%s« ist nicht als serverseitige Kodierung erlaubt.\n" "Die Standarddatenbankkodierung wird stattdessen auf »%s« gesetzt.\n" -#: initdb.c:2910 +#: initdb.c:2914 #, c-format msgid "%s: locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"\n" msgstr "%s: Locale »%s« benötigt nicht unterstützte Kodierung »%s«\n" -#: initdb.c:2913 +#: initdb.c:2917 #, c-format msgid "" "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n" @@ -782,57 +787,57 @@ msgstr "" "Kodierung »%s« ist nicht als serverseitige Kodierung erlaubt.\n" "Starten Sie %s erneut mit einer anderen Locale-Wahl.\n" -#: initdb.c:2922 +#: initdb.c:2926 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n" msgstr "Die Standarddatenbankkodierung wurde entsprechend auf »%s« gesetzt.\n" -#: initdb.c:2993 +#: initdb.c:2997 #, c-format msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n" msgstr "%s: konnte keine passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« finden\n" -#: initdb.c:3004 +#: initdb.c:3008 #, c-format msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown\n" msgstr "%s: Warnung: passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« ist unbekannt\n" -#: initdb.c:3009 +#: initdb.c:3013 #, c-format msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"\n" msgstr "%s: Warnung: angegebene Textsuchekonfiguration »%s« passt möglicherweise nicht zur Locale »%s«\n" -#: initdb.c:3014 +#: initdb.c:3018 #, c-format msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" msgstr "Die Standardtextsuchekonfiguration wird auf »%s« gesetzt.\n" -#: initdb.c:3058 initdb.c:3144 +#: initdb.c:3062 initdb.c:3148 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "erzeuge Verzeichnis %s ... " -#: initdb.c:3064 initdb.c:3150 initdb.c:3218 initdb.c:3274 +#: initdb.c:3068 initdb.c:3154 initdb.c:3222 initdb.c:3278 #, c-format msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s\n" -#: initdb.c:3076 initdb.c:3162 +#: initdb.c:3080 initdb.c:3166 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "berichtige Zugriffsrechte des bestehenden Verzeichnisses %s ... " -#: initdb.c:3082 initdb.c:3168 +#: initdb.c:3086 initdb.c:3172 #, c-format msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte Rechte des Verzeichnisses »%s« nicht ändern: %s\n" -#: initdb.c:3097 initdb.c:3183 +#: initdb.c:3101 initdb.c:3187 #, c-format msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" msgstr "%s: Verzeichnis »%s« existiert aber ist nicht leer\n" -#: initdb.c:3103 +#: initdb.c:3107 #, c-format msgid "" "If you want to create a new database system, either remove or empty\n" @@ -843,17 +848,17 @@ msgstr "" "Sie das Verzeichnis »%s« or führen Sie %s\n" "mit einem anderen Argument als »%s« aus.\n" -#: initdb.c:3111 initdb.c:3196 initdb.c:3545 +#: initdb.c:3115 initdb.c:3200 initdb.c:3549 #, c-format msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte nicht auf Verzeichnis »%s« zugreifen: %s\n" -#: initdb.c:3135 +#: initdb.c:3139 #, c-format msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n" msgstr "%s: Transaktionslogverzeichnis muss absoluten Pfad haben\n" -#: initdb.c:3189 +#: initdb.c:3193 #, c-format msgid "" "If you want to store the transaction log there, either\n" @@ -862,27 +867,27 @@ msgstr "" "Wenn Sie dort den Transaktionslog ablegen wollen, entfernen oder leeren\n" "Sie das Verzeichnis »%s«.\n" -#: initdb.c:3204 +#: initdb.c:3208 #, c-format msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n" msgstr "%s: konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht erzeugen: %s\n" -#: initdb.c:3209 +#: initdb.c:3213 #, c-format msgid "%s: symlinks are not supported on this platform\n" msgstr "%s: symbolische Verknüpfungen werden auf dieser Plattform nicht unterstützt\n" -#: initdb.c:3233 +#: initdb.c:3237 #, c-format msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point.\n" msgstr "Es enthält eine unsichtbare Datei (beginnt mit Punkt), vielleicht weil es ein Einhängepunkt ist.\n" -#: initdb.c:3236 +#: initdb.c:3240 #, c-format msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point.\n" msgstr "Es enthält ein Verzeichnis »lost+found«, vielleicht weil es ein Einhängepunkt ist.\n" -#: initdb.c:3239 +#: initdb.c:3243 #, c-format msgid "" "Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n" @@ -891,41 +896,41 @@ msgstr "" "Einen Einhängepunkt direkt als Datenverzeichnis zu verwenden wird nicht empfohlen.\n" "Erzeugen Sie ein Unterverzeichnis unter dem Einhängepunkt.\n" -#: initdb.c:3259 +#: initdb.c:3263 #, c-format msgid "creating subdirectories ... " msgstr "erzeuge Unterverzeichnisse ... " -#: initdb.c:3306 +#: initdb.c:3310 msgid "performing post-bootstrap initialization ... " msgstr "führe Post-Bootstrap-Initialisierung durch ... " -#: initdb.c:3455 +#: initdb.c:3459 #, c-format msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "Debug-Modus ist an.\n" -#: initdb.c:3459 +#: initdb.c:3463 #, c-format msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "Noclean-Modus ist an. Bei Fehlern wird nicht aufgeräumt.\n" -#: initdb.c:3530 +#: initdb.c:3534 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n" -#: initdb.c:3556 +#: initdb.c:3560 #, c-format msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n" msgstr "%s: Passwortprompt und Passwortdatei können nicht zusammen angegeben werden\n" -#: initdb.c:3580 +#: initdb.c:3584 #, c-format msgid "%s: superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\"\n" msgstr "%s: Superuser-Name »%s« nicht erlaubt; Rollennamen können nicht mit »pg_« anfangen\n" -#: initdb.c:3584 +#: initdb.c:3588 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -936,17 +941,17 @@ msgstr "" "»%s« gehören. Diesem Benutzer muss auch der Serverprozess gehören.\n" "\n" -#: initdb.c:3600 +#: initdb.c:3604 #, c-format msgid "Data page checksums are enabled.\n" msgstr "Datenseitenprüfsummen sind eingeschaltet.\n" -#: initdb.c:3602 +#: initdb.c:3606 #, c-format msgid "Data page checksums are disabled.\n" msgstr "Datenseitenprüfsummen sind ausgeschaltet.\n" -#: initdb.c:3614 +#: initdb.c:3618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "" "Synchronisation auf Festplatte übersprungen.\n" "Das Datenverzeichnis könnte verfälscht werden, falls das Betriebssystem abstürzt.\n" -#: initdb.c:3623 +#: initdb.c:3627 #, c-format msgid "" "\n" diff --git a/src/bin/initdb/po/sv.po b/src/bin/initdb/po/sv.po index 7c0c470a1ad..73757eb6f10 100644 --- a/src/bin/initdb/po/sv.po +++ b/src/bin/initdb/po/sv.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-02 22:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-03 06:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-15 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-16 19:17+0200\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -184,107 +184,107 @@ msgstr "kunde inte sätta en knutpunkt (junction) för \"%s\": %s\n" msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n" msgstr "kunde inte få en knutpunkt (junction) för \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:350 +#: initdb.c:351 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: slut på minne\n" -#: initdb.c:460 initdb.c:1626 +#: initdb.c:461 initdb.c:1630 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: kunde inte öppna fil \"%s\" för läsning: %s\n" -#: initdb.c:516 initdb.c:1003 initdb.c:1031 +#: initdb.c:517 initdb.c:1004 initdb.c:1032 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" msgstr "%s: kunde inte öppna fil \"%s\" för skrivning: %s\n" -#: initdb.c:524 initdb.c:532 initdb.c:1010 initdb.c:1037 +#: initdb.c:525 initdb.c:533 initdb.c:1011 initdb.c:1038 #, c-format msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte skriva fil \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:563 +#: initdb.c:564 #, c-format msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte öppna katalog \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:587 initdb.c:2349 +#: initdb.c:588 initdb.c:2353 #, c-format msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde ta status på filen \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:599 +#: initdb.c:600 #, c-format msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte läsa katalog \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:632 initdb.c:691 +#: initdb.c:633 initdb.c:692 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte öppna fil \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:703 +#: initdb.c:704 #, c-format msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte utföra fsync på filen \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:722 +#: initdb.c:723 #, c-format msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte utföra kommandot \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:738 +#: initdb.c:739 #, c-format msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: tar bort datakatalog \"%s\".\n" -#: initdb.c:741 +#: initdb.c:742 #, c-format msgid "%s: failed to remove data directory\n" msgstr "%s: misslyckades med att ta bort datakatalog.\n" -#: initdb.c:747 +#: initdb.c:748 #, c-format msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: tömmer innehållet i datakatalog \"%s\".\n" -#: initdb.c:750 +#: initdb.c:751 #, c-format msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" msgstr "%s: misslyckades med att tömma datakatalog.\n" -#: initdb.c:756 +#: initdb.c:757 #, c-format msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n" msgstr "%s: Tar bort transaktionsloggskatalog \"%s\".\n" -#: initdb.c:759 +#: initdb.c:760 #, c-format msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n" msgstr "%s: Misslyckades med att ta bort katalog för transaktionslogg.\n" -#: initdb.c:765 +#: initdb.c:766 #, c-format msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n" msgstr "%s: Tömmer innehållet ur katalogen för transaktionsloggar \"%s\".\n" -#: initdb.c:768 +#: initdb.c:769 #, c-format msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n" msgstr "%s: Misslyckades med att tömma katalogen för transaktionsloggar.\n" -#: initdb.c:777 +#: initdb.c:778 #, c-format msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: Datakatalog \"%s\" ej borttagen på användares begäran.\n" -#: initdb.c:782 +#: initdb.c:783 #, c-format msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: Katalogen för transaktionsloggar \"%s\" ej borttagen på användares begäran.\n" -#: initdb.c:803 +#: initdb.c:804 #, c-format msgid "" "%s: cannot be run as root\n" @@ -295,17 +295,17 @@ msgstr "" "Logga in (t.ex. med \"su\") som den (opriviligerade) användare\n" "vilken skall äga serverprocessen.\n" -#: initdb.c:839 +#: initdb.c:840 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" är inte en giltig teckenkodning för servern.\n" -#: initdb.c:959 +#: initdb.c:960 #, c-format msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n" msgstr "%s: Filen \"%s\" existerar inte.\n" -#: initdb.c:961 initdb.c:970 initdb.c:980 +#: initdb.c:962 initdb.c:971 initdb.c:981 #, c-format msgid "" "This might mean you have a corrupted installation or identified\n" @@ -314,41 +314,46 @@ msgstr "" "Detta kan betyda att du har en korrupt installation eller att du har\n" "angivit felaktig katalog till flaggan -L.\n" -#: initdb.c:967 +#: initdb.c:968 #, c-format msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte komma åt filen \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:978 +#: initdb.c:979 #, c-format msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n" msgstr "%s: \"%s\" är inte en normal fil.\n" -#: initdb.c:1126 +#: initdb.c:1127 #, c-format msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "sätter förvalt värde för max_connections ... " -#: initdb.c:1156 +#: initdb.c:1157 #, c-format msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "sätter förvalt värde för shared_buffers ... " -#: initdb.c:1189 +#: initdb.c:1190 +#, c-format +msgid "selecting default timezone ... " +msgstr "sätter förvald tidszon ... " + +#: initdb.c:1195 #, c-format msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... " msgstr "väljer mekanism för dynamiskt, delat minne ... " -#: initdb.c:1207 +#: initdb.c:1212 msgid "creating configuration files ... " msgstr "skapar konfigurationsfiler ... " -#: initdb.c:1331 initdb.c:1351 initdb.c:1435 initdb.c:1451 +#: initdb.c:1335 initdb.c:1355 initdb.c:1439 initdb.c:1455 #, c-format msgid "%s: could not change permissions of \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte ändra rättigheter på \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:1475 +#: initdb.c:1479 #, c-format msgid "running bootstrap script ... " msgstr "kör uppsättningsskript..." @@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "kör uppsättningsskript..." # with a standard directory "/usr/local/pgsql", is such that # the translated message string produces a reasonable output. # -#: initdb.c:1491 +#: initdb.c:1495 #, c-format msgid "" "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" @@ -366,94 +371,94 @@ msgstr "" "%s: Indatafilen \"%s\" hör inte till PostgreSQL %s.\n" "Kontrollera din installation eller ange korrekt sökväg med flaggan -L.\n" -#: initdb.c:1601 +#: initdb.c:1605 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "Mata in ett nytt lösenord för superanvändaren: " -#: initdb.c:1602 +#: initdb.c:1606 msgid "Enter it again: " msgstr "Mata in det igen: " -#: initdb.c:1605 +#: initdb.c:1609 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Lösenorden stämde inte överens.\n" -#: initdb.c:1633 +#: initdb.c:1637 #, c-format msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte läsa lösenord i filen \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:1636 +#: initdb.c:1640 #, c-format msgid "%s: password file \"%s\" is empty\n" msgstr "%s: lösenordsfilen \"%s\" är tom\n" -#: initdb.c:1881 +#: initdb.c:1885 #, c-format msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n" msgstr "%s: lokalnamnet är alltför långt, förkastas: \"%s\"\n" -#: initdb.c:1906 +#: initdb.c:1910 #, c-format msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n" msgstr "%s: lokalnamnet innehåller annat än ASCII, förkastas: \"%s\"\n" -#: initdb.c:1979 +#: initdb.c:1983 #, c-format msgid "No usable system locales were found.\n" msgstr "Inga tjänliga lokalnamn kunde uppdagas.\n" -#: initdb.c:1980 +#: initdb.c:1984 #, c-format msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n" msgstr "Nyttja flaggan \"--debug\" för fler detaljer.\n" -#: initdb.c:2332 +#: initdb.c:2336 msgid "syncing data to disk ... " msgstr "synkar data till disk ... " -#: initdb.c:2426 +#: initdb.c:2430 #, c-format msgid "caught signal\n" msgstr "mottog signal\n" -#: initdb.c:2432 +#: initdb.c:2436 #, c-format msgid "could not write to child process: %s\n" msgstr "kunde inte skriva till barnprocess: %s\n" -#: initdb.c:2440 +#: initdb.c:2444 #, c-format msgid "ok\n" msgstr "ok\n" -#: initdb.c:2530 +#: initdb.c:2534 #, c-format msgid "%s: setlocale() failed\n" msgstr "%s: setlocale() misslyckades\n" -#: initdb.c:2548 +#: initdb.c:2552 #, c-format msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n" msgstr "%s: misslyckades att återställa lokalspråk \"%s\"\n" -#: initdb.c:2558 +#: initdb.c:2562 #, c-format msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" msgstr "%s: okänt lokalnamn \"%s\".\n" -#: initdb.c:2570 +#: initdb.c:2574 #, c-format msgid "%s: invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables\n" msgstr "%s: ogiltigt språkval. Kontrollera miljövariablerna LANG, LC_*.\n" -#: initdb.c:2598 +#: initdb.c:2602 #, c-format msgid "%s: encoding mismatch\n" msgstr "%s: Oförenliga teckenkodningar.\n" -#: initdb.c:2600 +#: initdb.c:2604 #, c-format msgid "" "The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n" @@ -468,7 +473,7 @@ msgstr "" "undgås genom att utföra %s igen och då låta bli bli att\n" "sätta kodning, eller i annat fall att välja bättre teckensats.\n" -#: initdb.c:2672 +#: initdb.c:2676 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -477,17 +482,17 @@ msgstr "" "%s initierar ett databaskluster för PostgreSQL.\n" "\n" -#: initdb.c:2673 +#: initdb.c:2677 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Användning:\n" -#: initdb.c:2674 +#: initdb.c:2678 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [FLAGGA]... [DATAKATALOG]\n" -#: initdb.c:2675 +#: initdb.c:2679 #, c-format msgid "" "\n" @@ -496,37 +501,37 @@ msgstr "" "\n" "Flaggor:\n" -#: initdb.c:2676 +#: initdb.c:2680 #, c-format msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n" msgstr " -A, --auth=METOD förvald autentiseringsmetod för alla förbindelser\n" -#: initdb.c:2677 +#: initdb.c:2681 #, c-format msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n" msgstr " --auth-host=METOD autentiseringsmetod för TCP/IP-förbindelser\n" -#: initdb.c:2678 +#: initdb.c:2682 #, c-format msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n" msgstr " --auth-local=METOD autentiseringsmetod för förbindelser via unix-uttag\n" -#: initdb.c:2679 +#: initdb.c:2683 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " [-D, --pgdata=]DATAKATALOG läge för detta databaskluster\n" -#: initdb.c:2680 +#: initdb.c:2684 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr " -E, --encoding=KODNING sätter teckenkodning för nya databaser\n" -#: initdb.c:2681 +#: initdb.c:2685 #, c-format msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" msgstr " --locale=LOKAL sätter standardlokal för nya databaser\n" -#: initdb.c:2682 +#: initdb.c:2686 #, c-format msgid "" " --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" @@ -539,17 +544,17 @@ msgstr "" " sätter standardlokal i utvald kategori för\n" " nya databaser (förval hämtas ur omgivningen)\n" -#: initdb.c:2686 +#: initdb.c:2690 #, c-format msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale samma som --locale=C\n" -#: initdb.c:2687 +#: initdb.c:2691 #, c-format msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" msgstr " --pwfile=FIL läser lösenord för superanvändare från fil\n" -#: initdb.c:2688 +#: initdb.c:2692 #, c-format msgid "" " -T, --text-search-config=CFG\n" @@ -558,22 +563,22 @@ msgstr "" " -T, --text-search-config=CFG\n" " standardkonfiguration för textsökning\n" -#: initdb.c:2690 +#: initdb.c:2694 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=NAMN namn på databasens superanvändare\n" -#: initdb.c:2691 +#: initdb.c:2695 #, c-format msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt efterfråga lösenord för superanvändare\n" -#: initdb.c:2692 +#: initdb.c:2696 #, c-format msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n" msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR läge för filkatalog med transaktionsloggar\n" -#: initdb.c:2693 +#: initdb.c:2697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -582,42 +587,42 @@ msgstr "" "\n" "Mindre vanliga flaggor:\n" -#: initdb.c:2694 +#: initdb.c:2698 #, c-format msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug generera massor med debug-utskrifter\n" -#: initdb.c:2695 +#: initdb.c:2699 #, c-format msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n" msgstr " -k, --data-checksums använd checksummor på datablock\n" -#: initdb.c:2696 +#: initdb.c:2700 #, c-format msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L KATALOG katalog där indatafiler skall sökas\n" -#: initdb.c:2697 +#: initdb.c:2701 #, c-format msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --noclean städa inte efter felutfall\n" -#: initdb.c:2698 +#: initdb.c:2702 #, c-format msgid " -N, --nosync do not wait for changes to be written safely to disk\n" msgstr " -N, --nosync invänta ej skrivning till lagringsmedium\n" -#: initdb.c:2699 +#: initdb.c:2703 #, c-format msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show visa interna inställningar\n" -#: initdb.c:2700 +#: initdb.c:2704 #, c-format msgid " -S, --sync-only only sync data directory\n" msgstr " -S, --sync-only synkning endast av datakatalog\n" -#: initdb.c:2701 +#: initdb.c:2705 #, c-format msgid "" "\n" @@ -626,17 +631,17 @@ msgstr "" "\n" "Andra flaggor:\n" -#: initdb.c:2702 +#: initdb.c:2706 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n" -#: initdb.c:2703 +#: initdb.c:2707 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n" -#: initdb.c:2704 +#: initdb.c:2708 #, c-format msgid "" "\n" @@ -646,7 +651,7 @@ msgstr "" "\n" "Om datakatalogen inte anges så tas den från omgivningsvariabeln PGDATA.\n" -#: initdb.c:2706 +#: initdb.c:2710 #, c-format msgid "" "\n" @@ -655,7 +660,7 @@ msgstr "" "\n" "Rapportera fel till .\n" -#: initdb.c:2714 +#: initdb.c:2718 msgid "" "\n" "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" @@ -667,19 +672,19 @@ msgstr "" "Du kan ändra detta genom att redigera \"pg_hba.conf\" eller genom att sätta\n" "flaggor -A eller --auth-local och --auth-host nästa gång du kör initdb.\n" -#: initdb.c:2736 +#: initdb.c:2740 #, c-format msgid "%s: invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections\n" msgstr "%s: Ogiltig autentiseringsmetod \"%s\" vid förbindelseslag \"%s\".\n" -#: initdb.c:2750 +#: initdb.c:2754 #, c-format msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" msgstr "" "%s: Du måste ange ett lösenord för superanvändaren för att\n" "kunna slå på autentisering \"%s\".\n" -#: initdb.c:2777 +#: initdb.c:2781 #, c-format msgid "" "%s: no data directory specified\n" @@ -692,7 +697,7 @@ msgstr "" "skall lagras. Gör det antingen med flaggan -D eller genom att\n" "sätta omgivningsvariabeln PGDATA.\n" -#: initdb.c:2815 +#: initdb.c:2819 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" @@ -703,7 +708,7 @@ msgstr "" "i samma katalog som \"%s\".\n" "Kontrollera din installation.\n" -#: initdb.c:2822 +#: initdb.c:2826 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" @@ -714,17 +719,17 @@ msgstr "" "men det är inte byggt i samma version som %s.\n" "Kontrollera din installation.\n" -#: initdb.c:2841 +#: initdb.c:2845 #, c-format msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" msgstr "%s: plats för indatafiler måste vara en absolut sökväg.\n" -#: initdb.c:2860 +#: initdb.c:2864 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n" msgstr "Databasklustret kommer att skapas med lokalnamn \"%s\".\n" -#: initdb.c:2863 +#: initdb.c:2867 #, c-format msgid "" "The database cluster will be initialized with locales\n" @@ -743,22 +748,22 @@ msgstr "" " NUMERIC: %s\n" " TIME: %s\n" -#: initdb.c:2887 +#: initdb.c:2891 #, c-format msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" msgstr "%s: kunde inte välja en lämplig kodning för lokalnamn \"%s\".\n" -#: initdb.c:2889 +#: initdb.c:2893 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option.\n" msgstr "Upprepa %s, men nu med flaggan -E.\n" -#: initdb.c:2890 initdb.c:3511 initdb.c:3532 +#: initdb.c:2894 initdb.c:3515 initdb.c:3536 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n" -#: initdb.c:2902 +#: initdb.c:2906 #, c-format msgid "" "Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n" @@ -767,12 +772,12 @@ msgstr "" "Teckenkodning \"%s\", tagen ur lokalnamnet, är inte godtagbar för servern.\n" "I dess ställe sättes databasens förvalda teckenkodning till \"%s\".\n" -#: initdb.c:2910 +#: initdb.c:2914 #, c-format msgid "%s: locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"\n" msgstr "%s: Lokalnamn \"%s\" kräver otillgänglig teckenkodning \"%s\".\n" -#: initdb.c:2913 +#: initdb.c:2917 #, c-format msgid "" "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n" @@ -781,59 +786,59 @@ msgstr "" "Teckenkodning \"%s\" är inte godtagbar för servern.\n" "Upprepa %s med annat lokalnamn.\n" -#: initdb.c:2922 +#: initdb.c:2926 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n" msgstr "Förvald teckenkodning för databaser är satt till \"%s\".\n" -#: initdb.c:2993 +#: initdb.c:2997 #, c-format msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n" msgstr "%s: kunde inte hitta en lämplig textsökningskonfiguration för lokalnamn \"%s\".\n" -#: initdb.c:3004 +#: initdb.c:3008 #, c-format msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown\n" msgstr "%s: Varning: Ingen lämplig textsökningskonfiguration för lokalnamn \"%s\".\n" -#: initdb.c:3009 +#: initdb.c:3013 #, c-format msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Varning: Uppgiven textsökningskonfiguration \"%s\" passar\n" "kanske inte till lokalnamn \"%s\".\n" -#: initdb.c:3014 +#: initdb.c:3018 #, c-format msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" msgstr "Förvald textsökningskonfiguration för databaser är satt till \"%s\".\n" -#: initdb.c:3058 initdb.c:3144 +#: initdb.c:3062 initdb.c:3148 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "skapar katalog %s ... " -#: initdb.c:3064 initdb.c:3150 initdb.c:3218 initdb.c:3274 +#: initdb.c:3068 initdb.c:3154 initdb.c:3222 initdb.c:3278 #, c-format msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:3076 initdb.c:3162 +#: initdb.c:3080 initdb.c:3166 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "sätter rättigheter på existerande katalog %s ... " -#: initdb.c:3082 initdb.c:3168 +#: initdb.c:3086 initdb.c:3172 #, c-format msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte ändra rättigheter på katalogen \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:3097 initdb.c:3183 +#: initdb.c:3101 initdb.c:3187 #, c-format msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" msgstr "%s: katalogen \"%s\" existerar men är inte tom.\n" -#: initdb.c:3103 +#: initdb.c:3107 #, c-format msgid "" "If you want to create a new database system, either remove or empty\n" @@ -844,17 +849,17 @@ msgstr "" "eller töm katalogen \"%s\" eller kör %s\n" "med annat argument än \"%s\".\n" -#: initdb.c:3111 initdb.c:3196 initdb.c:3545 +#: initdb.c:3115 initdb.c:3200 initdb.c:3549 #, c-format msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte komma åt katalogen \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:3135 +#: initdb.c:3139 #, c-format msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n" msgstr "%s: Filkatalogen för transaktionsloggar måste vara en absolut sökväg.\n" -#: initdb.c:3189 +#: initdb.c:3193 #, c-format msgid "" "If you want to store the transaction log there, either\n" @@ -863,27 +868,27 @@ msgstr "" "Om du vill lagra transaktionsloggen där, radera eller töm\n" "då filkatalogen \"%s\" först.\n" -#: initdb.c:3204 +#: initdb.c:3208 #, c-format msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte skapa symbolisk länk \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:3209 +#: initdb.c:3213 #, c-format msgid "%s: symlinks are not supported on this platform\n" msgstr "%s: symlänkar stöds inte på denna plattform\n" -#: initdb.c:3233 +#: initdb.c:3237 #, c-format msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point.\n" msgstr "Den innehåller en gömd fil, med inledande punkt i namnet; kanske är detta en monteringspunkt.\n" -#: initdb.c:3236 +#: initdb.c:3240 #, c-format msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point.\n" msgstr "Den innehåller \"lost+found\"; kanske är detta en monteringspunkt.\n" -#: initdb.c:3239 +#: initdb.c:3243 #, c-format msgid "" "Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n" @@ -892,41 +897,41 @@ msgstr "" "Att använda en monteringspunkt som datakatalog rekommenderas inte.\n" "Skapa först en underkatalog under monteringspunkten.\n" -#: initdb.c:3259 +#: initdb.c:3263 #, c-format msgid "creating subdirectories ... " msgstr "Skapar underkataloger ... " -#: initdb.c:3306 +#: initdb.c:3310 msgid "performing post-bootstrap initialization ... " msgstr "utför initiering efter uppstättning..." -#: initdb.c:3455 +#: initdb.c:3459 #, c-format msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "Kör i debug-läge.\n" -#: initdb.c:3459 +#: initdb.c:3463 #, c-format msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "Kör i noclean-läge. Misstag kommer inte städas bort.\n" -#: initdb.c:3530 +#: initdb.c:3534 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: för många kommandoradsargument (första är \"%s\")\n" -#: initdb.c:3556 +#: initdb.c:3560 #, c-format msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n" msgstr "%s: lösenordsfråga och lösenordsfil kan inte anges samtidigt.\n" -#: initdb.c:3580 +#: initdb.c:3584 #, c-format msgid "%s: superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\"\n" msgstr "%s: superuser-namn \"%s\" tillåts inte; rollnamn får inte börja på \"pg_\"\n" -#: initdb.c:3584 +#: initdb.c:3588 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -937,17 +942,17 @@ msgstr "" "Denna användare måste också vara ägare av server-processen.\n" "\n" -#: initdb.c:3600 +#: initdb.c:3604 #, c-format msgid "Data page checksums are enabled.\n" msgstr "Checksummor för datablock är aktiva.\n" -#: initdb.c:3602 +#: initdb.c:3606 #, c-format msgid "Data page checksums are disabled.\n" msgstr "Checksummor för datablock är avstängda.\n" -#: initdb.c:3614 +#: initdb.c:3618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -958,7 +963,7 @@ msgstr "" "Avstod från synkning mot lagringsmedium.\n" "Datakatalogen kan komma att fördärvas om operativsystemet störtar.\n" -#: initdb.c:3623 +#: initdb.c:3627 #, c-format msgid "" "\n" diff --git a/src/bin/pg_dump/po/de.po b/src/bin/pg_dump/po/de.po index f46023b46c1..1edf29dfac7 100644 --- a/src/bin/pg_dump/po/de.po +++ b/src/bin/pg_dump/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-06 12:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-07 12:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-25 19:40+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "konnte Eintrag für ID %d nicht finden\n" #: pg_backup_directory.c:601 #, c-format msgid "could not close TOC file: %s\n" -msgstr "konnte Inhaltsverzeichnisdatei nicht finden: %s\n" +msgstr "konnte Inhaltsverzeichnisdatei nicht schließen: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1562 pg_backup_custom.c:162 pg_backup_directory.c:341 #: pg_backup_directory.c:587 pg_backup_directory.c:645 @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "konnte keine temporären Dateinamen erzeugen: %s\n" #: pg_backup_tar.c:431 #, c-format msgid "could not open temporary file\n" -msgstr "konnte komprimierte temporäre Datei nicht öffnen\n" +msgstr "konnte temporäre Datei nicht öffnen\n" #: pg_backup_tar.c:458 #, c-format diff --git a/src/bin/scripts/po/de.po b/src/bin/scripts/po/de.po index 0aa73f7cc5b..6c4353e6d51 100644 --- a/src/bin/scripts/po/de.po +++ b/src/bin/scripts/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-06 12:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-06 08:50-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 15:50+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "%s: kann nicht bestimmte Tabelle(n) und Systemkataloge gleichzeitig rein #: reindexdb.c:201 #, c-format msgid "%s: cannot reindex specific index(es) and system catalogs at the same time\n" -msgstr "%s: kann nicht bestimmte Index und Systemkataloge gleichzeitig reindizieren\n" +msgstr "%s: kann nicht bestimmte Indexe und Systemkataloge gleichzeitig reindizieren\n" #: reindexdb.c:308 #, c-format