From 2dc3a1d2a7cc618913daabb3c37ac06bd64b786c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Tue, 12 Oct 2004 17:54:24 +0000 Subject: [PATCH] Translation update --- src/backend/po/ru.po | 261 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 130 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/src/backend/po/ru.po b/src/backend/po/ru.po index d01417e9be9..5da55b2205d 100644 --- a/src/backend/po/ru.po +++ b/src/backend/po/ru.po @@ -1,10 +1,10 @@ # ru.po # POSTGRES Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # -# $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.12.2.11 2004/09/27 20:27:58 petere Exp $ +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.12.2.12 2004/10/12 17:54:24 petere Exp $ # # ChangeLog: -# - March 27 - September 24, 2004: Updates for 7.4.x/8.0 branches; +# - March 27 - October 6, 2004: Updates for 7.4.x/8.0 branches; # - July - August 23, 2003: Updates for 7.4.x; # - January 2, 2003: Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov # - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-20 13:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-24 18:31-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-02 01:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-06 05:00-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov \n" "Language-Team: pgsql-rus \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr " #: commands/user.c:1454 #: commands/user.c:1691 #: commands/user.c:1726 -#: libpq/pqcomm.c:475 +#: libpq/pqcomm.c:498 #, c-format msgid "group \"%s\" does not exist" msgstr "группа \"%s\" не существует" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr " #: catalog/pg_operator.c:726 msgid "operator cannot be its own negator or sort operator" -msgstr "" +msgstr "оператор не может быть своим собственным негатором или оператором сортировки" #: catalog/pg_proc.c:92 #: commands/functioncmds.c:150 @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr " #: catalog/pg_proc.c:117 #: catalog/pg_proc.c:540 msgid "A function returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have at least one argument of either type." -msgstr "" +msgstr "Функция возвращающая \"anyarray\" или \"anyelement\" должна иметь как минимум один аргумент одного из них." #: catalog/pg_proc.c:172 #, c-format @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "SQL- #: catalog/pg_type.c:201 #, c-format msgid "invalid type internal size %d" -msgstr "" +msgstr "неверный внутренний размер типа: %d" #: catalog/pg_type.c:208 msgid "fixed-size types must have storage PLAIN" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr " #: commands/dbcommands.c:203 msgid "cannot use an alternative location on this platform" -msgstr "" +msgstr "нельзя использовать алтернативное распололжение базы на данной платформе" #: commands/dbcommands.c:217 #: commands/dbcommands.c:405 @@ -1833,11 +1833,11 @@ msgstr " #: commands/dbcommands.c:884 msgid "relative paths are not allowed as database locations" -msgstr "" +msgstr "относительные пути не дозволены для расположения баз" #: commands/dbcommands.c:888 msgid "absolute paths are not allowed as database locations" -msgstr "" +msgstr "абслютные пути не дозволены для расположения баз" #: commands/dbcommands.c:900 #, c-format @@ -1916,11 +1916,11 @@ msgstr " #: commands/copy.c:769 msgid "must be superuser to COPY to or from a file" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для использования COPY с файлами" #: commands/copy.c:770 msgid "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works for anyone." -msgstr "" +msgstr "Каждый может COPY в stdout или из stdin. Команда psql \\copy также работает для всех." #: commands/copy.c:779 msgid "COPY delimiter must be a single character" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr " #: commands/copy.c:899 msgid "relative path not allowed for COPY to file" -msgstr "" +msgstr "относительный путь не дозволен для COPY в файл" #: commands/copy.c:908 #, c-format @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr " #: commands/functioncmds.c:115 msgid "Creating a shell type definition." -msgstr "" +msgstr "Создание определения типа-оболочки." #: commands/functioncmds.c:162 #, c-format @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "" #: commands/functioncmds.c:931 msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для создания преобразования типов WITHOUT FUNCTION" #: commands/functioncmds.c:946 msgid "source and target data types are not physically compatible" @@ -2306,12 +2306,12 @@ msgstr " #: commands/opclasscmds.c:112 msgid "must be superuser to create an operator class" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для создания класса операторов" #: commands/opclasscmds.c:154 #, c-format msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d" -msgstr "" +msgstr "неверный номер оператора: %d, должен быть между 1 и %d" #: commands/opclasscmds.c:160 #, c-format @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr " #: commands/opclasscmds.c:192 #, c-format msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d" -msgstr "" +msgstr "неверный номер процедуры: %d, должен быть между 1 и %d" #: commands/opclasscmds.c:198 #, c-format @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr " #: commands/indexcmds.c:441 msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type." -msgstr "" +msgstr "Вы должны указать класс операторов для индекса или определить класс операторов по умолчанию для этого типа данных." #: commands/indexcmds.c:494 #, c-format @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr " #: utils/cache/typcache.c:286 #, c-format msgid "there are multiple default operator classes for data type %s" -msgstr "" +msgstr "имеется болдее одного класса операторов по умолчанию для типа данных %s" #: commands/indexcmds.c:651 #, c-format @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr " #: commands/proclang.c:64 msgid "must be superuser to create procedural language" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для создания процедурного языка" #: commands/proclang.c:77 #: commands/proclang.c:265 @@ -2568,11 +2568,11 @@ msgstr " #: commands/proclang.c:188 msgid "must be superuser to drop procedural language" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для удаления процедурного языка" #: commands/proclang.c:271 msgid "must be superuser to rename procedural language" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для переименования процедурного языка" #: commands/schemacmds.c:84 #: commands/user.c:832 @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr " #: commands/schemacmds.c:85 #, c-format msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" не является администратором, поэтому не может создать схему для \"%s\"" #: commands/schemacmds.c:100 #: commands/schemacmds.c:272 @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "ID #: commands/user.c:604 msgid "must be superuser to create users" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для создания пользователей" #: commands/user.c:609 #, c-format @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr " #: commands/user.c:1026 msgid "must be superuser to drop users" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для удаления пользователей" #: commands/user.c:1060 msgid "current user cannot be dropped" @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr " #: commands/user.c:1197 msgid "must be superuser to rename users" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для переименования пользователей" #: commands/user.c:1230 #, c-format @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "ID #: commands/user.c:1310 msgid "must be superuser to create groups" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для создания групп" #: commands/user.c:1315 #, c-format @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "ID #: commands/user.c:1437 msgid "must be superuser to alter groups" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для изменения групп" #: commands/user.c:1516 #, c-format @@ -3341,11 +3341,11 @@ msgstr " #: commands/user.c:1676 msgid "must be superuser to drop groups" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для удаления групп" #: commands/user.c:1740 msgid "must be superuser to rename groups" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для переименования групп" #: commands/vacuum.c:466 msgid "oldest xmin is far in the past" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "" #: commands/vacuumlazy.c:774 #: nodes/print.c:87 #: storage/lmgr/deadlock.c:888 -#: tcop/postgres.c:3199 +#: tcop/postgres.c:3202 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -3624,7 +3624,6 @@ msgstr " #: executor/execQual.c:2996 #: executor/functions.c:583 #: executor/functions.c:622 -#: utils/adt/pgstatfuncs.c:191 #: utils/adt/sets.c:207 #: utils/fmgr/funcapi.c:39 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" @@ -3783,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:375 msgid "must be superuser to use server-side lo_import()" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для использования server-side lo_import()" #: libpq/be-fsstubs.c:376 msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq." @@ -3801,7 +3800,7 @@ msgstr " #: libpq/be-fsstubs.c:442 msgid "must be superuser to use server-side lo_export()" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для использования server-side lo_export()" #: libpq/be-fsstubs.c:443 msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq." @@ -4146,104 +4145,104 @@ msgstr " msgid "Ident authentication is not supported on local connections on this platform" msgstr "" -#: libpq/pqcomm.c:248 +#: libpq/pqcomm.c:271 #, c-format msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s" msgstr "не получилось перевести имя хоста \"%s\", сервис \"%s\" в адрес: %s" -#: libpq/pqcomm.c:252 +#: libpq/pqcomm.c:275 #, c-format msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s" msgstr "" -#: libpq/pqcomm.c:285 +#: libpq/pqcomm.c:308 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: libpq/pqcomm.c:289 +#: libpq/pqcomm.c:312 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: libpq/pqcomm.c:294 +#: libpq/pqcomm.c:317 msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: libpq/pqcomm.c:299 +#: libpq/pqcomm.c:322 #, c-format msgid "unrecognized address family %d" msgstr "" #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix -#: libpq/pqcomm.c:310 +#: libpq/pqcomm.c:333 #, c-format msgid "could not create %s socket: %m" msgstr "не получилось создать сокет %s: %m" -#: libpq/pqcomm.c:322 +#: libpq/pqcomm.c:345 #, c-format msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m" msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) не удался: %m" -#: libpq/pqcomm.c:336 +#: libpq/pqcomm.c:359 #, c-format msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m" msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) не удался: %m" #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix -#: libpq/pqcomm.c:355 +#: libpq/pqcomm.c:378 #, c-format msgid "could not bind %s socket: %m" msgstr "" -#: libpq/pqcomm.c:358 +#: libpq/pqcomm.c:381 #, c-format msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file \"%s\" and retry." msgstr "" -#: libpq/pqcomm.c:361 +#: libpq/pqcomm.c:384 #, c-format msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds and retry." msgstr "" #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix -#: libpq/pqcomm.c:395 +#: libpq/pqcomm.c:418 #, c-format msgid "could not listen on %s socket: %m" msgstr "" -#: libpq/pqcomm.c:485 +#: libpq/pqcomm.c:508 #, c-format msgid "could not set group of file \"%s\": %m" msgstr "не получилось установить группу файла \"%s\": %m" -#: libpq/pqcomm.c:496 +#: libpq/pqcomm.c:519 #, c-format msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m" msgstr "не получилось установить права доступа для файла \"%s\": %m" -#: libpq/pqcomm.c:526 +#: libpq/pqcomm.c:549 #, c-format msgid "could not accept new connection: %m" msgstr "не получилось принять новое подсоединение: %m" -#: libpq/pqcomm.c:678 +#: libpq/pqcomm.c:701 #, c-format msgid "could not receive data from client: %m" msgstr "не удалось получить данные от клиента: %m" -#: libpq/pqcomm.c:841 +#: libpq/pqcomm.c:864 msgid "unexpected EOF within message length word" msgstr "нержиданный конец файла (EOF) в слове длины сообщения" -#: libpq/pqcomm.c:853 +#: libpq/pqcomm.c:876 msgid "invalid message length" msgstr "неверная длина сообщения" -#: libpq/pqcomm.c:867 +#: libpq/pqcomm.c:890 msgid "incomplete message from client" msgstr "неполное сообщение от клиента" -#: libpq/pqcomm.c:946 +#: libpq/pqcomm.c:1000 #, c-format msgid "could not send data to client: %m" msgstr "не получилось послать данные клиенту: %m" @@ -5670,7 +5669,7 @@ msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:1208 msgid "invalid length of startup packet" -msgstr "" +msgstr "неверная длина начального пакета" #: postmaster/postmaster.c:1260 #, c-format @@ -5881,7 +5880,7 @@ msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:814 msgid "must be superuser to reset statistics counters" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для сброса счётчиков статистики" #: postmaster/pgstat.c:1295 #, c-format @@ -6326,42 +6325,11 @@ msgstr "" msgid "could not unlink %u/%u: %m" msgstr "" -#: tcop/fastpath.c:106 -#: tcop/fastpath.c:450 -#: tcop/fastpath.c:573 -#, c-format -msgid "invalid argument size %d in function call message" -msgstr "" - -#: tcop/fastpath.c:305 -#: tcop/postgres.c:794 -#: tcop/postgres.c:1114 -#: tcop/postgres.c:1572 -msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block" -msgstr "" - -#: tcop/fastpath.c:420 -#: tcop/fastpath.c:543 -#, c-format -msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d" -msgstr "" - -#: tcop/fastpath.c:428 -#, c-format -msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments" -msgstr "" - -#: tcop/fastpath.c:511 -#: tcop/fastpath.c:596 -#, c-format -msgid "incorrect binary data format in function argument %d" -msgstr "" - #: tcop/postgres.c:331 #: tcop/postgres.c:343 #: tcop/postgres.c:354 #: tcop/postgres.c:366 -#: tcop/postgres.c:3076 +#: tcop/postgres.c:3079 #, c-format msgid "invalid frontend message type %d" msgstr "" @@ -6371,6 +6339,13 @@ msgstr "" msgid "statement: %s" msgstr "команда: %s" +#: tcop/fastpath.c:305 +#: tcop/postgres.c:794 +#: tcop/postgres.c:1114 +#: tcop/postgres.c:1572 +msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block" +msgstr "" + #: tcop/postgres.c:957 #, c-format msgid "duration: %ld.%03ld ms" @@ -6548,18 +6523,42 @@ msgstr "%s: #: tcop/postgres.c:2589 #, c-format msgid "%s: no database nor user name specified" -msgstr "" +msgstr "%s: ни база ни пользователь не указаны" -#: tcop/postgres.c:2989 +#: tcop/postgres.c:2992 #, c-format msgid "invalid CLOSE message subtype %d" msgstr "" -#: tcop/postgres.c:3019 +#: tcop/postgres.c:3022 #, c-format msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d" msgstr "" +#: tcop/fastpath.c:106 +#: tcop/fastpath.c:450 +#: tcop/fastpath.c:573 +#, c-format +msgid "invalid argument size %d in function call message" +msgstr "" + +#: tcop/fastpath.c:420 +#: tcop/fastpath.c:543 +#, c-format +msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d" +msgstr "" + +#: tcop/fastpath.c:428 +#, c-format +msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments" +msgstr "" + +#: tcop/fastpath.c:511 +#: tcop/fastpath.c:596 +#, c-format +msgid "incorrect binary data format in function argument %d" +msgstr "" + #: tcop/pquery.c:352 #, c-format msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns" @@ -6627,11 +6626,11 @@ msgstr " #: tcop/utility.c:602 #: tcop/utility.c:664 msgid "must be superuser to alter owner" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для изменения владельцев" #: tcop/utility.c:984 msgid "must be superuser to do CHECKPOINT" -msgstr "" +msgstr "нужно быть администратором для выполнения CHECKPOINT" #: utils/adt/array_userfuncs.c:50 msgid "could not determine input data types" @@ -6682,12 +6681,12 @@ msgstr " #: utils/adt/arrayfuncs.c:2239 #, c-format msgid "invalid number of dimensions: %d" -msgstr "" +msgstr "неверное число размерностей: %d" #: utils/adt/acl.c:102 #: utils/adt/name.c:90 msgid "identifier too long" -msgstr "" +msgstr "идентификатор слишком длинен" #: utils/adt/acl.c:103 #: utils/adt/name.c:91 @@ -6779,7 +6778,7 @@ msgstr "" #: utils/adt/arrayfuncs.c:219 #: utils/adt/arrayfuncs.c:231 msgid "missing dimension value" -msgstr "" +msgstr "отсутствует значение размерности" #: utils/adt/arrayfuncs.c:241 msgid "missing \"]\" in array dimensions" @@ -7457,19 +7456,19 @@ msgstr "" #: utils/adt/network.c:199 msgid "invalid bits in external \"inet\" value" -msgstr "" +msgstr "неверные биты во внешнем значении \"inet\"" #: utils/adt/network.c:205 msgid "invalid type in external \"inet\" value" -msgstr "" +msgstr "неверный тип во внешнем значении \"inet\"" #: utils/adt/network.c:210 msgid "invalid length in external \"inet\" value" -msgstr "" +msgstr "неверная длина во внешнем значении \"inet\"" #: utils/adt/network.c:228 msgid "invalid external \"cidr\" value" -msgstr "" +msgstr "неверное внешнее значение \"cidr\"" #: utils/adt/network.c:315 #, c-format @@ -7486,19 +7485,19 @@ msgstr " #: utils/adt/not_in.c:65 msgid "Must provide \"relationname.columnname\"." -msgstr "" +msgstr "Нужно предоставить \"имя_отношения.имя_колонки\"." #: utils/adt/numeric.c:403 msgid "invalid length in external \"numeric\" value" -msgstr "" +msgstr "неверная длина во внешнем значении \"numeric\"" #: utils/adt/numeric.c:414 msgid "invalid sign in external \"numeric\" value" -msgstr "" +msgstr "неверный знак во внешнем значении \"numeric\"" #: utils/adt/numeric.c:424 msgid "invalid digit in external \"numeric\" value" -msgstr "" +msgstr "неверная цифра во внешнем значении \"numeric\"" #: utils/adt/numeric.c:1592 #: utils/adt/numeric.c:1648 @@ -7517,11 +7516,11 @@ msgstr " #: utils/adt/numeric.c:2905 msgid "value overflows numeric format" -msgstr "" +msgstr "значение переполняет формат numeric" #: utils/adt/numeric.c:2975 msgid "numeric field overflow" -msgstr "" +msgstr "переполнение поля numeric" #: utils/adt/numeric.c:2976 #, c-format @@ -7530,7 +7529,7 @@ msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:4125 msgid "argument for function \"exp\" too big" -msgstr "" +msgstr "аргумент для функции \"exp\" слишком велик" #: utils/adt/numeric.c:4501 msgid "zero raised to zero is undefined" @@ -7662,7 +7661,7 @@ msgstr " #: utils/adt/regproc.c:645 msgid "Provide two argument types for operator." -msgstr "" +msgstr "Предоставте два типа аргументов для оператора." #: utils/adt/regproc.c:1174 msgid "expected a left parenthesis" @@ -7759,7 +7758,7 @@ msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:3210 #, c-format msgid "No rows were found in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Строк в \"%s\" не найдено." #: utils/adt/ri_triggers.c:3247 #, c-format @@ -7853,14 +7852,14 @@ msgstr " #: utils/adt/timestamp.c:3125 #, c-format msgid "timestamp units \"%s\" not recognized" -msgstr "" +msgstr "единицы timestamp \"%s\" не распознаны" #: utils/adt/timestamp.c:2610 #: utils/adt/timestamp.c:3058 #: utils/adt/timestamp.c:3115 #, c-format msgid "timestamp units \"%s\" not supported" -msgstr "" +msgstr "единицы timestamp \"%s\" не поддерживаются" #: utils/adt/timestamp.c:2656 #: utils/adt/timestamp.c:2733 @@ -7868,14 +7867,14 @@ msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:3325 #, c-format msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized" -msgstr "" +msgstr "единицы timestamp with time zone \"%s\" не распознаны" #: utils/adt/timestamp.c:2717 #: utils/adt/timestamp.c:3278 #: utils/adt/timestamp.c:3316 #, c-format msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported" -msgstr "" +msgstr "единицы timestamp with time zone \"%s\" не поддерживаются" #: utils/adt/timestamp.c:2765 #: utils/adt/timestamp.c:2836 @@ -7883,17 +7882,17 @@ msgstr "" #: utils/adt/timestamp.c:3469 #, c-format msgid "interval units \"%s\" not recognized" -msgstr "" +msgstr "единицы interval \"%s\" не распознаны" #: utils/adt/timestamp.c:2820 #: utils/adt/timestamp.c:3439 #, c-format msgid "interval units \"%s\" not supported" -msgstr "" +msgstr "единицы interval \"%s\" не поддерживаются" #: utils/adt/timestamp.c:2860 msgid "cannot calculate week number without year information" -msgstr "" +msgstr "нельзя вычислить номер недели без информации о годе" #: utils/adt/timestamp.c:3552 #: utils/adt/timestamp.c:3703 @@ -7927,7 +7926,7 @@ msgstr "" #: utils/adt/varbit.c:472 msgid "invalid length in external bit string" -msgstr "" +msgstr "неверная длина во внешней строке битов" #: utils/adt/varbit.c:905 msgid "cannot AND bit strings of different sizes" @@ -7950,13 +7949,13 @@ msgstr "64- #: utils/adt/varchar.c:225 #, c-format msgid "value too long for type character(%d)" -msgstr "" +msgstr "значение велико для типа character(%d)" #: utils/adt/varchar.c:383 #: utils/adt/varchar.c:475 #, c-format msgid "value too long for type character varying(%d)" -msgstr "" +msgstr "значение велико для типа character varying(%d)" #: utils/adt/varlena.c:580 #: utils/adt/varlena.c:644 @@ -7978,7 +7977,7 @@ msgstr " #: utils/adt/varlena.c:2015 msgid "field position must be greater than zero" -msgstr "" +msgstr "позиция поля должна быть больше нуля" #: utils/cache/lsyscache.c:1624 #: utils/cache/lsyscache.c:1660 @@ -8248,12 +8247,12 @@ msgstr " #: utils/init/miscinit.c:932 #, c-format msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "подзагруженная библиотека \"%s\" с функцией инициализации \"%s\"" #: utils/init/miscinit.c:936 #, c-format msgid "preloaded library \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "подзагруженная библиотека \"%s\"" #: utils/init/postinit.c:116 #, c-format @@ -8329,7 +8328,7 @@ msgstr " #: utils/mb/wchar.c:640 msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported" -msgstr "" +msgstr "Символы Unicode более или равные 0x10000 не поддерживаются" #: utils/mb/wchar.c:669 #, c-format @@ -9028,11 +9027,11 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1456 msgid "Sets the regular expression \"flavor\"." -msgstr "" +msgstr "Устанавливает тип регулярных выражений." #: utils/misc/guc.c:1457 msgid "This can be set to advanced, extended, or basic." -msgstr "" +msgstr "Это значение можно установить в advanced, extended или basic." #: utils/misc/guc.c:1465 msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified." @@ -9135,7 +9134,7 @@ msgstr " #: utils/misc/guc.c:2562 msgid "Must be superuser to change this value to false." -msgstr "" +msgstr "Нужно быть администратором для изменения этого значения на false." #: utils/misc/guc.c:2584 #: utils/misc/guc.c:2681 @@ -9155,7 +9154,7 @@ msgstr "%d #: utils/misc/guc.c:2659 msgid "Must be superuser to increase this value or set it to zero." -msgstr "" +msgstr "Нужно быть администратором для увеличения этого значения или установки его в ноль." #: utils/misc/guc.c:2733 #, c-format @@ -9170,7 +9169,7 @@ msgstr "%g #: utils/misc/guc.c:2755 #: utils/misc/guc.c:2854 msgid "Must be superuser to increase this value." -msgstr "" +msgstr "Нужно быть администратором для увеличения этого значения." #: utils/misc/guc.c:2777 #, c-format