mirror of
https://github.com/postgres/postgres.git
synced 2025-06-05 23:56:58 +03:00
Update Japanese FAQ.
Jun Kuwamura
This commit is contained in:
parent
ad308fc4e9
commit
0f397b9edb
118
doc/FAQ_japanese
118
doc/FAQ_japanese
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
PostgreSQL(ポストグレス・キュー・エル)についてよくある質問とその解答(FAQ)
|
||||
|
||||
原文最終更新日: Mon May 9 13:15:04 EDT 2005
|
||||
原文最終更新日: Wed Sep 28 07:45:42 EDT 2005
|
||||
|
||||
現在の維持管理者: Bruce Momjian (pgman at candle.pha.pa.us)
|
||||
Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at PostgreSQL.jp)
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at PostgreSQL.jp)
|
||||
[訳注:
|
||||
日本語版の製作については、この文書の最後をごらんください。
|
||||
|
||||
2005年05月18日 桑村 潤
|
||||
2005年10月05日 桑村 潤
|
||||
]
|
||||
|
||||
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
|
||||
@ -36,11 +36,11 @@ Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at PostgreSQL.jp)
|
||||
1.12) 他のDBMSと比べてPostgreSQLはどうなのですか?
|
||||
1.13) 誰が PostgreSQL をコントロールしますか?
|
||||
|
||||
ユーザー・クライアントの質問
|
||||
ユーザ・クライアントの質問
|
||||
|
||||
2.1) PostgreSQL にはどんなインターフェースが使えますか?
|
||||
2.2) PostgreSQL を Web ページと連携させるにはどんなツールがありますか?
|
||||
2.3) PostgreSQL にグラフィカル・ユーザインターフェイスはありますか?
|
||||
2.3) PostgreSQL にグラフィカル・ユーザインターフェースはありますか?
|
||||
|
||||
管理上の質問
|
||||
|
||||
@ -89,6 +89,7 @@ Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at PostgreSQL.jp)
|
||||
4.19) PL/PgSQL の関数の中で一時テーブルにアクセスするとき、どうして "relation
|
||||
with OID ##### does not exist" というエラーを受け取るのでしょうか?
|
||||
4.20) どのようなレプリケーションのソリューションがありますか?
|
||||
4.21) テーブルとカラムの名前がクエリーの中で認識されないのはなぜですか?
|
||||
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
|
||||
|
||||
一般的な質問
|
||||
@ -97,7 +98,8 @@ with OID ##### does not exist"
|
||||
|
||||
PostgreSQLはPost-Gres-Q-L(ポスト - グレス - キュー - エル) と発音します。
|
||||
|
||||
また、単純に Postgres とも呼ばれます。
|
||||
また、ときによっては単純に Postgres として参照されます。この発音を聞きたい人の
|
||||
ために、 MP3フォーマットの音声ファイルがあります。
|
||||
|
||||
PostgreSQL はオブジェクト-リレーショナルデータベースシステムで、伝統的な商用デ
|
||||
ータベースシステムに、次世代DBMSシステムに見られるような改良が施された特徴を有
|
||||
@ -227,7 +229,8 @@ postgresql-es)
|
||||
http://www.PostgreSQL.jp/
|
||||
をごらんください。会員登録も可能となっています。
|
||||
|
||||
日本語のIRCチャンネル '#PostgreSQL*jp' も存在します。
|
||||
日本語のIRCチャンネル '#PostgreSQL:*.jp' も存在します。
|
||||
]
|
||||
|
||||
|
||||
商用サポート会社のリストは http://techdocs.postgresql.org/companies.phpにありま
|
||||
@ -243,10 +246,10 @@ PostgreSQL
|
||||
|
||||
1.7) 最新版はどれですか
|
||||
|
||||
PostgreSQL の最新版はバージョン 8.0.3 です。
|
||||
PostgreSQL の最新版はバージョン 8.0.4 です。
|
||||
|
||||
我々は、1年毎にメジャーリリースを行ない、数ヵ月ごとのマイナーリリースをを計画し
|
||||
ています。
|
||||
我々は、1年毎にメジャーリリースを行ない、数ヵ月ごとのマイナーリリースを計画して
|
||||
います。
|
||||
|
||||
1.8) どのような文書がありますか?
|
||||
|
||||
@ -289,7 +292,7 @@ PostgreSQL
|
||||
ます。
|
||||
|
||||
[訳注:
|
||||
日本語の書籍等についてはは、日本PostgreSQLユーザ会の、http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html
|
||||
日本語の書籍等については、日本PostgreSQLユーザ会の、http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html
|
||||
もごらんください。
|
||||
]
|
||||
|
||||
@ -302,7 +305,7 @@ PostgreSQL
|
||||
|
||||
1.9) 既知のバグや未だ無い機能はどうやって見つけますか?
|
||||
|
||||
PostgreSQLは拡張されたSQL-92のサブセットをサポートします。我々のページの TODO
|
||||
PostgreSQLは拡張されたSQL:2003のサブセットをサポートします。我々のページの TODO
|
||||
リストに、既知のバグや欠落機能や将来計画についての記述があります。
|
||||
|
||||
1.10) SQL はどうすれば学べますか?
|
||||
@ -388,7 +391,7 @@ PostgreSQL
|
||||
|
||||
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
|
||||
|
||||
ユーザー・クライアントの質問
|
||||
ユーザ・クライアントの質問
|
||||
|
||||
2.1) PostgreSQL にはどんなインターフェースが使えますか?
|
||||
|
||||
@ -407,7 +410,7 @@ PHP
|
||||
データベースを裏に持つ Web ページについての素晴らしい紹介が、
|
||||
http://www.webreview.comにあります。
|
||||
|
||||
Web への拡張のためには、PHP(http://www.php.net/) が卓越したインターフェイスとな
|
||||
Web への拡張のためには、PHP(http://www.php.net/) が卓越したインターフェースとな
|
||||
っています。
|
||||
|
||||
[訳注:
|
||||
@ -419,10 +422,10 @@ Web
|
||||
]
|
||||
|
||||
|
||||
処理が複雑な場合、多くの人は Perl インターフェイスと CGI.pm か mod_perl を使い
|
||||
処理が複雑な場合、多くの人は Perl インターフェースと CGI.pm か mod_perl を使い
|
||||
ます。
|
||||
|
||||
2.3) PostgreSQL にグラフィカル・ユーザインターフェイスはありますか?
|
||||
2.3) PostgreSQL にグラフィカル・ユーザインターフェースはありますか?
|
||||
|
||||
もちろん、あります。詳細は、http://techdocs.postgresql.org/guides/GUITools をご
|
||||
らんください。
|
||||
@ -465,10 +468,10 @@ Web
|
||||
サーバ構成
|
||||
postgresql.confの設定のいくつかは性能に影響します。詳しくは、
|
||||
Administration Guide/Server Run-time Environment/Run-time Configuration の
|
||||
全件リストごらんください( JPUGサイトの日本語版)。そして、解説として、 http:
|
||||
//www.varlena.com/varlena/GeneralBits/Tidbits/annotated_conf_e.html および
|
||||
、 http://www.varlena.com/varlena/GeneralBits/Tidbits/perf.html をごらんく
|
||||
ださい。
|
||||
全件リストをごらんください( JPUGサイトの日本語版)。そして、解説として、
|
||||
http://www.varlena.com/varlena/GeneralBits/Tidbits/annotated_conf_e.html お
|
||||
よび、 http://www.varlena.com/varlena/GeneralBits/Tidbits/perf.html をごら
|
||||
んください。
|
||||
|
||||
ハードウェアの選定
|
||||
性能におけるハードウェアの影響は http://candle.pha.pa.us/main/writings/
|
||||
@ -530,14 +533,14 @@ LIMIT
|
||||
4.2) 定義されたテーブル、インデックス、データベース、および、ユーザをどのように
|
||||
して見つけ出しますか?psqlで使われているクエリを表示するにはどうしますか?
|
||||
|
||||
psql の中で \dtコマンドをを使ってテーブルを見ることができます。psqlの中で \? を
|
||||
使って、コマンドの全リストを調べることができます。一方で、psql のソースコードで
|
||||
、バックスラッシュコマンドを出力する pgsql/src/bin/psql/describe.c ファイルを読
|
||||
むこともできます。その中には、 SQL コマンドを生成する部分も含まれます。また、
|
||||
-E オプションを付けて psql を開始すると、入力されたコマンドを実行するためのクエ
|
||||
リを印字出力するようになります。 PostgreSQLは SQL 準拠の INFORMATION SCHEMA イ
|
||||
ンターフェースを提供しますので、データベースについての情報を問い合わせることも
|
||||
できます。
|
||||
psql の中で \dtコマンドを使ってテーブルを見ることができます。psqlの中で \? を使
|
||||
って、コマンドの全リストを調べることができます。一方で、psql のソースコードで、
|
||||
バックスラッシュコマンドを出力する pgsql/src/bin/psql/describe.c ファイルを読む
|
||||
こともできます。その中には、 SQL コマンドを生成する部分も含まれます。また、 -E
|
||||
オプションを付けて psql を開始すると、入力されたコマンドを実行するためのクエリ
|
||||
を印字出力するようになります。 PostgreSQLは SQL 準拠の INFORMATION SCHEMA イン
|
||||
ターフェースを提供しますので、データベースについての情報を問い合わせることもで
|
||||
きます。
|
||||
|
||||
pg_ で始まるシステムテーブルでもこれらを記述することができます。
|
||||
|
||||
@ -587,6 +590,11 @@ VACUUM FULL tab
|
||||
デフォルトのブロックサイズを32kにすることで、最大テーブルサイズと最大カラム数と
|
||||
を4倍にすることができます。
|
||||
|
||||
ひとつの制限は、約2,000文字以上の長さのカラムにインデックスを付けることができな
|
||||
いことです。幸いにも、そのようなインデックスは実際は必要ありません。長いカラム
|
||||
のMD5ハッシュの関数インデックスは一意性がなによりの保険で、また、フルテキストの
|
||||
インデックスではカラム内の単語を検索することができます。
|
||||
|
||||
4.5) 一般的なテキストファイルのデータを保存するには、データベースのディスク容量
|
||||
はどのくらい必要です?
|
||||
|
||||
@ -598,23 +606,23 @@ VACUUM FULL tab
|
||||
は約2.8MB です。このデータを含む PostgreSQL データベースファイルの大きさは次の
|
||||
ように約6.4MBと見積もることができます:
|
||||
|
||||
32 bytes: 各ロウのヘッダ(概算)
|
||||
28 bytes: 各ロウのヘッダ(概算)
|
||||
24 bytes: 整数(int)フィールドとテキスト(text)フィールド
|
||||
+ 4 bytes: ページ上のタップルへのポインタ
|
||||
----------------------------------------
|
||||
60 bytes per row
|
||||
56 bytes per row
|
||||
|
||||
PostgreSQL のデータページサイズは 8192バイト(8KB)なので:
|
||||
|
||||
8192 bytes per page
|
||||
------------------- = 136 rows per database page (切り捨て)
|
||||
60 bytes per row
|
||||
------------------- = 146 rows per database page (切り捨て)
|
||||
56 bytes per row
|
||||
|
||||
100000 data rows
|
||||
-------------------- = 782 database pages (切り上げ)
|
||||
128 rows per page
|
||||
-------------------- = 685 database pages (切り上げ)
|
||||
146 rows per page
|
||||
|
||||
735 database pages * 8192 bytes per page = 6,021,120 bytes (6 MB)
|
||||
685 database pages * 8192 bytes per page = 5,611,520 bytes (5.6 MB)
|
||||
|
||||
インデックスは、これほどのオーバヘッドは要求しませんが、インデックス付けされる
|
||||
データを含む以上、それなりに大きくなります。
|
||||
@ -631,7 +639,7 @@ NULL
|
||||
|
||||
インデックスを使うかを決定するために、PostgreSQL はテーブルについての統計情報を
|
||||
持たなければなりません。この統計情報は、 VACUUMANALYZEまたは、単に ANALYZE を使
|
||||
って収集することができます。統計情報を使ってオブティマイザはテーブルの中にある
|
||||
って収集することができます。統計情報を使ってオプティマイザはテーブルの中にある
|
||||
ロウ数を知り、インデックスを使うべきかの決定をより正しくできます。統計情報は最
|
||||
適な結合順や結合方法を決める上でも貴重なものもあります。統計情報の収集は、テー
|
||||
ブルの内容がかわると毎に繰返しなされるべきです。
|
||||
@ -678,7 +686,7 @@ LIKE
|
||||
の型と一致しなければ、使えないことがしばしばありました。おそらく、int2, int8,
|
||||
および numeric 等のカラムのインデックスがそうです。
|
||||
|
||||
4.7) 問い合わせオブティマイザがどのように問い合わせを評価するのかを見るにはどう
|
||||
4.7) 問い合わせオプティマイザがどのように問い合わせを評価するのかを見るにはどう
|
||||
しますか?
|
||||
|
||||
オンラインマニュアルで EXPLAIN を見てください。
|
||||
@ -702,6 +710,10 @@ LIKE
|
||||
|
||||
CREATE INDEX tabindex ON tab (lower(col));
|
||||
|
||||
上記のインデックスがUNIQUEで作成された場合、カラムは大文字と小文字を格納できま
|
||||
すが、その違いが文字ケースだけであっても同一にはなりません。あえて特定の文字ケ
|
||||
ースをカラムに格納するには CHECK制約か、トリガーを使ってください。
|
||||
|
||||
4.9) クエリの中で、フィールドがNULL であることを検出するにはどうしますか?フィ
|
||||
ールドがNULLかどうかでどのようにソートができますか?
|
||||
|
||||
@ -805,7 +817,7 @@ currval()
|
||||
PostgreSQLでつくられるすべてのロウは、WITHOUT OIDS でつくられないかぎり一意の
|
||||
OIDを得ます。 OIDは自動的に4バイトの整数で与えられ、それは、全インストレーショ
|
||||
ンを通して一意な値となります。しかし、約40億でオーバーフローし、そして、OIDは重
|
||||
複をしはじめます。PostgreSQLは内部システムテーブルを一緒にリンクするtためにOID
|
||||
複をしはじめます。PostgreSQLは内部システムテーブルを一緒にリンクするためにOID
|
||||
を使います。
|
||||
|
||||
ユーザのテーブルのカラムに一意の番号を付けるためには、 OID ではなく SERIAL を使
|
||||
@ -908,12 +920,32 @@ PL/PgSQL
|
||||
この他にも、商用やハードウェア-ベースのレプリケーションソリューションがいろい
|
||||
ろなレプリケーションモデルをサポートしています。
|
||||
|
||||
4.21)テーブルとカラムの名前がクエリーの中で認識されないのはなぜですか?
|
||||
|
||||
The most common cause is the use of double-quotes around table or + column
|
||||
names during table creation. When double-quotes are used, + table and column
|
||||
names (called identifiers) are stored case-sensitive, meaning you must use +
|
||||
double-quotes when referencing the names in a query. Some interfaces, + like
|
||||
pgAdmin, automatically double-quote identifiers during table + creation. So,
|
||||
for identifiers to be recognized, you must either: もっとも一般的な原因は、テー
|
||||
ブルを作成する際に、テーブルやカラムを囲う二重引用符の使用です。二重引用符を使
|
||||
うと、テーブルとカラムの名前(識別子と呼びます)は大文字と小文字の区別をして格
|
||||
納されす。したがって、pgAdminのようにテーブル作成のときに自動的に二重引用符を使
|
||||
うものはクエリの中でそれらの名前を使うときに二重引用符を付けなくてはならないこ
|
||||
とを意味します。このため、識別子を認識させるためには以下のいずれかを心がけます
|
||||
。
|
||||
|
||||
・ テーブルを作成するときに二重引用符で識別子を囲うことを避ける
|
||||
・ Use only lowercase characters in identifiers
|
||||
・ 識別子には小文字だけを使う
|
||||
・ クエリの中で参照するときは二重引用譜で識別子を囲う
|
||||
|
||||
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
|
||||
|
||||
[訳注:
|
||||
日本語版の製作については以下の通りです。
|
||||
|
||||
最終更新日: 2005年05月18日
|
||||
最終更新日: 2005年10月05日
|
||||
翻訳者: 桑村 潤 (Jun Kuwamura <juk at PostgreSQL.jp>)
|
||||
|
||||
このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
|
||||
@ -935,11 +967,11 @@ PL/PgSQL
|
||||
稲葉 香理(Kaori Inaba <i-kaori at sra.co.jp>)
|
||||
石井 達夫(Tatsuo Ishii <t-ishii at sra.co.jp>)
|
||||
|
||||
をはじめ、ポストグレスに関する話題豊富な日本語ポストグレス・メーリングリ
|
||||
スト、 和訳のきっかけを作ってくれた JF(Linux Japanese FAQ Mailing List)プロジェ
|
||||
クト、FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト、 その他、直接あるい
|
||||
は間接的にかかわっているすべてのオープンソースコミュニティーの皆さんに
|
||||
感謝します。
|
||||
をはじめ、ポストグレスに関する話題豊富な日本語PostgreSQLメーリングリスト、
|
||||
和訳のきっかけを作ってくれたり、いつもチェックをしてくれる
|
||||
JF(Linux Japanese FAQ)プロジェクト、
|
||||
FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト、 その他、直接あるいは間接的に
|
||||
かかわっているすべてのオープンソースコミュニティーのみなさまに感謝します。
|
||||
|
||||
日本語版のこの文書は 本家 "Frequently Asked Questions" のページに "Japanese FAQ" という見出であります。
|
||||
また、最新版は以下のサイトにあります。
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
<div id="pgContentWrap">
|
||||
|
||||
<h1>PostgreSQL(ポストグレス・キュー・エル)についてよくある質問とその解答(FAQ)</h1>
|
||||
<p>原文最終更新日: Mon May 9 13:15:04 EDT 2005</p>
|
||||
<p>原文最終更新日: Wed Sep 28 07:45:42 EDT 2005</p>
|
||||
<p>現在の維持管理者: Bruce Momjian (<A
|
||||
href="mailto:pgman at candle.pha.pa.us">pgman at candle.pha.pa.us</a>)<br />
|
||||
Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (<A
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
[訳注:
|
||||
日本語版の製作については、この文書の最後をごらんください。
|
||||
|
||||
2005年05月18日 桑村 潤
|
||||
2005年10月05日 桑村 潤
|
||||
]
|
||||
</pre></small>
|
||||
</p>
|
||||
@ -54,11 +54,11 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
<a href="#1.13">1.13</a>) 誰が PostgreSQL をコントロールしますか?<br />
|
||||
|
||||
|
||||
<h2 align="center">ユーザー・クライアントの質問</h2>
|
||||
<h2 align="center">ユーザ・クライアントの質問</h2>
|
||||
|
||||
<a href="#2.1">2.1</a>) PostgreSQL にはどんなインターフェースが使えますか?<br />
|
||||
<a href="#2.2">2.2</a>) PostgreSQL を Web ページと連携させるにはどんなツールがありますか?<br />
|
||||
<a href="#2.3">2.3</a>) PostgreSQL にグラフィカル・ユーザインターフェイスはありますか?<br />
|
||||
<a href="#2.3">2.3</a>) PostgreSQL にグラフィカル・ユーザインターフェースはありますか?<br />
|
||||
|
||||
|
||||
<h2 align="center">管理上の質問</h2>
|
||||
@ -97,6 +97,7 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
<a href="#4.18">4.18</a>) 関数から複数のロウまたはカラムを返すにはどうしますか?<br />
|
||||
<a href="#4.19">4.19</a>) PL/PgSQL の関数の中で一時テーブルにアクセスするとき、どうして "relation with OID ##### does not exist" というエラーを受け取るのでしょうか?<br />
|
||||
<a href="#4.20">4.20</a>) どのようなレプリケーションのソリューションがありますか?<br />
|
||||
<a href="#4.21">4.21</a>) テーブルとカラムの名前がクエリーの中で認識されないのはなぜですか?<br />
|
||||
|
||||
|
||||
<hr />
|
||||
@ -106,7 +107,10 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
<h4><a name="1.1">1.1</a>) PostgreSQL とは何ですか? 何と発音しますか?</h4>
|
||||
|
||||
<p>PostgreSQLは<i>Post-Gres-Q-L</i>(ポスト - グレス - キュー - エル)
|
||||
と発音します。</p>また、単純に Postgres とも呼ばれます。
|
||||
と発音します。</p>また、ときによっては単純に <i>Postgres</i> として
|
||||
参照されます。この発音を聞きたい人のために、
|
||||
<a href="http://www.postgresql.org/files/postgresql.mp3">MP3フォー
|
||||
マット</a>の音声ファイルがあります。</p>
|
||||
|
||||
<p>PostgreSQL はオブジェクト-リレーショナルデータベースシステムで、
|
||||
伝統的な商用データベースシステムに、次世代<small>DBMS</small>システ
|
||||
@ -262,7 +266,8 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
<a href="http://www.PostgreSQL.jp/">http://www.PostgreSQL.jp/</a>
|
||||
をごらんください。会員登録も可能となっています。
|
||||
|
||||
日本語のIRCチャンネル '#PostgreSQL*jp' も存在します。
|
||||
日本語のIRCチャンネル '#PostgreSQL:*.jp' も存在します。
|
||||
]
|
||||
</pre></small>
|
||||
|
||||
<p>商用サポート会社のリストは<a
|
||||
@ -286,9 +291,9 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.7">1.7</a>) 最新版はどれですか</h4>
|
||||
|
||||
<p>PostgreSQL の最新版はバージョン 8.0.3 です。</p>
|
||||
<p>PostgreSQL の最新版はバージョン 8.0.4 です。</p>
|
||||
<p>我々は、1年毎にメジャーリリースを行ない、数ヵ月ごとのマイナーリリー
|
||||
スをを計画しています。</p>
|
||||
スを計画しています。</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.8">1.8</a>) どのような文書がありますか?</h4>
|
||||
@ -347,7 +352,7 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
|
||||
<small><pre>
|
||||
[訳注:
|
||||
日本語の書籍等についてはは、日本PostgreSQLユーザ会の、<A
|
||||
日本語の書籍等については、日本PostgreSQLユーザ会の、<A
|
||||
href="http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html">http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
|
||||
もごらんください。
|
||||
]
|
||||
@ -364,7 +369,7 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
<h4><a name="1.9">1.9</a>) 既知のバグや未だ無い機能はどうやって見つけますか?
|
||||
</h4>
|
||||
|
||||
<p>PostgreSQLは拡張された<small>SQL</small>-92のサブセットをサポート
|
||||
<p>PostgreSQLは拡張された<small>SQL:2003</small>のサブセットをサポート
|
||||
します。我々のページの <A
|
||||
href="http://www.PostgreSQL.org/docs/todo.html">TODO</a> リストに、
|
||||
既知のバグや欠落機能や将来計画についての記述があります。</p>
|
||||
@ -414,7 +419,7 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
<h4><a name="1.11">1.11</a>) 開発チームにはどのように参加しますか?</h4>
|
||||
|
||||
<p><a href="http://www.postgresql.org/docs/faqs.FAQ_DEV.html">
|
||||
(開発者向けの)Developer's FAQ</a>をごらんください。
|
||||
(開発者向けの)Developer's FAQ</a>をごらんください。</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4><a name="1.12">1.12</a>) 他の<small>DBMS</small>と比べPostgreSQLはどうなのですか?</h4>
|
||||
@ -490,7 +495,7 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
|
||||
<hr />
|
||||
|
||||
<h2 align="center">ユーザー・クライアントの質問</h2>
|
||||
<h2 align="center">ユーザ・クライアントの質問</h2>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4><a name="2.1">2.1</a>) PostgreSQL にはどんなインターフェースが使えますか?</h4>
|
||||
@ -515,7 +520,7 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
<p> データベースを裏に持つ Web ページについての素晴らしい紹介が、<br />
|
||||
<a href="http://www.webreview.com">http://www.webreview.com</a>にあります。</p>
|
||||
<p> Web への拡張のためには、PHP(<a href="http://www.php.net">http://www.php.net/</a>)
|
||||
が卓越したインターフェイスとなっています。</p>
|
||||
が卓越したインターフェースとなっています。</p>
|
||||
|
||||
<small><pre>
|
||||
[訳注:
|
||||
@ -527,11 +532,11 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
]
|
||||
</pre></small>
|
||||
|
||||
<p> 処理が複雑な場合、多くの人は Perl インターフェイスと CGI.pm か
|
||||
<p> 処理が複雑な場合、多くの人は Perl インターフェースと CGI.pm か
|
||||
mod_perl を使います。 </p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4><a name="2.3">2.3</a>) PostgreSQL にグラフィカル・ユーザインターフェイスはありますか?</h4>
|
||||
<h4><a name="2.3">2.3</a>) PostgreSQL にグラフィカル・ユーザインターフェースはありますか?</h4>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>もちろん、あります。
|
||||
@ -585,7 +590,7 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
詳しくは、<a href=
|
||||
"http://www.postgresql.org/docs/current/static/runtime.html">
|
||||
Administration Guide/Server Run-time Environment/Run-time
|
||||
Configuration</a> の全件リストごらんください(<a
|
||||
Configuration</a> の全件リストをごらんください(<a
|
||||
href="http://www.postgresql.jp/document/pg803doc/html/runtime.html">
|
||||
JPUGサイトの日本語版</a>)。
|
||||
そして、解説として、<a
|
||||
@ -670,7 +675,7 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.2">4.2</a>) 定義されたテーブル、インデックス、データベース、および、ユーザをどのようにして見つけ出しますか?<i>psql</i>で使われているクエリを表示するにはどうしますか?</h4>
|
||||
|
||||
<p><i>psql</i> の中で \dtコマンドをを使ってテーブルを見ることができ
|
||||
<p><i>psql</i> の中で \dtコマンドを使ってテーブルを見ることができ
|
||||
ます。psqlの中で \? を使って、コマンドの全リストを調べることができま
|
||||
す。一方で、<i>psql</i> のソースコードで、バックスラッシュコマンドを
|
||||
出力する <i>pgsql/src/bin/psql/describe.c</i> ファイルを読むこともで
|
||||
@ -736,6 +741,11 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
<p> デフォルトのブロックサイズを32kにすることで、最大テーブルサイズ
|
||||
と最大カラム数とを4倍にすることができます。</p>
|
||||
|
||||
<p>ひとつの制限は、約2,000文字以上の長さのカラムにインデックスを付
|
||||
けることができないことです。 幸いにも、そのようなインデックスは実際
|
||||
は必要ありません。長いカラムのMD5ハッシュの関数インデックスは一意性
|
||||
がなによりの保険で、また、フルテキストのインデックスではカラム内の
|
||||
単語を検索することができます。</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.5">4.5</a>) 一般的なテキストファイルのデータを保存するには、データベースのディスク容量はどのくらい必要です?</h4>
|
||||
|
||||
@ -750,23 +760,23 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
ます:
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
32 bytes: 各ロウのヘッダ(概算)
|
||||
28 bytes: 各ロウのヘッダ(概算)
|
||||
24 bytes: 整数(int)フィールドとテキスト(text)フィールド
|
||||
+ 4 bytes: ページ上のタップルへのポインタ
|
||||
----------------------------------------
|
||||
60 bytes per row
|
||||
56 bytes per row
|
||||
|
||||
PostgreSQL のデータページサイズは 8192バイト(8KB)なので:
|
||||
|
||||
8192 bytes per page
|
||||
------------------- = 136 rows per database page (切り捨て)
|
||||
60 bytes per row
|
||||
------------------- = 146 rows per database page (切り捨て)
|
||||
56 bytes per row
|
||||
|
||||
100000 data rows
|
||||
-------------------- = 782 database pages (切り上げ)
|
||||
128 rows per page
|
||||
-------------------- = 685 database pages (切り上げ)
|
||||
146 rows per page
|
||||
|
||||
735 database pages * 8192 bytes per page = 6,021,120 bytes (6 MB)
|
||||
685 database pages * 8192 bytes per page = 5,611,520 bytes (5.6 MB)
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>インデックスは、これほどのオーバヘッドは要求しませんが、インデッ
|
||||
@ -786,7 +796,7 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
<p>インデックスを使うかを決定するために、PostgreSQL はテーブルについ
|
||||
ての統計情報を持たなければなりません。この統計情報は、
|
||||
<small>VACUUMANALYZE</small>または、単に <small>ANALYZE</small> を使っ
|
||||
て収集することができます。統計情報を使ってオブティマイザはテーブルの
|
||||
て収集することができます。統計情報を使ってオプティマイザはテーブルの
|
||||
中にあるロウ数を知り、インデックスを使うべきかの決定をより正しくでき
|
||||
ます。統計情報は最適な結合順や結合方法を決める上でも貴重なものもあり
|
||||
ます。統計情報の収集は、テーブルの内容がかわると毎に繰返しなされるべ
|
||||
@ -842,7 +852,7 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
です。</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4><a NAME="4.7">4.7</a>) 問い合わせオブティマイザがどのように問い合わせを評価するのかを見るにはどうしますか?</h4>
|
||||
<h4><a NAME="4.7">4.7</a>) 問い合わせオプティマイザがどのように問い合わせを評価するのかを見るにはどうしますか?</h4>
|
||||
|
||||
<p>オンラインマニュアルで <small>EXPLAIN</small> を見てください。</p>
|
||||
|
||||
@ -867,6 +877,12 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
CREATE INDEX tabindex ON tab (lower(col));
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>上記のインデックスが<small>UNIQUE</small>で作成された場合、カラム
|
||||
は大文字と小文字を格納できますが、その違いが文字ケースだけであっても
|
||||
同一にはなりません。あえて特定の文字ケースをカラムに格納するには
|
||||
<small>CHECK</small>制約か、トリガーを使ってください。</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<h4><a name="4.9">4.9</a>) クエリの中で、フィールドが<small>NULL</small> であることを検出するにはどうしますか? フィールドが<small>NULL</small>かどうかでどのようにソートができますか?</h4>
|
||||
|
||||
@ -1002,7 +1018,7 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
O<small>ID</small>は自動的に4バイトの整数で与えられ、それは、全イン
|
||||
ストレーションを通して一意な値となります。しかし、約40億でオーバーフ
|
||||
ローし、そして、O<small>ID</small>は重複をしはじめます。PostgreSQLは
|
||||
内部システムテーブルを一緒にリンクするtためにO<small>ID</small> を使
|
||||
内部システムテーブルを一緒にリンクするためにO<small>ID</small> を使
|
||||
います。
|
||||
|
||||
<p>ユーザのテーブルのカラムに一意の番号を付けるためには、
|
||||
@ -1121,12 +1137,38 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
<p>この他にも、商用やハードウェア-ベースのレプリケーションソリュー
|
||||
ションがいろいろなレプリケーションモデルをサポートしています。</p>
|
||||
|
||||
<h3><a name="4.21">4.21</a>)テーブルとカラムの名前がクエリーの中で認識されないのはなぜですか?</h3>
|
||||
|
||||
<p>The most common cause is the use of double-quotes around table or
|
||||
+ column names during table creation. When double-quotes are used,
|
||||
+ table and column names (called identifiers) are stored <a href="http://www.postgresql.org/docs/8.0/static/sql-syntax.html#SQL-
|
||||
+ SYNTAX-IDENTIFIERS">case-sensitive</a>, meaning you must use
|
||||
+ double-quotes when referencing the names in a query. Some interfaces,
|
||||
+ like pgAdmin, automatically double-quote identifiers during table
|
||||
+ creation. So, for identifiers to be recognized, you must either:
|
||||
|
||||
もっとも一般的な原因は、テーブルを作成する際に、テーブルやカラムを囲
|
||||
う二重引用符の使用です。二重引用符を使うと、テーブルとカラムの名前
|
||||
(識別子と呼びます)は<a
|
||||
href="http://www.postgresql.org/docs/8.0/static/sql-syntax.html#SQL-SYNTAX-IDENTIFIERS">大文字と小文字の区別</a>
|
||||
をして格納されす。したがって、pgAdminのようにテーブル作成のときに自
|
||||
動的に二重引用符を使うものはクエリの中でそれらの名前を使うときに二
|
||||
重引用符を付けなくてはならないことを意味します。このため、識別子を
|
||||
認識させるためには以下のいずれかを心がけます。
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>テーブルを作成するときに二重引用符で識別子を囲うことを避ける</li>
|
||||
<li>Use only lowercase characters in identifiers</li>
|
||||
<li>識別子には小文字だけを使う</li>
|
||||
<li>クエリの中で参照するときは二重引用譜で識別子を囲う</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<hr />
|
||||
<small><pre>
|
||||
[訳注:
|
||||
日本語版の製作については以下の通りです。
|
||||
|
||||
最終更新日: 2005年05月18日
|
||||
最終更新日: 2005年10月05日
|
||||
翻訳者: 桑村 潤 (<a href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">Jun Kuwamura <juk at PostgreSQL.jp></a>)
|
||||
|
||||
このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
|
||||
@ -1148,12 +1190,11 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
|
||||
稲葉 香理(<a href="mailto:i-kaori at sra.co.jp">Kaori Inaba <i-kaori at sra.co.jp></a>)
|
||||
石井 達夫(<a href="mailto:t-ishii at sra.co.jp">Tatsuo Ishii <t-ishii at sra.co.jp></a>)
|
||||
|
||||
をはじめ、ポストグレスに関する話題豊富な日本語ポストグレス・メーリングリ
|
||||
スト、 和訳のきっかけを作ってくれた <a
|
||||
href="http://jf.linux.or.jp/">JF(Linux Japanese FAQ Mailing List)プロジェ
|
||||
クト</a>、FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト、 その他、直接あるい
|
||||
は間接的にかかわっているすべてのオープンソースコミュニティーの皆さんに
|
||||
感謝します。
|
||||
をはじめ、ポストグレスに関する話題豊富な日本語PostgreSQLメーリングリスト、
|
||||
和訳のきっかけを作ってくれたり、いつもチェックをしてくれる
|
||||
<a href="http://jf.linux.or.jp/">JF(Linux Japanese FAQ)プロジェクト</a>、
|
||||
FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト、 その他、直接あるいは間接的に
|
||||
かかわっているすべてのオープンソースコミュニティーのみなさまに感謝します。
|
||||
|
||||
日本語版のこの文書は <a href="http://www.postgresql.org/docs/faq/">本家 "Frequently Asked Questions" </a> のページに "Japanese FAQ" という見出であります。
|
||||
また、最新版は以下のサイトにあります。
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user