1
0
mirror of https://github.com/postgres/postgres.git synced 2025-07-31 22:04:40 +03:00

Update German FAQ

Ian Barwick
This commit is contained in:
Bruce Momjian
2003-03-10 16:06:41 +00:00
parent 51b2b6433b
commit 081fa240a1
2 changed files with 40 additions and 25 deletions

View File

@ -14,16 +14,16 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
<p>Deutsche <20>bersetzung von Ian Barwick (<a href="mailto:barwick@gmx.net">barwick@gmx.net</a>).</p>
<p>Letzte Aktualisierung der deutschen <20>bersetzung: Fr., den 14.02.2003, 22:30 CET</p>
<p>Letzte Aktualisierung der deutschen <20>bersetzung: So., den 08.03.2003, 22:30 CET</p>
<p>Die aktuellste Version dieses Dokuments liegt auf der PostgreSQL Website:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.ca.PostgreSQL.org/docs/faq-english.html">http://www.ca.PostgreSQL.org/docs/faq-english.html</a> (engl.)</li>
<li><a href="http://www.ca.PostgreSQL.org/docs/faq-german.html">http://www.ca.PostgreSQL.org/docs/faq-german.html</a> (dt.)</li>
<li><a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ.html</a> (engl.)</li>
<li><a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ_german.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ_german.html</a> (dt.)</li>
</ul>
<p><EFBFBD>bersetzungen dieses Dokuments in andere Sprachen sowie plattform-
spezifische FAQs k<>nnen unter
<a href="http://www.ca.PostgreSQL.org/users-lounge/docs/faq.html">http://www.ca.PostgreSQL.org/users-lounge/docs/faq.html</a>
<a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/index.html#faqs">http://www.PostgreSQL.org/docs/index.html#faqs</a>
eingesehen werden.</p>
<hr />
@ -213,10 +213,13 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
(Unix/NT-Portierungsbibliotheken) auf Windows NT/2000 zum Laufen
gebracht werden. Hierzu bitte lesen Sie die in der Distribution
enthaltene Datei <em>pgsql/doc/FAQ_MSWIN</em> oder die MS-Windows-FAQ unter
<a href="http://www.ca.PostgreSQL.org/docs/faq-mswin.html">http://www.ca.PostgreSQL.org/docs/faq-mswin.html</a>.</p>
<a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/text/FAQ_MSWIN">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/text/FAQ_MSWIN</a>.</p>
<p>Eine eigenst<73>ndige Portierung auf MS Win NT/2000/XP befindet sich
in Vorbereitung.</p>
in der Vorbereitung.</p>
<p>Weitere Informationen zum Status von PostgreSQL auf der Microsoft-Plattform
befinden sich unter <a href="http://techdocs.postgresql.org/guides/Windows">http://techdocs.postgresql.org/guides/Windows</a> (en.).</p>
<h4><a name="1.5">1.5</a>) Woher bekomme ich PostgreSQL?</h4>
@ -238,7 +241,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
</pre>
<p>Es gibt auch eine Digest-Liste (eine Liste, die Mails zusammengefasst
sendet). Um sich an dieser Digest-Liste anzumelden, senden Sie eine Email
an <a href="pgsql-general-digest-request@PostgreSQL.org">pgsql-general-digest-request@PostgreSQL.org</a> mit folgendem Text:</p>
an <a href="mailto:pgsql-general-digest-request@PostgreSQL.org">pgsql-general-digest-request@PostgreSQL.org</a> mit folgendem Text:</p>
<pre>
subscribe
end
@ -252,12 +255,16 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
</pre>
<p>Die Entwickler-Mailingliste kann mit einer Email an
<a href="mailto:">pgsql-hackers-request@PostgreSQL.org</a> abonniert werden. Die Email mu<6D> ebenfalls folgenden Text enthalten:</p>
<a href="mailto:pgsql-hackers-request@PostgreSQL.org">pgsql-hackers-request@PostgreSQL.org</a> abonniert werden. Die Email mu<6D> ebenfalls folgenden Text enthalten:</p>
<pre>
subscribe
end
</pre>
<p>Eine deutschsprachige Mailing-Liste gibt es bei Yahoo Groups:
<a href="http://de.groups.yahoo.com/group/postgres/">http://de.groups.yahoo.com/group/postgres/</a>;
die Liste kann mit einer leeren E-Mail an <a href="mailto:postgres-subscribe@yahoogroups.de">postgres-subscribe@yahoogroups.de</a>
abonniert werden.</p>
<p>Weitere Mailinglisten und Informationen zu PostgreSQL befinden sich auf der PostgreSQL-Homepage:</p>
<blockquote>
@ -283,7 +290,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
<p>Einige Handb<64>cher, Man-Pages und einige kleine Testprogramme sind in
der Distribution enthalten. Siehe das <em>/doc</em>-Verzeichnis. Ausserdem sind
alle Handb<64>cher online unter <a href="http://www.PostgreSQL.org/users-lounge/docs/">http://www.PostgreSQL.org/users-lounge/docs/</a>
alle Handb<64>cher online unter <a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/">http://www.PostgreSQL.org/docs/</a>
verf<72>gbar.</p>
<p>Zwei B<>cher zu PostgreSQL sind online verf<72>gbar unter
@ -519,7 +526,7 @@ href="mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</a>).</p>
ab, die Sie f<>r <em>postmaster</em> konfiguriert haben. Bei den voreingestellten
Werten f<>r Puffer und Prozesse ben<65>tigen Sie bei den meisten Systemen
ein Minimum von ca. 1 MB. Der "PostgreSQL Administrator's Guide"
(<a href="http://www.PostgreSQL.org/idocs/index.php?kernel-resources.html">http://www.PostgreSQL.org/idocs/index.php?kernel-resources.html</a>)
(<a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/view.php?version=current&amp;idoc=1&amp;file=kernel-resources.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/view.php?version=current&amp;idoc=1&amp;file=kernel-resources.html</a>)
enth<74>lt weitere Informationen zu Shared Memory und Semaphores.</p>
@ -966,7 +973,7 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
<p>F<EFBFBD>r die Speicherung von Zeichenketten variabler L<>nge empfiehlt sich <small>VARCHAR(n)</small>.
Die maximale L<>nge eines <small>VARCHAR(n)</small>-Felds wird bei der Tabellendefinition
festgelegt. <small>TEXT</small> setzt keine L<>ngengrenze, allerdings gibt es
eine systembedingte Obergrenze von 1 GB.
eine systembedingte Obergrenze von 1 GB. </p>
<p><small>CHAR(n)</small> ist geeignet f<>r die Speicherung von Zeichenketten, die alle
die gleiche L<>nge haben. Bitte beachten Sie, dass <small>CHAR(n)</small> automatisch Zeichenketten
@ -1217,7 +1224,7 @@ BYTEA bytea Bytearray mit variabler L
<p>"<em>Result sets</em>" k<>nnen mittels <em>refcursors</em> von <small>PL/PgSQL</small>-Funktionen zur<75>ckgegeben
werden. Vgl.:
<a href="http://www.postgresql.org/idocs/index.php?plpgsql-cursors.html">http://www.postgresql.org/idocs/index.php?plpgsql-cursors.html</a>
<a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/view.php?version=current&amp;idoc=1&amp;file=plpgsql-cursors.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/view.php?version=current&amp;idoc=1&amp;file=plpgsql-cursors.html</a>
(Abschnitt 23.7.3.3).</p>
<h4><a name="4.26">4.26</a>) Warum kann ich tempor<6F>re Tabellen in <small>PL/PgSQL</small>-Funktionen nicht