mirror of
https://github.com/MariaDB/server.git
synced 2025-11-06 13:10:12 +03:00
Removed several erroneous error messages in different languages in errmsg.txt
This commit is contained in:
@@ -4023,28 +4023,11 @@ ER_DUMP_NOT_IMPLEMENTED
|
|||||||
swe "Tabellhanteraren klarar inte en bin<69>r kopiering av tabellen"
|
swe "Tabellhanteraren klarar inte en bin<69>r kopiering av tabellen"
|
||||||
ukr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ <20><> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ ¦<><C2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ"
|
ukr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ <20><> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ ¦<><C2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ"
|
||||||
ER_FLUSH_MASTER_BINLOG_CLOSED
|
ER_FLUSH_MASTER_BINLOG_CLOSED
|
||||||
cze "Binlog uzav-B<>en p<>i pokusu o FLUSH MASTER"
|
|
||||||
dan "Binlog blev lukket mens kommandoen FLUSH MASTER blev udf<64>rt"
|
|
||||||
nla "Binlog gesloten tijdens FLUSH MASTER poging"
|
|
||||||
eng "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
|
eng "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
|
||||||
est "Binlog closed while trying to FLUSH MASTER"
|
|
||||||
fre "Le 'binlog' a <20>t<EFBFBD> ferm<72> pendant l'ex<65>cution du FLUSH MASTER"
|
|
||||||
ger "Binlog geschlossen. Kann RESET MASTER nicht ausf<73>hren"
|
ger "Binlog geschlossen. Kann RESET MASTER nicht ausf<73>hren"
|
||||||
greek "Binlog closed while trying to FLUSH MASTER"
|
|
||||||
hun "Binlog closed while trying to FLUSH MASTER"
|
|
||||||
ita "Binlog e` stato chiuso durante l'esecuzione del FLUSH MASTER"
|
|
||||||
jpn "Binlog closed while trying to FLUSH MASTER"
|
|
||||||
kor "Binlog closed while trying to FLUSH MASTER"
|
|
||||||
nor "Binlog closed while trying to FLUSH MASTER"
|
|
||||||
norwegian-ny "Binlog closed while trying to FLUSH MASTER"
|
|
||||||
pol "Binlog closed while trying to FLUSH MASTER"
|
|
||||||
por "Binlog fechado. N<>o pode fazer RESET MASTER"
|
por "Binlog fechado. N<>o pode fazer RESET MASTER"
|
||||||
rum "Binlog closed while trying to FLUSH MASTER"
|
|
||||||
rus "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> RESET MASTER"
|
rus "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> RESET MASTER"
|
||||||
serbian "Binarni log file zatvoren, ne mogu da izvr<76>im komandu 'RESET MASTER'"
|
serbian "Binarni log file zatvoren, ne mogu da izvr<76>im komandu 'RESET MASTER'"
|
||||||
slo "Binlog closed while trying to FLUSH MASTER"
|
|
||||||
spa "Binlog cerrado mientras tentaba el FLUSH MASTER"
|
|
||||||
swe "Bin<69>rloggen st<73>ngdes medan FLUSH MASTER utf<74>rdes"
|
|
||||||
ukr "<22><><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6>æ<EFBFBD><C3A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> RESET MASTER"
|
ukr "<22><><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6>æ<EFBFBD><C3A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> RESET MASTER"
|
||||||
ER_INDEX_REBUILD
|
ER_INDEX_REBUILD
|
||||||
cze "P-B<>ebudov<6F>n<EFBFBD> indexu dumpnut<75> tabulky '%-.64s' nebylo <20>sp<73><70>n<EFBFBD>"
|
cze "P-B<>ebudov<6F>n<EFBFBD> indexu dumpnut<75> tabulky '%-.64s' nebylo <20>sp<73><70>n<EFBFBD>"
|
||||||
@@ -4258,7 +4241,6 @@ ER_SLAVE_THREAD
|
|||||||
ita "Impossibile creare il thread 'slave', controllare le risorse di sistema"
|
ita "Impossibile creare il thread 'slave', controllare le risorse di sistema"
|
||||||
por "N<>o conseguiu criar 'thread' de 'slave'. Verifique os recursos do sistema"
|
por "N<>o conseguiu criar 'thread' de 'slave'. Verifique os recursos do sistema"
|
||||||
rus "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
rus "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||||
slo "Could not create slave thread, check system resources"
|
|
||||||
serbian "Nisam mogao da startujem thread za podre<72>eni server, proverite sistemske resurse"
|
serbian "Nisam mogao da startujem thread za podre<72>eni server, proverite sistemske resurse"
|
||||||
spa "No puedo crear el thread esclavo, verifique recursos del sistema"
|
spa "No puedo crear el thread esclavo, verifique recursos del sistema"
|
||||||
swe "Kunde inte starta en tr<74>d f<>r replikering"
|
swe "Kunde inte starta en tr<74>d f<>r replikering"
|
||||||
@@ -4788,9 +4770,7 @@ ER_ZLIB_Z_DATA_ERROR
|
|||||||
eng "ZLIB: Input data corrupted"
|
eng "ZLIB: Input data corrupted"
|
||||||
ger "ZLIB: Eingabedaten besch<63>digt"
|
ger "ZLIB: Eingabedaten besch<63>digt"
|
||||||
por "ZLIB: Dados de entrada est<73> corrupto"
|
por "ZLIB: Dados de entrada est<73> corrupto"
|
||||||
spa "Z_DATA_ERROR: Dato de entrada fu<66> corrompido para zlib"
|
spa "ZLIB: Dato de entrada fu<66> corrompido para zlib"
|
||||||
swe "Z_DATA_ERROR: Input data was corrupted for zlib"
|
|
||||||
ukr "Z_DATA_ERROR: Input data was corrupted for zlib"
|
|
||||||
ER_CUT_VALUE_GROUP_CONCAT
|
ER_CUT_VALUE_GROUP_CONCAT
|
||||||
eng "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
|
eng "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
|
||||||
ger "%d Zeile(n) durch GROUP_CONCAT() abgeschnitten"
|
ger "%d Zeile(n) durch GROUP_CONCAT() abgeschnitten"
|
||||||
@@ -4867,8 +4847,6 @@ ER_SLAVE_IGNORED_SSL_PARAMS
|
|||||||
ger "SSL-Parameter in CHANGE MASTER werden ignoriert, weil dieser MySQL-Slave ohne SSL-Unterst<73>tzung kompiliert wurde. Sie k<>nnen aber sp<73>ter verwendet werden, wenn der MySQL-Slave mit SSL gestartet wird"
|
ger "SSL-Parameter in CHANGE MASTER werden ignoriert, weil dieser MySQL-Slave ohne SSL-Unterst<73>tzung kompiliert wurde. Sie k<>nnen aber sp<73>ter verwendet werden, wenn der MySQL-Slave mit SSL gestartet wird"
|
||||||
por "SSL par<61>metros em CHANGE MASTER s<>o ignorados porque este escravo MySQL foi compilado sem o SSL suporte. Os mesmos podem ser usados mais tarde quando o escravo MySQL com SSL seja iniciado."
|
por "SSL par<61>metros em CHANGE MASTER s<>o ignorados porque este escravo MySQL foi compilado sem o SSL suporte. Os mesmos podem ser usados mais tarde quando o escravo MySQL com SSL seja iniciado."
|
||||||
spa "Parametros SSL en CHANGE MASTER son ignorados porque este slave MySQL fue compilado sin soporte SSL; pueden ser usados despues cuando el slave MySQL con SSL sea inicializado"
|
spa "Parametros SSL en CHANGE MASTER son ignorados porque este slave MySQL fue compilado sin soporte SSL; pueden ser usados despues cuando el slave MySQL con SSL sea inicializado"
|
||||||
swe "SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was compiled without SSL support; they can be used later when MySQL slave with SSL will be started"
|
|
||||||
ukr "SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was compiled without SSL support; they can be used later when MySQL slave with SSL will be started"
|
|
||||||
ER_SERVER_IS_IN_SECURE_AUTH_MODE
|
ER_SERVER_IS_IN_SECURE_AUTH_MODE
|
||||||
eng "Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the old format; please change the password to the new format"
|
eng "Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the old format; please change the password to the new format"
|
||||||
ger "Server l<>uft im Modus --secure-auth, aber '%s'@'%s' hat ein Passwort im alten Format. Bitte Passwort ins neue Format <20>ndern"
|
ger "Server l<>uft im Modus --secure-auth, aber '%s'@'%s' hat ein Passwort im alten Format. Bitte Passwort ins neue Format <20>ndern"
|
||||||
@@ -4965,26 +4943,20 @@ ER_TOO_MUCH_AUTO_TIMESTAMP_COLS
|
|||||||
eng "Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
|
eng "Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
|
||||||
por "Incorreta defini<6E><69>o de tabela; Pode ter somente uma coluna TIMESTAMP com CURRENT_TIMESTAMP em DEFAULT ou ON UPDATE cl<63>usula"
|
por "Incorreta defini<6E><69>o de tabela; Pode ter somente uma coluna TIMESTAMP com CURRENT_TIMESTAMP em DEFAULT ou ON UPDATE cl<63>usula"
|
||||||
spa "Incorrecta definici<63>n de tabla; Solamente debe haber una columna TIMESTAMP con CURRENT_TIMESTAMP en DEFAULT o ON UPDATE cl<63>usula"
|
spa "Incorrecta definici<63>n de tabla; Solamente debe haber una columna TIMESTAMP con CURRENT_TIMESTAMP en DEFAULT o ON UPDATE cl<63>usula"
|
||||||
swe "Incorrect table definition; There can only be one TIMESTAMP column with CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
|
|
||||||
ukr "Incorrect table definition; There can only be one TIMESTAMP column with CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
|
|
||||||
ER_INVALID_ON_UPDATE
|
ER_INVALID_ON_UPDATE
|
||||||
eng "Invalid ON UPDATE clause for '%-.64s' column"
|
eng "Invalid ON UPDATE clause for '%-.64s' column"
|
||||||
por "Inv<6E>lida cl<63>usula ON UPDATE para campo '%-.64s'"
|
por "Inv<6E>lida cl<63>usula ON UPDATE para campo '%-.64s'"
|
||||||
spa "Inv<6E>lido ON UPDATE cl<63>usula para campo '%-.64s'"
|
spa "Inv<6E>lido ON UPDATE cl<63>usula para campo '%-.64s'"
|
||||||
swe "Invalid ON UPDATE clause for '%-.64s' field"
|
|
||||||
ukr "Invalid ON UPDATE clause for '%-.64s' field"
|
|
||||||
ER_UNSUPPORTED_PS
|
ER_UNSUPPORTED_PS
|
||||||
eng "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
|
eng "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
|
||||||
ER_GET_ERRMSG
|
ER_GET_ERRMSG
|
||||||
dan "Modtog fejl %d '%-.100s' fra %s"
|
dan "Modtog fejl %d '%-.100s' fra %s"
|
||||||
eng "Got error %d '%-.100s' from %s"
|
eng "Got error %d '%-.100s' from %s"
|
||||||
jpn "Got NDB error %d '%-.100s'"
|
|
||||||
nor "Mottok feil %d '%-.100s' fa %s"
|
nor "Mottok feil %d '%-.100s' fa %s"
|
||||||
norwegian-ny "Mottok feil %d '%-.100s' fra %s"
|
norwegian-ny "Mottok feil %d '%-.100s' fra %s"
|
||||||
ER_GET_TEMPORARY_ERRMSG
|
ER_GET_TEMPORARY_ERRMSG
|
||||||
dan "Modtog temporary fejl %d '%-.100s' fra %s"
|
dan "Modtog temporary fejl %d '%-.100s' fra %s"
|
||||||
eng "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
|
eng "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
|
||||||
jpn "Got temporary NDB error %d '%-.100s'"
|
|
||||||
nor "Mottok temporary feil %d '%-.100s' fra %s"
|
nor "Mottok temporary feil %d '%-.100s' fra %s"
|
||||||
norwegian-ny "Mottok temporary feil %d '%-.100s' fra %s"
|
norwegian-ny "Mottok temporary feil %d '%-.100s' fra %s"
|
||||||
ER_UNKNOWN_TIME_ZONE
|
ER_UNKNOWN_TIME_ZONE
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user