Activitylog
The activitylog
service is responsible for storing events (activities) per resource.
The Log Service Ecosystem
Log services like the activitylog
, userlog
, clientlog
and sse
are responsible for composing notifications for a specific audience.
- The
userlog
service translates and adjusts messages to be human readable. - The
clientlog
service composes machine readable messages, so clients can act without the need to query the server. - The
sse
service is only responsible for sending these messages. It does not care about their form or language. - The
activitylog
service stores events per resource. These can be retrieved to show item activities
Activitylog Store
The activitylog
stores activities for each resource. It works in conjunction with the eventhistory
service to keep the data it needs to store to a minimum.
Translations
The activitylog
service has embedded translations sourced via transifex to provide a basic set of translated languages. These embedded translations are available for all deployment scenarios. In addition, the service supports custom translations, though it is currently not possible to just add custom translations to embedded ones. If custom translations are configured, the embedded ones are not used. To configure custom translations, the ACTIVITYLOG_TRANSLATION_PATH
environment variable needs to point to a base folder that will contain the translation files. This path must be available from all instances of the activitylog service, a shared storage is recommended. Translation files must be of type .po or .mo. For each language, the filename needs to be activitylog.po
(or activitylog.mo
) and stored in a folder structure defining the language code. In general the path/name pattern for a translation file needs to be:
{ACTIVITYLOG_TRANSLATION_PATH}/{language-code}/LC_MESSAGES/activitylog.po
The language code pattern is composed of language[_territory]
where language
is the base language and _territory
is optional and defines a country.
For example, for the language de
, one needs to place the corresponding translation files to {ACTIVITYLOG_TRANSLATION_PATH}/de_DE/LC_MESSAGES/activitylog.po
.
Important: For the time being, the embedded ownCloud Web frontend only supports the main language code but does not handle any territory. When strings are available in the language code language_territory
, the web frontend does not see it as it only requests language
. In consequence, any translations made must exist in the requested language
to avoid a fallback to the default.
Translation Rules
- If a requested language code is not available, the service tries to fall back to the base language if available. For example, if the requested language-code
de_DE
is not available, the service tries to fall back to translations in thede
folder. - If the base language
de
is also not available, the service falls back to the system's default English (en
), which is the source of the texts provided by the code.
Default Language
The default language can be defined via the OCIS_DEFAULT_LANGUAGE
environment variable. See the settings
service for a detailed description.