1
0
mirror of https://github.com/owncloud/ocis.git synced 2025-04-18 23:44:07 +03:00
ocis/services/activitylog

Activitylog

The activitylog service is responsible for storing events (activities) per resource.

The Log Service Ecosystem

Log services like the activitylog, userlog, clientlog and sse are responsible for composing notifications for a specific audience.

  • The userlog service translates and adjusts messages to be human readable.
  • The clientlog service composes machine readable messages, so clients can act without the need to query the server.
  • The sse service is only responsible for sending these messages. It does not care about their form or language.
  • The activitylog service stores events per resource. These can be retrieved to show item activities

Activitylog Store

The activitylog stores activities for each resource. It works in conjunction with the eventhistory service to keep the data it needs to store to a minimum.

Translations

The activitylog service has embedded translations sourced via transifex to provide a basic set of translated languages. These embedded translations are available for all deployment scenarios. In addition, the service supports custom translations, though it is currently not possible to just add custom translations to embedded ones. If custom translations are configured, the embedded ones are not used. To configure custom translations, the ACTIVITYLOG_TRANSLATION_PATH environment variable needs to point to a base folder that will contain the translation files. This path must be available from all instances of the activitylog service, a shared storage is recommended. Translation files must be of type .po or .mo. For each language, the filename needs to be activitylog.po (or activitylog.mo) and stored in a folder structure defining the language code. In general the path/name pattern for a translation file needs to be:

{ACTIVITYLOG_TRANSLATION_PATH}/{language-code}/LC_MESSAGES/activitylog.po

The language code pattern is composed of language[_territory] where language is the base language and _territory is optional and defines a country.

For example, for the language de, one needs to place the corresponding translation files to {ACTIVITYLOG_TRANSLATION_PATH}/de_DE/LC_MESSAGES/activitylog.po.

Important: For the time being, the embedded ownCloud Web frontend only supports the main language code but does not handle any territory. When strings are available in the language code language_territory, the web frontend does not see it as it only requests language. In consequence, any translations made must exist in the requested language to avoid a fallback to the default.

Translation Rules

  • If a requested language code is not available, the service tries to fall back to the base language if available. For example, if the requested language-code de_DE is not available, the service tries to fall back to translations in the de folder.
  • If the base language de is also not available, the service falls back to the system's default English (en), which is the source of the texts provided by the code.

Default Language

The default language can be defined via the OCIS_DEFAULT_LANGUAGE environment variable. See the settings service for a detailed description.